- turned-up
- respingón
- turned-up
- respingado LatAm
- turn
- vuelta f
- give it another turn
- dale otra vuelta
- a quarter/half turn
- un cuarto de vuelta/media vuelta
- the meat was done to a turn
- la carne estaba hecha a la perfección
- the meat was done to a turn
- la carne estaba en su punto justo
- turn
- vuelta f
- turn
- giro m
- “no left turn”
- “prohibido girar or doblar or torcer a la izquierda”
- turn
- curva f
- take the next left/right turn
- tome la próxima a la izquierda/derecha
- take the next left/right turn
- coja la próxima a la izquierda/derecha esp 西班牙
- take the next left/right turn
- agarre la próxima a la izquierda/derecha esp LatAm
- at every turn
- a cada paso
- at every turn
- a cada momento
- a turn in the weather
- un cambio en el tiempo
- they were worried by the turn of affairs
- les preocupaba el cariz que estaban tomando las cosas
- this dramatic turn of events
- este dramático giro de los acontecimientos
- events took an unexpected turn
- los acontecimientos dieron un giro inesperado
- to take a turn for the better
- empezar a mejorar
- to take a turn for the worse
- empeorar
- to take a turn for the worse
- ponerse peor
- the turn of the century
- el final del siglo (y el principio del siguiente)
- a turn-of-the-century house
- una casa de finales de siglo
- to be on the turn events/situation/tide:
- estar cambiando
- to be on the turn leaves:
- estar cambiando de color
- to be on the turn milk/food: 英
- estar echándose a perder
- whose turn is it?
- ¿a quién le toca?
- I think it's my/your turn
- creo que me toca (el turno) a mí/te toca (el turno) a ti
- you've had your turn
- a ti ya te ha tocado
- you've been playing with it for ages: I want a turn!
- hace un rato largo que estás jugando con él, ahora déjame a mí or me toca a mí
- you miss a turn next
- tú la próxima vez no juegas
- you'll have to wait your turn
- vas a tener que esperar que te toque (el turno)
- turn at sth it's your turn at the wheel
- te toca a ti manejar
- turn at sth it's your turn at the wheel
- te toca a ti conducir 西班牙
- turn to + infin whose turn is it to pay?
- ¿a quién le toca pagar?
- she waited her turn to speak
- esperó que le tocara (el turno de) hablar
- your turn will come
- ya te tocará a ti
- your turn will come
- ya tendrás tu oportunidad
- to take turns or to take it in turn(s)
- turnarse
- we'll take turns or we'll take it in turn(s) to do the cooking
- nos vamos a turnar para cocinar
- we'll take turns or we'll take it in turn(s) to do the cooking
- vamos a cocinar por turnos
- they took turns (at) sleeping on the sofa
- se turnaron para dormir en el sofá
- they took turns (at) sleeping on the sofa
- durmieron en el sofá por turnos
- by turns
- sucesivamente
- in turn each in turn was asked the same question
- a cada uno de ellos se le hizo la misma pregunta
- and she, in turn, needs our help
- y ella, a su vez or por su parte, necesita nuestra ayuda
- out of turn, she realized she'd spoken out of turn
- se dio cuenta de que su comentario (or interrupción etc.) había estado fuera de lugar
- turn and turn about
- por turnos
- to do sb a good turn
- hacerle un favor a alguien
- she has done them a bad turn in declaring her support
- no les ha hecho ningún favor al manifestar su apoyo
- one good turn deserves another
- favor con favor se paga
- this map will serve our turn
- este mapa nos servirá
- the alliance has served its turn
- la alianza ha cumplido su cometido
- she has a logical/practical turn of mind
- es muy lógica/práctica
- she has a picturesque turn of phrase
- tiene una manera pintoresca de expresarse
- she has a picturesque turn of phrase
- usa expresiones pintorescas
- he had a funny turn
- le dio un ataque (or un mareo etc.)
- turn
- susto m
- you gave me quite a turn
- me diste un buen susto
- turn esp 英
- número m
- turn
- paseo m
- turn
- vuelta f
- to take a turn in the fresh air
- dar un paseo or una vuelta al aire libre
- jobber's turn
- comisión f del agente or corredor
- turn knob/handle/wheel
- (hacer) girar
- she turned the wheel to the left
- hizo girar or giró el volante hacia la izquierda
- she turned the wheel to the left
- le dio al volante hacia la izquierda
- he turned the key in the lock
- hizo girar la llave en la cerradura
- to turn sth to sth turn the knob to 'hot'
- ponga el indicador en 'caliente'
- he turned the oven to a lower temperature
- bajó la temperatura del horno
- turn head
- volver
- turn head
- voltear LatAm excl RíoPl
- she turned her back on them
- les volvió or les dio la espalda
- she turned her back on them
- les volteó la espalda LatAm excl RíoPl
- he slipped out while my back was turned
- se escapó en un momento en que me distraje or en que estaba de espaldas
- she turned her eyes heavenward
- volvió los ojos al cielo
- all eyes were turned on him
- todas las miradas estaban puestas en él
- the nurse turned her onto her side
- la enfermera la puso de lado
- she turned her desk to face the window
- corrió or puso el escritorio de cara a la ventana
- nothing could turn the torpedo from its course
- nada podría desviar al torpedo de su trayectoria
- a TV set stood with the screen turned to the wall
- había un televisor con la pantalla vuelta or mirando hacia la pared
- can you turn the screen more this way?
- ¿puedes poner la pantalla más para este lado?
- this turned her career in a new direction
- esto dio un nuevo rumbo a su carrera
- to turn sth to sth turn your attention to your work
- concéntrate en tu trabajo
- I turned my mind to more pleasant thoughts
- me puse a pensar en cosas más agradables
- she turned her interest to politics
- volcó su interés hacia la política
- the administration has turned its efforts to …
- la administración ha dirigido sus esfuerzos a …
- they turned the situation to their own profit
- utilizaron la situación para su propio provecho
- the money has been turned to good use
- el dinero ha sido destinado a un buen fin
- turn mattress/omelette
- darle la vuelta a
- turn mattress/omelette
- voltear LatAm excl CSur
- turn mattress/omelette
- dar vuelta CSur
- turn page
- pasar
- turn page
- volver
- turn page
- dar vuelta CSur
- turn soil
- remover
- turn soil
- voltear LatAm excl CSur
- turn soil
- dar vuelta CSur
- she turned the card face down
- puso or volvió la carta boca abajo
- turn the stocking inside out
- vuelve la media del revés
- turn the stocking inside out
- voltea la media LatAm excl CSur
- turn the stocking inside out
- da vuelta la media CSur
- she sat turning the pages of a magazine
- estaba sentada hojeando una revista
- to turn sb's stomach
- revolverle el estómago a alguien
- it turns my stomach
- me revuelve el estómago
- to turn a somersault
- hacer una voltereta
- to turn a somersault
- darse una vuelta carnero RíoPl
- turn corner
- dar la vuelta a
- turn corner
- dar vuelta CSur
- she's just turned 30
- acaba de cumplir (los) 30
- it's just turned five o'clock
- acaban de dar las cinco
- to turn sth into/onto sth turn the mixture into an ovenproof dish
- vierta la mezcla en una fuente de horno
- turn the cake onto a plate
- invierta el pastel sobre un plato
- to turn sb onto the street/out of the house
- echar a alguien a la calle/de la casa
- I couldn't simply turn him from my door
- no le podía negar ayuda
- I couldn't simply turn him from my door
- no le podía volver la espalda
- I turned a lot of junk out of the cellar
- saqué una cantidad de cachivaches del sótano
- turn
- volver
- the shock turned her hair white
- el susto la encaneció
- to turn sth to/into sth
- transformar or convertir algo en algo
- time has turned resentment to bitter hatred
- el tiempo ha transformado el resentimiento en un odio amargo
- they've turned the place into a pigsty!
- ¡han puesto la casa (or la habitación etc.) como una pocilga!
- the leftovers can be turned into soup
- con las sobras se puede hacer sopa
- she turned him into a frog with her magic wand
- lo convirtió en un sapo con su varita mágica
- turn milk
- agriar
- turn mind
- trastornar
- turn (on lathe)
- tornear
- turn (on potter's wheel)
- hacer
- turn heel
- formar
- a well turned phrase
- una frase elegante or pulida
- turn profit
- sacar
- turn
- darle salida a
- turn wheels/handles:
- girar
- turn wheels/handles:
- dar vuelta(s)
- the key turned easily in the lock
- la llave giró fácilmente en la cerradura
- it made my stomach turn
- me revolvió el estómago
- the earth turns on its axis every 24 hours
- la Tierra gira sobre su eje cada 24 horas
- my head was turning
- todo me daba vueltas
- turn person:
- volverse
- turn person:
- darse la vuelta
- turn person:
- voltearse LatAm excl CSur
- turn person:
- darse vuelta CSur
- hearing her name, she turned
- al oír su nombre se volvió or se dio la vuelta
- hearing her name, she turned
- al oír su nombre se volteó LatAm excl CSur
- hearing her name, she turned
- al oír su nombre se dio vuelta CSur
- she turned to face the audience
- se volvió de cara al público
- he turned onto his side
- se volvió or se puso de lado
- left/right turn! 英 军事
- ¡media vuelta a la izquierda/derecha!
- the army then turned north
- entonces el ejército cambió de rumbo, dirigiéndose al norte
- we turned for home
- cambiamos de rumbo or nos volvimos, emprendiendo el camino a casa
- the ship began to turn
- el barco empezó a virar
- there is no room for cars to turn
- no hay lugar para que los coches den la vuelta
- there is no room for cars to turn
- no hay lugar para que los coches den vuelta CSur
- the truck turned into a side street
- el camión se metió en una calle lateral
- they turned left out of Franklin Avenue
- giraron or doblaron a la izquierda al salir de la avenida Franklin
- to turn left/right
- girar or doblar or torcer a la izquierda/derecha
- the tide is turning
- está cambiando la marea
- the tide is turning
- está empezando a bajar/subir la marea
- the wind has turned
- el viento ha cambiado de dirección
- turn roads/rivers:
- torcer
- his face turned red
- se le puso la cara colorada
- things were turning nasty
- las cosas se estaban poniendo feas
- her triumph turned sour overnight
- el éxito se le agrió de un día para el otro
- her hair had turned gray
- había encanecido
- he turned professional
- se hizo profesional
- Geoffrey Wright, naturalist turned politician
- Geoffrey Wright, naturalista convertido en or vuelto político
- to turn into
- convertirse en
- water turns into steam
- el agua se convierte or se transforma en vapor
- she's turned into a real beauty
- se ha convertido en una verdadera belleza
- she's turned into a real beauty
- se ha puesto preciosa
- the weeks turned into months and …
- las semanas se hicieron meses y …
- turn luck/weather:
- cambiar
- turn leaves:
- cambiar de color
- turn milk:
- agriarse
- turn to page 19
- abran el libro en la página 19
- turn to page 19
- vayan a la página 19
- turn back a couple of pages
- vuelvan atrás un par de páginas
- turn merchandise:
- venderse
- loose jacket/blouse
- suelto
- loose jacket/blouse
- holgado
- loose jacket/blouse
- amplio
- these jeans are loose around the waist
- estos vaqueros me quedan flojos de cintura
- the handcuffs were loose on my wrists
- las esposas me quedaban flojas
- loose tile/screw/knot
- flojo
- loose tile/screw/knot
- suelto
- loose thread/end
- suelto
- this tooth is loose
- tengo este diente flojo
- this tooth is loose
- se me mueve este diente
- the button's very loose
- el botón se está por caer
- some of the pages were loose
- algunas páginas estaban sueltas
- a loose connection
- un mal contacto
- loose covers 英
- fundas para sillones y sofás
- the knot had come loose
- el nudo se había aflojado
- the piece had worked (itself) loose
- la pieza se había soltado or desprendido
- to wear one's hair loose
- llevar el pelo suelto
- to be at a loose end or 美 also ends
- no tener nada que hacer
- to tie up the loose ends
- atar (los) cabos sueltos
- loose cigarettes
- suelto
- loose tea/lentils
- a granel
- loose tea/lentils
- suelto
- to buy/sell sth loose
- comprar/vender algo suelto
- I wrote it on a loose piece of paper
- lo apunté en un papel (suelto)
- loose earth
- suelto
- loose weave
- abierto
- loose weave
- flojo
- “loose chippings” 英
- gravilla suelta
- loose pred
- suelto
- a tiger is loose in the town
- un tigre anda suelto por la ciudad
- to break loose
- soltarse
- to let or set or turn sb loose
- soltar a alguien
- let him loose
- suéltalo
- she turned the horses loose
- soltó los caballos
- don't go and let him loose on the new computer
- no lo vayas a dejar usar la computadora nueva
- they have been let loose on Mahler's Ninth
- les han permitido acometer la novena de Mahler
- loose horse
- caballo m sin jinete
- to be on the loose
- andar suelto
- loose definition
- poco preciso
- loose translation
- libre
- loose translation
- aproximado
- the wording is so loose as to …
- está redactado de forma tan vaga que …
- a very loose use of the term
- un uso muy sui géneris del término
- loose structure
- flexible
- loose organization
- poco rígido
- loose morals
- relajado
- loose morals
- libertino
- loose life
- disoluto
- a loose woman
- una mujer fácil or de vida alegre
- loose tongue
- suelto
- loose talk is dangerous
- la indiscreción es peligrosa
- to be loose 俗
- estar or andar suelto de vientre
- loose prisoner
- poner en libertad
- loose prisoner
- soltar
- loose horse
- soltar
- loose arrow
- lanzar
- loose violence/wrath
- descargar
- loose violence/wrath
- desatar
- advantage
- ventaja f
- she had the advantage of knowing the language
- tenía la ventaja de saber el idioma
- to have an advantage over sb
- tener ventaja sobre alguien
- her experience gives her an advantage over me
- su experiencia la coloca en una situación de ventaja con respecto a mí
- “knowledge of German an advantage”
- “se valorarán conocimientos de alemán”
- it would be to our advantage to wait a while
- nos convendría esperar un poco
- he may find the new situation more to his advantage
- puede ser que la nueva situación le resulte más ventajosa
- to turn sth to (one's) advantage
- sacar provecho or partido de algo
- this vase shows off the roses to their best advantage
- las rosas lucen al máximo en este florero
- to take advantage of sth
- aprovechar algo
- to take advantage of sth 贬
- aprovecharse de algo
- she took full advantage of the opportunity
- aprovechó al máximo la oportunidad
- he took advantage of their innocence
- se aprovechó de su inocencia
- to take advantage of sb (exploit)
- aprovecharse de alguien
- to take advantage of sb (seduce) 婉, veraltend
- aprovecharse or abusar de alguien 婉, veraltend
- advantage 无复数
- ventaja f
- advantage Williams
- ventaja Williams
- advantage
- favorecer
- turn away
- apartarse
- he turned away in horror
- se apartó horrorizado
- she has turned away from God
- se ha apartado or alejado de Dios
- turn away
- volver
- turn away
- voltear LatAm excl RíoPl
- turn away
- dar vuelta CSur
- he turned his eyes away
- apartó la mirada
- the doorman turned them away because they weren't wearing ties
- el portero no los dejó entrar porque no llevaban corbata
- the stadium was already full and many people had to be turned away
- el estadio ya estaba lleno y mucha gente se tuvo que volver a casa
- we can't afford to turn away business
- no podemos permitirnos el lujo de rechazar trabajo
- turn over mattress/omelet
- darle la vuelta a
- turn over mattress/omelet
- voltear LatAm excl CSur
- turn over mattress/omelet
- dar vuelta CSur
- turn over soil
- remover
- turn over soil
- voltear LatAm excl CSur
- turn over soil
- dar vuelta CSur
- she turned the idea over in her mind
- le dio vueltas a la idea en la cabeza
- turn over engine
- hacer funcionar
- turn over prisoner/document
- entregar
- she turned the company over to her son
- puso la empresa a nombre de su hijo
- we turned over $8 million last year
- facturamos 8 millones de dólares el año pasado
- we turned over $8 million last year
- tuvimos un volumen de ventas (or transacciones etc.) de 8 millones de dólares el año pasado
- stock is turned over very rapidly
- la rotación del estoc es muy rápida
- turn over
- pasar
- turn over
- volver
- turn over
- dar vuelta CSur
- turn over
- darse la vuelta
- turn over
- darse vuelta CSur
- he turned over onto his stomach
- se dio la vuelta y se puso boca abajo
- he turned over onto his stomach
- se dio vuelta y se puso boca abajo CSur
- the car turned over
- el coche volcó or dio una vuelta de campana
- turn over engine:
- funcionar
- the stock turns over very quickly
- la rotación del estoc es muy rápida
- turn over
- pasar la página
- turn over
- volver la página
- turn over
- dar vuelta la página CSur
- she turned to me with a smile
- me miró sonriéndome
- she turned to me with a smile
- se volvió hacia mí con una sonrisa
- to turn to another subject
- pasar a otro tema
- to turn to another subject
- cambiar de tema
- she turned to the subject of punctuality
- pasó al tema de la puntualidad
- his mind turned to thoughts of escape
- se puso a pensar en escaparse
- to turn to violence/other means/a friend
- recurrir a la violencia/otros medios/un amigo
- she had no one to turn to
- no tenía a quien recurrir
- to turn to drink
- darse a la bebida
- he turned to music as an escape
- buscó un escape en la música
- to turn to sb/sth for sth he turned to nature for inspiration
- buscó inspiración en la naturaleza
- she turned to her parents for support
- recurrió or acudió a sus padres en busca de apoyo
- turn to
- convertirse en
- turn to
- devenir liter
- everything he touched turned to gold
- todo lo que tocaba se convertía en oro
- gradually spring turns to summer
- poco a poco la primavera da paso al verano
- turn to
- poner manos a la obra
- if we all turn to, we'll have this done in no time
- si ponemos todos manos a la obra, lo haremos en un santiamén
- turn against
- ponerse en contra de
- turn against
- volverse en contra de
- she tried to turn them against me
- intentó ponerlos en mi contra
- she turned them against each other
- puso a uno en contra del otro
- she turned them against each other
- los enemistó
- turn in 俗
- acostarse
- turn in work/report
- entregar
- turn in criminal
- entregar
- he turned in three superb goals
- se anotó tres goles sensacionales
- he turned in three superb goals
- se mandó tres goles sensacionales CSur 俗
- turn in
- devolver
- to turn sth in for sth
- cambiar algo por algo
- turn down collar/brim
- doblar
- turn down trousers
- alargar
- turn down heating/volume/temperature
- bajar
- turn down offer/application
- rechazar
- turn down job/candidate
- rechazar
- turn down job/candidate
- no aceptar
- he was turned down for the part
- lo rechazaron para el papel
- he was turned down for the part
- no le dieron el papel
- her request for a loan was turned down
- le negaron el préstamo
- her request for a loan was turned down
- no le concedieron el préstamo
- turn out light
- apagar
- turn out pockets/cupboard
- vaciar
- turn out guard
- hacer entrar en acción
- to be well turned out
- ir or estar bien vestido
- she was neatly turned out
- iba or estaba muy bien arreglada
- turn out goods/films
- sacar
- turn out goods/films
- producir
- the college turns out fine engineers
- la escuela forma or saca excelentes ingenieros
- turn out
- echar
- I'm afraid I'm going to have to turn you out
- lo siento pero te voy a tener que echar or pedir que te vayas
- they were turned out of their homes
- los echaron or sacaron de sus casas
- go and turn her out of bed
- ve a sacarla de la cama
- turn out cake/loaf
- desmoldar
- several thousand turned out to welcome the Pope
- varios miles de personas acudieron or fueron/vinieron a recibir al Papa
- they turn out in all weathers to do their duty
- llueva o truene salen a cumplir con su deber
- turn out 俗
- levantarse
- everything turned out well
- todo salió or resultó bien
- the photos turned out quite well
- las fotos salieron or quedaron bastante bien
- as it or things turned out, nobody called
- al final no llamó nadie
- our fears turned out to be groundless
- nuestros temores resultaron (ser) infundados
- he turned out to have been there before
- resulta que había estado allí antes
- now it turns out he was a journalist
- ahora resulta que era periodista
- turn back
- volver
- turn back
- regresar
- turn back
- devolverse LatAm excl RíoPl
- turn back
- echarse atrás
- turn back
- volverse atrás
- there's no turning back
- no puedes echarte or volverte atrás (or no podemos echarnos etc.)
- he was turned back at the border
- en la frontera lo hicieron regresar or lo mandaron de vuelta
- turn back bedclothes
- doblar
- he turned his cuffs back
- se remangó
- turn back clock
- retrasar
- turn back clock
- atrasar
- well-turned
- elegante
- well-turned phrase
- bien construido, -a
- turn
- girar
- turn
- dar vueltas
- to turn on sth
- girar sobre algo
- turn
- volver
- turn tide
- cambiar
- turn car
- girar
- to turn around
- dar media vuelta
- to turn around
- voltearse LatAm
- to turn right/left
- torcer a la derecha/izquierda
- turn (change)
- cambiar
- turn (change)
- transformarse
- turn (for worse)
- volverse
- to turn traitor
- volver la casaca
- to turn grey (overnight)
- quedar canoso (de la noche a la mañana)
- turn leaves
- cambiar de color
- turn stomach
- retorcerse
- turn cream, milk
- agriarse
- turn (rotate)
- hacer girar
- turn (rotate)
- dar vuelta a
- turn (screw on)
- atornillar
- turn (unscrew)
- desatornillar
- turn
- volver
- turn
- voltear LatAm
- to turn one's head
- volver la cabeza
- to turn a page
- pasar una página
- to turn the coat inside out
- volver el abrigo del revés
- turn
- cumplir
- turn
- dar
- it has turned three o'clock
- dieron las tres
- it turned my stomach
- se me revolvió el estómago
- to turn sth upside down
- dejar algo patas arriba
- turn
- cambio m de dirección
- to make a turn to the right
- girar hacia la derecha
- to take a turn for the worse/better
- mejorar/empeorar
- turn
- giro m
- the turn of the century
- el cambio de siglo
- turn
- turno m
- to be sb's turn to do sth
- ser el turno de alguien para hacer algo
- it's your turn
- te toca a ti
- to do sth in turn
- hacer algo por turnos
- to miss a turn
- estar una vuelta sin jugar
- to speak out of turn
- hablar fuera de lugar
- turn
- rotación f
- turn
- favor m
- turn
- servicio m
- to do sb a good turn
- hacer un favor a alguien
- one good turn deserves another 谚
- favor con favor se paga
- turn
- susto m
- to give sb a turn
- dar un susto a alguien
- turn
- desmayo m
- to have turns
- tener ataques
- turn
- número m
- turn out
- salir
- it turned out to be true
- resultó ser cierto
- turn out
- apagar
- turn out
- echar
- to turn sb out on the street
- echar a alguien a la calle
- turn out
- vaciar
- turn to
- volverse hacia
- to turn to sb (for sth)
- recurrir a alguien (para algo)
- turn against
- volverse en contra de
- U-turn
- giro m de ciento ochenta grados
- to do a U-turn
- hacer un giro completo
- to make a U-turn
- realizar un giro de 180 grados
- turn-up
- vuelta f
- trouser turn-up
- dobladillo m del pantalón
- trouser turn-up
- valenciana f Mex
- to be a turn-up for the book(s)
- ser una gran sorpresa
- turn-off
- salida f de una calle
- to be a real turn-off
- ser repugnante
- well-turned
- elegante
- well-turned phrase
- bien construido, -a
- turn
- girar
- turn
- dar vueltas
- to turn on sth
- girar sobre algo
- turn
- volver
- turn tide
- cambiar
- turn car
- girar
- to turn around
- dar media vuelta
- to turn around
- voltearse LatAm
- to turn right/left
- torcer a la derecha/izquierda
- turn (change)
- cambiar
- turn (change)
- transformarse
- turn (for worse)
- volverse
- to turn traitor
- volver la casaca
- to turn gray (overnight)
- encanecer (de la noche a la mañana)
- turn leaves
- cambiar de color
- turn stomach
- retorcerse
- turn cream, milk
- agriarse
- turn (rotate)
- (hacer) girar
- turn (rotate)
- girar
- turn (screw on)
- atornillar
- turn (unscrew)
- desatornillar
- turn
- volver
- turn
- voltear LatAm
- to turn one's head
- volver la cabeza
- to turn a page
- pasar una página
- to turn the coat inside out
- volver el abrigo del revés
- turn
- cumplir
- turn
- dar
- it has turned three o'clock
- dieron las tres
- it turned my stomach
- me revolvió el estómago
- to turn sth upside down
- dejar algo patas arriba
- turn
- cambio m de dirección
- to make a turn to the right
- girar a la derecha
- to take a turn for the worse/better
- empeorar/mejorar
- turn
- giro m
- the turn of the century
- el cambio de siglo
- turn
- turno m
- to be sb's turn to do sth
- tocar a alguien hacer algo
- it's your turn
- te toca
- to do sth in turn
- hacer algo por turnos
- to miss a turn
- estar una vuelta sin jugar
- to speak out of turn
- hablar fuera de lugar
- turn
- rotación f
- turn
- favor m
- turn
- servicio m
- to do sb a good turn
- hacer un favor a alguien
- one good turn deserves another 谚
- favor con favor se paga 谚
- turn out
- salir
- it turned out to be true
- resultó ser cierto
- turn out
- apagar
- turn out
- echar
- to turn sb out on the street
- echar a alguien a la calle
- turn out
- vaciar
- turn over engine
- encender
- turn over
- dar la vuelta a
- turn over
- entregar
- turn over control
- ceder
- turn over possession
- traspasar
- turn over
- meditar
- to turn over an idea
- dar vueltas a una idea
- turn over
- mover
- turn over
- facturar
- turn over
- revolver buscando
- turn around
- volverse
- turn around
- girar
- turn around (change)
- cambiar
- turn around (change)
- transformar
- turn around (reform)
- reformar
- turn on
- conectar
- turn on light
- encender
- turn on light
- prender LatAm
- turn on gas, faucet
- abrir
- turn on (excite)
- excitar
- turn on (attract)
- gustar
- turn on
- poner en juego
- to turn on the charm
- desplegar el encanto
- turn on
- atacar
- turn off
- desconectar
- turn off light
- apagar
- turn off motor
- parar
- turn off gas, faucet
- cerrar
- turn off
- dar asco
- turn off
- desviarse
- turn into
- transformar en
- turn against
- volverse en contra de
- turn away
- apartarse
- to turn away from sb/sth
- alejarse de alguien/algo
- turn away
- no dejar entrar
- turn away
- rechazar
I | turn |
---|---|
you | turn |
he/she/it | turns |
we | turn |
you | turn |
they | turn |
I | turned |
---|---|
you | turned |
he/she/it | turned |
we | turned |
you | turned |
they | turned |
I | have | turned |
---|---|---|
you | have | turned |
he/she/it | has | turned |
we | have | turned |
you | have | turned |
they | have | turned |
I | had | turned |
---|---|---|
you | had | turned |
he/she/it | had | turned |
we | had | turned |
you | had | turned |
they | had | turned |