

- no salimos hasta entrada la noche
- we didn't leave until after nightfall o until after it got dark
- la reunión duró hasta bien entrada la tarde
- the meeting went on well into the evening
- un señor entrado en años 婉
- an elderly man
- una mujer entrada en carnes 婉
- a rather plump woman
- entrar (acercándose)
- to come in
- entrar (alejándose)
- to go in
- entra, no te quedes en la puerta
- come in, don't stand there in the doorway
- quiero entrar a comprar cigarrillos
- I want to go in and buy some cigarettes
- en ese momento entró Nicolás
- just then Nicolás came o walked in
- en ese momento entró Nicolás
- just then Nicolás entered the room
- entraron sin pagar/por la ventana
- they got in without paying/through the window
- déjame entrar
- let me in
- hazla entrar
- tell her to come in
- hazla entrar
- show her in
- entró corriendo/cojeando
- he ran/limped in
- entró corriendo/cojeando
- he came running/limping in
- ese en mi casa no entra
- I am not having him in my house
- ¿se puede entrar con el coche?
- can you drive in?
- ¿se puede entrar con el coche?
- can you take the car in?
- entrar a puerto
- to put into port
- aquí nunca entró esa moda
- that fashion never took off here
- hay gente constantemente entrando y saliendo
- there are always people coming and going
- fue entrar y salir
- I was in and out in no time
- (entrar en o esp. LatAm a algo) entró en el o al banco a cambiar dinero
- she went into the bank to change some money
- nunca he entrado en o a esa tienda
- I've never been into o in that shop
- no los dejaron entrar en o a Francia
- they weren't allowed into France
- entraron en el o al país ilegalmente
- they entered the country illegally
- un Ford negro entró en el o al garaje
- a black Ford pulled into the garage
- las tropas entraron en o a Varsovia
- the troops entered Warsaw
- ni entrar ni salir en algo 俗 yo en ese asunto ni entro ni salgo
- that has nothing to do with me
- yo por ahí no entro 俗
- I'm not having that! 俗
- entrar en algo
- to enter sth
- pronto entraremos en una nueva década
- we shall soon be entering a new decade
- al entrar en la pubertad
- on reaching puberty
- entró en contacto con ellos
- he made contact with them
- no logro entrar en calor
- I just can't get warm
- entró en coma
- he went into a coma
- cuando el reactor entró en funcionamiento
- when the reactor began operating o became operational
- entrar en algo
- to go into sth
- sin entrar en los aspectos más técnicos
- without going into the more technical aspects
- no quiero entrar en juicios de valor
- I don't want to get involved in o to make value judgments
- cierra la puerta, que entra frío
- close the door, you're letting the cold in
- le entra por un oído y le sale por el otro
- it goes in one ear and out the other
- (entrar en algo) me ha entrado arena en los zapatos
- I've got sand in my shoes
- no entra por la puerta
- it won't go through the door
- está llena, no entra ni una cosa más
- it's full, you won't get anything else in
- estos clavos no entran en la pared
- these nails won't go into the wall
- estoy repleta, no me entra nada más
- I'm full, I couldn't eat another thing
- estos vaqueros ya no me entran
- I can't get into these jeans anymore
- estos vaqueros ya no me entran
- these jeans don't fit me anymore
- el zapato no le entra
- he can't get his shoe on
- la física no le entra
- he just doesn't understand physics
- la física no le entra
- he just can't get the hang of o get to grips with physics 俗
- ya se lo he explicado varias veces, pero no le entra
- I've explained it to him several times but he just doesn't understand o he just can't get it into his head
- que la haya dejado es algo que no me entra (en la cabeza)
- I just can't understand him leaving her
- no (me) entran las marchas
- I can't get it into gear
- no me entra la segunda
- I can't get it into second (gear)
- entrar, tb. entrar en el sistema
- to log in
- entrar, tb. entrar en el sistema
- to log on
- me está entrando hambre
- I'm beginning to feel hungry
- le entró miedo cuando lo vio
- she felt o was frightened when she saw it
- ya me ha entrado la duda
- I'm beginning to have my doubts now
- me entró sueño/frío
- I got o began to feel sleepy/cold
- entrar
- to start
- entrar
- to begin
- ¿a qué hora entras a trabajar?
- what time do you start work?
- entró de o como aprendiz
- he started o began o joined as an apprentice
- termina un siglo y entra otro
- one century comes to a close and another begins
- (entrar a + infinit.) entró a trabajar allí a los 18 años
- he started (working) there when he was 18
- entrar a matar (en tauromaquia)
- to go in for the kill
- ahí entré a sospechar RíoPl 俗
- that's when I started o began to get suspicious
- entró en el o al convento muy joven
- she entered the convent when she was very young
- el año que viene entra en la o a la universidad
- she's going to college o she starts college next year
- el año que entré en la asociación
- the year that I joined the association
- entró en la o a la empresa de jefe de personal
- he joined the company as personnel manager
- entrar instrumento/voz:
- to come in
- entrar instrumento/voz:
- to enter
- ese tema no entra en el programa
- that subject is not on o in the syllabus
- el postre no entra en el precio
- dessert is not included in the price
- ¿cuántas entran en un kilo?
- how many do you get in a kilo?
- eso no entraba en mis planes
- I hadn't allowed for that
- eso no entraba en mis planes
- that wasn't part of the plan
- no entraba en o dentro de sus obligaciones
- it was not part of o one of his duties
- esto ya entra en o dentro de lo ridículo
- this is becoming o getting ridiculous
- creo que entraremos en la segunda tanda
- I think we'll be in the second group
- los números no premiados entrarán en un segundo sorteo
- the non-winning numbers will go into o be included in o be entered for a second draw
- entrarle a algo (participar en)
- to be game for sth
- ¡ándale! éntrale a estos frijoles, están muy buenos
- come on! tuck into these beans, they're very good
- el toro no entraba al capote
- the bull wouldn't charge at the cape
- entrar futbolista:
- to tackle
- recoge Márquez, (le) entra Gordillo
- Márquez gets the ball and is tackled by Gordillo
- entrarle a alg.
- to chat sb up 俗
- entrar (traer)
- to bring in
- entrar (llevar)
- to take in
- va a llover, hay que entrar la ropa
- it's going to rain, we'll have to bring the washing in
- voy a entrar el coche
- I'm just going to put the car away o put the car in the garage
- ¿cómo van a entrar el sofá?
- how are they going to get the sofa in?
- no se puede entrar animales al país
- you are not allowed to take/bring animals into the country
- lo entró de contrabando
- he smuggled it in
- hay que entrarle un poco de los costados
- it needs taking in a bit at the sides
- entrada
- entrance
- hizo su entrada del brazo de su padre
- she made her entrance on her father's arm
- vigilaban sus entradas y salidas
- they watched his comings and goings
- “prohibida la entrada”
- “no entry”
- la entrada es gratuita
- admission o entrance is free
- “entrada libre”
- “admission free”
- la entrada masiva de divisas
- the huge inflow of foreign currency
- entrada en o esp. LatAm a algo
- entry into sth
- la entrada del ejército en o a la ciudad
- the entry of the army into the city
- la policía tuvo que forzar su entrada en el o al edificio
- the police had to force an entry into the building
- su entrada en o a escena fue muy aplaudida
- her entrance was greeted by loud applause
- su entrada en o a escena fue muy aplaudida
- her appearance on stage was greeted by loud applause
- de entrada nos dijo que no de entrada
- he said no at o from the outset
- de entrada nos dijo que no de entrada
- he said no right from the start
- lo calé de entrada 俗
- I sized him up right away
- lo calé de entrada 俗
- I sized him up straightaway 英
- me cayó mal de entrada
- I disliked him right from the start
- me cayó mal de entrada
- I took an immediate dislike to him
- después de la entrada en vigor del nuevo impuesto
- after the new tax comes/came into effect o force
- la fecha de entrada en funcionamiento de la nueva central
- the date for the new power station to begin operating o come into service
- entrada
- entry
- (entrada en o esp. LatAm a algo) la entrada de Prusia en la alianza
- Prussia's entry into the alliance
- la fecha de su entrada en la empresa/el club
- the date he joined the company/club
- esto le facilitó la entrada a la universidad
- this made it easier for him to get into university
- entrada
- entry
- dio entrada a los violines
- he brought the violins in
- entrada
- entrance
- entrada principal
- main entrance
- “entrada”
- “entrance”
- “entrada”
- way in
- “entrada de artistas” (en un teatro)
- stage door
- “entrada de artistas” (en una sala de conciertos)
- artists' entrance
- esta es la única entrada
- this is the only way in o the only entrance
- te espero a la entrada del estadio
- I'll wait for you at the entrance to the stadium
- estaban repartiendo estos folletos a la entrada
- they were handing out these leaflets at the door
- las entradas a León
- the roads (leading) into León
- entrada
- hall
- entrada (de una tubería)
- intake
- entrada (de una tubería)
- inlet
- entrada (de un circuito)
- input
- señal de entrada
- input signal
- entrada (billete, ticket)
- ticket
- ¿cuánto cuesta la entrada?
- how much is it to get in?
- ¿cuánto cuesta la entrada?
- how much are the tickets?
- ya he sacado las entradas
- I've already bought the tickets
- los niños pagan media entrada
- it's half-price for children
- los niños pagan media entrada
- children pay half price
- entrada 戏剧
- audience
- entrada 体育
- attendance
- entrada 体育
- gate
- la plaza de toros registró media entrada
- the bullring was half full
- entrada 戏剧
- takings 复数
- entrada 体育
- gate receipts 复数
- entrada
- beginning
- con la entrada del invierno
- with the beginning o onset of winter
- entrada 商贸, 金融
- income
- esa es su única entrada
- that's her only income
- la suma de sus entradas
- his total income
- entradas y salidas
- income and expenditure
- entradas y salidas
- receipts and outgoings
- entrada 商贸, 金融
- entry
- entrada 商贸, 金融
- deposit
- dar una entrada para una casa/un coche
- to put down a deposit on a house/a car
- pagas $50 de entrada y el resto en 48 mensualidades
- you pay a $50 down payment o deposit and the rest in 48 monthly payments
- entrada 商贸, 金融, 游戏
- ante
- ¿cúal o de cúanto es la entrada?
- what's the ante?
- entrada (artículo)
- entry
- entrada (cabeza de artículo)
- headword
- darle entrada a un vocablo
- to enter a word
- entrada
- starter
- entrada
- tackle
- hacerle una entrada a alg.
- to tackle sb
- entrada
- inning
- tiene entradas muy pronunciadas
- he has a badly receding hairline
- mesa de entradas
- sorting office
- venta de entradas
- ticket sales
- bandeja de entrada
- in-tray
- entrada de blog
- blog post
- entrada de aire
- air intake
- entrada de aire
- air inlet


- ticket tout
- revendedor m de entradas / revendedora f de entradas
- widow's peak
- pico entre las entradas del pelo


- un señor entrado en años
- an elderly gentleman
- llegamos entrada la noche
- we arrived when it was already dark
- hasta muy entrado el siglo XVII
- until well into the seventeenth century
- entrada (puerta)
- entrance
- entrada (para coche)
- door
- entrada a la autopista
- motorway slip road 英
- entrada a la autopista
- (entry) ramp 美
- entrada trasera
- back door
- entrada
- entrance
- hacer una entrada
- to make an entrance
- se prohíbe la entrada
- no entry [or admittance]
- entrada (comienzo)
- entry
- entrada (en un cargo)
- start
- entrada en funciones
- starting date
- entrada en vigor
- coming into force
- de entrada
- right from the start
- así de entrada tu idea no me pareció mal
- at first your idea didn't strike me as bad
- entrada
- ticket
- entrada gratuita
- free entry [or admission]
- entrada
- audience
- en el estreno hubo una gran entrada
- a great number of people were at the première
- entrada
- first course
- entrada
- entrée
- tiene entradas
- his/her hair is receding
- entrada
- entry
- dar la entrada
- to enter
- entrada
- entry
- entrada
- deposit
- ya hemos dado la entrada para el coche
- we've already paid the deposit [or down payment] for the car
- entrada
- income
- entrada de pedidos
- orders 复数
- entradas y salidas
- income and costs
- entrada
- input
- entrada
- tackle
- entrar
- to enter
- entrar por la ventana
- to come in through the window
- entrar por la fuerza
- to break in
- el tren entra en la estación
- the train enters the station
- me entró por un oído y me salió por otro
- it went in one ear and out the other
- entrar con buen pie
- to start off on the right foot
- ¡entre!
- come in!
- entrar
- to fit
- entrar en el armario
- to fit into the wardrobe [or closet 美]
- no me entra el anillo
- I can't get the ring on
- el corcho no entra en la botella
- the cork won't fit into the bottle
- por fin he hecho entrar el tapón
- I've finally got the lid on
- entrar
- to go in
- el clavo entró en la pared
- the nail went into the wall
- ¡no me entra en la cabeza cómo pudiste hacer eso!
- I can't understand how you could do this!
- entrar
- to begin
- entrar en relaciones
- to start a relationship
- el verano entra el 21 de junio
- summer begins on the 21st of June
- después entré a trabajar en una casa más rica
- afterwards I started working in a wealthier household
- cuando entró de alcalde
- when he/she was elected mayor
- no entrar en detalles
- not to go into details
- entrar en calor
- to warm up
- entrar en vigor
- to come into force
- me entró la tentación
- I was tempted
- me entró un mareo
- I became dizzy
- me entró el sueño
- I became sleepy
- me entró el hambre
- I became hungry
- entrar en algo
- to become a member of sth
- entrar en la Academia de Ciencias
- to be admitted to the Royal Academy of Science
- en un kilo entran tres panochas
- you can get three corncobs to the kilo
- eso no entraba en mis cálculos
- I hadn't reckoned on this
- en esta receta no entran huevos
- there are no eggs in this recipe
- entrar
- to come in
- entrar
- to tackle
- entrar
- to access
- esperemos que no te entre la gripe
- we hope you don't get the flu
- le ha entrado la costumbre de...
- he/she's got into the habit of ...
- las matemáticas no me entran
- I can't get the hang of mathematics
- su hermano no me entra
- I can't stand his/her brother
- no sabe entrar a las chicas
- he doesn't know how to chat up [or pick up] girls
- a él no sabes como entrarle
- you don't know how to deal with him
- yo en eso no entro [o ni entro ni salgo] 俗
- I've got nothing to do with this
- entrar
- to put
- entrar el coche en el garaje
- to put the car into the garage


- incomings
- entradas f 复数
- receding hairline
- entradas f 复数
- ticket counter
- mostrador m de venta de entradas
- input 计算机
- entrada f
- power input
- entrada (de potencia)
- input (with a scanner)
- entrar
- widow's peak
- pico m que forma el pelo entre las entradas
- he has a receding hairline
- tiene entradas
- doorway
- entrada f


- un señor entrado en años
- an elderly gentleman
- llegamos entrada la noche
- we arrived when it was already dark
- hasta muy entrado el siglo XVII
- until well into the seventeenth century
- entrada (puerta)
- entrance
- entrada (para coche)
- door
- entrada a la autopista
- (entry) ramp
- entrada trasera
- back door
- entrada
- entrance
- hacer una entrada
- to make an entrance
- se prohíbe la entrada
- no entry [or admittance]
- entrada (comienzo)
- entry
- entrada (en un cargo)
- start
- entrada en funciones
- starting date
- entrada en vigor
- coming into force
- de entrada
- right from the start
- así de entrada tu idea no me pareció mal
- at first your idea didn't strike me as bad
- entrada
- ticket
- entrada gratuita
- free entry [or admission]
- entrada
- audience
- en el estreno hubo una gran entrada
- the premiere was packed
- entrada
- first course
- entrada
- entrée
- tiene entradas
- his/her hair is receding
- entrada
- entry
- dar la entrada
- to enter
- entrada
- entry
- entrada
- deposit
- ya hemos dado la entrada para el coche
- we've already made the down-payment on the car
- entrada
- income
- entrada de pedidos
- orders 复数
- entradas y salidas
- income and costs
- entrada
- input
- entrar
- to enter
- entrar por la ventana
- to come in through the window
- entrar por la fuerza
- to break in
- el tren entra en la estación
- the train enters the station
- me entró por un oído y me salió por otro
- it went in one ear and out the other
- entrar con buen pie
- to start off on the right foot
- ¡entre!
- come in!
- entrar
- to fit
- no me entra el anillo
- I can't get the ring on
- el corcho no entra en la botella
- the cork won't fit into the bottle
- por fin he hecho entrar el tapón
- I finally got the lid on
- entrar
- to go in
- el clavo entró en la pared
- the nail went into the wall
- ¡no me entra en la cabeza cómo pudiste hacer eso!
- I can't understand how you could do this!
- entrar
- to begin
- entrar en relaciones
- to start a relationship
- el verano entra el 21 de junio
- summer begins on the 21st of June
- después entré a trabajar en una casa más rica
- afterwards I started working in a wealthier household
- cuando entró de alcalde
- when he was elected mayor
- no entrar en detalles
- not to go into details
- entrar en calor
- to warm up
- entrar en vigor
- to come into force
- me entró la tentación
- I was tempted
- me entró un mareo
- I became dizzy
- me entró el hambre
- I became hungry
- entrar en algo
- to become a member of sth
- entrar en la Academia de Ciencias
- to be admitted to the Royal Academy of Science
- en un kilo entran tres panochas
- you can get three corncobs to the kilo
- eso no entraba en mis cálculos
- I hadn't planned on this
- entrar
- to come in
- entrar
- to tackle
- entrar
- to access
- esperemos que no te entre la gripe
- we hope you don't get the flu
- le ha entrado la costumbre de...
- he/she's gotten into the habit of...
- las matemáticas no me entran
- I can't get the hang of mathematics
- su hermano no me entra
- I can't stand his/her brother
- no sabe entrar a las chicas
- he doesn't know how to pick up girls
- a él no sabes como entrarle
- you don't know how to deal with him
- yo en eso no entro [o ni entro ni salgo] 俗
- I have nothing to do with this
- entrar
- to put
- entrar el coche en el garaje
- to put the car into the garage


- receding hairline
- entradas f 复数
- SRO tickets
- entradas f 复数 de pie
- widow's peak
- pico m las entradas del pelo
- the tickets are sold out
- las entradas se han agotado
- ticket counter
- mostrador m de venta de entradas o billetes
- he has a receding hairline
- tiene entradas
- doorway
- entrada f
- entrada de agua
- water inlet
yo | entro |
---|---|
tú | entras |
él/ella/usted | entra |
nosotros/nosotras | entramos |
vosotros/vosotras | entráis |
ellos/ellas/ustedes | entran |
yo | entraba |
---|---|
tú | entrabas |
él/ella/usted | entraba |
nosotros/nosotras | entrábamos |
vosotros/vosotras | entrabais |
ellos/ellas/ustedes | entraban |
yo | entré |
---|---|
tú | entraste |
él/ella/usted | entró |
nosotros/nosotras | entramos |
vosotros/vosotras | entrasteis |
ellos/ellas/ustedes | entraron |
yo | entraré |
---|---|
tú | entrarás |
él/ella/usted | entrará |
nosotros/nosotras | entraremos |
vosotros/vosotras | entraréis |
ellos/ellas/ustedes | entrarán |