您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

чуять
collect call

http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)

llamada por cobrar 名词 f Chil Mex

http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)
llamada f por cobrar Chil Mex
to reverse the charges 电信
llamar por cobrar Chil Mex
phone person
phone place/number
http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)

llamada 名词 f

1.1. llamada 电信:

1.2. llamada (acción):

2. llamada 印刷 (en un texto):

3. llamada 计算机:

I. llamar 动词 trans

1.1. llamar (requerir, hacer venir):

llamar bomberos/policía
llamar médico
llamar médico
llamar camarero/criada
llamar ascensor
llamar súbditos/servidores

1.2. llamar (instar) (llamar a alg. a algo):

2. llamar 电信 (por teléfono):

to call up
to ring

3.1. llamar:

3.2. llamar (considerar):

4. llamar (atraer):

II. llamar 动词 不及物动词

1. llamar:

2. llamar 电信:

llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
to ring
llamar teléfono:
llámame al celular LatAm o móvil 西班牙
llámame al celular LatAm o móvil 西班牙
for more information call us on o at 111 12 20

3. llamar (gustar):

III. llamarse 动词 vpr

dinero 名词 m

llamado1 (llamada)

1. llamado (por un nombre):

llamado (llamada)

2. llamado [estar] (destinado) (llamado a algo):

llamado2 名词 m

1. llamado LatAm 电信 → llamada

2. llamado LatAm (al público) → llamamiento

llamamiento 名词 m

draft
call-up

llamada 名词 f

1.1. llamada 电信:

1.2. llamada (acción):

2. llamada 印刷 (en un texto):

3. llamada 计算机:

por 介词

1.1. por (en relaciones causales):

por + infinit.
for -ing

1.2. por :

¿por?

1.3. por en locs:

1.4. por (según):

2.1. por (indicando lugar de acceso, salida, trayectoria):

¿el 121 va por (la) Avenida Rosas?

2.2. por (expresando lugar indeterminado):

2.3. por (expresando lugar determinado):

2.4. por (indicando extensión):

3.1. por (en expresiones de modo):

3.2. por (indicando el medio):

3.3. por 大学:

4.1. por (en relaciones de proporción):

4.2. por (en multiplicaciones):

5.1. por (en relaciones de sustitución, intercambio, representación):

5.2. por (como):

6. por (introduciendo el agente):

7.1. por (expresando tiempo aproximado):

7.2. por 西班牙 (indicando una ocasión):

7.3. por (durante):

8.1. por (al expresar finalidad, objetivo):

(por + infinit.) daría cualquier cosa por verte contento
(por que + subj) here por que can also be written porque estaba ansioso por que lo escucharan

8.2. por (indicando consideración, favor):

8.3. por (indicando inclinación, elección):

estar por alg.

8.4. por (en busca de):

salió/fue por o 西班牙 a por pan
salió/fue por o 西班牙 a por pan

8.5. por (en lo que respecta a):

8.6. por (indicando una situación pendiente) (por +  infinit.):

8.7. por LatAm (estar por +  infinit.) (estar a punto de):

8.8. por (en expresiones concesivas) (porque):

I. ver2 动词 trans

1.1. ver (percibir con la vista):

(ver algo/a algn + inf/ger) la vi bailar en Londres hace años

1.2. ver (mirar):

1.3. ver (imaginar):

2.1. ver (entender, notar):

hacerse ver RíoPl

2.2. ver:

3.1. ver (constatar, comprobar):

3.2. ver (ser testigo de):

what a nerve!
que no veas 西班牙 me echó una bronca que no veas
que no veas 西班牙 me echó una bronca que no veas
que no veo LatAm tengo un hambre que no veo
que no veo LatAm tengo un hambre que no veo

4. ver:

(a ver) (vamos) a ver ¿de qué se trata?
¡a ver! AmC Col (al contestar el teléfono)

5.1. ver (estudiar):

5.2. ver médico (examinar):

5.3. ver 法律:

ver causa
ver causa

6.1. ver (juzgar, considerar):

6.2. ver (encontrar):

7. ver (visitar, entrevistarse con):

8. ver (en el póquer):

短语,惯用语:

II. ver2 动词 不及物动词

1. ver (percibir con la vista):

2. ver (constatar):

¿hay cerveza? — no , voy a ver
¿está Juan? — voy a ver

3. ver (estudiar, pensar):

5. ver (ver de) (procurar):

III. verse 动词 vpr

1.1. verse refl (percibirse):

1.2. verse refl (imaginarse):

2.1. verse (hallarse):

verse + compl

2.2. verse (ser):

3. verse esp. LatAm (parecer):

4. verse (recíproco):

¡nos vemos! esp. LatAm
¡nos vemos! esp. LatAm
verse con alg.
to see sb

ver1 名词 m

1. ver (aspecto):

2. ver (opinión):

tarde2 名词 f

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

tarde1

ser2 名词 m

1.1. ser (ente):

1.2. ser (individuo, persona):

2.1. ser (naturaleza):

2.2. ser (carácter esencial):

3. ser 哲学:

I. ser1 动词 助动词

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? LatAm mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

2. ser (hablando de estado civil):

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

3.2. ser (en juegos):

ser en el imperfecto

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! 西班牙
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! 西班牙
ser de lo que no hay

II. ser1 动词 不及物动词

1.1. ser (existir):

1.2. ser liter (en cuentos):

2.1. ser (tener lugar, ocurrir):

2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):

2.3. ser (en el tiempo) → X

2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples

3. ser (sumar):

son 3.000 pesos

4.1. ser (causar, significar):

4.2. ser (resultar):

4.3. ser (consistir en):

4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):

ser para algo
to be for sth

4.5. ser (constituir motivo):

it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse

5. ser (usado para enfatizar):

(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo

6. ser:

(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?

7. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + 虚拟式
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come?
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
de ser así
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + 虚拟式
o séase
o séase
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur

III. ser1 动词 unpers

IV. ser1 动词 助动词 (en la formación de la voz pasiva)

ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900

parte2 名词 f

1.1. parte (porción, fracción):

1.2. parte (de un lugar):

2. parte en locs:

(por partes) revisémoslo por partes
salva sea la parte ,
salva sea la parte ,
sit-upon ,

3. parte (participación):

4. parte (lugar):

mandar a alg. a buena parte Chil
mandar a alg. a buena parte Chil
to tell sb to go to blazes , veraltend

5.1. parte (en negociaciones, un contrato):

5.2. parte 法律:

6. parte 戏剧:

mandarse la parte RíoPl o Chil las partes

7. parte Mex (repuesto):

8. parte <partes fpl > (genitales):

private parts 复数
privates 复数 ,

parte1 名词 m

1. parte (informe, comunicación):

2. parte 安第斯山 (multa):

ticket

noche 名词 f

1. noche (período de tiempo):

2.1. noche (oscuridad):

2.2. noche liter (tristeza):

3. noche en locs:

(de noche) trabajan de noche
(por la noche o LatAm en la noche o Arg a la noche) por la noche fuimos al teatro
pasar una noche toledana 西班牙

mosca3 名词 mf Urug

sponger

mosca2 名词 f

1.1. mosca 动物:

1.2. mosca (para pescar):

2. mosca (dinero):

dough
dosh
cough up

3. mosca Ven (escolta):

mosca1 invariable

1. mosca 西班牙 :

edgy
sore
mad
cross

2. mosca Ven (alerta):

mañana3 名词 f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana LatAm

2. mañana (madrugada):

mañana2 名词 m

mañana1

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

2. mañana (refiriéndose al futuro):

I. ir 动词 不及物动词

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

¡Fernando! — ¡voy!
¿dejamos 500 de propina? — ¡dónde vas! con 100 hay de sobra
ir a por alg. 西班牙 ha ido a por su madre
ir a por alg. 西班牙 ha ido a por su madre
ir por o 西班牙 a por algo voy (a) por pan
ir por o 西班牙 a por algo voy (a) por pan

1.2. ir (expresando propósito) (ir a +  infinit.):

1.3. ir:

(irle a alg. con algo) no le vayas con tus problemas

2.1. ir (al arrojar algo, arrojarse):

2.2. ir 游戏:

ahí van otros $2.000
¡ahí va! 西班牙 ¡ahí va! me he olvidado el dinero
David won 20 million in the lotterygee whiz!

2.3. ir (estar en juego) (+ me/te/le etc):

3. ir comentario:

(ir por alg.) y eso va por ti también

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

4.2. ir (refiriéndose al atuendo) (ir de algo):

4.3. ir (en calidad de):

ir de algo
to go (along) as sth
¿de qué vas, tía? ¿te crees que somos tontos o qué? 西班牙
va de guapo por la vida 西班牙
va de guapo por la vida 西班牙

4.4. ir 西班牙 (tratar) (ir de algo):

5.1. ir camino (llevar a):

ir a algo
to lead to sth
ir a algo
to go to sth

5.2. ir (extenderse, abarcar):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
what's up?

6.2. ir (en el desarrollo de algo) (ir por algo):

6.3. ir (estar en camino) (ir para algo):

6.4. ir (haber transcurrido):

en lo que va del o 西班牙 de año/mes

6.5. ir (haber una diferencia):

7.1. ir (en juegos, competiciones):

¿cómo van? — 3-1
what's the score? — 3-1

7.2. ir (sumar, hacer):

8.1. ir (deber colocarse):

8.2. ir (deber escribirse):

8.3. ir RíoPl (estar incluido):

9.1. ir (combinar):

ir con algo
to go with sth

9.2. ir (sentar, convenir) (+ me/te/le etc):

9.3. ir:

10. ir (hablando de acciones imprevistas, sorprendentes):

11. ir CSur (depender, radicar):

ir en algo
to depend on sth

12. ir 西班牙 (gustar) (+ me/te/le etc):

13. ir Mex (tomar partido por, apoyar):

irle a algo/alg.
to support sth/sb

14.1. ir (expresando incredulidad, fastidio):

14.2. ir (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):

desde el vamos RíoPl

14.3. ir (al aclarar, resumir):

15.1. ir (expresando sorpresa, contrariedad):

15.2. ir (para enfatizar):

15.3. ir (al aclarar, resumir):

II. ir 动词 助动词

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

1.2. ir (expresando intención, propósito):

1.3. ir (en propuestas, sugerencias):

1.4. ir (al prevenir, hacer recomendaciones):

1.5. ir (expresando inevitabilidad):

1.6. ir (expresando incredulidad):

1.7. ir (en afirmaciones enfáticas):

1.8. ir (al contradecir):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

III. irse 动词 vpr

1. irse (marcharse):

get lost!
(+ me/te/le etc) la mayor se nos ha ido a vivir a Florida

2. irse (consumirse, gastarse):

(+ me/te/le etc) se me va medio sueldo en el alquiler

3. irse (desaparecer):

irse mancha/dolor:
(+ me/te/le etc) no se me va el mareo

4. irse (salirse, escaparse):

irse líquido/gas:
to escape (+ me/te/le etc)

5. irse (morirse):

6. irse (caerse, perder el equilibrio) + compl:

7. irse (andarse, actuar) + compl:

8.1. irse CSur (en naipes):

8.2. irse RíoPl (en una asignatura):

9. irse Col medias:

fuera2, fuéramos

fuera → ir

fuera1

1.1. fuera (lugar, parte) Latin American Spanish also uses afuera in this sense

1.2. fuera:

1.3. fuera (en interjecciones):

¡fuera cuentos! ¡a la escuela! 西班牙

2.1. fuera (en el exterior de, más allá de):

2.2. fuera (excep.):

2.3. fuera (además):

3. fuera en otras locs:

(fuera de combate) lo dejó fuera de combate 体育
(fuera de concurso) quedó fuera de concurso
(fuera de la ley) vivían fuera de la ley
fuera de lugar mueble/persona
fuera de lugar comentario
fuera de lugar comentario
fuera de serie jugador/cantante
fuera de serie jugador/cantante
fuera de serie máquina/mueble
fuera de serie máquina/mueble
(fuera de sí) estaba fuera de

eso2 感叹词

eso1 代词 dem

1. eso neutro:

¡ah, no! ¡eso que no!

2. eso en locs:

¡eso es!
¡eso es!
(y eso que) ¡y eso que le pedí por favor que no lo hiciera!

encima

1. encima (en el espacio):

2. encima (en el tiempo):

3. encima (además):

4. encima en locs:

(encima de) encima de la mesa
estar encima de alg. o estarle encima a alg.
to be on at sb
to go over sb's head

dentro

1. dentro (lugar, parte) Latin American Spanish also uses adentro in this sense

2.1. dentro (en el espacio):

2.2. dentro (en el tiempo):

2.3. dentro (de límites, posibilidades):

ciento2 名词 m

1. ciento (número):

(a cientos) vinieron a cientos a verlo
(a cientos) vinieron a cientos a verlo

短语,惯用语:

el 10% de 9.300
10% of 9, 300

ciento1

afuera

1.1. afuera (expresando dirección, movimiento):

1.2. afuera (lugar, parte):

afuera European Spanish prefers fuera in many of these examples

2. afuera:

3. afuera RíoPl (el campo):

adentro

1.1. adentro (expresando dirección, movimiento):

1.2. adentro (lugar, parte):

adentro European Spanish prefers dentro in many of these examples
ser bien de adentro 秘鲁

短语,惯用语:

adentro de LatAm
adentro de LatAm

acaso

1. acaso (en preguntas):

2.1. acaso en locs:

2.2. acaso en locs:

3. acaso liter (quizás):

acaso + 虚拟式
acaso + 虚拟式

I. cobrar 动词 trans

1.1. cobrar precio/suma:

me cobró $1.000
she charged me $1, 000
to charge sth for sth

1.2. cobrar sueldo/pensión:

2.1. cobrar alquiler/impuesto:

2.2. cobrar bebidas/fruta:

3.1. cobrar deuda:

3.2. cobrar cheque:

4. cobrar Chil (pedir):

cobrarle la palabra a alg. Chil

5. cobrar 体育:

cobrar Chil (conceder) gol/falta
cobrar Chil (conceder) gol/falta
cobrar 秘鲁 (sacar) tiro libre/pénal

6.1. cobrar (adquirir):

6.2. cobrar (tomar):

7.1. cobrar (en caza):

7.2. cobrar (en caza):

cobrar perro:

8.1. cobrar vidas/víctimas:

8.2. cobrar botín:

8.3. cobrar 航海:

II. cobrar 动词 不及物动词

1. cobrar (por un servicio, unas mercancías):

2. cobrar (recibir el sueldo):

3. cobrar (recibir una paliza):

III. cobrarse 动词 vpr

1. cobrarse (recibir dinero):

2. cobrarse víctimas:

在《PONS词典》中的词汇

西班牙语
西班牙语
英语
英语
英语
英语
西班牙语
西班牙语
radio person
在《PONS词典》中的词汇

I. llamar 动词 trans

1. llamar:

to ring up
llamar a filas 军事
to call up
llamar a filas 军事
to draft

2. llamar (denominar):

3. llamar (despertar):

II. llamar 动词 不及物动词

1. llamar:

2. llamar (gustar):

III. llamar 动词 refl

llamar llamarse:

llamado (-a)

llamada 名词 f

1. llamada (voz):

llamada del programa 计算机

2. llamada (de teléfono):

3. llamada (gesto):

4. llamada:

5. llamada (en un libro):

6. llamada 军事:

draft

llamado 名词 m AmS

llamado → llamamiento

llamamiento 名词 m

1. llamamiento:

2. llamamiento 军事:

3. llamamiento 法律 (citación):

por 介词

1. por:

2. por (tiempo):

3. por:

4. por (agente):

5. por 数学 (multiplicación):

6. por (reparto):

7. por (finalidad):

8. por:

9. por (preferencia):

in favor

10. por (dirección):

11. por (pendiente):

12. por (aunque):

13. por:

14. por (interrogativo):

¿por (qué)?

15. por:

16. por (casi):

I. cobrar 动词 trans

1. cobrar:

2. cobrar:

3. cobrar (conseguir):

4. cobrar (cuerda):

II. cobrar 动词 不及物动词

1. cobrar (sueldo):

2. cobrar :

III. cobrar 动词 refl

cobrar cobrarse:

打开开放词典条目

llamado 名词

llamado m 电信 Arg
在《PONS词典》中的词汇
radio person
在《PONS词典》中的词汇

llamado [ja·ˈma·do, -a; ʎa-] 名词 m AmS

llamado → llamamiento

llamamiento [ja·ma·ˈmjen·to, ʎa-] 名词 m

1. llamamiento:

2. llamamiento 军事:

3. llamamiento 法律 (citación):

llamada [ja·ˈma·da , ʎa-] 名词 f

1. llamada (voz):

2. llamada (de teléfono):

3. llamada:

llamado (-a) [ja·ˈma·do, ʎa-]

I. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] 动词 trans

1. llamar (voz, teléfono):

llamar a filas 军事

2. llamar (denominar):

3. llamar (despertar):

II. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] 动词 不及物动词

III. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] 动词 refl

llamar llamarse:

por [por] 介词

1. por:

2. por (tiempo):

3. por:

4. por (agente):

5. por 数学 (multiplicación):

6. por (reparto):

7. por (finalidad):

8. por:

9. por (preferencia):

10. por (dirección):

11. por (pendiente):

12. por (aunque):

13. por:

14. por (interrogativo):

¿por (qué)?

15. por:

16. por (casi):

I. cobrar [ko·ˈβrar] 动词 trans

1. cobrar:

2. cobrar:

3. cobrar (conseguir):

4. cobrar (cuerda):

II. cobrar [ko·ˈβrar] 动词 不及物动词

1. cobrar (sueldo):

2. cobrar (una paliza):

III. cobrar [ko·ˈβrar] 动词 refl

cobrar cobrarse:

cobrar
presente
yollamo
llamas
él/ella/ustedllama
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamáis
ellos/ellas/ustedesllaman
imperfecto
yollamaba
llamabas
él/ella/ustedllamaba
nosotros/nosotrasllamábamos
vosotros/vosotrasllamabais
ellos/ellas/ustedesllamaban
indefinido
yollamé
llamaste
él/ella/ustedllamó
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamasteis
ellos/ellas/ustedesllamaron
futuro
yollamaré
llamarás
él/ella/ustedllamará
nosotros/nosotrasllamaremos
vosotros/vosotrasllamaréis
ellos/ellas/ustedesllamarán

PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条

单语范例(未经PONS编辑处理)

Es muy difícil que los holdouts no terminen cobrando lo que reclaman?
www.cronista.com
Es un aire de verdad que sus imágenes cobran cuando las juntas en un cierto orden.
ojosabiertos.otroscines.com
La sorpresa fue cuando fuimos a cobrar y nos dijeron que estábamos debiendo una tarjeta.
www.telediariodigital.net
Y los señores que iban a cobrar, como eran muy buenos, dijeron ok y se fueron sin enojarse.
www.tierradenoticias.com.ar
Quisiera saber como debería uno especificar el monto que desea cobrar.
blog.zonajobs.com