- contar
- to count
- 15 días a contar desde la fecha de notificación
- 15 days starting from the date of notification
- está contando los días que faltan para que llegues
- he's counting the days until you arrive
- contar
- to count
- a mí no me cuentes entre sus partidarios
- don't include me among his supporters
- lo cuento entre mis mejores amigos
- I consider him (to be) one of my best friends
- sin contar al profesor somos 22
- there are 22 of us, not counting the teacher
- y eso sin contar las horas extras
- and that's without taking overtime into account o without including overtime
- contaba ya veinte años 书 o liter
- she was then twenty years old
- la asociación cuenta ya medio siglo de vida 书
- the association has now been in existence for half a century 书
- contar
- to tell
- no se lo cuentes a nadie
- don't tell anyone
- cuéntame qué es de tu vida
- tell me what you've been doing
- cuéntame qué es de tu vida
- tell me what you've been up to 俗
- ¡y a mí me lo vas a contar! 俗
- you're telling me! o don't I know! o tell me about it! 俗
- abuelito, cuéntame un cuento
- grandpa, tell me a story
- es una historia muy larga de contar
- it's a long story
- ¡cuéntaselo a tu abuela! 俗
- go tell it to the marines! 美 俗
- ¡cuéntaselo a tu abuela! 俗
- come off it! 英 俗
- ¿qué cuentas (de nuevo)? 俗
- how're things? 俗
- ¿qué cuentas (de nuevo)? 俗
- what's up? 美 俗
- contar
- to count
- cuenta de diez en diez
- count in tens
- cuenta hasta 20
- count (up) to 20
- cuatro tiendas, dos bares … y para de contar
- four stores, two bars and that's it
- contar
- to count
- para él lo único que cuenta es el dinero
- for him the only thing that counts is money o the only thing that matters to him is money
- ¿este trabajo cuenta para la nota final?
- does this piece of work count toward(s) the final grade?
- este ejercicio cuenta por dos porque es muy largo
- this exercise counts as two because it's very long
- a efectos impositivos, estos ingresos no cuentan
- this does not count as taxable income
- lo que cuenta es el gesto
- it's the thought that counts
- contar
- to count on
- contar persona/ayuda/discreción
- to rely on
- ¿puedo contar con tu colaboración?
- can I count on your help?
- cuento contigo para la fiesta
- I'm counting o relying on you being at the party
- no cuentes conmigo para mañana, tengo una cita con el médico
- don't expect me there tomorrow, I've got a doctor's appointment
- yo me opongo, así es que no cuentes conmigo
- I'm against it, so you can count me out
- contar
- to expect
- no contaba con que hiciera tan mal tiempo
- I wasn't expecting the weather to be so bad
- no contaba con que hiciera tan mal tiempo
- I hadn't bargained for o allowed for such bad weather
- no habíamos contado con este contratiempo
- we hadn't expected o anticipated this setback
- no habíamos contado con este contratiempo
- we hadn't reckoned on this setback 俗
- contar
- to have
- el hotel cuenta con piscina, gimnasio y sauna
- the hotel has o is equipped with o offers o boasts a swimming pool, gym and sauna
- no contamos con los elementos de juicio necesarios
- we do not have o possess the necessary knowledge
- los sindicatos contarán con representación en este organismo
- the unions will be represented in this organization
- se cuenta entre los pocos que tienen acceso
- she is numbered among the few who have access 书
- se cuenta entre los pocos que tienen acceso
- she is one of the few people who have access
- sus partidarios, entre quienes me cuento
- their supporters, and I count myself as one of them
- sus partidarios, entre quienes me cuento
- their supporters, and I number myself among them 书
- su nombre se cuenta entre los finalistas
- her name figures o appears among the finalists
- su novela se cuenta entre las mejores del año
- his novel is among o is numbered among the year's best
- ¿qué te cuentas?
- how's it going? 俗
- ¿qué te cuentas?
- how's things? 俗
- contar
- to count
- 15 días a contar desde la fecha de notificación
- 15 days starting from the date of notification
- está contando los días que faltan para que llegues
- he's counting the days until you arrive
- contar
- to count
- a mí no me cuentes entre sus partidarios
- don't include me among his supporters
- lo cuento entre mis mejores amigos
- I consider him (to be) one of my best friends
- sin contar al profesor somos 22
- there are 22 of us, not counting the teacher
- y eso sin contar las horas extras
- and that's without taking overtime into account o without including overtime
- contaba ya veinte años 书 o liter
- she was then twenty years old
- la asociación cuenta ya medio siglo de vida 书
- the association has now been in existence for half a century 书
- contar
- to tell
- no se lo cuentes a nadie
- don't tell anyone
- cuéntame qué es de tu vida
- tell me what you've been doing
- cuéntame qué es de tu vida
- tell me what you've been up to 俗
- ¡y a mí me lo vas a contar! 俗
- you're telling me! o don't I know! o tell me about it! 俗
- abuelito, cuéntame un cuento
- grandpa, tell me a story
- es una historia muy larga de contar
- it's a long story
- ¡cuéntaselo a tu abuela! 俗
- go tell it to the marines! 美 俗
- ¡cuéntaselo a tu abuela! 俗
- come off it! 英 俗
- ¿qué cuentas (de nuevo)? 俗
- how're things? 俗
- ¿qué cuentas (de nuevo)? 俗
- what's up? 美 俗
- contar
- to count
- cuenta de diez en diez
- count in tens
- cuenta hasta 20
- count (up) to 20
- cuatro tiendas, dos bares … y para de contar
- four stores, two bars and that's it
- contar
- to count
- para él lo único que cuenta es el dinero
- for him the only thing that counts is money o the only thing that matters to him is money
- ¿este trabajo cuenta para la nota final?
- does this piece of work count toward(s) the final grade?
- este ejercicio cuenta por dos porque es muy largo
- this exercise counts as two because it's very long
- a efectos impositivos, estos ingresos no cuentan
- this does not count as taxable income
- lo que cuenta es el gesto
- it's the thought that counts
- contar
- to count on
- contar persona/ayuda/discreción
- to rely on
- ¿puedo contar con tu colaboración?
- can I count on your help?
- cuento contigo para la fiesta
- I'm counting o relying on you being at the party
- no cuentes conmigo para mañana, tengo una cita con el médico
- don't expect me there tomorrow, I've got a doctor's appointment
- yo me opongo, así es que no cuentes conmigo
- I'm against it, so you can count me out
- contar
- to expect
- no contaba con que hiciera tan mal tiempo
- I wasn't expecting the weather to be so bad
- no contaba con que hiciera tan mal tiempo
- I hadn't bargained for o allowed for such bad weather
- no habíamos contado con este contratiempo
- we hadn't expected o anticipated this setback
- no habíamos contado con este contratiempo
- we hadn't reckoned on this setback 俗
- contar
- to have
- el hotel cuenta con piscina, gimnasio y sauna
- the hotel has o is equipped with o offers o boasts a swimming pool, gym and sauna
- no contamos con los elementos de juicio necesarios
- we do not have o possess the necessary knowledge
- los sindicatos contarán con representación en este organismo
- the unions will be represented in this organization
- se cuenta entre los pocos que tienen acceso
- she is numbered among the few who have access 书
- se cuenta entre los pocos que tienen acceso
- she is one of the few people who have access
- sus partidarios, entre quienes me cuento
- their supporters, and I count myself as one of them
- sus partidarios, entre quienes me cuento
- their supporters, and I number myself among them 书
- su nombre se cuenta entre los finalistas
- her name figures o appears among the finalists
- su novela se cuenta entre las mejores del año
- his novel is among o is numbered among the year's best
- ¿qué te cuentas?
- how's it going? 俗
- ¿qué te cuentas?
- how's things? 俗
- cuenta
- calculation
- cuenta
- sum
- hacer una cuenta
- to do a calculation o sum
- saca la cuenta
- add it up
- saca la cuenta
- work it out
- voy a tener que hacer o sacar o echar cuentas
- I'm going to have to do some calculations o sums
- luego hacemos cuentas
- we'll sort it out o work it out later
- a o al fin de cuentas
- after all
- las cuentas claras y el chocolate espeso 谚 谑
- short reckonings make long friends
- las cuentas claras conservan la amistad 谚 CSur
- short reckonings make long friends
- encárgate tú de organizarlo, yo me ocupo de las cuentas
- you take care of the organization, and I'll handle the money side (of things) 俗
- ella lleva las cuentas de la casa
- she pays all the bills and looks after the money
- cuenta
- count
- ya he perdido la cuenta de las veces que ha llamado
- I've lost count of the number of times he's called
- ¿estás llevando la cuenta?
- are you keeping count?
- más de la cuenta
- too much
- he comido/bebido más de la cuenta
- I've eaten too much/had too much to drink
- siempre tienes que hablar más de la cuenta
- why do you always have to talk too much?
- he gastado más de la cuenta
- I've spent too much o more than I should have
- por la cuenta que me/te/le trae ¿tú crees que vendrá Pedro? — por la cuenta que le trae
- do you think Pedro will come? — he'd better! o he will if he knows what's good for him! 俗
- salir de cuenta(s) 西班牙 俗
- to be due 俗
- salir más a o RíoPl en cuenta
- to work out cheaper
- traer cuenta no me trae cuenta venderlo
- it's not worth my while selling o to sell it
- realmente trae cuenta comprar al por mayor
- it's really well worth buying wholesale
- cuenta
- count
- cuenta
- bill
- ¿nos trae la cuenta, por favor?
- could we have the check, please? 美
- ¿nos trae la cuenta, por favor?
- could we have the bill, please? 英
- la cuenta del gas/teléfono
- the gas/phone bill
- no ha mandado/no nos ha pasado la cuenta
- he hasn't sent us the bill
- es de las que te hace un favor y luego te pasa la cuenta
- she's one of those people who do you a favor and then expect something in return
- tengo varias cuentas pendientes (de pago)
- I've got several bills to pay o bills outstanding
- yo no tengo cuentas pendientes con nadie
- I don't owe anybody anything
- tiene cuentas con todo el mundo
- he owes everybody money
- pasarle la cuenta a alg./algo Chil
- to take its toll on sb/sth
- pasarle la cuenta a alg./algo Chil
- to catch up with sb/sth
- la crisis le pasa la cuenta al Presidente
- the crisis is taking its toll on the President
- a cuenta
- on account
- entregó $2.000 a cuenta
- she gave me/him/them $2, 000 on account
- toma este dinero a cuenta de lo que te debo
- here's some money toward(s) what I owe you
- cuenta 商贸, 金融
- account
- abrir/cerrar una cuenta
- to open/close an account
- depositó o 西班牙 ingresó un cheque en su cuenta
- she paid a check into her account
- incluimos las siguientes partidas con cargo a su cuenta
- the following items have been charged to your account
- cárguelo a mi cuenta
- charge it to o put it on my account
- tiene cuenta en ese restaurante
- he has an account at that restaurant
- cuenta
- account
- consiguieron la cuenta de Vigarsa
- they got the Vigarsa account
- no tengo por qué darle cuentas a ella de lo que hago
- I don't have to explain o justify to her the things I do
- no tengo por qué darle cuentas a ella de lo que hago
- I don't have to answer o account to her for the things I do
- vas a tener que rendir cuentas o cuenta del tiempo que has perdido
- you're going to have to account for all the time you've wasted
- hacer lo que uno quiere sin tener que rendirle cuentas a nadie
- to do as you please without having to answer to anybody
- ajustarle las cuentas a alg.
- to give sb a piece of one's mind
- dar cuenta de algo (de noticias, sucesos)
- to give an account of sth
- dar cuenta de algo (de alimentos)
- to polish sth off 俗
- se reunió con los periodistas para dar cuenta de la situación
- she met the journalists to explain o to tell them about the situation
- el despacho da cuenta del accidente aéreo
- the press release gives details of the plane crash
- en resumidas cuentas
- in short
- … en resumidas cuentas: que casarse sería una locura
- … in short o all in all, it would be madness for them to get married
- en resumidas cuentas, que hay que seguir esperando
- in short o in a nutshell, we'll just have to keep waiting
- (por/de cuenta de alg.) la Seguridad Social corre por cuenta de la empresa
- Social Security contributions are covered o paid o met by the company
- los deterioros serán de cuenta del inquilino
- the tenant will be liable for any damage
- decidí editarlo por mi cuenta
- I decided to publish it at my own expense
- trabajó con un famoso modisto francés y luego se instaló por su cuenta
- she worked for a famous French fashion designer and then she set up (in business) on her own
- ahora trabaja por cuenta propia
- she works freelance now
- ahora trabaja por cuenta propia
- she's self-employed now
- los trabajadores por cuenta ajena
- workers with employment contracts/workers with employee status
- decidí hacerlo por mi propia cuenta y riesgo
- I decided to do it myself
- la cena corre por mi cuenta
- the dinner's on me 俗
- darse cuenta de algo
- to realize sth
- lo hizo/dijo sin darse cuenta
- he did/said it without realizing
- ni se dio cuenta de que me había cortado el pelo
- he didn't even notice I'd had my hair cut
- date cuenta de que es imposible
- you must see o realize that it's impossible
- ella se da cuenta de todo
- she's aware of everything that's going on (around her)
- ¡eso me contestó! ¿tú te das cuenta?
- that's what he said! can you believe it o can you imagine?
- (tener algo en cuenta) ten en cuenta que lleva poco tiempo en este país
- bear in mind o remember that he's only been in the country a short time
- sin tener en cuenta los gastos
- without taking the expenses into account
- sin tener en cuenta los gastos
- not including the expenses
- teniendo en cuenta su situación la eximieron del pago
- they exempted her from payment because of her circumstances
- ese es otro factor a tener en cuenta
- that's another factor to be taken into account o taken into consideration o borne in mind
- (tomar algo en cuenta) no se lo tomes en cuenta, no sabe lo que dice
- don't take any notice of him o don't pay any attention to him o just ignore him, he doesn't know what he's talking about
- tomaron en cuenta mis conocimientos de francés/mi experiencia
- my knowledge of French/my experience was taken into consideration
- ¿a cuenta de qué …? LatAm 俗
- why …?
- a cuenta de que …
- just because …
- caer en la cuenta de algo
- to realize sth
- entonces caí en la cuenta de por qué lo había hecho
- that was when I realized o saw why he had done it
- entonces caí en la cuenta de por qué lo había hecho
- that was when it clicked why he had done it 俗
- no caí en la cuenta de que me había mentido hasta que …
- I didn't grasp the fact that o realize that he'd lied to me until …
- habida cuenta de 书
- in view of
- hacer cuenta que haz (de) cuenta que lo has perdido, porque no creo que te lo devuelvan
- you may as well give it up for lost, because I don't think you'll get it back
- tú haz (de) cuenta (de) que yo no estoy aquí
- pretend I'm not here o carry on as if I wasn't here
- hagan (de) cuenta de que están en su casa
- make yourselves at home
- cuenta
- bead
- ajuste de cuentas
- settling of scores
- censora jurada de cuentas
- certified public accountant 美
- censora jurada de cuentas
- chartered accountant 英
- rendición de cuentas 法律, 商贸
- rendering of accounts
- censor jurado de cuentas
- certified public accountant 美
- censor jurado de cuentas
- chartered accountant 英
- cámara de cuentas
- audit commission
- tribunal de cuentas
- National Audit Office
- día de ajuste de cuentas
- day of reckoning


- contar
- to count
- contar con alguien/algo
- to rely on sth/sb
- contar con algo
- to expect sth
- contar
- to count
- sin contar con
- without taking into account
- contar
- to tell
- ¿qué cuentas? (saludo)
- how's it going?
- contarse
- to be counted
- cuenta (cálculo)
- counting
- cuenta (calculación final)
- calculation
- cuenta atrás
- countdown
- cuentas atrasadas
- outstanding debts 复数
- rendición de cuentas
- balance
- Tribunal de Cuentas
- National Audit Office
- por cuenta del Estado
- at the public expense
- pagar la cuenta
- to pay the bill
- trabajar por cuenta propia
- to be self-employed
- establecerse por su cuenta
- to set up one's own business
- a cuenta de alguien
- on sb's account
- echar cuentas
- to reflect
- dar cuenta de algo
- to report on sth
- ajustar las cuentas a alguien
- to get even with sb
- ajuste de cuentas
- act of revenge
- caer en la cuenta
- to catch on
- hablar más de la cuenta
- to talk too much
- a fin de cuentas
- after all
- en resumidas cuentas
- in short
- perder la cuenta
- to lose count
- cuenta
- account
- cuenta corriente [o de giros]
- current account
- cuenta de crédito
- loan account
- abonar en cuenta
- to credit
- abrir una cuenta
- to open an account
- girar a una cuenta
- to transfer to an account
- tener en cuenta
- to bear in mind
- tomar en cuenta
- to take into consideration
- darse cuenta de algo
- to realize sth
- cuenta
- bead
- hacer la cuenta de la vieja
- to count on one's fingers
- revisor de cuentas
- auditor


- settle up
- ajustar cuentas
- to sum up, ... Koll
- en resumidas cuentas, ...
- bank statement
- estado m de cuentas
- to square up with sb
- ajustar cuentas con alguien
- sum
- cuenta f
- to do sums
- hacer cuentas
- reckoning
- ajuste m de cuentas


- contar
- to count
- contar con alguien/algo
- to rely on sb/sth
- contar con algo
- to expect sth
- contar
- to count
- sin contar con
- without taking into account
- contar
- to tell
- ¿qué (te) cuentas? (saludo)
- how's it going?
- contar
- to be counted
- cuenta
- counting
- cuenta atrás
- countdown
- cuentas atrasadas
- outstanding debts 复数
- rendición de cuentas
- balance
- Tribunal de Cuentas
- National Audit Office
- por cuenta del Estado
- at the public expense
- pagar la cuenta
- to pay the bill
- trabajar por cuenta propia
- to be self-employed
- establecerse por su cuenta
- to set up one's own business
- a cuenta de alguien
- on sb's account
- echar cuentas
- to reflect
- dar cuenta de algo
- to report on sth
- ajustar las cuentas a alguien
- to get even with sb
- ajuste de cuentas
- act of revenge
- caer en la cuenta
- to catch on
- hablar más de la cuenta
- to talk too much
- a fin de cuentas
- after all
- en resumidas cuentas
- in short
- perder la cuenta
- to lose count
- cuenta
- account
- cuenta corriente [o de giros]
- current account
- cuenta de crédito
- loan account
- abonar en cuenta
- to credit
- abrir una cuenta
- to open an account
- girar a una cuenta
- to transfer to an account
- tener en cuenta
- to bear in mind
- tomar en cuenta
- to take into consideration
- darse cuenta de algo
- to realize sth
- cuenta
- bead
- hacer la cuenta de la vieja
- to count on one's fingers
- revisor de cuentas
- auditor


- settle up
- ajustar cuentas
- bank statement
- estado m de cuentas
- to square up with sb
- ajustar cuentas con alguien
- reckoning
- ajuste m de cuentas
- recount
- contar
- recount
- volver a contar
- count out
- contar
- to count sb out
- no contar con alguien
- to be answerable to sb
- tener que rendir cuentas a alguien
- to be answerable to nobody
- no tener que rendir cuentas a nadie
yo | cuento |
---|---|
tú | cuentas |
él/ella/usted | cuenta |
nosotros/nosotras | contamos |
vosotros/vosotras | contáis |
ellos/ellas/ustedes | cuentan |
yo | contaba |
---|---|
tú | contabas |
él/ella/usted | contaba |
nosotros/nosotras | contábamos |
vosotros/vosotras | contabais |
ellos/ellas/ustedes | contaban |
yo | conté |
---|---|
tú | contaste |
él/ella/usted | contó |
nosotros/nosotras | contamos |
vosotros/vosotras | contasteis |
ellos/ellas/ustedes | contaron |
yo | contaré |
---|---|
tú | contarás |
él/ella/usted | contará |
nosotros/nosotras | contaremos |
vosotros/vosotras | contaréis |
ellos/ellas/ustedes | contarán |