

- excuse mistake/misconduct
- disculpar
- excuse mistake/misconduct
- perdonar
- please excuse the bad handwriting/long delay in replying
- disculpe or perdone la mala letra/la tardanza en contestar
- excuse my interrupting or excuse me for interrupting, but …
- perdóneme la interrupción, pero …
- excuse my interrupting or excuse me for interrupting, but …
- perdone que le interrumpa, pero …
- excuse me! (attracting attention)
- ¡perdón!
- excuse me! (attracting attention)
- ¡perdone (usted)! 书
- excuse me! (apologizing)
- perdón
- excuse me! (apologizing)
- perdóneme (or perdóname etc.)
- excuse me, can I get past?
- (con) permiso, por favor
- excuse me, can I get past?
- ¿me permite, por favor?
- excuse conduct/rudeness
- excusar
- excuse conduct/rudeness
- justificar
- excuse
- disculpar
- they asked to be excused
- pidieron que los disculparan
- please may I be excused? (used by schoolchildren)
- señorita (or profesor etc.) ¿puedo ir al baño?
- please may I be excused? (used by schoolchildren)
- señorita (or profesor etc.) ¿puedo ir al servicio? 西班牙
- to excuse sb (from) sth
- dispensar or eximir a alguien de algo
- to excuse oneself
- excusarse
- she excused herself and left
- se excusó y se fue
- to excuse oneself
- excusarse
- to excuse oneself
- disculparse
- excuse
- excusa f
- there's no excuse for rudeness
- la mala educación no tiene excusa
- to offer an excuse
- disculparse
- to offer an excuse
- pedir disculpas
- to offer an excuse
- pedir perdón
- I refuse to make excuses for you any longer
- no pienso seguir tratando de justificarte
- excuse
- excusa f
- excuse
- pretexto m
- that's just an excuse
- eso no es más que una excusa or un pretexto
- a good excuse
- una buena excusa
- a lame excuse
- una excusa poco convincente
- to make excuses
- poner excusas
- to make excuses
- buscar pretextos
- a birthday is a good excuse for a party
- un cumpleaños es una buena excusa para una fiesta
- he's a pathetic excuse for a man
- no merece llamarse hombre
- excuse
- excusas fpl
- to make one's excuses
- excusarse
- excuse-me
- baile m de la escoba
- trundle out excuses/platitudes
- salir con
- fabricate story/excuse
- inventar(se)
- the government retreated behind a barricade of promises and excuses
- el gobierno se parapetó tras un cúmulo de promesas y excusas
- that's his all-purpose excuse
- es su pretexto de siempre
- cook up excuse/alibi
- inventarse
- well-worn excuse
- poco original


- justificar persona
- to find excuses for
- justificar persona
- to make excuses for
- no justifica su actitud
- it is no excuse for her attitude
- justificarse
- to excuse oneself
- no intentes justificarte
- don't try to justify yourself o make excuses for yourself
- eximente
- excuse


- excuse behaviour
- justificar
- excuse lateness
- disculpar
- to excuse sb for sth
- excusar a alguien por algo
- excuse
- perdonar
- excuse me!
- ¡perdón!
- to excuse sb from sth
- dispensar a alguien de algo
- after an hour she excused herself
- después de una hora se disculpó y se fue
- excuse
- excusa f
- excuse
- agarradera f LatAm
- excuse
- pretexto m
- poor excuse
- mal pretexto
- to make excuses for sb
- justificar a alguien
- timeworn excuse
- trillado, -a
- lameness of excuse
- debilidad f
- hoary old excuse
- excusa f de siempre
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor


- eso no tiene disculpa
- there is no excuse
- disculpa
- excuse
- ¡qué disculpa más tonta!
- what a stupid excuse!
- ¡no valen disculpas!
- no excuses!
- atenuante
- excuse
- agarradera
- excuse
- excusa
- excuse
- evasiva
- excuse


- excuse behavior
- justificar
- excuse lateness
- disculpar
- to excuse sb for sth
- excusar a alguien por algo
- excuse
- perdonar
- excuse me!
- ¡perdón!
- to excuse sb from sth
- dispensar a alguien de algo
- after an hour she excused herself
- después de una hora se disculpó y se fue
- excuse
- excusa f
- excuse
- disculpa f
- excuse
- agarradera f LatAm
- excuse
- pretexto m
- poor excuse
- mal pretexto
- to make excuses for sb
- justificar a alguien
- be there on time — no excuses!
- ¡sé puntual, nada de excusas!
- timeworn excuse
- trillado, -a
- lameness of excuse
- debilidad f
- hoary old excuse
- excusa f de siempre
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor


- eso no tiene disculpa
- there is no excuse
- disculpa
- excuse
- ¡no valen disculpas!
- no excuses!
- atenuante
- excuse
- excusa
- excuse
- escudarse en algo
- to use sth as an excuse
I | excuse |
---|---|
you | excuse |
he/she/it | excuses |
we | excuse |
you | excuse |
they | excuse |
I | excused |
---|---|
you | excused |
he/she/it | excused |
we | excused |
you | excused |
they | excused |
I | have | excused |
---|---|---|
you | have | excused |
he/she/it | has | excused |
we | have | excused |
you | have | excused |
they | have | excused |
I | had | excused |
---|---|---|
you | had | excused |
he/she/it | had | excused |
we | had | excused |
you | had | excused |
they | had | excused |