您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vorderkipper
conseguido
got [ ɡɑt, ɡɒt]
1. got pt & pt part → get
2. got criticized pres → have
I. have <pt & past part had> [ hæv, həv, (ə)v, hav] 动词 trans
1.1. have (to possess):
have
tener
we have or esp we've got 30 hectares
tenemos 30 hectáreas
I didn't have or esp hadn't got any money
no tenía dinero
do you have a car? — no, I don't or esp have you got a car? — no, I haven't
¿tienes coche? — no (, no tengo)
have you a car/any children? — no, I haven't
¿tienes coche/hijos? — no (, no tengo)
April has 30 days
abril tiene 30 días
I've a cousin in Boston
tengo un primo en Boston
1.2. have courage/patience/strength/right:
have
tener
he had the sense to refuse
tuvo el sentido común de negarse
you've no idea what I've been through!
¡no tienes (ni) idea de or no te puedes imaginar las que he pasado!
1.3. have (to feel, to show):
have
tener
have some respect!
¡ten más respeto!
he hasn't (got) any consideration for others
no tiene ninguna consideración con los demás
she has a lot of pain
tiene or siente mucho dolor
I'm beginning to have doubts
me están entrando dudas
2. have (to hold, to have at one's disposal):
have
tener
look out, he's got a gun!
¡cuidado! ¡tiene una pistola or está armado!
how much money do you have or esp have you got on you?
¿cuánto dinero tienes or llevas encima?
I had him by the arm
lo tenía agarrado del brazo
may I have a sheet of paper?
¿me das una hoja de papel?
that one doesn't work: have this one
ese no funciona, toma este
may I have your name?
¿me dice su nombre?
do you have or esp have you got her address?
¿tienes su dirección?
have you got a light?
¿tienes fuego?
you've had long enough
has tenido tiempo suficiente
I've got a surprise for you
tengo una sorpresa para ti
I've got a surprise for you
te tengo una sorpresa
could I have your Sales Department, please? (on phone)
¿me comunica con el departamento de ventas, por favor?
could I have your Sales Department, please? (on phone)
¿me pone con el departamento de ventas, por favor? 西班牙
could I have your Sales Department, please? (on phone)
¿me da con el departamento de ventas, por favor? CSur
I have it!, I've got it!
¡ya lo tengo!
I have it!, I've got it!
¡ya está, ya está!
all right: have it your own way!
¡está bien! ¡haz lo que quieras!
what have we here?
¿y esto?
to have sth to + infin
tener algo que  +  infin
I've (got) a lot to do
tengo mucho que hacer
you've (got) a lot to learn
tienes mucho que aprender
I had nothing to wear that was suitable
no tenía nada que ponerme que fuese apropiado
I have or I've got this photo to remind me
tengo esta foto de recuerdo
3.1. have (to receive):
have
tener
we had a letter from him last week
tuvimos or recibimos carta de él la semana pasada
have you had any news?
¿has tenido noticias?
he has all-party support
cuenta con or tiene el apoyo de todos los partidos
could we have some silence, please?
(hagan) silencio, por favor
could we have the next witness?
que pase el siguiente testigo
I had it from someone who knows the people involved
lo supe or me enteré por alguien que conoce a las personas implicadas
we have it on the best authority that …
sabemos de buena fuente que …
to have had it don't let her catch you or you've had it
que no te pille o estás arreglado
I think your umbrella's had it
me parece que tu paraguas no da para más
I've had it up to here with your complaining
estoy hasta la coronilla or hasta las narices de tus quejas
to have it in for sb
tenerle manía or tirria a alguien
to let sb have it (attack) (physically)
darle su merecido a alguien
to let sb have it (attack) (physically)
darle a alguien como en bolsa RíoPl
to let sb have it (verbally)
cantarle las cuarenta a alguien
to let sb have it (verbally)
poner a alguien verde 西班牙
to let sb have it (verbally)
poner a alguien a parir 西班牙
3.2. have (to obtain, to gain):
have
conseguir
a room can be had for $30
se puede conseguir una habitación por 30 dólares
they were the best/only seats to be had
eran los mejores/únicos asientos que había
red or green, which will you have?
rojo o verde ¿cuál quieres?
I'll have a kilo of tomatoes, please
¿me da un kilo de tomates, por favor?
I'll have a kilo of tomatoes, please
¿me pone un kilo de tomates, por favor? 西班牙
4. have (to consume):
have steak/spaghetti
comer
have steak/spaghetti
tomar 西班牙
have champagne/beer
tomar
to have breakfast
desayunar
to have dinner
cenar
to have dinner
comer LatAm
to have lunch
almorzar
to have lunch
comer esp 西班牙 Mex
to have a cigarette
fumarse un cigarrillo
have some more sauce
sírvete más salsa
what are we having for dinner?
¿qué hay de cena?
I've had nothing to eat all day
no he comido nada en todo el día
we had too much to drink
bebimos demasiado
we had too much to drink
tomamos demasiado LatAm
how do you have your coffee?
¿cómo tomas el café?
what will you have? (in restaurant)
¿qué se van a servir?
what will you have? (in restaurant)
¿qué van a tomar? 西班牙
I think I'll have the sole
creo que voy a pedir el lenguado
I think I'll have the sole
creo que voy a tomar el lenguado 西班牙
5.1. have (to experience):
have accident/meeting
tener
we had a week in Rome
estuvimos or pasamos una semana en Roma
they had a party to celebrate
hicieron una fiesta para celebrarlo
the project has had a setback
el proyecto ha sufrido un revés
did you have good weather?
¿te (or les etc.) hizo buen tiempo?
have a nice day!
¡adiós! ¡que le (or te etc.) vaya bien!
we had a very pleasant evening
pasamos una noche muy agradable
he's having Spanish lessons
está tomando or le están dando clases de español
he's having Spanish lessons
está dando clases de español 西班牙
I had an injection
me pusieron or me dieron una inyección
he had a heart transplant/an X ray
le hicieron un trasplante de corazón/una radiografía
she had a heart attack
le dio un ataque al corazón or un infarto
they have it easy
lo tienen (todo) muy fácil
5.2. have (to suffer from):
have cancer/diabetes/flu
tener
he's got a headache/sore throat
le duele la cabeza/la garganta
he's got a headache/sore throat
tiene dolor de cabeza/garganta
you've got a cold
estás resfriado
6. have (to look after):
have
tener
they have visitors/guests
tienen visita/huéspedes
we had a friend staying with us
teníamos a un amigo en casa
my mother offered to have the children
mi madre se ofreció a cuidar a los niños
7. have causative use:
we'll have it clean in no time
enseguida lo limpiamos or lo dejamos limpio
he had them all laughing/in tears
los hizo reír/llorar a todos
you had me worried
me tenías preocupado
we'll soon have you out of here
pronto te sacaremos de aquí
to have sb + infin she had me retype it
me lo hizo volver a pasar a máquina
I'll have her call you back as soon as she arrives
le diré or pediré que lo llame en cuanto llegue
what else would you have them do?
¿qué más quieres que hagan?
I'll have you know, young man, that I …
para que sepa, jovencito, yo …
to have sth + past part he had a new palace built
se hizo construir un nuevo palacio
to have sth + past part he had a new palace built
se mandó construir un nuevo palacio LatAm
you could have it repaired
podrías hacerlo arreglar
you could have it repaired
podrías mandarlo (a) arreglar LatAm
you've had your hair cut!
¡te has cortado el pelo!
have him seen by the doctor
hazlo ver por el médico
8.1. have (to allow, to permit):
have with negative
tolerar
have with negative
consentir
I won't have it!
¡no lo consentiré or toleraré!
she refuses to have her private life discussed in public
se niega a que discutan su vida privada en público
I won't have him interfering
no pienso tolerar que se inmiscuya
we can't have her getting her hands dirty now, can we?
¡cómo vamos a permitir que la señora se ensucie las manos!
8.2. have (to accept, to believe):
have
aceptar
have
creer
we told her we'd seen him, but she just wouldn't have it
le dijimos que lo habíamos visto pero no lo quiso aceptar or creer
9. have (indicating what happens):
I have people coming for dinner tonight
esta noche tengo gente a cenar
to have sth + infin/+ past part I've had three lambs die this week
se me han muerto tres corderos esta semana
he had his bicycle stolen
le robaron la bicicleta
10. have (indicating state, position):
have
tener
she had her eyes closed
tenía los ojos cerrados
I had the radio on
tenía la radio puesta
you have or you've got your belt twisted
tienes el cinturón torcido
what color shall we have the flowers?
¿de qué color ponemos (or compramos etc.) las flores?
let's have the sofa over here
pongamos el sofá aquí
11. have (to give birth to):
have baby/twins
tener
12.1. have (to catch, to get the better of):
they almost had him, but he managed to escape
casi lo agarran or atrapan, pero logró escaparse
I'll have them for that
ya me las pagarán
the name of the actor? you have me there
¿el nombre del actor? ¡ahí sí que me mataste!
12.2. have :
have (to swindle)
timar
have (dupe)
engañar
you've been had!
¡te han timado or engañado!
you've been had!
¡te han tomado el pelo!
I had you there: you thought I was serious!
te engañé, te creíste que lo decía en serio
13. have (to establish):
rumor has it that …
corre el rumor de que …
she was not in fact, as popular belief has it, an orphan
no era en realidad huérfana, como se suele creer
as fate would have it, she …
quiso la suerte que ella …
14. have (in the sexual sense):
have
poseer liter
have
acostarse con
II. have <pt & past part had> [ hæv, həv, (ə)v, hav] 动词 助动词
1. have (used to form the perfect tenses):
have
haber
I have/had seen her
la he/había visto
I have/had just seen her
la acabo/acababa de ver
I have/had just seen her
recién la vi/la había visto LatAm
have you been waiting long?
¿hace mucho que esperas?
have you been waiting long?
¿llevas mucho rato esperando?
you have been busy
¡cómo has trabajado!
she'd already gone when we arrived
ya se había ido cuando llegamos
had I known that or if I'd known that …
si hubiera sabido que …
had I known that or if I'd known that …
de haber sabido que …
when he had finished, she …
cuando terminó, ella …
when he had finished, she …
cuando hubo terminado, ella … liter
2. have (in question tags):
you've been told, haven't you?
te lo han dicho ¿no? or ¿no es cierto? or ¿no es verdad?
they have signed, haven't they?
han firmado ¿no?
you haven't lost the key, have you?
¡no habrás perdido la llave …!
3. have (in elliptical use):
you may have forgiven him, but I haven't
puede que tú lo hayas perdonado, pero yo no
the clock has stopped — so it has!
el reloj se ha parado — ¡es verdad! or ¡es cierto!
you've forgotten something — have I?
te has olvidado de algo — ¿sí?
I've told her — you haven't!
se lo he dicho — ¡no! ¿en serio?
4.1. have (expressing obligation):
have (got) to + infin
tener que  +  infin
do you have to go?, have you got to go?
¿tienes que ir?
you don't have to come if you don't want to
no tienes que or no tienes por qué venir si no quieres
I have or I've got to admit that …
tengo que reconocer que …
you don't have to be an expert to realize that
no hay que or no se necesita ser un experto para darse cuenta de eso
don't go out unless you have to
no salgas a menos que tengas que hacerlo
she always has to interfere
siempre tiene que inmiscuirse
4.2. have (expressing certainty):
have (got) to + infin
tener que  +  infin
someone has to or someone's got to lose
alguien tiene que perder
it had to happen
tenía que ocurrir
you've got to be kidding!
¡lo dices en broma or en chiste!
I. get1 <现在分词 getting, pt got, past part got or also gotten> [ ɡɛt, ɡɛt] 动词 trans
1.1. get (to obtain):
get money/information
conseguir
get money/information
obtener
get job/staff
conseguir
get authorization/loan
conseguir
get authorization/loan
obtener
get idea
sacar
where did you get that beautiful rug?
¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
where did they get that compère?
¿de dónde sacaron a ese maestro de ceremonias?
these pears are as good as you'll get, I'm afraid
estas peras son de lo mejorcito que hay
the public can't get enough of her
el público no se cansa de ella
to get sth from sb/sth we get our information from official sources
sacamos la información de fuentes oficiales
you may get more up-to-date news from Ken
Ken te podrá dar noticias más frescas
1.2. get (to buy):
get
comprar
what can I get Tom for Christmas?
¿qué le puedo comprar a Tom para Navidad?
you can get them much cheaper in town
los puedes comprar or conseguir más baratos en el centro
go out and get yourself a new suit
ve y cómprate un traje nuevo
they sell like hotcakes; we can't get enough of them
se venden como pan caliente, no hay estoc que alcance
to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
le compro el pan al panadero del barrio
I got this bread from Harrods
este pan lo compré en Harrods
1.3. get (to achieve, to win):
get prize/grade
sacar
get prize/grade
obtener
get majority
obtener
get majority
conseguir
he gets results
consigue or logra lo que se propone
I got an A in physics
saqué una A en física
you're getting yourself quite a reputation
¡te estás haciendo una fama … !
a French company got the contract
una compañía francesa consiguió el contrato
a French company got the contract
le dieron or le adjudicaron el contrato a una compañía francesa
he finally got the divorce
finalmente le dieron el divorcio
1.4. get (by calculation):
what did you get, Tim?
¿a ti qué or cuánto te dio, Tim?
divide 27 by 3 and you get 9
si divides 27 por 3 te dará 9
got it!
¡ya sé!
have you got 21 across yet?
¿ya has sacado el 21 horizontal?
1.5. get (when telephoning):
get number/person
lograr comunicarse con
I got the wrong number
me dio equivocado
2.1. get (to receive):
get letter/message/reward/reprimand
recibir
I was getting signals from Jenny to be quiet
Jenny me estaba haciendo señas para que me callara
I know what I'm getting for my birthday
ya sé lo que me van a regalar para mi cumpleaños
do I get a kiss, then?
¿entonces me das un beso?
she got 12 years for armed robbery
le dieron 12 años por robo a mano armada
she got 12 years for armed robbery
le cayeron 12 años por robo a mano armada
to get sth from sb all I ever get from you is criticism
lo único que haces es criticarme
she got a warm reception from the audience
el público le dio una cálida bienvenida
he gets the musical talent from his dad
el talento musical lo ha heredado or le viene del padre
I don't know where she gets it from, it certainly isn't from me
no sé por qué es así, desde luego no ha salido a mí
I do all the work and she gets all the credit
yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama
I seldom get the chance
rara vez se me presenta la oportunidad
the west coast gets a lot of rain
en la costa oeste llueve mucho
the kitchen doesn't get much sun
en la cocina no da mucho el sol
2.2. get:
get 无线电, 电视 station
captar
get 无线电, 电视 station
recibir
get 无线电, 电视 station
coger esp 西班牙
get 无线电, 电视 station
agarrar CSur
2.3. get (to be paid):
get salary/pay
ganar
how much were you getting in your old job?
¿cuánto ganabas en tu trabajo anterior?
if I do overtime I get a bit more
si hago horas extras saco un poco más
what or how much do you think I can get for the piano?
¿cuánto crees que puedo sacar or que me pueden dar por el piano?
2.4. get (to experience):
get shock/surprise
llevarse
I got the impression that …
me dio la impresión de que …
I get the feeling that …
tengo or me da la sensación de que …
2.5. get (to suffer):
how did you get that bump on your head/black eye?
¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza/te pusiste el ojo morado?
she got smoke in her eyes
le entró humo en los ojos
she got a splinter in her finger
se clavó una astilla en el dedo
he got the full force of the blast
recibió todo el impacto de la explosión
3. get (to find, to have) :
you don't get elephants in America
en América no hay elefantes
you get better weather on the south coast
en la costa sur hace mejor tiempo
we get mainly students in here
nuestros clientes (or visitantes etc.) son mayormente estudiantes
I get all sorts of people coming to see me
viene a verme todo tipo de gente
4. get (to fetch):
get hammer/scissors
traer
get hammer/scissors
ir a buscar
get doctor/plumber
llamar
go and get your father
ve a llamar a tu padre
get your coat
anda or vete a buscar tu abrigo
can you come and get me in the car?
¿puedes venir a buscarme con el coche?
she got herself a cup of coffee
se sirvió (or se hizo etc.) una taza de café
shall I get you a taxi?
¿te llamo un taxi?
5.1. get (to reach):
get
alcanzar
it's too high up for me, can you get it?
está demasiado alto para mí ¿tú lo puedes alcanzar or tú alcanzas?
5.2. get (to take hold of):
get
agarrar
get
coger esp 西班牙
to get sb by the arm/leg
agarrar a alguien por el brazo/la pierna
to get sb by the arm/leg
coger a alguien por el brazo/la pierna esp 西班牙
the pain gets me right here
me duele justo aquí
5.3. get (to catch, to trap):
get
pillar
get
agarrar LatAm
get
coger esp 西班牙
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me pillaste! no tengo la menor idea
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me agarraste! no tengo la menor idea LatAm
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me cogiste! no tengo la menor idea 西班牙
5.4. get (to assault, to kill) :
I swear I'll get you!
¡te juro que me las vas a pagar!
the sharks must have got him, poor devil
se lo deben de haber comido los tiburones al pobre
if smoking doesn't get you, pollution will
si no te mata el tabaco, te liquida la contaminación
6. get (to hit):
get target/person
darle a
to get sb on or in the arm/leg
darle a alguien en el brazo/la pierna
you'll get yours
¡ya las vas a pagar!
7. get (with illnesses):
get cold/flu
agarrar
get cold/flu
pescar
get cold/flu
pillar
get cold/flu
coger esp 西班牙
she got chickenpox from her sister
la hermana le contagió la varicela
she got chickenpox from her sister
la hermana le pegó la varicela
8. get (to catch):
get bus/train
tomar
get bus/train
coger 西班牙
she got a bus to Kingston
fue en autobús hasta Kingston
9. get (to prepare):
get breakfast/dinner
preparar
get breakfast/dinner
hacer
10.1. get (to irritate):
get
fastidiar
what gets me is the way he said it
lo que me fastidia or me da rabia es la forma en que lo dijo
10.2. get (to bring out emotions):
it gets you right there
te conmueve
it gets you right there
te da mucha lástima
10.3. get (to puzzle):
what gets me is how …
lo que no entiendo es cómo …
11.1. get (to understand):
get
entender
I get it, you want me to tell them that …
ya entiendo, quieres que les diga que …
I get it, you want me to tell them that …
ya caigo, quieres que les diga que …
oh, I get you
ah, ya (te) entiendo
don't get me wrong
no me malentiendas or malinterpretes
get it?
¿entiendes?
get it?
¿agarras la onda?
get it?
¿coges la onda? 西班牙
11.2. get (to hear, to take note of):
get
oír
I didn't quite get that: could you repeat it?
no oí or entendí bien ¿podrías repetir lo que dijiste?
I didn't get your name
no entendí tu nombre
did you get the number?
¿tomaste nota del número?
get this, Frank's a candidate
agárrate, Frank se presenta como candidato
get this, Frank's a candidate
afírmate, Frank se presenta como candidato Chil
get this, Frank's a candidate
téngase de atrás, Frank se presenta como candidato Col
12. get (to answer) :
get phone
contestar
get phone
atender
get phone
coger 西班牙
get door
abrir
14. get (to bring, to move, to put) + compl:
we'll get it there by two o'clock
lo tendremos allí antes de las dos
don't worry, we'll get you to Rome somehow
no te preocupes, encontraremos la manera de que llegues a Roma
just wait till I get you home!
¡ya vas a ver cuando lleguemos a casa!
to get sth downstairs/upstairs
bajar/subir algo
when can you get the documents to us?
¿cuándo nos puede hacer llegar los documentos?
where will it get us?
¿a dónde nos conduce?
to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
de esta manera no estamos logrando nada
to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
de esta manera no vamos a ninguna parte
flattery won't get you anywhere with him
no vas a sacar nada con or no te va a servir de nada halagarlo
15. get (to cause to be) + compl:
he got the children ready
preparó a los niños
I can't get the window open/shut
no puedo abrir/cerrar la ventana
it's hard to get these pans clean
estas cacerolas son difíciles de limpiar
they got him drunk
lo emborracharon
let me get one thing clear esp (make it clear)
esto que quede bien claro
let me get one thing clear (receive clarification about it)
a ver si entiendo bien esto
they got their feet wet/dirty
se mojaron/se ensuciaron los pies
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
I'm going to get the house tidied up
voy a ordenar la casa
he says he'll get that shelf put up this afternoon
dice que va a colocar ese estante esta tarde
we must get some work done
tenemos que trabajar un poco
he got his arm broken
se rompió el brazo
it's about time they got themselves organized
ya va siendo hora de que se organicen
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
he got the house painted/the carpets cleaned
hizo pintar la casa/limpiar las alfombras
get your hair cut!
¡vete a cortar el pelo!
I must get this watch fixed
tengo que llevar a arreglar este reloj
I must get this watch fixed
tengo que mandar (a) arreglar este reloj LatAm
you'll get me fired!
¡vas a hacer que me echen!
that won't get you promoted
con eso no vas a lograr que te asciendan
I got that written into the contract
les hice poner eso en el contrato
17. get (to arrange, to persuade, to force):
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
le diré que te ayude
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
le pediré que te ayude
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
lo convenceré de que te ayude
she could never get him to understand
no podría hacérselo entender
you'll never get them to agree to that
no vas a lograr que acepten eso
can I get you to sign this, please?
¿me firmaría esto, por favor?
get them to line up at the door
que se pongan en fila en la puerta
he's trying to get the radio to work
está tratando de hacer funcionar la radio
18. get (to cause to start):
to get sb/sth -ing it's the sort of record that gets everybody dancing
es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile
can you get the pump working?
¿puedes poner la bomba en funcionamiento?
can you get the pump working?
¿puedes hacer funcionar la bomba?
her remark got me thinking
su comentario me hizo pensar
II. get1 <现在分词 getting, pt got, past part got or also gotten> [ ɡɛt, ɡɛt] 动词 不及物动词
1. get (to arrive):
get + compl
llegar
I got here yesterday
llegué ayer
she got to Boston at 4 o'clock
llegó a Boston a las cuatro
can you get there by train?
¿se puede ir en tren?
how did that stain get there?
¿esa mancha de dónde salió?
can anyone remember where we'd got to?
¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
we got to or as far as page 21
llegamos hasta la página 21
I was just getting to that
a eso iba
to get somewhere the results indicate they may be getting somewhere
los resultados indican que van por buen camino
we're getting somewhere at last!
¡por fin estamos sacando algo en limpio!
to get there it's not perfect, but we're getting there
perfecto no es, pero poco a poco …
algebra was hard, but she got there in the end
el álgebra le costó pero finalmente logró entenderla
2.1. get (to become):
to get married
casarse
to get dressed
vestirse
to get used to sth
acostumbrarse a algo
to get lost
perderse
get lost!
¡vete a pasear or al diablo!
your dinner's getting cold
se te está enfriando la cena
he got very angry
se puso furioso
they get tired easily
se cansan con facilidad
he got that way after his wife died
se puso así cuando murió su mujer
to get tough
ponerse duro
let's get started
empecemos
let's get started
vamos a empezar
2.2. get (to be) :
she gets invited to lots of parties
la invitan a muchas fiestas
one of their players got injured
uno de sus jugadores se lesionó
the bike got stolen
se robaron la bicicleta
you'll have to wait till I get paid
vas a tener que esperar hasta que cobre
3.1. get (to come to, to reach a state):
get
llegar a +inf
he never thought he'd get to be president
nunca pensó que llegaría a ser presidente
you'll get to like it eventually
vas a ver como termina por gustarte
I never really got to know him
nunca llegué a conocerlo de verdad
3.2. get (to have the opportunity to):
as a diplomat one gets to meet many interesting people
como diplomático uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
when do we get to open the presents?
¿cuándo podemos abrir los regalos?
4. get (to start):
to get -ing
empezar a +  infin
to get -ing
ponerse a +  infin
she got talking to them
empezó or se puso a hablar con ellos
she got talking to them
entabló conversación con ellos
right, let's get moving!
bueno, ¡pongámonos en acción (or en marcha etc.)!
to get to -ing
ponerse a +  infin
then I got to thinking
entonces me puse a pensar
get2 名词
get → git
I. get1 <现在分词 getting, pt got, past part got or also gotten> [ ɡɛt, ɡɛt] 动词 trans
1.1. get (to obtain):
get money/information
conseguir
get money/information
obtener
get job/staff
conseguir
get authorization/loan
conseguir
get authorization/loan
obtener
get idea
sacar
where did you get that beautiful rug?
¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
where did they get that compère?
¿de dónde sacaron a ese maestro de ceremonias?
these pears are as good as you'll get, I'm afraid
estas peras son de lo mejorcito que hay
the public can't get enough of her
el público no se cansa de ella
to get sth from sb/sth we get our information from official sources
sacamos la información de fuentes oficiales
you may get more up-to-date news from Ken
Ken te podrá dar noticias más frescas
1.2. get (to buy):
get
comprar
what can I get Tom for Christmas?
¿qué le puedo comprar a Tom para Navidad?
you can get them much cheaper in town
los puedes comprar or conseguir más baratos en el centro
go out and get yourself a new suit
ve y cómprate un traje nuevo
they sell like hotcakes; we can't get enough of them
se venden como pan caliente, no hay estoc que alcance
to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
le compro el pan al panadero del barrio
I got this bread from Harrods
este pan lo compré en Harrods
1.3. get (to achieve, to win):
get prize/grade
sacar
get prize/grade
obtener
get majority
obtener
get majority
conseguir
he gets results
consigue or logra lo que se propone
I got an A in physics
saqué una A en física
you're getting yourself quite a reputation
¡te estás haciendo una fama … !
a French company got the contract
una compañía francesa consiguió el contrato
a French company got the contract
le dieron or le adjudicaron el contrato a una compañía francesa
he finally got the divorce
finalmente le dieron el divorcio
1.4. get (by calculation):
what did you get, Tim?
¿a ti qué or cuánto te dio, Tim?
divide 27 by 3 and you get 9
si divides 27 por 3 te dará 9
got it!
¡ya sé!
have you got 21 across yet?
¿ya has sacado el 21 horizontal?
1.5. get (when telephoning):
get number/person
lograr comunicarse con
I got the wrong number
me dio equivocado
2.1. get (to receive):
get letter/message/reward/reprimand
recibir
I was getting signals from Jenny to be quiet
Jenny me estaba haciendo señas para que me callara
I know what I'm getting for my birthday
ya sé lo que me van a regalar para mi cumpleaños
do I get a kiss, then?
¿entonces me das un beso?
she got 12 years for armed robbery
le dieron 12 años por robo a mano armada
she got 12 years for armed robbery
le cayeron 12 años por robo a mano armada
to get sth from sb all I ever get from you is criticism
lo único que haces es criticarme
she got a warm reception from the audience
el público le dio una cálida bienvenida
he gets the musical talent from his dad
el talento musical lo ha heredado or le viene del padre
I don't know where she gets it from, it certainly isn't from me
no sé por qué es así, desde luego no ha salido a mí
I do all the work and she gets all the credit
yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama
I seldom get the chance
rara vez se me presenta la oportunidad
the west coast gets a lot of rain
en la costa oeste llueve mucho
the kitchen doesn't get much sun
en la cocina no da mucho el sol
2.2. get:
get 无线电, 电视 station
captar
get 无线电, 电视 station
recibir
get 无线电, 电视 station
coger esp 西班牙
get 无线电, 电视 station
agarrar CSur
2.3. get (to be paid):
get salary/pay
ganar
how much were you getting in your old job?
¿cuánto ganabas en tu trabajo anterior?
if I do overtime I get a bit more
si hago horas extras saco un poco más
what or how much do you think I can get for the piano?
¿cuánto crees que puedo sacar or que me pueden dar por el piano?
2.4. get (to experience):
get shock/surprise
llevarse
I got the impression that …
me dio la impresión de que …
I get the feeling that …
tengo or me da la sensación de que …
2.5. get (to suffer):
how did you get that bump on your head/black eye?
¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza/te pusiste el ojo morado?
she got smoke in her eyes
le entró humo en los ojos
she got a splinter in her finger
se clavó una astilla en el dedo
he got the full force of the blast
recibió todo el impacto de la explosión
3. get (to find, to have) :
you don't get elephants in America
en América no hay elefantes
you get better weather on the south coast
en la costa sur hace mejor tiempo
we get mainly students in here
nuestros clientes (or visitantes etc.) son mayormente estudiantes
I get all sorts of people coming to see me
viene a verme todo tipo de gente
4. get (to fetch):
get hammer/scissors
traer
get hammer/scissors
ir a buscar
get doctor/plumber
llamar
go and get your father
ve a llamar a tu padre
get your coat
anda or vete a buscar tu abrigo
can you come and get me in the car?
¿puedes venir a buscarme con el coche?
she got herself a cup of coffee
se sirvió (or se hizo etc.) una taza de café
shall I get you a taxi?
¿te llamo un taxi?
5.1. get (to reach):
get
alcanzar
it's too high up for me, can you get it?
está demasiado alto para mí ¿tú lo puedes alcanzar or tú alcanzas?
5.2. get (to take hold of):
get
agarrar
get
coger esp 西班牙
to get sb by the arm/leg
agarrar a alguien por el brazo/la pierna
to get sb by the arm/leg
coger a alguien por el brazo/la pierna esp 西班牙
the pain gets me right here
me duele justo aquí
5.3. get (to catch, to trap):
get
pillar
get
agarrar LatAm
get
coger esp 西班牙
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me pillaste! no tengo la menor idea
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me agarraste! no tengo la menor idea LatAm
you've got me there, I haven't a clue
¡ahí sí que me cogiste! no tengo la menor idea 西班牙
5.4. get (to assault, to kill) :
I swear I'll get you!
¡te juro que me las vas a pagar!
the sharks must have got him, poor devil
se lo deben de haber comido los tiburones al pobre
if smoking doesn't get you, pollution will
si no te mata el tabaco, te liquida la contaminación
6. get (to hit):
get target/person
darle a
to get sb on or in the arm/leg
darle a alguien en el brazo/la pierna
you'll get yours
¡ya las vas a pagar!
7. get (with illnesses):
get cold/flu
agarrar
get cold/flu
pescar
get cold/flu
pillar
get cold/flu
coger esp 西班牙
she got chickenpox from her sister
la hermana le contagió la varicela
she got chickenpox from her sister
la hermana le pegó la varicela
8. get (to catch):
get bus/train
tomar
get bus/train
coger 西班牙
she got a bus to Kingston
fue en autobús hasta Kingston
9. get (to prepare):
get breakfast/dinner
preparar
get breakfast/dinner
hacer
10.1. get (to irritate):
get
fastidiar
what gets me is the way he said it
lo que me fastidia or me da rabia es la forma en que lo dijo
10.2. get (to bring out emotions):
it gets you right there
te conmueve
it gets you right there
te da mucha lástima
10.3. get (to puzzle):
what gets me is how …
lo que no entiendo es cómo …
11.1. get (to understand):
get
entender
I get it, you want me to tell them that …
ya entiendo, quieres que les diga que …
I get it, you want me to tell them that …
ya caigo, quieres que les diga que …
oh, I get you
ah, ya (te) entiendo
don't get me wrong
no me malentiendas or malinterpretes
get it?
¿entiendes?
get it?
¿agarras la onda?
get it?
¿coges la onda? 西班牙
11.2. get (to hear, to take note of):
get
oír
I didn't quite get that: could you repeat it?
no oí or entendí bien ¿podrías repetir lo que dijiste?
I didn't get your name
no entendí tu nombre
did you get the number?
¿tomaste nota del número?
get this, Frank's a candidate
agárrate, Frank se presenta como candidato
get this, Frank's a candidate
afírmate, Frank se presenta como candidato Chil
get this, Frank's a candidate
téngase de atrás, Frank se presenta como candidato Col
12. get (to answer) :
get phone
contestar
get phone
atender
get phone
coger 西班牙
get door
abrir
14. get (to bring, to move, to put) + compl:
we'll get it there by two o'clock
lo tendremos allí antes de las dos
don't worry, we'll get you to Rome somehow
no te preocupes, encontraremos la manera de que llegues a Roma
just wait till I get you home!
¡ya vas a ver cuando lleguemos a casa!
to get sth downstairs/upstairs
bajar/subir algo
when can you get the documents to us?
¿cuándo nos puede hacer llegar los documentos?
where will it get us?
¿a dónde nos conduce?
to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
de esta manera no estamos logrando nada
to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
de esta manera no vamos a ninguna parte
flattery won't get you anywhere with him
no vas a sacar nada con or no te va a servir de nada halagarlo
15. get (to cause to be) + compl:
he got the children ready
preparó a los niños
I can't get the window open/shut
no puedo abrir/cerrar la ventana
it's hard to get these pans clean
estas cacerolas son difíciles de limpiar
they got him drunk
lo emborracharon
let me get one thing clear esp (make it clear)
esto que quede bien claro
let me get one thing clear (receive clarification about it)
a ver si entiendo bien esto
they got their feet wet/dirty
se mojaron/se ensuciaron los pies
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
I'm going to get the house tidied up
voy a ordenar la casa
he says he'll get that shelf put up this afternoon
dice que va a colocar ese estante esta tarde
we must get some work done
tenemos que trabajar un poco
he got his arm broken
se rompió el brazo
it's about time they got themselves organized
ya va siendo hora de que se organicen
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
he got the house painted/the carpets cleaned
hizo pintar la casa/limpiar las alfombras
get your hair cut!
¡vete a cortar el pelo!
I must get this watch fixed
tengo que llevar a arreglar este reloj
I must get this watch fixed
tengo que mandar (a) arreglar este reloj LatAm
you'll get me fired!
¡vas a hacer que me echen!
that won't get you promoted
con eso no vas a lograr que te asciendan
I got that written into the contract
les hice poner eso en el contrato
17. get (to arrange, to persuade, to force):
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
le diré que te ayude
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
le pediré que te ayude
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
lo convenceré de que te ayude
she could never get him to understand
no podría hacérselo entender
you'll never get them to agree to that
no vas a lograr que acepten eso
can I get you to sign this, please?
¿me firmaría esto, por favor?
get them to line up at the door
que se pongan en fila en la puerta
he's trying to get the radio to work
está tratando de hacer funcionar la radio
18. get (to cause to start):
to get sb/sth -ing it's the sort of record that gets everybody dancing
es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile
can you get the pump working?
¿puedes poner la bomba en funcionamiento?
can you get the pump working?
¿puedes hacer funcionar la bomba?
her remark got me thinking
su comentario me hizo pensar
II. get1 <现在分词 getting, pt got, past part got or also gotten> [ ɡɛt, ɡɛt] 动词 不及物动词
1. get (to arrive):
get + compl
llegar
I got here yesterday
llegué ayer
she got to Boston at 4 o'clock
llegó a Boston a las cuatro
can you get there by train?
¿se puede ir en tren?
how did that stain get there?
¿esa mancha de dónde salió?
can anyone remember where we'd got to?
¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
we got to or as far as page 21
llegamos hasta la página 21
I was just getting to that
a eso iba
to get somewhere the results indicate they may be getting somewhere
los resultados indican que van por buen camino
we're getting somewhere at last!
¡por fin estamos sacando algo en limpio!
to get there it's not perfect, but we're getting there
perfecto no es, pero poco a poco …
algebra was hard, but she got there in the end
el álgebra le costó pero finalmente logró entenderla
2.1. get (to become):
to get married
casarse
to get dressed
vestirse
to get used to sth
acostumbrarse a algo
to get lost
perderse
get lost!
¡vete a pasear or al diablo!
your dinner's getting cold
se te está enfriando la cena
he got very angry
se puso furioso
they get tired easily
se cansan con facilidad
he got that way after his wife died
se puso así cuando murió su mujer
to get tough
ponerse duro
let's get started
empecemos
let's get started
vamos a empezar
2.2. get (to be) :
she gets invited to lots of parties
la invitan a muchas fiestas
one of their players got injured
uno de sus jugadores se lesionó
the bike got stolen
se robaron la bicicleta
you'll have to wait till I get paid
vas a tener que esperar hasta que cobre
3.1. get (to come to, to reach a state):
get
llegar a +inf
he never thought he'd get to be president
nunca pensó que llegaría a ser presidente
you'll get to like it eventually
vas a ver como termina por gustarte
I never really got to know him
nunca llegué a conocerlo de verdad
3.2. get (to have the opportunity to):
as a diplomat one gets to meet many interesting people
como diplomático uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
when do we get to open the presents?
¿cuándo podemos abrir los regalos?
4. get (to start):
to get -ing
empezar a +  infin
to get -ing
ponerse a +  infin
she got talking to them
empezó or se puso a hablar con ellos
she got talking to them
entabló conversación con ellos
right, let's get moving!
bueno, ¡pongámonos en acción (or en marcha etc.)!
to get to -ing
ponerse a +  infin
then I got to thinking
entonces me puse a pensar
I. get out 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
get out (of car, bus, train)
bajar(se)
get out (of hole, trench)
salir
to get out of bed
levantarse (de la cama)
2. get out (of room, country):
get out
salir
I have to get out of here
tengo que salir de aquí
get out!
¡fuera (de aquí)!
3. get out (socially, for pleasure):
get out
salir
Grandma doesn't get out much
la abuela no sale mucho
4. get out (give up, quit):
I'm getting out of teaching
voy a dejar la enseñanza
they got out just before prices went through the floor
vendieron justo antes de que los precios cayeran en picada
they got out just before prices went through the floor
vendieron justo antes de que los precios cayeran en picado 西班牙
are they getting out of the German market?
¿van a abandonar el mercado alemán?
5. get out (escape):
get out animal/prisoner:
escaparse
6. get out (be released, finish work):
get out prisoner/worker:
salir
what time do you get out?
¿a qué hora sales?
7. get out (become known):
get out news/truth:
saberse
get out news/truth:
hacerse público
if this ever gets out
si esto llega a saberse
II. get out 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
get out cork/stopper/nail
sacar
get out stain
quitar
get out stain
sacar esp LatAm
2. get out (take out):
get out car/map/knife
sacar
she got out her credit card
sacó su tarjeta de crédito
3. get out (withdraw):
get out money
sacar
4. get out (borrow from library):
get out book/record
sacar
III. get out 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (publish, produce, put on market):
get out book
publicar
get out book
sacar
get out product/new model
sacar
get out product/new model
lanzar
2. get out (utter):
get out
decir
don't stammer, boy: get it out!
¡no tartamudees, chico: dilo de una vez!
IV. get out 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get out (remove):
get out tenant
echar
get that dog out of here!
¡saquen (a) ese perro de aquí!
2. get out (release):
they couldn't get the driver out
no pudieron liberar al conductor (que había quedado atrapado)
my lawyer will get you out
mi abogado hará que te suelten
I can't get you out of this mess
no te puedo sacar de este lío
3. get out (send off):
get out story/message
mandar
get out story/message
enviar
4. get out (send for):
get out doctor/repairman
llamar
5. get out 体育:
get out batsman/batter
sacar del campo
V. get out 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o) (leave by)
get out
salir por
I couldn't get out the window/door
no pude salir por la ventana/la puerta
VI. get out 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + prep + o) (take out by)
get out
sacar por
you'll never get the sofa out the door/window
no podrás sacar el sofá por la puerta/la ventana
I. get across 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)
get across river
atravesar
get across river
cruzar
get across road
cruzar
we'll have to swim, there's no other way to get across (to the other side)
vamos a tener que nadar, no hay otra forma de cruzar al otro lado
II. get across 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)
get across passengers/supplies
cruzar
III. get across 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)
get across meaning/concept
hacer entender
IV. get across 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv) (be understood)
get across teacher/speaker:
hacerse entender
the point about handing work in on time seems to be geting across
parece que van captando or van entendiendo que hay que entregar el trabajo a tiempo
I. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
get in
entrar
how did he get in here?
¿cómo entró?
get in the car
súbete al coche
I was just getting in the bath
justo me estaba metiendo en la bañera
the air/light gets in through this hole
el aire/la luz entra por este agujero
the dust got in my eyes
me entró tierra en los ojos
II. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
get in person/ship/train:
llegar
she had just got in from Israel
acababa de llegar de Israel
2. get in (gain admission, be selected):
get in
entrar
get in
ser aceptado
get in
ser admitido
3. get in (be elected) 政治:
get in
ganar
get in
resultar elegido
get in
salir elegido
4. get in (intervene):
I was about to … but she got in first or before me
yo estaba por … pero ella se me adelantó
I got in quickly with a counter-proposal
inmediatamente presenté una contrapropuesta
III. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
get in
meter
get in seedlings/seeds
plantar
get in advertisement
poner
I can get one more pair of shoes in this suitcase
puedo meter otro par de zapatos en esta maleta
IV. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get in (hand in):
get in essay
entregar
get in bid
presentar
2. get in (cause to be accepted, elected):
I'd like to join, do you think you can get me in?
me gustaría hacerme socio ¿te parece que me podrías hacer entrar?
35% of the vote is not enough to get them in
el 35% de los votos no es suficiente para que resulten elegidos
V. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get in (bring in, collect up):
get in washing/tools/chairs
entrar
get in crops/harvest
recoger
2. get in (buy, obtain) :
get in wood/coal
aprovisionarse de
did you remember to get more candles in?
¿te acordaste de comprar or traer más velas?
3. get in (summon, call out):
get in doctor/plumber
llamar
4. get in (interpose):
get in blow/kick
dar
get in remark/reference
hacer
I couldn't get a word in
no me dejaron decir ni una palabra
get2 名词
get → git
git2 动词 不及物动词 only in imperative
git
¡largo (de aquí)!
git1 [ ɡɪt, ɡɪt] 名词
git
imbécil m
you stupid git!
¡imbécil de mierda! vulg sl
I. get into 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get into (enter):
get into house
entrar en
get into house
entrar a LatAm
get into car
subir a
get into hole/cranny
meterse en
she got into the front seat
se sentó en el asiento delantero
2. get into (arrive at):
get into station/office
llegar a
3. get into (be selected, elected):
get into college/club/Parliament/profession
entrar en
get into college/club/Parliament/profession
entrar a LatAm
4. get into (put on):
get into coat/robe
ponerse
I can't get into this dress any more
este vestido ya no me entra or no me cabe
5. get into (put oneself into):
to get into a rage
ponerse furioso
to get into a mess
meterse en un lío
we should never have got into this in the first place
para empezar no deberíamos habernos metido en esto
6. get into (become accustomed to):
get into job/method
acostumbrarse a
get into book/subject
meterse en
7. get into (affect):
what's got into her?
¿qué le pasa?
what's got into her?
¿qué mosca or bicho la ha picado?
I don't know what's got into him lately
no sé qué le pasa últimamente
II. get into 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + prep + o)
1. get into (bring, take, put in):
get into
meter
I want to get Diana into the picture as well
quiero que Diana también salga en la foto
2. get into (cause to be admitted, elected):
she got me into the club
consiguió que me aceptaran or admitieran en el club
the Hispanic vote got him into Congress
salió elegido gracias al voto hispánico
3. get into (dress):
get her into her uniform
ponle el uniforme
4. get into (cause to experience, undergo):
get into
meter
you got me into this
tú me metiste en esto
I. get through 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
pasar por
it's a swamp, the tractors will never get through
es un pantano, los tractores no van a poder pasar
2. get through:
get through ordeal/difficulties
superar
get through period
pasar
once we've got through the winter …
una vez que hayamos pasado el invierno …
it was a very trying time, but we got through thanks to …
fue una etapa muy difícil, pero la superamos gracias a …
3. get through 体育:
get through heat/qualifying round
pasar
to get through to the finals
pasar a las finales
4. get through (pass) :
get through examination/test
aprobar
get through examination/test
pasar
it was a tough exam but somehow she got through
fue un examen difícil pero de alguna manera aprobó or pasó
II. get through 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
llegar a destino
get through news/report:
llegar
2. get through (on the telephone):
get through
comunicarse
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
he couldn't get through to Tokyo
no se pudo comunicar con Tokyo
3. get through (make understand):
to get through (to sb) am I getting through to you?
¿me entiendes?
to get through (to sb) am I getting through to you?
¿me explico?
I can't get through to him
no logro hacerme entender or comunicarme con él
4. get through (finish):
get through
terminar
get through
acabar
III. get through 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) :
get through materials
gastarse
get through materials
usar
he got through a pair of shoes in less than a month
destrozó un par de zapatos en menos de un mes
she got through £100 just on table napkins
se gastó 100 libras solo en servilletas
2. get through (deal with):
I've only got ten more pages to get through
me quedan solo diez páginas por leer (or estudiar etc.)
I have to get through all these applications before 5 o'clock
tengo que leer todas estas solicitudes antes de las cinco
IV. get through 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
get through
pasar
to get sth through customs
pasar algo por la aduana
they got the piano through the window
pasaron el piano por la ventana
the teacher got them all through
gracias al profesor aprobaron todos
the teacher got them all through
el profesor los sacó a todos adelante
it was his will power that got him through
fue su fuerza de voluntad lo que lo salvó (or ayudó a superar la crisis etc.)
V. get through 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
hacer llegar
2. get through (make understood):
get through
hacer entender
I can't get it through to him that …
no logro hacerle entender que …
to get sth through one's head or skull can't you get it through your thick head or skull that … ?
¿no puedes meterte en esa cabezota que … ?
I. get past 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv) (move past)
get past
pasar
I can't get past
no puedo pasar
II. get past 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get past (move past):
get past vehicle
pasar
get past vehicle
adelantarse a
2. get past (pass undetected):
how did this get past the proofreader?
¿cómo se le pudo pasar esto al corrector de pruebas?
it won't get past the censors
no va a pasar la censura
3. get past (get beyond):
get past obstacle
superar
get past semifinals
pasar
he never got past fifth grade
no pasó del quinto año
you should have got past the stage when …
deberías haber superado la etapa en que …
III. get past 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + prep + o)
to get sth past the censor
conseguir que algo pase la censura
I. get up 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (climb up)
get up
subir
to get up the stairs/a hill
subir las escaleras/una cuesta
to get up on sth
subir(se) a algo
she got up on the stage
(se) subió al escenario
II. get up 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv)
1. get up (out of bed):
get up
levantarse
what time do you get up?
¿a qué hora te levantas?
2. get up (stand up):
get up
levantarse
get up
ponerse de pie
get up
pararse LatAm
get up off the floor!
levántate del suelo
3. get up (mount):
get up horse:
montarse
get up horse:
subirse
he got up behind her
se montó or se subió detrás de ella
4. get up (become stronger):
get up wind/storm:
levantarse
get up sea:
embravecerse
III. get up 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get up (out of bed):
get up children
levantar
2. get up (raise, lift):
get up person/carpet
levantar
get 'em up
arriba las manos
to get it up he can't get it up
no se le levanta
to get it up he can't get it up
no se le para LatAm
3. get up (erect, put up):
get up building
levantar
get up tent
montar
get up tent
armar
get up scaffolding
poner
get up curtain
colgar
get up curtain
poner
4. get up (decorate):
get up hall/restaurant
decorar
I got myself up as a Spanish grandee
me disfracé de grande de España
it's just a stew got up as some fancy dish
no es más que un guiso disfrazado de or con ínfulas de plato exótico
he got himself up in his full regalia
se atavió con su traje de ceremonia
IV. get up 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get up (develop, arouse):
get up appetite/enthusiasm
despertar
get up speed
agarrar
get up speed
coger esp 西班牙
she didn't want to get their hopes up
no quería esperanzarlos or que se hicieran ilusiones
2. get up (organize):
get up petition/appeal/team
organizar
I. get off 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o)
1. get off (alight, dismount):
get off
bajarse
to get off the train/horse/bicycle
bajarse del tren/del caballo/de la bicicleta
we get off at Memphis
nos bajamos en Memphis
2. get off (remove oneself from):
get off furniture
bajarse de
get off flowerbed/lawn
salir de
get off (me)!
¡quítateme de encima!
get off my back!
¡deja de fastidiarme!
get off my back!
¡déjame en paz!
to tell sb where to get off
cantarle las cuarenta a alguien
this is where you get off!
¡se acabó, ya me tienes harto!
3. get off (finish):
get off work/school
salir de
what time do you get off today?
¿a qué hora sales hoy?
II. get off 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv)
1. get off (leave):
get off person/letter:
salir
2. get off (go to sleep):
get off
dormirse
3. get off (escape unpunished, unscathed):
give me the names I want and I'll make sure you get off
dame los nombres que quiero y yo me encargo de que no te pase nada
to get off lightly or also easy, if he only charged you $100 you got off lightly
si solo te cobró $100, te salió barato or tuviste suerte
I consider I got off lightly with just a broken collar bone
creo que tuve suerte al romperme sólo la clavícula
to get off with sth he got off with a fine
se escapó con solo una multa
how come she got off without paying?
¿cómo es posible que se haya librado or escapado or salvado de tener que pagar?
4. get off (experience orgasm):
get off
venirse
get off
correrse 西班牙
get off
acabar CSur
III. get off 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get off (get up from):
get off floor
levantarse de
2. get off (deviate from):
get off track/tourist routes
salir de
get off track/tourist routes
alejarse de
get off point
desviarse de
get off point
irse de
let's get off the subject
cambiemos de tema
get off it!
¡basta ya!
3. get off (evade):
get off task/duty
librarse de
get off task/duty
salvarse de
he got off making dinner
se libró or salvó de (tener que) hacer la cena
IV. get off 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. get off (remove):
get off lid/top/stain
quitar
I can't get the ring/my boots off
no me puedo quitar el anillo/las botas
I can't get the ring/my boots off
no me puedo sacar el anillo/las botas LatAm
get her off (me)!
¡quítamela de encima!
get your hands off me!
¡quítame las manos de encima!
we tried to get them off our land
intentamos echarlos or sacarlos de nuestras tierras
2. get off (rescue):
get off
rescatar
3. get off (be granted):
he's getting five days off (work)
le van a dar cinco días libres
V. get off 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get off (send, see off):
we got the children off to school
mandamos a los niños a la escuela
it's time I got myself off to work
es hora de que me vaya a trabajar
2. get off (to sleep):
get off
(hacer) dormir
3. get off (save from punishment):
get off
salvar
VI. get off 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get off (dispatch):
get off package/letter
mandar
get off package/letter
despachar
get off radio message/signal
mandar
2. get off (fire):
get off shot/volley
disparar
VII. get off 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + prep + o)
1. get off (obtain from) :
I got these playing cards off Peter
estas cartas me las dio Peter
get his gun off him first
quítale la pistola primero
I'm sure he got the idea off some famous writer
estoy seguro de que sacó la idea de algún escritor famoso
2. get off (enable to be excused):
get off
librar de
get off
salvar de
3. get off (cause to deviate from):
try and get him off religion
trata de que deje de hablar de religión
try and get him off religion
trata de que deje el tema de la religión
4. get off (wean from):
they're trying to get him off drugs
están tratando de que deje la droga
I. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
get in
entrar
how did he get in here?
¿cómo entró?
get in the car
súbete al coche
I was just getting in the bath
justo me estaba metiendo en la bañera
the air/light gets in through this hole
el aire/la luz entra por este agujero
the dust got in my eyes
me entró tierra en los ojos
II. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
get in person/ship/train:
llegar
she had just got in from Israel
acababa de llegar de Israel
2. get in (gain admission, be selected):
get in
entrar
get in
ser aceptado
get in
ser admitido
3. get in (be elected) 政治:
get in
ganar
get in
resultar elegido
get in
salir elegido
4. get in (intervene):
I was about to … but she got in first or before me
yo estaba por … pero ella se me adelantó
I got in quickly with a counter-proposal
inmediatamente presenté una contrapropuesta
III. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
get in
meter
get in seedlings/seeds
plantar
get in advertisement
poner
I can get one more pair of shoes in this suitcase
puedo meter otro par de zapatos en esta maleta
IV. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get in (hand in):
get in essay
entregar
get in bid
presentar
2. get in (cause to be accepted, elected):
I'd like to join, do you think you can get me in?
me gustaría hacerme socio ¿te parece que me podrías hacer entrar?
35% of the vote is not enough to get them in
el 35% de los votos no es suficiente para que resulten elegidos
V. get in 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get in (bring in, collect up):
get in washing/tools/chairs
entrar
get in crops/harvest
recoger
2. get in (buy, obtain) :
get in wood/coal
aprovisionarse de
did you remember to get more candles in?
¿te acordaste de comprar or traer más velas?
3. get in (summon, call out):
get in doctor/plumber
llamar
4. get in (interpose):
get in blow/kick
dar
get in remark/reference
hacer
I couldn't get a word in
no me dejaron decir ni una palabra
I. get onto 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get onto (contact):
get onto person/department
ponerse en contacto con
2. get onto (start work on):
get onto esp
ocuparse de
get onto esp
encargarse de
3. get onto (become aware of, begin to suspect):
get onto racket/fraud
descubrir
we didn't get onto her until …
no empezamos a sospechar de ella hasta que …
I only got onto that idea when …
solo se me ocurrió esa idea cuando …
4. get onto (begin discussing):
get onto subject
empezar a hablar de
5. get onto (mount, board):
get onto table/bus/train
subirse a
get onto horse/bicycle
montarse en
get onto horse/bicycle
subirse a
6. get onto (be appointed, elected to):
get onto board/committee
pasar a formar parte de
II. get onto 动词 [ ɡɛt -, ɡɛt -] (v + o + prep + o)
1. get onto (send to deal with):
I'll get some more people onto this job
pondré or mandaré más gente a trabajar en esto
2. get onto (cause to start discussing):
don't get him onto morality!
¡no le des pie para que empiece a hablar de moral!
3. get onto (send to threaten, hit) :
I'll get my big brother onto you
le voy a decir a mi hermano mayor que te ajuste las cuentas
4. get onto (place, fix on):
get onto lid/top
poner
5. get onto (cause to be appointed, elected):
she got him onto the committee
consiguió que pasara a ser miembro del comité
got [gɒt, gɑ:t] 动词
got pt, Brit: 过去分词 of get
I. get [get] got, got, , Aus: gotten 动词 trans
1. get:
get (obtain)
obtener
get (secure)
conseguir
get (gain)
ganar
get (buy)
comprar
get (find)
encontrar
get (take)
coger
to get the door
abrir la puerta
to get the telephone
coger el teléfono
to get a surprise
llevarse una sorpresa
to get pleasure out of sth
disfrutar con algo
to get the impression that ...
tener la impresión de que...
to get a meal/drinks
comer/tomar algo
2. get (catch):
get plane, train
coger
3. get (hear, understand):
get
comprender
get message
captar
get picture
entender
to get sth/sb wrong
entender algo/a alguien mal
4. get (prepare):
get meal
preparar
5. get (cause to be):
to get sth done
hacer algo
to get sb to do sth
hacer que alguien haga algo
6. get :
get (irk)
fastidiar
get (make emotional)
afectar
7. get (start):
to get going
poner en marcha
to get cracking
poner manos a la obra
II. get [get] got, got, , Aus: gotten 动词 不及物动词
1. get + 名词/ (become):
get
volverse
to get married
casarse
to get upset
enfadarse
to get used to sth
acostumbrarse a algo
to get to be sth
llegar a ser algo
to get to like sth
coger afición a algo
2. get (have opportunity):
to get to do sth
llegar a hacer algo
to get to see sb
lograr ver a alguien
3. get (travel):
get
llegar
to get home
llegar a casa
I. get [get] got, got, , Aus: gotten 动词 trans
1. get:
get (obtain)
obtener
get (secure)
conseguir
get (gain)
ganar
get (buy)
comprar
get (find)
encontrar
get (take)
coger
to get the door
abrir la puerta
to get the telephone
coger el teléfono
to get a surprise
llevarse una sorpresa
to get pleasure out of sth
disfrutar con algo
to get the impression that ...
tener la impresión de que...
to get a meal/drinks
comer/tomar algo
2. get (catch):
get plane, train
coger
3. get (hear, understand):
get
comprender
get message
captar
get picture
entender
to get sth/sb wrong
entender algo/a alguien mal
4. get (prepare):
get meal
preparar
5. get (cause to be):
to get sth done
hacer algo
to get sb to do sth
hacer que alguien haga algo
6. get :
get (irk)
fastidiar
get (make emotional)
afectar
7. get (start):
to get going
poner en marcha
to get cracking
poner manos a la obra
II. get [get] got, got, , Aus: gotten 动词 不及物动词
1. get + 名词/ (become):
get
volverse
to get married
casarse
to get upset
enfadarse
to get used to sth
acostumbrarse a algo
to get to be sth
llegar a ser algo
to get to like sth
coger afición a algo
2. get (have opportunity):
to get to do sth
llegar a hacer algo
to get to see sb
lograr ver a alguien
3. get (travel):
get
llegar
to get home
llegar a casa
I. get back 动词 trans
get back
recuperar
II. get back 动词 不及物动词
get back
volver
get at 动词 trans insep
1. get at (suggest):
get at
apuntar a
2. get at , (criticize):
get at
meterse con
3. get at (influence illegally):
get at
sobornar
4. get at (reach):
get at
llegar a
get-up [ˈgetʌp, ˈget̬-] 名词
get-up
atuendo m
I. get off 动词 不及物动词
1. get off (start sleeping):
get off
dormirse
2. get off (avoid punishment):
get off
librarse
3. get off (depart):
get off
marcharse
II. get off 动词 trans always sep
1. get off (help avoid punishment):
get off
librarse de
2. get off (remove from):
get off
sacar
3. get off (send):
get off
enviar
get round 动词 trans
1. get round (avoid):
get round
evitar
2. get round (persuade):
get round
persuadir
I. get together 动词 不及物动词
get together
reunirse
II. get together 动词 trans
get together
reunir
打开开放词典条目
get 动词
not to get anywhere fig
no avanzar
打开开放词典条目
get to 动词
to get to a place
llegar a un lugar
got [gat] 动词
got pt von get
I. get <got, gotten> [get] 动词 trans
1. get (obtain):
get
obtener
get a massage
recibir
get a manicure
hacerse
to get the impression that...
dar a alguien la impresión de que...
2. get (receive):
get letter, present
recibir
to get sth from sb
recibir algo de alguien
to get a surprise
llevarse una sorpresa
to get pleasure out of sth
disfrutar con algo
3. get (catch):
get plane, train
coger
get the flu
pillar
get the flu
pescar Col
do you get channel 4?
¿pillas el canal 4?
do you get channel 4?
¿te entra el canal 4? Col
4. get (hear, understand):
get
comprender
get message
captar
get picture
entender
to get sth/sb wrong
entender algo/a alguien mal
I don't get it
no lo pillo
I don't get it
no agarro la onda
5. get (answer):
to get the door
abrir la puerta
to get the phone
coger el teléfono
6. get (buy):
get groceries
comprar
to get food/drinks
pillar algo de comer/beber
7. get (cause to be done):
to get sth done
hacer algo
to get sb to do sth
hacer que alguien haga algo
8. get (start):
to get sb to do sth
conseguir que alguien haga algo
to get the ball rolling
poner las cosas en marcha
to get the ball rolling
echar a rodar algo
9. get :
get (irk)
repatear
get (make emotional)
afectar
that really gets me
eso me afecta realmente
10. get (start):
to get going
poner en marcha
to get cracking
poner manos a la obra
II. get [get] 动词 不及物动词
1. get + 名词/ (become):
get
volverse
to get married
casarse
to get upset
enfadarse
to get used to sth
acostumbrarse a algo
to get to be sth
llegar a ser algo
to get to like sth
coger afición a algo
2. get (have opportunity):
to get to do sth
llegar a hacer algo
to get to see sb
lograr ver a alguien
3. get (travel):
get
llegar
to get home
llegar a casa
I. get <got, gotten> [get] 动词 trans
1. get (obtain):
get
obtener
get a massage
recibir
get a manicure
hacerse
to get the impression that...
dar a alguien la impresión de que...
2. get (receive):
get letter, present
recibir
to get sth from sb
recibir algo de alguien
to get a surprise
llevarse una sorpresa
to get pleasure out of sth
disfrutar con algo
3. get (catch):
get plane, train
coger
get the flu
pillar
get the flu
pescar Col
do you get channel 4?
¿pillas el canal 4?
do you get channel 4?
¿te entra el canal 4? Col
4. get (hear, understand):
get
comprender
get message
captar
get picture
entender
to get sth/sb wrong
entender algo/a alguien mal
I don't get it
no lo pillo
I don't get it
no agarro la onda
5. get (answer):
to get the door
abrir la puerta
to get the phone
coger el teléfono
6. get (buy):
get groceries
comprar
to get food/drinks
pillar algo de comer/beber
7. get (cause to be done):
to get sth done
hacer algo
to get sb to do sth
hacer que alguien haga algo
8. get (start):
to get sb to do sth
conseguir que alguien haga algo
to get the ball rolling
poner las cosas en marcha
to get the ball rolling
echar a rodar algo
9. get :
get (irk)
repatear
get (make emotional)
afectar
that really gets me
eso me afecta realmente
10. get (start):
to get going
poner en marcha
to get cracking
poner manos a la obra
II. get [get] 动词 不及物动词
1. get + 名词/ (become):
get
volverse
to get married
casarse
to get upset
enfadarse
to get used to sth
acostumbrarse a algo
to get to be sth
llegar a ser algo
to get to like sth
coger afición a algo
2. get (have opportunity):
to get to do sth
llegar a hacer algo
to get to see sb
lograr ver a alguien
3. get (travel):
get
llegar
to get home
llegar a casa
I. get around 动词 trans insep (avoid)
get around
evitar
II. get around 动词 不及物动词
1. get around (spread):
get around
llegar a
word eventually got around that...
con el tiempo se difundió [o regó la ola de Col] que...
2. get around (travel):
get around
viajar mucho
I. get through 动词 trans
1. get through (survive):
get through
pasar
get through exam
aprobar
2. get through (finish):
get through
terminar
3. get through (make understood):
to get it through to sb that...
hacer que alguien entienda que...
II. get through 动词 不及物动词
to get through to sth/sb
comunicarse con algo/alguien
get-together [ˈget··ˈgeð·ər] 名词
get-together
reunión f
I. get together 动词 不及物动词
get together
reunirse
II. get together 动词 trans
1. get together (meet):
get together
juntarse
2. get together (gather):
get together
reunir
3. get together (organize):
get together
preparar
I. get up 动词 trans
1. get up always sep (wake):
get up
levantarse
2. get up (muster):
get up courage
conseguir
3. get up insep (climb):
get up
subir
4. get up (dress):
get up
ataviar
II. get up 动词 不及物动词
1. get up (get out of bed):
get up
levantarse
2. get up (rise):
get up
subir
get-up [ˈget̬·ʌp] 名词
get-up
atuendo m
get back 动词 trans
get back
recuperar
I. get behind 动词 不及物动词
get behind
atrasarse
II. get behind 动词 trans insep
get behind
respaldar
Present
Iget
youget
he/she/itgets
weget
youget
theyget
Past
Igot
yougot
he/she/itgot
wegot
yougot
theygot
Present Perfect
Ihavegot /   gotten
youhavegot /   gotten
he/she/ithasgot /   gotten
wehavegot /   gotten
youhavegot /   gotten
theyhavegot /   gotten
Past Perfect
Ihadgot /   gotten
youhadgot /   gotten
he/she/ithadgot /   gotten
wehadgot /   gotten
youhadgot /   gotten
theyhadgot /   gotten
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
The highway relies on ferries and ice bridges to get across the rivers.
en.wikipedia.org
This would have included shops, making the bridge a place to stay rather than just get across.
en.wikipedia.org
This effect is magnified if a particular media outlet has a biased point of view that they want to get across.
en.wikipedia.org
Another of his skills is using disguises to his own advantage to get across areas that are impossible to access alone.
en.wikipedia.org
He pulled them off their horses when they tried to get across the river where the bank was steep.
en.wikipedia.org