- hold it with both hands
- sujétalo con las dos manos
- hold it with both hands
- agárralo con las dos manos esp LatAm
- she was holding a newspaper
- tenía un periódico en la mano
- hold my hand to cross the road
- dame la mano para cruzar la calle
- he was holding her hand
- la tenía agarrada de la mano
- he was holding her hand
- la tenía cogida de la mano esp 西班牙
- they walked holding hands
- caminaban tomados or agarrados de la mano
- they walked holding hands
- caminaban cogidos de la mano esp 西班牙
- he held her in his arms
- la abrazó
- hold me tight
- abrázame fuerte
- hold
- agarrar
- hold
- adherirse a
- vehicles which hold the road well
- vehículos de buen agarre or que se agarran bien a la carretera
- hold
- sostener
- hold
- aguantar
- that rope is too thin to hold me
- esa cuerda es demasiado delgada para sostenerme or aguantarme
- to hold oneself erect
- mantenerse erguido
- the jug will hold two liters
- la jarra tiene una capacidad de dos litros
- the stadium holds 20, 000 people
- el estadio tiene capacidad or cabida para 20.000 personas
- will it hold another one?
- ¿cabe otro más?
- hold
- contener
- this report holds the answers to your all questions
- este informe contiene las respuestas a todas sus preguntas
- to hold one's liquor or 英 drink
- ser de buen beber
- to hold one's liquor or 英 drink
- aguantar bien la bebida or 俗 el trago
- hold
- deparar
- who knows what the future holds
- quién sabe qué nos deparará el futuro
- the prospect holds no fear for me
- la perspectiva no me asusta
- hold
- sujetar
- hold
- sostener
- hold the ladder for me
- sujétame or sosténme la escalera
- I held the stake while she hammered it in
- yo sujeté la estaca mientras ella la clavaba
- raise your legs off the floor and hold them there
- levanta las piernas del suelo y manténlas levantadas
- hold
- mantener
- can gold hold its present value for much longer?
- ¿el oro podrá mantener su valor actual mucho más tiempo?
- she held the lead throughout the race
- se mantuvo a la cabeza durante toda la carrera
- if Labour holds these seats
- si los laboristas retienen estos escaños
- if Labour holds these seats
- si los laboristas retienen estas bancas RíoPl
- hold the line, please 电信
- no cuelgue, por favor
- hold the line, please 电信
- no corte, por favor CSur
- the note is held over four bars 音乐
- la nota se sostiene durante cuatro compases
- hold attention/interest
- mantener
- her performance held the audience spellbound
- su actuación mantuvo al público embelesado
- hold tickets/room
- reservar
- hold tickets/room
- guardar
- I will hold the money until …
- yo me quedaré con el dinero hasta …
- hold the letter until I tell you
- no despache la carta hasta que yo le diga
- she asked her secretary to hold all her calls
- le dijo a su secretaria que no le pasara ninguna llamada
- she is being held at the police station for questioning
- está detenida en la comisaría para ser interrogada
- the wing where terrorists are held
- el ala donde tienen recluidos a los terroristas
- he was held prisoner in his own home
- lo tuvieron preso en su propia casa
- hold
- detener
- once she decides to do something, there's no holding her
- una vez que decide hacer algo, no hay nada que la detenga
- they were held to a draw
- solo consiguieron un empate
- the rebels already held several towns
- los rebeldes ya ocupaban or habían tomado varias ciudades
- the conservatives have always held the country areas
- los conservadores siempre han ganado en las zonas rurales
- hold passport/ticket/permit
- tener
- hold passport/ticket/permit
- estar en posesión de 书
- hold degree/shares/property
- tener
- hold record
- ostentar
- hold record
- tener
- hold post/position
- tener
- hold post/position
- ocupar
- my lawyer holds the deeds
- mi abogado tiene la escritura
- my lawyer holds the deeds
- la escritura está en poder de mi abogado
- he holds the view that …
- sostiene que or mantiene que …
- he holds the view that …
- es de la opinión de que …
- hold (consider)
- considerar
- hold (maintain)
- sostener
- hold (maintain)
- mantener
- this is held to be the case
- se considera que es así
- Kant held that …
- Kant sostenía or mantenía que …
- principles which he holds dear
- principios que le son caros
- to hold sb in high esteem
- tener a alguien en mucha or gran estima
- to hold sb responsible for sth
- responsabilizar a alguien de algo
- hold meeting/elections
- celebrar
- hold meeting/elections
- llevar a cabo
- hold meeting/elections
- hacer
- hold demonstration
- hacer
- hold party
- dar
- it's impossible to hold a serious conversation with him
- es imposible mantener una conversación seria con él
- interviews will be held in London
- las entrevistas tendrán lugar en Londres
- hold it!
- ¡espera!
- hold it right there or I'll shoot!
- ¡quieto o disparo!
- hold your fire!
- ¡alto al fuego!
- I'll have a hamburger, but hold the mustard
- para mí una hamburguesa, pero sin mostaza
- hold tight!
- ¡agárrate fuerte!
- hold tight for some amazing revelations!
- ¡prepárese para oír asombrosas revelaciones!
- hold rope/door:
- aguantar
- hold rope/door:
- resistir
- hold weather:
- seguir bueno
- hold weather:
- continuar bueno
- hold weather:
- mantenerse
- share prices have held in spite of the trade deficit
- los precios de las acciones se han mantenido a pesar del déficit comercial
- if our luck holds
- si nos sigue acompañando la suerte
- if our luck holds
- si seguimos con suerte
- hold idea/analogy:
- ser válido
- the same holds for most of his books
- lo mismo puede decirse de or es válido para la mayoría de sus libros
- my promise still holds good
- mi promesa sigue en pie
- many old sayings still hold true today
- muchos viejos refranes siguen teniendo vigencia or siguen siendo válidos hoy día
- hold hard! 英 liter
- ¡un momento!
- to catch or grab or take hold (of sth)
- agarrar (algo)
- to catch or grab or take hold (of sth)
- coger (algo) esp 西班牙
- to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
- agarrarse or asirse (de or a algo)
- catch or grab hold of that end
- agarra esa punta
- catch or grab hold of that end
- coge esa punta esp 西班牙
- he grabbed hold of the rope
- se agarró or asió de or a la cuerda
- to keep hold of sth
- no soltar algo
- you keep hold of him
- que no se te escape
- he caught or seized hold of her arm
- la agarró del brazo
- he caught or seized hold of her arm
- la cogió del brazo esp 西班牙
- to get hold of sb
- localizar a alguien
- to get hold of sb
- ubicar a alguien LatAm
- where can we get hold of him?
- ¿dónde podemos localizarlo?
- where can we get hold of him?
- ¿dónde podemos ubicarlo? LatAm
- she's difficult to get hold of during the day
- es difícil dar con ella or localizarla durante el día
- she's difficult to get hold of during the day
- es difícil ubicarla durante el día LatAm
- to get hold of sth (manage to get)
- conseguir algo
- he got hold of the book/some tickets
- consiguió el libro/algunas entradas
- where did you get hold of the idea that … ?
- ¿de dónde has sacado la idea de que … ?
- he had a firm hold on the rope
- tenía la cuerda bien agarrada or sujeta
- I can't get a hold on the screw
- no consigo agarrar el tornillo
- after three matches the fire took hold
- al tercer fósforo el fuego prendió
- the flames had already taken hold
- el incendio se estaba extendiendo
- to keep a firm hold on sth
- mantener algo bajo riguroso control
- to get a hold of or on oneself
- controlarse
- she doesn't have the same hold on an audience that she used to
- ya no mantiene el interés del público como antes
- the hold they have over the members of the sect
- el dominio que ejercen sobre los miembros de la secta
- she has a hold over him (emotionally)
- él está embobado con ella 俗
- horizontal/vertical hold
- control m de imagen horizontal/vertical
- hold
- llave f
- no holds barred lit (in wrestling)
- lucha f libre
- it has to be a frank discussion, with no holds barred
- tiene que ser una discusión franca, sin ningún tipo de restricciones
- hold
- asidero m
- hold
- demora f
- to be on hold negotiations:
- estar en compás de espera
- to be on hold project:
- estar aparcado or en suspenso
- we'll put that on hold
- eso lo vamos a dejar en suspenso de momento
- I've got Mr Brown on hold
- el Sr Brown está esperando para hablar con usted
- I'll put you on hold till her line's free
- no cuelgue, en cuanto la línea esté libre le paso la llamada
- hold
- bodega f
- hold it with both hands
- sujétalo con las dos manos
- hold it with both hands
- agárralo con las dos manos esp LatAm
- she was holding a newspaper
- tenía un periódico en la mano
- hold my hand to cross the road
- dame la mano para cruzar la calle
- he was holding her hand
- la tenía agarrada de la mano
- he was holding her hand
- la tenía cogida de la mano esp 西班牙
- they walked holding hands
- caminaban tomados or agarrados de la mano
- they walked holding hands
- caminaban cogidos de la mano esp 西班牙
- he held her in his arms
- la abrazó
- hold me tight
- abrázame fuerte
- hold
- agarrar
- hold
- adherirse a
- vehicles which hold the road well
- vehículos de buen agarre or que se agarran bien a la carretera
- hold
- sostener
- hold
- aguantar
- that rope is too thin to hold me
- esa cuerda es demasiado delgada para sostenerme or aguantarme
- to hold oneself erect
- mantenerse erguido
- the jug will hold two liters
- la jarra tiene una capacidad de dos litros
- the stadium holds 20, 000 people
- el estadio tiene capacidad or cabida para 20.000 personas
- will it hold another one?
- ¿cabe otro más?
- hold
- contener
- this report holds the answers to your all questions
- este informe contiene las respuestas a todas sus preguntas
- to hold one's liquor or 英 drink
- ser de buen beber
- to hold one's liquor or 英 drink
- aguantar bien la bebida or 俗 el trago
- hold
- deparar
- who knows what the future holds
- quién sabe qué nos deparará el futuro
- the prospect holds no fear for me
- la perspectiva no me asusta
- hold
- sujetar
- hold
- sostener
- hold the ladder for me
- sujétame or sosténme la escalera
- I held the stake while she hammered it in
- yo sujeté la estaca mientras ella la clavaba
- raise your legs off the floor and hold them there
- levanta las piernas del suelo y manténlas levantadas
- hold
- mantener
- can gold hold its present value for much longer?
- ¿el oro podrá mantener su valor actual mucho más tiempo?
- she held the lead throughout the race
- se mantuvo a la cabeza durante toda la carrera
- if Labour holds these seats
- si los laboristas retienen estos escaños
- if Labour holds these seats
- si los laboristas retienen estas bancas RíoPl
- hold the line, please 电信
- no cuelgue, por favor
- hold the line, please 电信
- no corte, por favor CSur
- the note is held over four bars 音乐
- la nota se sostiene durante cuatro compases
- hold attention/interest
- mantener
- her performance held the audience spellbound
- su actuación mantuvo al público embelesado
- hold tickets/room
- reservar
- hold tickets/room
- guardar
- I will hold the money until …
- yo me quedaré con el dinero hasta …
- hold the letter until I tell you
- no despache la carta hasta que yo le diga
- she asked her secretary to hold all her calls
- le dijo a su secretaria que no le pasara ninguna llamada
- she is being held at the police station for questioning
- está detenida en la comisaría para ser interrogada
- the wing where terrorists are held
- el ala donde tienen recluidos a los terroristas
- he was held prisoner in his own home
- lo tuvieron preso en su propia casa
- hold
- detener
- once she decides to do something, there's no holding her
- una vez que decide hacer algo, no hay nada que la detenga
- they were held to a draw
- solo consiguieron un empate
- the rebels already held several towns
- los rebeldes ya ocupaban or habían tomado varias ciudades
- the conservatives have always held the country areas
- los conservadores siempre han ganado en las zonas rurales
- hold passport/ticket/permit
- tener
- hold passport/ticket/permit
- estar en posesión de 书
- hold degree/shares/property
- tener
- hold record
- ostentar
- hold record
- tener
- hold post/position
- tener
- hold post/position
- ocupar
- my lawyer holds the deeds
- mi abogado tiene la escritura
- my lawyer holds the deeds
- la escritura está en poder de mi abogado
- he holds the view that …
- sostiene que or mantiene que …
- he holds the view that …
- es de la opinión de que …
- hold (consider)
- considerar
- hold (maintain)
- sostener
- hold (maintain)
- mantener
- this is held to be the case
- se considera que es así
- Kant held that …
- Kant sostenía or mantenía que …
- principles which he holds dear
- principios que le son caros
- to hold sb in high esteem
- tener a alguien en mucha or gran estima
- to hold sb responsible for sth
- responsabilizar a alguien de algo
- hold meeting/elections
- celebrar
- hold meeting/elections
- llevar a cabo
- hold meeting/elections
- hacer
- hold demonstration
- hacer
- hold party
- dar
- it's impossible to hold a serious conversation with him
- es imposible mantener una conversación seria con él
- interviews will be held in London
- las entrevistas tendrán lugar en Londres
- hold it!
- ¡espera!
- hold it right there or I'll shoot!
- ¡quieto o disparo!
- hold your fire!
- ¡alto al fuego!
- I'll have a hamburger, but hold the mustard
- para mí una hamburguesa, pero sin mostaza
- hold tight!
- ¡agárrate fuerte!
- hold tight for some amazing revelations!
- ¡prepárese para oír asombrosas revelaciones!
- hold rope/door:
- aguantar
- hold rope/door:
- resistir
- hold weather:
- seguir bueno
- hold weather:
- continuar bueno
- hold weather:
- mantenerse
- share prices have held in spite of the trade deficit
- los precios de las acciones se han mantenido a pesar del déficit comercial
- if our luck holds
- si nos sigue acompañando la suerte
- if our luck holds
- si seguimos con suerte
- hold idea/analogy:
- ser válido
- the same holds for most of his books
- lo mismo puede decirse de or es válido para la mayoría de sus libros
- my promise still holds good
- mi promesa sigue en pie
- many old sayings still hold true today
- muchos viejos refranes siguen teniendo vigencia or siguen siendo válidos hoy día
- hold hard! 英 liter
- ¡un momento!
- to catch or grab or take hold (of sth)
- agarrar (algo)
- to catch or grab or take hold (of sth)
- coger (algo) esp 西班牙
- to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
- agarrarse or asirse (de or a algo)
- catch or grab hold of that end
- agarra esa punta
- catch or grab hold of that end
- coge esa punta esp 西班牙
- he grabbed hold of the rope
- se agarró or asió de or a la cuerda
- to keep hold of sth
- no soltar algo
- you keep hold of him
- que no se te escape
- he caught or seized hold of her arm
- la agarró del brazo
- he caught or seized hold of her arm
- la cogió del brazo esp 西班牙
- to get hold of sb
- localizar a alguien
- to get hold of sb
- ubicar a alguien LatAm
- where can we get hold of him?
- ¿dónde podemos localizarlo?
- where can we get hold of him?
- ¿dónde podemos ubicarlo? LatAm
- she's difficult to get hold of during the day
- es difícil dar con ella or localizarla durante el día
- she's difficult to get hold of during the day
- es difícil ubicarla durante el día LatAm
- to get hold of sth (manage to get)
- conseguir algo
- he got hold of the book/some tickets
- consiguió el libro/algunas entradas
- where did you get hold of the idea that … ?
- ¿de dónde has sacado la idea de que … ?
- he had a firm hold on the rope
- tenía la cuerda bien agarrada or sujeta
- I can't get a hold on the screw
- no consigo agarrar el tornillo
- after three matches the fire took hold
- al tercer fósforo el fuego prendió
- the flames had already taken hold
- el incendio se estaba extendiendo
- to keep a firm hold on sth
- mantener algo bajo riguroso control
- to get a hold of or on oneself
- controlarse
- she doesn't have the same hold on an audience that she used to
- ya no mantiene el interés del público como antes
- the hold they have over the members of the sect
- el dominio que ejercen sobre los miembros de la secta
- she has a hold over him (emotionally)
- él está embobado con ella 俗
- horizontal/vertical hold
- control m de imagen horizontal/vertical
- hold
- llave f
- no holds barred lit (in wrestling)
- lucha f libre
- it has to be a frank discussion, with no holds barred
- tiene que ser una discusión franca, sin ningún tipo de restricciones
- hold
- asidero m
- hold
- demora f
- to be on hold negotiations:
- estar en compás de espera
- to be on hold project:
- estar aparcado or en suspenso
- we'll put that on hold
- eso lo vamos a dejar en suspenso de momento
- I've got Mr Brown on hold
- el Sr Brown está esperando para hablar con usted
- I'll put you on hold till her line's free
- no cuelgue, en cuanto la línea esté libre le paso la llamada
- hold
- bodega f
- hold over meeting/decision/matter
- aplazar
- hold over meeting/decision/matter
- postergar esp LatAm
- held over by popular demand
- continúa a petición del público
- held over by popular demand
- continúa a pedido del público LatAm
- hold against
- tomar en cuenta
- hold against
- tener en cuenta
- hold against (bear grudge)
- guardar rencor
- but I won't hold that against him
- no se lo voy a tomar or tener en cuenta
- he held it against me for years
- me guardó rencor por ello durante muchos años
- hold on
- esperar
- where's the toilet? I can't hold on any longer!
- ¿dónde está el baño? ¡estoy que ya no aguanto más!
- hold on, I'll try to put you through
- un momentito, voy a tratar de comunicarlo
- the British runner held on to finish second
- el corredor británico mantuvo su ventaja y terminó en segundo lugar
- hold on tight
- agárrate fuerte
- to hold on to sth/sb
- agarrarse a or de algo/alguien
- to hold on to a hope
- aferrarse a una esperanza
- he held on to this belief
- siguió creyendo en esto
- he held on to this belief
- se mantuvo firme en esta creencia
- can you hold on to this for me for a minute?
- ¿me tienes esto un minuto?
- to hold on to sth receipt
- conservar or guardar algo
- to hold on to sth job/sanity
- conservar or no perder algo
- hold on
- sujetar
- hold up hand/trophy/banner
- levantar
- hold up head
- mantener erguido
- she held the cloth up to the light
- puso la tela a contraluz
- hold up roof/walls
- sostener
- hold up person/arrival
- retrasar
- hold up progress
- entorpecer
- he was held up at the office
- algo lo detuvo or retuvo en la oficina
- hold up
- atracar
- hold up
- asaltar
- to hold sth/sb up to ridicule
- poner algo/a alguien en ridículo
- to hold sth/sb up to ridicule
- ridiculizar algo/a alguien
- to hold sth/sb up as an example/a model
- poner algo/a alguien como ejemplo/modelo
- the dollar held up well against other currencies
- el dólar se mantuvo firme frente a otras monedas
- I hope I can hold up under the pressure
- espero ser capaz de resistir or soportar la presión
- hold up
- resultar válido
- hold back crowds/water/tears
- contener
- hold back laughter
- contener
- hold back laughter
- aguantar
- hold back information
- no revelar
- hold back payment
- retrasar
- I have a feeling he's holding something back from me
- tengo la impresión de que me está ocultando algo
- he held back his most controversial statements until the end of his speech
- se guardó las declaraciones más polémicas hasta el final del discurso
- hold back
- frenar el avance de
- hold back
- contenerse
- hold back
- frenarse
- to hold back from sth/-ing she held back from criticizing them too strongly
- se contuvo y no los criticó demasiado
- to hold back on sth on payment/publication
- retrasar algo
- to hold back on sth on payment/publication
- postergar algo esp LatAm
- they may hold back on signing the contract
- puede ser que retrasen la firma del contrato
- they may hold back on signing the contract
- puede ser que posterguen la firma del contrato esp LatAm
- come and stay with us one weekend — I'll hold you to that!
- ven a pasar un fin de semana con nosotros — ¡te tomo la palabra!
- I'm going to hold her to her promise
- la voy a obligar a cumplir su promesa
- I'm going to hold her to her promise
- voy a exigir que cumpla su promesa
- we must hold them to their original budget
- tenemos que exigir que se atengan a su presupuesto original
- she held to her beliefs/principles
- se mantuvo firme en sus creencias/principios
- hold out hands/arms
- tender
- hold out hands/arms
- alargar
- the child picked a flower and held it out to me
- el niño arrancó una flor y me la ofreció
- hold out prospect/possibility
- ofrecer
- hold out hope
- dar
- hold out usu pass
- presentar
- hold out hope
- tener
- I don't hold out much hope of getting the contract
- no me hago muchas ilusiones or no tengo mucha esperanza de que me adjudiquen el contrato
- hold out person:
- aguantar
- hold out food/shoes:
- durar
- hold out army/town:
- resistir
- the strikers are holding out for 5%
- los huelguistas se mantienen firmes en su reivindicación de un 5% de aumento
- many staff are holding out against these changes
- muchos empleados se oponen a estos cambios
- quit holding out and tell us what she said
- déjate de ocultarnos las cosas y dinos qué dijo
- after two days of questioning he's still holding out on them
- ya van dos días de interrogatorios y todavía no ha cantado 俗
- hold
- agarre m
- to take hold of sb/sth
- asirse de [o a] alguien/algo
- to catch hold of sb/sth
- agarrar a alguien/algo
- to keep hold of sth
- seguir agarrado a algo
- hold
- asidero m
- hold
- presa f
- no holds barred 引
- sin restricciones
- hold
- dominio m
- to have a (strong/powerful) hold over sb
- tener (mucha/gran) influencia sobre alguien
- hold
- bodega f
- to be on hold
- estar en espera
- to be on hold 电信
- estar a la espera
- to put on hold
- poner en espera
- to get hold of sth
- comprender algo
- to have a hold of sth
- tener idea de algo
- to get hold of the wrong idea
- hacerse una idea equivocada
- I don't know where you got hold of that idea
- no sé de dónde has sacado esa idea
- hold (keep)
- tener
- hold (grasp)
- agarrar
- to hold a gun
- sostener un arma
- to hold hands
- agarrarse de la mano
- to hold sth in one's hand
- sostener algo en la mano
- to hold sb in one's arms
- estrechar a alguien entre los brazos
- to hold sb/sth (tight)
- sujetar a alguien/algo (con fuerza)
- to hold the door open for sb
- aguantar la puerta abierta a alguien
- hold
- soportar
- to hold one's head high
- mantener la cabeza alta
- hold
- mantener
- to hold sb's attention/interest
- mantener la atención/el interés de alguien
- to hold sb in custody 法律
- mantener a alguien a disposición policial
- to hold sb hostage
- retener a alguien como rehén
- to hold (on to) the lead
- seguir por delante
- to hold oneself in readiness
- estar listo
- to hold oneself well
- mantenerse en forma
- to hold sb to his/her word
- hacer cumplir a alguien su palabra
- to hold sth at the present/last year's level
- mantener algo al nivel actual/del año pasado
- to hold a note 音乐
- sostener una nota
- hold
- detener
- hold it!
- ¡para!
- to hold one's breath
- contener la respiración
- to hold one's fire 军事
- detener el fuego
- to hold sb's phone calls 电信
- retener las llamadas de alguien
- hold
- contener
- it holds many surprises
- conlleva muchas sorpresas
- what the future holds
- lo que depara el futuro
- hold
- poseer
- hold land, town
- ocupar
- to hold an account (with a bank)
- tener una cuenta (en un banco)
- to hold the (absolute) majority
- contar con la mayoría (absoluta)
- to hold a position (as sth)
- mantener un puesto (como algo)
- to hold the fort 军事
- aguantar en su puesto
- to hold the fort 引
- hacerse cargo de
- to hold a conversation (with sb)
- mantener una conversación (con alguien)
- to hold an election/a meeting/a news conference
- convocar elecciones/una reunión/una rueda de prensa
- to hold manoeuvres 军事
- estar de maniobras
- to hold talks
- dar charlas
- hold
- creer
- to be held in great respect
- ser muy respetado
- to hold sb responsible for sth
- considerar a alguien responsable de algo
- to hold sth in contempt
- despreciar algo
- to hold sth in abeyance
- dejar algo pendiente
- hold
- seguir
- to hold still
- pararse
- to hold true
- seguir siendo válido
- hold tight!
- ¡quieto!
- hold
- pegarse
- hold
- sostener
- hold
- agarre m
- to take hold of sb/sth
- asirse de [o a] alguien/algo
- to catch hold of sb/sth
- agarrar a alguien/algo
- to keep hold of sth
- seguir agarrado a algo
- hold
- asidero m
- hold
- presa f
- no holds barred 引
- sin restricciones
- hold
- dominio m
- to have a (strong/powerful) hold over sb
- tener (mucha/gran) influencia sobre alguien
- hold
- bodega f
- to be on hold
- estar en espera
- to be on hold 电信
- estar a la espera
- to put on hold
- poner en espera
- to get hold of sth
- comprender algo
- to have a hold of sth
- tener idea de algo
- to get hold of the wrong idea
- hacerse una idea equivocada
- I don't know where you got hold of that idea
- no sé de dónde has sacado esa idea
- hold (keep)
- tener
- hold (grasp)
- agarrar
- to hold a gun
- sostener un arma
- to hold hands
- agarrarse de la mano
- to hold sth in one's hand
- sostener algo en la mano
- to hold sb in one's arms
- estrechar a alguien entre los brazos
- to hold sb/sth (tight)
- sujetar a alguien/algo (con fuerza)
- to hold the door open for sb
- aguantar la puerta abierta a alguien
- hold
- soportar
- to hold one's head high
- mantener la cabeza alta
- hold
- mantener
- to hold sb's attention/interest
- mantener la atención/el interés de alguien
- to hold sb in custody 法律
- mantener a alguien a disposición policial
- to hold sb hostage
- retener a alguien como rehén
- to hold (on to) the lead
- seguir por delante
- to hold oneself in readiness
- estar listo
- to hold oneself well
- mantenerse en forma
- to hold sb to his/her word
- hacer cumplir a alguien su palabra
- to hold sth at the present/last year's level
- mantener algo al nivel actual/del año pasado
- to hold a note 音乐
- sostener una nota
- hold
- detener
- hold it!
- ¡para!
- to hold one's breath
- contener la respiración
- to hold one's fire 军事
- detener el fuego
- to hold sb's phone calls 电信
- retener las llamadas de alguien
- hold
- contener
- it holds many surprises
- conlleva muchas sorpresas
- what the future holds
- lo que depara el futuro
- hold
- poseer
- hold land, town
- ocupar
- to hold an account (with a bank)
- tener una cuenta (en un banco)
- to hold the (absolute) majority
- contar con la mayoría (absoluta)
- to hold a position (as sth)
- mantener un puesto (como algo)
- to hold the fort 军事
- aguantar en su puesto
- to hold the fort 引
- hacerse cargo de
- to hold a conversation (with sb)
- mantener una conversación (con alguien)
- to hold an election/a meeting/a news conference
- convocar elecciones/una reunión/una rueda de prensa
- to hold manoeuvres 军事
- estar de maniobras
- to hold talks
- dar charlas
- hold
- creer
- to be held in great respect
- ser muy respetado
- to hold sb responsible for sth
- considerar a alguien responsable de algo
- to hold sth in contempt
- despreciar algo
- to hold sth in abeyance
- dejar algo pendiente
- hold
- seguir
- to hold still
- pararse
- to hold true
- seguir siendo válido
- hold tight!
- ¡quieto!
- hold
- pegarse
- hold
- sostener
- hold together
- mantenerse unidos
- to be held together with glue
- mantenerse pegados
- hold together
- mantener unidos
- hold on
- agarrarse bien
- to be held on by/with sth
- estar sujeto a/con algo
- to hold on (tight)
- aguantar
- hold on
- esperar
- hold up
- levantar
- to hold up one's hand
- levantar la mano
- to be held up by (means of)/with sth
- ser sostenido por (mediante)/con algo
- to hold up one's head high 引
- mantener la cabeza alta
- hold up
- atrasar
- hold up
- atracar
- to hold sb up as an example of sth
- mostrar a alguien como ejemplo de algo
- hold up weather
- seguir (haciendo) bueno
- hold up material
- durar
- hold up
- esperar
- hold up! (wait!)
- ¡espera! [o ¡aguarda!]
- hold up! (stop!)
- ¡espera! [o ¡detente!]
- hold out
- extender
- to hold out the hat 英
- pasar el sombrero
- hold out
- ofrecer
- hold out
- resistir
- to be unable to hold out
- no poder aguantar
- to hold out for sth
- resistir hasta conseguir algo
- to hold out on sb
- no acceder a los deseos de alguien
- hold off
- detener
- hold off
- mantenerse a distancia
- to get hold of sth (to obtain sth)
- hacerse con algo
- to get hold of sth (illicitly)
- agenciarse algo
- to get hold of sth/sb fig
- apoderarse de algo/alguien
- an irrational rage got hold of her
- una rabia irracional se apoderó de ella
- hold
- agarre m
- to take hold of sb/sth
- asirse de [o a] alguien/algo
- to catch hold of sb/sth
- agarrar a alguien/algo
- to keep hold of sth
- seguir agarrado a algo
- hold
- asidero m
- hold
- presa f
- no holds barred 引
- sin restricciones
- hold
- dominio m
- to have a (strong/powerful) hold over sb
- tener (mucha/gran) influencia sobre alguien
- hold
- bodega f
- to be on hold
- estar en espera
- to put sb on hold 电信
- poner alguien en espera
- to get hold of sth
- comprender algo
- to have a hold of sth
- tener idea de algo
- to get hold of the wrong idea
- hacerse una idea equivocada
- I don't know where you got hold of that idea
- no sé de dónde has sacado esa idea
- hold
- prisión
- hold (keep)
- tener
- hold (grasp)
- agarrar
- to hold a gun
- sostener un arma
- to hold hands
- agarrarse de la mano
- to hold sth in one's hand
- sostener algo en la mano
- to hold sb in one's arms
- estrechar a alguien entre los brazos
- to hold sb/sth (tight)
- sujetar a alguien/algo (con fuerza)
- to hold the door open for sb
- aguantar la puerta abierta a alguien
- hold
- soportar
- to hold one's head high
- mantener la cabeza alta
- to hold one's ears/nose
- taparse los oídos/la nariz
- hold
- mantener
- to hold sb's attention/interest
- mantener la atención/el interés de alguien
- to hold sb in custody 法律
- mantener detenido a alguien
- to hold sb hostage
- retener a alguien como rehén
- to hold (on to) the lead
- llevar la antorcha
- to hold (on to) the lead
- seguir por delante
- to hold oneself in readiness
- estar listo
- to hold oneself well
- mantenerse en forma
- to hold sb to his/her word [or promise]
- hacer cumplir a alguien su palabra
- to hold sth at the present/last year's level
- mantener algo al nivel actual/del año pasado
- to hold a note 音乐
- sostener una nota
- hold
- detener
- hold it!
- ¡para!
- to hold one's breath
- contener la respiración
- to hold one's fire 军事
- detener el fuego
- to hold sb's phone calls 电信
- retener las llamadas de alguien
- hold
- contener
- it holds many surprises
- conlleva muchas sorpresas
- what the future holds
- lo que depara el futuro
- hold
- poseer
- hold land, town
- ocupar
- to hold an account (with a bank)
- tener una cuenta (en un banco)
- to hold the (absolute) majority
- contar con la mayoría (absoluta)
- to hold a position (as sth)
- mantener un puesto (como algo)
- to hold (down) the fort 军事
- quedarse al cargo
- to hold (down) the fort 引
- hacerse cargo de
- to hold a conversation (with sb)
- mantener una conversación (con alguien)
- to hold an election/a meeting/a news conference
- convocar elecciones/una reunión/una rueda de prensa
- to hold maneuvers 军事
- estar de maniobras
- to hold talks
- dar charlas
- hold
- creer
- to be held in great respect
- ser muy respetado
- to hold sb responsible for sth
- considerar a alguien responsable de algo
- to hold sb/sth in contempt
- despreciar alguien/algo
- hold
- seguir
- to hold still
- pararse
- to hold true
- seguir siendo válido
- hold tight!
- ¡quieto!
- hold
- pegarse
- hold
- sostener
- hold
- agarre m
- to take hold of sb/sth
- asirse de [o a] alguien/algo
- to catch hold of sb/sth
- agarrar a alguien/algo
- to keep hold of sth
- seguir agarrado a algo
- hold
- asidero m
- hold
- presa f
- no holds barred 引
- sin restricciones
- hold
- dominio m
- to have a (strong/powerful) hold over sb
- tener (mucha/gran) influencia sobre alguien
- hold
- bodega f
- to be on hold
- estar en espera
- to put sb on hold 电信
- poner alguien en espera
- to get hold of sth
- comprender algo
- to have a hold of sth
- tener idea de algo
- to get hold of the wrong idea
- hacerse una idea equivocada
- I don't know where you got hold of that idea
- no sé de dónde has sacado esa idea
- hold
- prisión
- hold (keep)
- tener
- hold (grasp)
- agarrar
- to hold a gun
- sostener un arma
- to hold hands
- agarrarse de la mano
- to hold sth in one's hand
- sostener algo en la mano
- to hold sb in one's arms
- estrechar a alguien entre los brazos
- to hold sb/sth (tight)
- sujetar a alguien/algo (con fuerza)
- to hold the door open for sb
- aguantar la puerta abierta a alguien
- hold
- soportar
- to hold one's head high
- mantener la cabeza alta
- to hold one's ears/nose
- taparse los oídos/la nariz
- hold
- mantener
- to hold sb's attention/interest
- mantener la atención/el interés de alguien
- to hold sb in custody 法律
- mantener detenido a alguien
- to hold sb hostage
- retener a alguien como rehén
- to hold (on to) the lead
- llevar la antorcha
- to hold (on to) the lead
- seguir por delante
- to hold oneself in readiness
- estar listo
- to hold oneself well
- mantenerse en forma
- to hold sb to his/her word [or promise]
- hacer cumplir a alguien su palabra
- to hold sth at the present/last year's level
- mantener algo al nivel actual/del año pasado
- to hold a note 音乐
- sostener una nota
- hold
- detener
- hold it!
- ¡para!
- to hold one's breath
- contener la respiración
- to hold one's fire 军事
- detener el fuego
- to hold sb's phone calls 电信
- retener las llamadas de alguien
- hold
- contener
- it holds many surprises
- conlleva muchas sorpresas
- what the future holds
- lo que depara el futuro
- hold
- poseer
- hold land, town
- ocupar
- to hold an account (with a bank)
- tener una cuenta (en un banco)
- to hold the (absolute) majority
- contar con la mayoría (absoluta)
- to hold a position (as sth)
- mantener un puesto (como algo)
- to hold (down) the fort 军事
- quedarse al cargo
- to hold (down) the fort 引
- hacerse cargo de
- to hold a conversation (with sb)
- mantener una conversación (con alguien)
- to hold an election/a meeting/a news conference
- convocar elecciones/una reunión/una rueda de prensa
- to hold maneuvers 军事
- estar de maniobras
- to hold talks
- dar charlas
- hold
- creer
- to be held in great respect
- ser muy respetado
- to hold sb responsible for sth
- considerar a alguien responsable de algo
- to hold sb/sth in contempt
- despreciar alguien/algo
- hold
- seguir
- to hold still
- pararse
- to hold true
- seguir siendo válido
- hold tight!
- ¡quieto!
- hold
- pegarse
- hold
- sostener
- hold together
- mantenerse unidos
- to be held together with glue
- mantenerse pegados
- hold together
- mantener unidos
- hold on
- agarrarse bien
- to be held on by/with sth
- estar sujeto a/con algo
- to hold on (tight)
- aguantar
- hold on
- esperar
- hold up
- levantar
- to hold up one's hand
- levantar la mano
- to be held up by (means of)/with sth
- ser sostenido por (mediante)/con algo
- to hold one's head up high 引
- mantener la cabeza alta
- hold up
- atrasar
- hold up
- atracar
- to hold sb up as an example of sth
- mostrar a alguien como ejemplo de algo
- hold up weather
- seguir bueno
- hold up material
- durar
- to hold forth (about sth)
- explayarse acerca de algo
- hold onto
- agarrarse bien a
- hold onto
- guardar
- hold off enemy
- detener
- hold off reporters
- dar largas a
- hold off
- mantenerse a distancia
- hold off (wait)
- esperar
- hold off (wait)
- posponer
- hold in
- contener
- hold with
- estar de acuerdo con