

- este
- eastern
- en la parte este del país
- in the eastern part of the country
- iban en dirección este
- they were heading east o eastward(s)
- iban en dirección este
- they were heading in an easterly direction
- vientos moderados del sector este
- moderate easterly winds o winds from the east
- el ala/litoral este
- the east wing/coast
- la cara este de la montaña
- the east o eastern face of the mountain
- el este
- the east
- en el este del país
- in the east of the country
- está al este de Bogotá
- it lies to the east of Bogotá
- está al este de Bogotá
- it is (to the) east of Bogotá
- este
- east
- este
- East
- el Sol sale por el Este
- the sun rises in the east o the East
- vientos flojos del Este
- light easterly winds
- vientos flojos del Este
- light winds from the east
- la calle va de Este a Oeste
- the street runs east-west
- dar tres pasos hacia el Este
- take three paces east o eastward(s) o to the east
- vientos moderados del sector sur rotando al este
- moderate winds from the south becoming o veering easterly
- más al este
- further east
- las ventanas dan al este
- the windows face east
- el Este 政治
- the East
- los países del Este
- the Eastern Bloc countries
- Este (en bridge)
- East
- este
- this
- este 复数
- these
- este chico
- this boy
- esta gente
- these people
- la estúpida esta no me avisó 俗
- this idiot here didn't tell me
- este
- well
- este
- er
- ¿fuiste tú o no? — este …
- was it you or not? — well …
- este (esta ésta)
- this one
- este (esta ésta) 复数
- these
- este es el mío
- this (one) is mine
- un día de estos
- one of these days
- este es el que yo quería
- this is the one I wanted
- se dirigió a Rodrigo, pero este no respondió liter
- she spoke to Rodrigo but he didn't reply
- Alfonso y Andrés, este de pie, aquel sentado liter
- … Alfonso and Andrés, the former sitting down and the latter standing
- ¡qué niña esta! 俗
- honestly, this child!
- ¡qué niña esta! 俗
- oh, this child!
- este fue y le contó todo 俗
- he went and told her everything
- este fue y le contó todo 俗
- this idiot (o twit etc.) went and told her everything
- esta, ésta 书 (en cartas, documentos)
- the city in which the letter is written
- residente en esta
- resident in Seville (o Lima etc.)
- estar
- to be
- ¡qué gordo está!
- isn't he fat!
- ¡qué gordo está!
- hasn't he got(ten) fat! o put on a lot of weight!
- ¡qué alto está Ignacio!
- isn't Ignacio tall now!
- ¡qué alto está Ignacio!
- hasn't Ignacio got(ten) tall o grown!
- ¡pobre abuelo! está viejo
- poor grandpa! he's really aged
- el rape está delicioso ¿qué le has puesto?
- the monkfish is delicious, how did you cook it?
- está muy simpático con nosotros ¿qué querrá?
- he's being o he's been so nice to us (recently), what do you think he's after?
- no estuvo grosero contigo — sí, lo estuvo
- he wasn't rude to you — yes, he was
- estás muy callado ¿qué te pasa?
- you're very quiet, what's the matter?
- ¡pero tú estás casi calvo!
- but you're almost bald
- ¡pero tú estás casi calvo!
- but you've gone almost bald o you've lost almost all your hair!
- ¿no me oyes? ¿estás sorda?
- can't you hear me? are you deaf?
- ¿está muerto/vivo?
- is he dead/alive?
- está cansada/furiosa/embarazada
- she is tired/furious/pregnant
- ¿cómo están por tu casa? — están todos bien, gracias
- how's everybody at home? — they're all fine, thanks
- ¡qué bien estás en esta foto!
- you look great in this photo!
- está mal que no se lo perdones
- it's wrong of you not to forgive him
- estar
- to be
- está casada con un primo mío
- she's married to a cousin of mine
- sus padres están divorciados
- her parents are divorced
- estaba sentado/echado en la cama
- he was sitting/lying on the bed
- está colgado de una rama
- it's hanging from a branch
- estaban abrazados
- they had their arms around each other
- estaba arrodillada
- she was kneeling (down)
- estar
- to be
- estoy a régimen
- I'm on a diet
- ¿a cómo está la uva?
- how much are the grapes?
- estamos como al principio
- we're back to where we started
- está con el sarampión
- she has (the) measles
- estoy con muchas ganas de empezar
- I'm really looking forward to starting
- siempre está con lo mismo/con que es un incomprendido
- he's always going on about the same thing/about how nobody understands him
- estaba de luto/de uniforme
- he was in mourning/uniform
- hoy está de mejor humor
- she's in a better mood today
- están de limpieza/viaje
- they're spring-cleaning/on a trip
- estoy de cocinera hasta que vuelva mi madre
- I'm doing the cooking until my mother comes back
- estuvo de secretaria en una empresa internacional
- she worked as a secretary in an international company
- estás en un error
- you're mistaken
- no estoy para fiestas/bromas
- I'm not in the mood for parties/joking
- estamos sin electricidad
- we don't have any electricity at the moment
- estamos sin electricidad
- the electricity is off at the moment
- este está sin pintar
- this one hasn't been painted yet
- estar con alg. (estar de acuerdo)
- to agree with sb
- estar con alg. (apoyar)
- to support sb
- estar con alg. (apoyar)
- to be on sb's side
- yo estoy contigo, creo que ella está equivocada
- I agree with you, I think she's mistaken
- yo estoy contigo, creo que ella está equivocada
- I'm with you, I think she's mistaken 俗
- nuestro partido está con el pueblo
- our party supports o is on the side of the people
- el pueblo está con nosotros
- the people are with us
- estar en algo todavía no hemos solucionado el problema, pero estamos en ello o eso
- we still haven't solved the problem, but we're working on it
- estar por alg. 西班牙 俗
- to be sweet o keen on sb 俗
- está que no hay quien lo aguante
- he's (being) unbearable
- el agua está que pela
- the water's scalding hot
- estar
- to be
- la agencia está en el centro
- the agency is in the center
- ¿dónde está Camagüey?
- where's Camagüey?
- el pueblo está a 20 kilómetros de aquí
- the town's 20 kilometers from here
- estar
- to be
- ¿a qué hora tienes que estar allí?
- what time do you have to be there?
- estando allí conoció a Micaela
- he met Micaela while he was there
- ¿dónde estábamos la clase pasada?
- where did we get to o had we got(ten) to in the last class?
- estar
- to be
- esa palabra no está en el diccionario
- that word isn't in the dictionary
- yo no estaba en la lista
- I wasn't on the list
- yo no estaba en la lista
- my name didn't appear on the list
- fui a verla pero no estaba
- I went to see her but she wasn't there
- ¿está Rodrigo?
- is Rodrigo in?
- ¿estamos todos?
- are we all here?
- ¿estamos todos?
- is everyone here?
- el médico había estado a verla
- the doctor had been to see her
- solo estaré unos días
- I'll only be staying a few days
- solo estaré unos días
- I'll only be here/there a few days
- ¿cuánto tiempo estuviste en Londres?
- how long were you in London?
- ya no vivimos allí, ahora estamos en Soca
- we don't live there anymore, we're in o we live in Soca now
- de momento estoy con mi hermana
- at the moment I'm staying with my sister
- ¿a qué (día) estamos?
- what day is it today?
- ¿a cuánto estamos hoy?
- what's the date today o today's date?
- ¿a cuánto estamos hoy?
- what date is it today?
- estamos a 28 de mayo
- it's May 28th 美
- estamos a 28 de mayo
- it's the 28th of May 英
- estamos a mediados de mes
- we're halfway through the month
- estamos en primavera
- it's spring
- estamos en primavera
- spring has come
- ¿en qué mes estamos?
- what month are we in o is it?
- ellos están en primavera ahora
- it's spring for them now
- ellos están en primavera ahora
- it's their spring now
- y después está el problema de la financiación
- and then there's the problem of finance
- para eso estamos
- that's what we're here for
- para eso están los amigos
- that's what friends are for
- ya que estamos
- while we're at it
- ya que estamos
- while we're about it 英
- ya que estás
- while you're at it
- ya que estás
- while you're about it 英
- ahí está el quid del asunto
- that's the crux of the matter
- (estar en algo) la dificultad está en hacerlo sin mirar
- the difficult thing is to do it o the difficulty lies in doing it without looking
- todo está en que él quiera ayudarnos
- it all depends on whether he wants to help us or not
- la carne todavía no está
- the meat's not ready yet
- lo atas con un nudo aquí y ya está
- you tie a knot in it here and that's it o there you are
- enseguida estoy
- I'll be with you in a minute o in a second
- enseguida estoy
- I'll be right with you
- ¡ya está! ¡ya sé lo que podemos hacer!
- I've got it! I know what we can do!
- ¡ahí está!
- that's it!
- quiero que estés de vuelta a las diez ¿estamos? o Urug ¿está?
- I want you to be back by ten, all right?
- que no vuelva a suceder ¿estamos?
- don't let it happen again, understand? o is that understood?
- que no vuelva a suceder ¿estamos?
- don't let it happen again, got it? 俗
- esa falda te está grande/pequeña
- that skirt's too big/too small for you
- la 46 te está mejor
- the 46 fits you better
- se estará a lo estipulado en la cláusula 20
- the stipulations of clause 20 will apply
- está lloviendo
- it's raining
- no hagas ruido, están durmiendo
- don't make any noise, they're asleep
- se está afeitando/duchando o está afeitándose/duchándose
- he's shaving/taking a shower
- estuve un rato hablando con él
- I was talking o I talked to him for a while
- ¿qué estará pensando?
- I wonder what she's thinking
- ya estoy viendo que va a ser imposible
- I'm beginning to see that it's going to be impossible
- ya te estás quitando de ahí, que ese es mi lugar 俗
- OK, out of there/off there, that's my place 俗
- ¿esta ropa está planchada?
- have these clothes been ironed?
- ¿esta ropa está planchada?
- are these clothes ironed?
- la foto estaba tomada desde muy lejos
- the photo had been taken from a long way away o from a great distance
- ese asiento está ocupado
- that seat is taken
- ya está hecho un hombrecito
- he's a proper young man now
- está hecha una vaga
- she's got(ten) o become lazy
- estarse (permanecer)
- to stay
- se estuvo horas ahí sentado sin moverse
- he remained sitting there for hours without moving
- se estuvo horas ahí sentado sin moverse
- he sat there for hours without moving
- ¿no te puedes estar quieto un momento?
- can't you stay o keep still for a minute?
- estése tranquilo
- don't worry
- estarse (enfático) (acudir)
- to be
- estáte allí media hora antes
- be there o arrive half an hour before
- ser
- being
- seres sobrenaturales
- supernatural beings
- un ser querido
- a loved one
- un ser muy especial
- a very special person
- desde lo más profundo de mi ser
- from the bottom of my heart
- se sintió herido en lo más íntimo de su ser
- he felt deeply hurt
- se sintió herido en lo más íntimo de su ser
- he was wounded to the very depths of his being liter
- ser
- essence
- el ser de España
- the essential character o essence of Spain
- ser
- being
- el ser y la nada
- being and nothingness
- la mujer que te dio el ser
- the woman who gave you life o who brought you into this world
- ser
- to be
- es bajo y gordo
- he's short and fat
- Ignacio es alto
- Ignacio is tall
- es viejo, debe andar por los 80
- he's old, he must be about 80
- el rape es delicioso ¿nunca lo has probado?
- monkfish is delicious, haven't you ever tried it?
- no soy grosero — sí que lo eres
- I'm not rude — yes, you are
- es muy callada y seria
- she's very quiet and serious
- mi padre es calvo
- my father's bald
- es sorda de nacimiento
- she was born deaf
- es inglés/rubio/católico
- he's English/fair/(a) Catholic
- era cierto/posible
- it was true/possible
- sé bueno, estáte quieto
- be a good boy and keep still
- que seas muy feliz
- I hope you'll be very happy
- más tonto eres tú
- not as stupid as you
- más tonto eres tú
- you're the stupid one
- (+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
- to be honest (with you) o to tell you the truth, I don't like it
- siempre le he sido fiel
- I've always been faithful to her
- ¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? LatAm 俗 mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?
- look what you've done, are you stupid or what o or something? 俗
- ser
- to be
- el mayor es casado/divorciado
- the oldest is married/divorced
- es viuda
- she's a widow
- ser
- to be
- soy peluquera/abogada
- I'm a hairdresser/a lawyer
- es madre de dos niños
- she's a mother of two
- soy un cobarde — todos lo somos
- I'm a coward — aren't we all?
- el que fuera presentador del programa
- the former presenter of the program
- el que fuera presentador del programa
- the person who used to present the program
- ábreme, soy Mariano/yo
- open the door, it's Mariano/it's me
- por ser usted, vamos a hacer una excepción
- for you o since it's you, we'll make an exception
- dame cualquiera que no sea ese
- give me any one except o but that one
- mi vista ya no es lo que era
- my eyesight isn't what it was o what it used to be
- ser en el imperfecto
- to be
- yo era el rey y tú el mago Merlín
- let's pretend I'm the king and you're Merlin the wizard
- yo era el rey y tú el mago Merlín
- I'll be the king and you (can) be Merlin the wizard
- esos zapatos son de plástico
- those shoes are (made of) plastic
- soy de Córdoba
- I'm from Cordoba
- es de los vecinos
- it belongs to the neighbors
- es de los vecinos
- it's the neighbors'
- ese chico es del San Antonio
- that boy goes to o is from San Antonio College
- esa es de las que …
- she's one of those people who …
- esa es de las que …
- she's the sort of person who …
- ¡es de un aburrido …! 西班牙 俗
- it's so boring …!
- ¡es de un aburrido …! 西班牙 俗
- it's such a bore …!
- ser de lo que no hay 俗
- to be incredible 俗
- ser
- to be
- ser o no ser
- to be or not to be
- la Constitución que asentó la paz, que por siempre sea liter
- the Constitution that consolidated peace, may it last forever liter
- érase una vez …
- once upon a time there was …
- la fiesta va a ser en su casa/al mediodía
- the party is going to be (held) at her house/at noon
- ¿dónde fue el accidente?
- where did the accident happen?
- ¿cómo fue que cambiaste de idea?
- what made you change your mind?
- el asunto fue así …
- it happened like this …
- otra vez será ¿no ganamos nada? otra vez será
- didn't we win anything? oh, well, maybe next time
- no nos va a dar tiempo, otra vez será
- we won't have time, it'll have to wait for another time
- ¿qué habrá sido de aquel chico que salía con Adela?
- I wonder what happened to o what became of that guy who used to go out with Adela
- ¿qué es de la vida de Marisa? 俗
- what's Marisa up to (these days)? 俗
- ser
- to be
- ¿qué fecha es hoy?
- what's the date today?
- ¿qué fecha es hoy?
- what's today's date?
- ¿qué fecha es hoy?
- what date is it today?
- ¿qué día es hoy?
- what day is it today?
- es miércoles/Viernes Santo
- it's Wednesday/Good Friday
- serían las cuatro/sería la una cuando llegó
- it must have been (about) four/one (o'clock) when she arrived
- ser
- to be
- eso es en Murcia
- that's in Murcia
- es muy cerca de aquí
- it's very near here
- ¿cuánto es (todo)?
- how much is that (altogether)?
- ¿cuánto es (todo)?
- how much o what does that (all) come to?
- son 3.000 pesos
- that'll be o that's 3, 000 pesos
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four are o make eight
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four is o makes eight 俗
- somos diez en total
- there are ten of us altogether
- son muchos años de trabajo los que tengo a mis espaldas
- I have a good few years' work behind me
- ser
- to be
- aquello fue su ruina
- that was his downfall
- me va a ser imposible venir
- it's going to be impossible for me to come
- me va a ser imposible venir
- I'm not going to be able to come
- me fue muy difícil entenderlo
- I found it very difficult to understand
- ser
- to be
- lo importante es participar
- the important o main thing is to take part
- todo es empezar, luego ya es más fácil
- the hardest thing is getting started, after that it becomes o gets easier
- ser para algo
- to be for sth
- esta agua es para beber
- this water is for drinking
- no es para tanto
- it's not that good (o bad etc.)
- (ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
- it's enough to drive you mad
- es (como) para denunciarlos a la policía
- it makes you want to report them o it makes you feel like reporting them to the police
- así es como queda mejor
- that's the way it looks best
- fue anoche cuando o LatAm que se lo dijeron
- they (only) told her last night
- fue aquí donde o LatAm que lo vi
- this is where I saw him
- fue aquí donde o LatAm que lo vi
- it was here that I saw him
- era con él con el que o con quien tenías que hablar
- he was the one o it was him you should have spoken to
- fueron las grandes empresas las que se beneficiaron
- it was the big companies that benefited
- (fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
- I was the one who said it
- (fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
- it was me that said it
- (es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
- I don't want to, can't o don't you understand?
- ¿es que no saben que ha muerto?
- do you mean to say they don't know he's dead?
- ¡es que la gente es tan mala!
- people are just so awful
- ¡es que la gente es tan mala!
- aren't people awful?
- es que no sé nadar
- the thing is that o I'm afraid I can't swim
- no, si no es que no me guste …
- no, it's not that I don't like it …
- una respuesta como esa es que lo descorazona a uno
- it's very discouraging to get an answer like that
- una respuesta como esa es que lo descorazona a uno
- it does discourage you to get an answer like that
- díselo, si es que te atreves
- tell him, if you dare
- lo que es … 俗, lo que es yo, no pienso hablarle más
- I certainly have no intention of speaking to him again
- esperemos que el postre sea mejor, porque lo que es hasta ahora …
- let's just hope the dessert is better because what we've had so far …
- ¡lo que es saber idiomas!
- it sure is something to be able to speak languages! 美
- ¡lo que es saber idiomas!
- what it is to be able to speak languages! 英
- a no ser que + 虚拟式
- unless
- nunca acepta nada a no ser que le insistas
- she never accepts anything unless you insist
- (como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
- see, I did remember your birthday — and so you should! o I should hope so! o I should think so too!
- los presentó uno por uno, como debe ser
- she introduced them one by one, the way it should be done o as you should
- ¿cómo es eso?
- why's that?
- ¿cómo es eso?
- how come? 俗
- (como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
- I have to get that job no matter what
- hazlo como sea, pero hazlo
- do it any way o however you want but get it done
- puedo dormir en el sillón o donde sea
- I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like
- como ser CSur
- such as
- (con ser) con ser hermanos, no se parecen en nada
- although o even though they're brothers, they don't look at all alike
- de no ser así 书
- should this not be so o the case 书
- de ser así 书
- should this be so o the case 书
- (de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
- if it hadn't been o if it weren't for him, we would have been killed
- ¡eso es!
- that's it!
- ¡eso es!
- that's right!
- (lo que sea) cómete una manzana, o lo que sea si tienes hambre
- have an apple or something if you're hungry
- tú pagas tus mil pesos o lo que sea, y te dan …
- you pay your thousand pesos or whatever, and you get …
- estoy dispuesta a hacer lo que sea
- I'm prepared to do whatever it takes o anything
- no sea que o no vaya a ser que + 虚拟式
- in case
- le dije que llamara, no fuera que yo tuviera que salir
- I told him to call just in case I had to go out
- cierra la ventana, no sea o no vaya a ser que llueva
- close the window in case it rains
- ten cuidado, no sea o no vaya a ser que lo eches todo a perder
- be careful or you'll ruin everything
- ten cuidado, no sea o no vaya a ser que lo eches todo a perder
- be careful lest you (should) ruin everything 书
- (Obj. sea) los empleados de más antigüedad, o sea los que llevan aquí más de …
- longer serving employees, that is to say those who have been here more than …
- o sea que no te interesa
- in other words, you're not interested
- o sea que nunca te enteraste de quién era
- so you never found out whose it was
- o séase 俗
- in other words
- o séase 俗
- that's to say
- ((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo …
- he's always trying to learn, either by asking people questions or by reading
- (ya) sea por caridad, (ya) sea por otra razón, …
- whether he did it out of charity or for some other reason, …
- (sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
- it must be prevented no matter how o at all costs
- sea cuando sea o fuere
- whenever it is
- sea quien sea o fuere, le dices que no estoy
- no matter who it is o whoever it is, tell them I'm not in
- siendo así que o siendo que … CSur
- even though …
- la atendieron primero a ella, siendo (así) que yo había llegado antes
- they served her first, even though I was there before her
- si no fuera/hubiera sido por …
- if it wasn't o weren't/hadn't been for …
- ser
- to be
- era primavera/de noche
- it was spring(time)/night(time)
- es demasiado tarde para llamar
- it's too late to phone
- ser + pp
- to be + pp
- fue construido en 1900
- it was built in 1900
- su hora era llegada liter
- his time had come liter
- que sujeto
- who
- los que estén cansados, que esperen aquí
- those who are tired o anyone who's tired, wait here
- los niños, que estaban cansados, se quedaron
- the children, who were tired, stayed behind
- no conozco a nadie que tenga piscina
- I don't know anyone who has a swimming pool
- el hombre que está sentado en la arena
- the man (who's) sitting on the sand
- esa es Cecilia, la que acaba de entrar
- that's Cecilia, the one who's just come in
- todo el que no esté de acuerdo, que lo diga
- anyone who disagrees should say so
- todo el que no esté de acuerdo, que lo diga
- if anyone disagrees, please say so
- aquí la que manda es mi madre
- my mother's the one who gives the orders here
- todas las chicas que entrevistamos
- all the girls (that o who) we interviewed
- todas las chicas que entrevistamos
- all the girls whom we interviewed 书
- es el único al que no le han pagado
- he's the only one who hasn't been paid
- la sentaron al lado de Rodrigo, al que detestaba
- they sat her next to Rodrigo who she hated
- la sentaron al lado de Rodrigo, al que detestaba
- they sat her next to Rodrigo whom she hated 书
- el paciente del que te hablé
- the patient (that o who) I spoke to you about
- que sujeto
- that
- que sujeto
- which
- la pieza que se rompió
- the part that o which broke
- eso es lo que me preocupa
- that's what worries me
- me contaron lo que pasó
- they told me what happened
- el disco que le regalé
- the record (which o that) I gave her
- tiene mucha flema, como buen inglés que es
- he's very phlegmatic, good Englishman that he is
- ¿sabes lo difícil que fue?
- do you know how hard it was?
- me dormí de tan cansada que estaba
- I was so tired (that) I fell asleep o I fell asleep, I was so tired
- la forma en que lo dijo
- the way (that o in which) she said it
- el día (en) que llegaron
- the day (that o on which) they arrived
- la época en (la) que ocurrió
- the period in which it took place
- la época en (la) que ocurrió
- the period (that) it took place in
- ¿puede demostrar que estuvo allí?
- can you prove (that) you were there?
- creemos que esta es la única solución viable
- we believe that this is the only viable solution
- creemos que esta es la única solución viable
- we believe this to be the only viable solution
- estoy seguro de que vendrá
- I'm sure she'll come
- ¿cuántos años crees que tiene?
- how old do you think she is?
- me preguntó que quién era yo
- he asked me who I was
- dice Javier que dónde está la tijera
- Javier wants to know where the scissors are
- dice Javier que dónde está la tijera
- Javier says where are the scissors? 俗
- lo raro que lo pronuncia
- the strange way he pronounces it
- (que + subj) quiero que vengas
- I want you to come
- lamento que no puedas quedarte
- I'm sorry (that) you can't stay
- dice que apagues la luz
- he says you're to turn the light off
- que yo sepa aún no han llegado
- as far as I know they still haven't arrived
- ve a que te ayude tu padre
- go and get your father to help you
- está claro que no te gusta
- it's obvious that you don't like it
- está claro que no te gusta
- you obviously don't like it
- eso de que estaba enfermo es mentira 俗
- this business about him being ill is a lie
- (que + subj) (el) que sea el jefe no significa …
- the fact that he's the boss doesn't mean …
- (que + subj) (el) que sea el jefe no significa …
- just because he's the boss doesn't mean …
- lo más importante es que quede claro
- the most important thing is for it to be clear o is that it should be clear
- sería una pena que no pudieses venir
- it would be a pity if you couldn't come
- (es que) es que hoy no voy a poder
- the thing is o I'm afraid (that) I won't be able to today
- me gustaría ir, pero es que no tengo dinero
- I'd like to go, the trouble is I don't have any money
- pero ¿es que eres sordo?
- are you deaf or something?
- ¡que te mejores!
- I hope you feel better soon
- ¡que se diviertan!
- have a good time!
- por mí que se muera
- he can drop dead for all I care
- y que no tenga que repetírtelo
- and I don't want to have to tell you again
- ¡que te calles!
- shut up! 俗
- ¡que pase el siguiente!
- next please!
- si quiere, que se quede
- let him stay if he wants to
- si quiere, que se quede
- he can stay if he wants to
- ¿que se casa?
- she's getting married?
- ¿cómo que no vas a ir?
- what do you mean, you're not going?
- ¡que tengamos que aguantarle esto!
- to think we have to put up with this from him!
- ¡que no, que no voy!
- no, I tell you, I'm not going!
- ¡que no, que no voy!
- no! I'm not going!
- ¡que sueltes, te digo!
- I said, let go!
- ¿que dónde estaba? pues aquí, no me he movido de casa
- where was I? right here, I haven't left the house
- ¿que qué hago yo aquí? ¡pero si esta es mi casa!
- what do you mean, what am I doing here? this is my house!
- estuvimos todo el día corre que te corre
- we spent the whole day rushing around
- escóndete, que te van a ver
- hide or they'll see you
- escóndete, que te van a ver
- hide, they'll see you
- ven, que te peino
- come here and let me comb your hair
- que
- that
- se parecen tanto que apenas los distingo
- they're so alike (that) I can hardly tell them apart
- canta que da gusto
- she sings beautifully
- está que da pena verlo
- he's in a sorry state
- su casa es más grande que la mía
- his house is bigger than mine
- tengo la misma edad que tú
- I'm the same age as you
- quiera que no, deberá reconocerlo
- like it or not, he'll have to accept it
- quiera que no, deberá reconocerlo
- he'll have to accept it, whether he likes it o not
- que
- if
- yo que tú no lo haría
- I wouldn't do it if I were you
- justicia pido, que no favores
- I ask for justice, not for favors
- el/la peor (de dos)
- the worse
- el/la peor (de varios)
- the worst
- eligió el peor de los dos/de todos
- she chose the worse one of the two/the worst one of them all
- es el peor de la clase
- he's the worst in the class
- peor
- worse
- desde aquí se ve peor
- you can't see as well from here
- cuanto más lo mimas, peor se porta
- the more you spoil him, the worse he behaves
- juega cada vez peor
- she's playing worse and worse
- cantó peor que nunca
- he sang worse than ever
- cantó peor que nunca
- he's never sung so badly
- peor
- worst
- el lugar donde peor se come en toda la ciudad
- the worst place to eat in the whole city
- es la novela peor escrita que he leído
- it's the most badly written novel I've ever read
- peor producto/película/profesor
- worse
- peor calidad
- poorer
- resultó peor que el otro/de lo que pensábamos
- it was worse than the other one/than we expected
- resultó peor que el otro/de lo que pensábamos
- it wasn't as good as the other one/as we expected
- no quiere venir — peor para él
- he doesn't want to come — that's his loss
- no quiere venir — peor para él
- he doesn't want to come — that's his lookout 俗
- y si vienen los dos, tanto peor o peor que peor
- and it'll be even worse if the two of them come
- y para peor hacía un calor insoportable
- and to make matters worse the heat was unbearable
- peor
- worse
- este huele peor que el otro
- this one smells worse than the other one
- este huele peor que el otro
- this one doesn't smell as good as the other one
- peor (entre dos)
- worse
- peor (entre varios)
- worst
- de los dos, este es el peor
- of the two, this one is worse
- es el peor alumno de la clase
- he's the worst pupil in the class
- en el peor de los casos podemos ir en tren
- if the worst comes to the worst we can go by train
- lo peor de todo es que …
- the worst thing of all is that …
- los enfermos que estaban peor o peores
- the patients who were most seriously ill
- de toda la familia son los que están peor o peores de dinero
- of the whole family they're the worst off (for money)
- el/la mejor (de dos)
- the better
- el/la mejor (de varios)
- the best
- se quedó con el mejor de los dos/de todos
- she kept the better of the two/the best one of all for herself
- es la mejor de la clase
- she's the best in the class
- es la mejor de la clase
- she's top of the class
- mejor
- better
- luego lo pensé mejor y decidí aceptar
- then I thought better of it and decided to accept
- pintas cada vez mejor
- your painting is getting better and better o is getting better all the time
- (mejor dicho) me lleva dos años, mejor dicho, dos años y medio
- she's two years older than me, sorry, two and a half o or rather, two and a half o no, two and a half
- mejor
- best
- este es el lugar desde donde se ve mejor
- this is where you can see best (from)
- la versión mejor ambientada de la obra
- the best-staged production of the play
- lo hice lo mejor que pude
- I did it as well as I could
- lo hice lo mejor que pude
- I did it as best I could
- lo hice lo mejor que pude
- I did it to the best of my ability 书
- (a lo mejor) a lo mejor este verano vamos a Italia
- we may o might go to Italy this summer
- a lo mejor no se han enterado
- they may o might not have heard
- a lo mejor no se han enterado
- maybe o perhaps they haven't heard
- mejor lo dejamos para otro día
- why don't we leave it for another day?
- mejor lo dejamos para otro día
- I suggest we leave it o let's leave it for another day
- mejor me callo
- I think I'd better shut up
- mejor pídeselo tú
- it would be better if you asked him
- mejor pídeselo tú
- why don't you ask him?
- mejor producto/obra/profesor
- better
- mejor calidad
- better
- mejor calidad
- higher
- mejor calidad
- superior
- resultó mejor que el otro/de lo que pensábamos
- it was better than the other one/than we expected
- va a ser mejor que no nos veamos más
- it's better if we don't see each other anymore
- y si no quiere comer tanto mejor o mejor que mejor
- and if she doesn't want to eat, all the better o so much the better
- cuanto más grande mejor
- the bigger the better
- al final todo fue para mejor
- it was all o it all worked out for the best in the end
- mejor
- better
- me siento mejor que ayer
- I feel better than (I did) yesterday
- sabe mucho mejor así
- it tastes much better like that
- mejor (entre dos)
- better
- mejor (entre varios)
- best
- es el mejor jugador del equipo
- he's the best player in the team
- mi mejor amiga
- my best friend
- productos de la mejor calidad
- products of the highest quality
- este vino es de lo mejorcito que producen 俗
- this is one of their better wines
- lo mejor es que le digas la verdad
- the best thing (to do) is to tell her the truth
- le deseo lo mejor
- I wish you the very best o all the best
- hoy es el día en que la he encontrado mejor
- today is the best I've seen her
- la que está mejor de dinero
- the one who has most money
- la que está mejor de dinero
- the one who's best off 俗
- malo (mala)
- baddy 俗
- uno de los malos
- one of the baddies o bad guys
- malo (mala) producto
- bad
- malo (mala) producto
- poor
- malo (mala) película/novela
- bad
- la tela es de mala calidad
- the material is poor quality
- tiene mala ortografía
- her spelling is bad o poor
- tiene mala ortografía
- she's a bad o poor speller
- más vale malo conocido que bueno por conocer 谚
- better the devil you know (than the devil you don't)
- malo (mala) alumno/actor
- bad
- soy muy mala para los números
- I'm terrible o very bad with figures
- malo (mala)
- bad
- malo (mala)
- bad
- ¡qué mala suerte!
- what bad luck!
- ¡qué mala suerte!
- how unlucky!
- la obra tuvo mala crítica
- the play got bad reviews
- están en mala situación económica
- they're going through hard times
- lo malo es que va a haber mucho tráfico
- the only thing o trouble o problem is that there'll be a lot of traffic
- en las malas AmS un amigo no te abandona en las malas
- a friend doesn't abandon you when things are tough o when times are bad
- estar de malas 俗 (de mal humor)
- to be in a bad mood
- estar de malas (desafortunado) esp. LatAm
- to be unlucky
- por las malas
- unwillingly
- vas a tener que hacerlo, ya sea por las buenas o por las malas
- you'll have to do it whether you like it or not
- malo (mala) hábitos/lecturas
- bad
- las malas compañías
- bad company
- llegas en mal momento
- you've come at an awkward o a bad moment
- es malo tomar tanto sol
- it's not good to sunbathe so much
- malo (mala) chiste
- bad
- malo (mala) olor/aliento
- bad
- hace un día muy malo
- it's a horrible day
- nos hizo mal tiempo
- we had bad weather
- hace tan malo 西班牙
- it's such horrible weather
- hace tan malo 西班牙
- the weather's so horrible
- malo (mala)
- ugly
- ese pescado/queso está malo
- that fish/cheese has gone bad
- ese pescado/queso está malo
- that fish/cheese is off 英
- tienes mal aspecto
- you don't look very well
- tienes mala cara
- you don't look well
- yo le veo muy mal color
- he looks terribly pale to me
- malo (mala)
- serious
- fue una mala caída
- it was a bad fall
- no tiene nada malo
- it's nothing serious
- malo (mala) 西班牙 Mex
- sick 美
- malo (mala) 西班牙 Mex
- ill 英
- el pobre está malito
- the poor thing's not very well 俗
- estoy mala
- I've got my period
- estoy mala
- it's the time of the month 俗, 婉
- me he puesto mala
- my period's started
- malo de + infinit.
- difficult to + infinit.
- esta tela es mala de planchar
- this material is difficult to iron
- es muy malo de convencer
- he's very difficult o hard to persuade
- es muy malo de convencer
- it's very difficult o hard to persuade him
- ¡qué malo eres con tu hermano!
- you're really horrible o nasty to your brother
- no seas mala, préstamelo
- don't be mean o rotten, lend it to me 俗
- una mala mujer
- a loose woman
- es una mujer muy mala
- she's a wicked o an evil woman
- a la mala Chil 俗 se lo quitaron a la mala
- they did him out of it 俗
- pasó la cámara a la mala
- she sneaked the camera through 俗
- un ataque a la mala
- a sneak attack
- no nos ofrecieron ni un mal café
- they didn't even offer us a (lousy) cup of coffee
- no había ni una mala silla para sentarse
- there wasn't a single damn chair to sit on 俗
- mal
- evil
- el bien y el mal
- good and evil
- el bien y el mal
- right and wrong
- líbranos del mal
- deliver us from evil
- no le perdono todo el mal que me hizo
- I can't forgive her all the wrong she did me
- le estás haciendo un mal consintiéndole todo
- you're doing her a disservice o you're not doing her any good by giving in to her all the time
- el divorcio de sus padres le hizo mucho mal
- her parents' divorce did her a lot of harm
- lo que me dijo me hizo mucho mal
- what he said hurt me deeply o really hurt me
- los males que aquejan a nuestra sociedad
- the ills afflicting our society
- la contaminación es uno de los males de nuestro tiempo
- pollution is one of the evils of our time
- a grandes males grandes remedios 谚
- desperate situations call for desperate measures
- no hay mal que cien años dure 谚
- nothing goes on for ever
- no hay mal que por bien no venga 谚
- every cloud has a silver lining
- mal de muchos, consuelo de tontos 谚 … pero a mucha gente le pasó lo mismo — mal de muchos, consuelo de tontos
- … but the same thing happened to a lot of other people — so that makes you feel better, does it? 讽
- todos mis amigos suspendieron también, así que mal de muchos, consuelo de tontos
- all my friends failed too, so that's some consolation, I suppose o so that makes things a bit better, I suppose
- quien canta sus males espanta 谚
- problems don't seem so bad if you keep cheerful
- mal
- illness
- el mal
- epilepsy
- cuando le da el mal
- when she has a fit
- mal
- trouble
- no me vengas a contar tus males
- don't come to me with your troubles
- mal hecho/organizado/pintado/vestido
- badly
- canta muy mal
- she sings very badly
- canta muy mal
- she's a very bad singer
- canta muy mal
- she's very bad at singing
- se expresó mal
- he didn't express himself very well
- se expresó mal
- he expressed himself badly
- te oigo muy mal
- I can hardly hear you
- te oigo muy mal
- I can't hear you very well
- en el colegio se come muy mal
- the food's terrible at school
- le fue mal en los exámenes
- his exams went badly
- de mal en peor
- from bad to worse
- se casó muy mal
- she made a bad marriage
- vendieron muy mal la casa
- they got a terrible price for the house
- el negocio marcha mal
- the business isn't doing very well
- mal
- badly
- mal
- ill
- no hables mal de ella
- don't speak badly o ill of her
- piensa mal de todo el mundo
- he thinks ill of everyone
- mal
- wrong
- mal
- wrongly
- lo has hecho mal
- you've done it wrong
- mi nombre está mal escrito
- my name has been misspelt
- mi nombre está mal escrito
- my name is spelt/has been spelt wrong(ly)
- te han informado mal
- you've been badly o wrongly informed
- te entendí mal
- I misunderstood you
- te entendí mal
- I didn't understand you properly
- mal
- badly
- obró o procedió mal
- he acted wrongly o badly
- haces mal en no ir a verla
- it's wrong of you not to go and see her
- me contestó muy mal
- she answered me very rudely o in a very rude manner
- si te portas mal no te traigo más
- if you behave badly o if you misbehave I won't bring you again
- mal puedes saber si te gusta si no lo has probado
- you can hardly say o I don't see how you can say whether you like it when you haven't even tried it
- hacer mal LatAm (a la salud), los fritos hacen mal al hígado
- fried food is bad for the liver
- comí algo que me hizo mal
- I ate something which didn't agree with me o which made me feel bad o ill
- mal que bien o Chil mal que mal 俗
- somehow or other
- mal que me/te/nos pese
- whether I/you/we like it or not
- (menos mal) aceptaron tu solicitud — ¡menos mal!
- they've accepted your application — thank goodness!
- ¡menos mal que le avisaron a tiempo!
- it's just as well they told him in time!
- ¡menos mal que no se enteró!
- it's a good thing she didn't find out!
- ¡menos mal que no se enteró!
- it's a good job she didn't find out! 英 俗
- estar a mal con alg.
- to be on bad terms with sb
- tomarse algo a mal
- to take sth to heart
- estar mal (enfermo, con mal aspecto)
- to be bad o ill
- estar mal (anímicamente)
- to be o feel low 俗
- estar mal (anímicamente)
- to be o feel down 俗
- me siento mal
- I don't feel well
- me siento mal
- I feel ill
- hace días que ando mal del estómago
- I've been having trouble with my stomach for some days now
- lo encontré muy mal, pálido y desmejorado
- he didn't seem at all well, he looked pale and sickly
- está muy mal, no se ha repuesto de lo del marido
- she's in a bad way, she hasn't got over what happened to her husband
- ¡éste está mal de la cabeza!
- he's not right in the head
- esas cosas me ponen mal
- things like that really upset me
- ¿tan mal estás aquí que te quieres ir?
- are you so unhappy here that you want to leave?
- tú allí estás mal
- you aren't comfortable there
- no está nada mal
- he's/she's not at all bad 俗
- mal oler/saber
- bad
- aquí huele mal
- there's a horrible smell in here
- aquí huele mal
- it smells in here
- no sabe tan mal
- it doesn't taste that bad
- esta leche huele mal
- this milk smells bad o off
- los soufflés siempre me quedan mal
- my soufflés never turn out right
- estoy o quedé o salí muy mal en esta foto
- I look awful in this photo
- le queda mal ese peinado
- that hairstyle doesn't suit her
- la casa no está mal, pero es cara
- the house isn't bad o is quite nice but it's expensive
- sacarnos un millón no estaría nada mal
- I wouldn't mind winning a million
- mal
- wrong
- la fecha está mal
- the date is wrong
- creo que está muy mal no decírselo
- I think it's very wrong o bad not to tell her
- está mal que le hables en ese tono
- it's wrong (of you) to speak to him in that tone
- estuviste muy mal en no ayudarlo
- it was wrong of you not to help him
- estamos mal de dinero
- we're hard up 俗
- estamos mal de dinero
- we're short of money
- estamos mal de arroz
- we have hardly any rice (left)
- estamos mal de arroz
- we're low on o almost out of rice
- dejar
- to leave
- ¿dónde dejaste el coche?
- where did you leave the car?
- déjamelo en recepción
- leave it in reception for me
- deja ese cuchillo, que te vas a cortar
- put that knife down, you'll cut yourself
- dejé un depósito
- I put down o left a deposit
- ¿cuánto se suele dejar de propina?
- how much do you normally leave as a tip?
- dejémoslo, no quiero discutir por eso
- let's forget o drop it, I don't want to argue about it
- déjalo ya, no le pegues más
- that's enough o stop it now, don't hit him any more
- déjala, ella no tuvo la culpa
- leave her alone o let her be, it wasn't her fault
- dejar que desear la calidad deja bastante/mucho que desear
- the quality leaves rather a lot/much to be desired
- dejar
- to leave
- dejó el paraguas en el tren
- she left her umbrella on the train
- dejar
- to leave
- le dejó sus alhajas a su nieta
- she left her jewels to her granddaughter
- dejar persona
- to drop
- dejar persona
- to drop … off
- dejó a los niños en el colegio
- she dropped the children (off) at school
- dejar
- to leave
- deja un gusto amargo en la boca
- it leaves a bitter taste in the mouth
- deja viuda y tres hijos
- he leaves a widow and three children
- no deja mucho margen
- it does not have a very high profit margin
- ese tipo de negocio deja mucho dinero
- that type of business is very lucrative o yields high returns
- dejar novia/marido
- to leave
- dejar familia
- to leave
- dejar familia
- to abandon
- dejar trabajo
- to give up
- dejar trabajo
- to leave
- dejar lugar
- to leave
- lo dejó por otro
- she left him for another man
- quiere dejar el ballet
- he wants to give up ballet dancing
- no quería dejar esa casa donde había sido tan feliz
- he didn't want to leave that house where he had been so happy
- te dejo, que tengo que arreglarme
- I must go, I have to get ready
- dejar
- to leave
- dejé la ventana abierta
- I left the window open
- su muerte los dejó en la miseria
- his death left them in absolute poverty
- su respuesta me dejó boquiabierta
- I was astonished by her reply
- ese estilo de cine me deja frío
- that sort of movie leaves me cold
- el golpe lo dejó inconsciente
- the blow knocked o rendered him unconscious
- dejar los garbanzos en remojo
- leave the chickpeas to soak
- dejo el asunto en tus manos
- I'll leave the matter in your hands
- me dejó esperando afuera
- she left me waiting outside
- el avión/bus nos dejó Col Ven
- we missed the plane/bus
- ¡déjame en paz!
- leave me alone!
- me lo dejó en 1.000 pesos
- he let me have it for 1, 000 pesos
- quiero dejar esto bien claro
- I want to make this quite clear
- quiero dejar esto bien claro
- I want this to be quite clear
- dejando aparte la cuestión de …
- leaving aside the question of …
- dejó atrás a los otros corredores
- she left the other runners behind
- dejar algo/a alg. estar
- to let sth/sb be 俗
- dejar algo/a alg. estar
- to leave sth/sb alone
- dejar algo dicho
- to leave a message
- dejó dicho que lo llamaran
- he left a message for them to call him
- ¿quiere dejar algo dicho?
- do you want to leave a message?
- dejar algo/a algn + infinit.
- to let sth/sb + infinit.
- ¿me dejas ir?
- will you let me go?
- ¿me dejas ir?
- can I go?
- déjame entrar/salir
- let me in/out
- siempre lo han dejado hacer lo que le da la gana
- they've always allowed him to do o let him do just as he pleases
- deja correr el agua
- let the water run
- deja correr el agua
- run the water
- tú déjame hacer a mí y no te preocupes
- you leave it to me and don't worry
- sacar del horno y dejar reposar
- remove from the oven and leave to stand
- su rostro no dejaba traslucir ninguna emoción
- his face showed no emotion
- dejar que algo/algn + subj
- to let sth/sb + infinit.
- dejó que lo eligiera ella
- he let her choose
- dejó que lo eligiera ella
- he left the choice to her
- déjame que te ayude
- let me help you
- no dejes que se queme la carne
- don't let the meat burn
- dejar que espese la salsa
- allow the sauce to thicken
- dejar que espese la salsa
- wait until the sauce thickens
- deja que se tranquilice un poco primero
- wait for him to calm down o let him calm down a bit first
- ¡deja que te agarre y vas a ver!
- just you wait till I get my hands on you!
- dejar paso
- to make way
- dejen paso a la ambulancia
- let the ambulance through
- dejen paso a la ambulancia
- make way for the ambulance
- hay que dejar paso a las nuevas ideas
- we have to make way for new ideas
- dejar caer objeto
- to drop
- dejar caer comentario
- to let … drop
- dejó caer la noticia de que se casaba
- she let it drop that she was getting married
- dejar
- leave
- no lo dejes para después, hazlo ahora
- don't put it off o leave it until later, do it now
- dejemos los platos para mañana
- let's leave the dishes until tomorrow
- dejar
- to leave
- deja tus chistes para otro momento
- save your jokes for some other time
- dejen un poco de postre para Gustavo
- leave some dessert for Gustavo
- deja un margen
- leave a margin
- dejar (+ me/te/le etc)
- to lend
- he salido sin dinero — yo te puedo dejar algo
- I've come out without any money — I can lend you some o let you have some
- (deja/dejen) deja, me toca pagar a mí
- no, no, it's my turn to pay
- toma lo que te debía — deja, deja
- here, this is what I owed you — no, it doesn't matter o no, forget it o no, please
- dejen, no se preocupen
- look, leave it, don't bother
- no dejes de escribirme en cuanto llegues
- don't forget to write o make sure you write as soon as you get there
- no deja de llamar ni un solo día
- he telephones every day without fail
- no dejes de recordarles que …
- be sure to remind them that …
- no por eso voy a dejar de decir lo que siento
- that won't stop me from saying what I feel
- yo no puedo dejar de sacar mis propias conclusiones
- I can't help but draw my own conclusions
- no deja de sorprenderme que haya venido a disculparse
- I still find it surprising that he came to apologize
- lo que hagan o dejen de hacer es cosa suya
- whatever they do or don't do is their business
- por no dejar Chil 俗
- for the sake of it
- dejar de + infinit.
- to stop -ing
- deja de llorar/importunarme
- stop crying/bothering me
- creía que habías dejado de fumar
- I thought you had given up smoking
- dejarse
- to let oneself go
- se ha dejado mucho desde que enviudó
- he's let himself go terribly since he lost his wife
- dejarse
- to grow
- quiero dejarme el pelo largo
- I want to grow my hair long
- se deja dominar por la envidia
- he lets his feelings of envy get the better of him
- no me voy a dejar convencer tan fácilmente
- I am not going to be persuaded that easily
- quería besarla, pero ella no se dejó
- he wanted to kiss her but she wouldn't let him
- se dejó llevar por la música
- she let herself be carried o swept along by the music
- se dejó abatir por el desánimo
- she succumbed to despondency
- no te dejes, tú también pégale LatAm excep. RíoPl
- don't just take it, hit him back 俗
- ¿qué tal el postre? — se deja comer 俗, 谑
- what's the dessert like? — it's not bad o I've tasted worse 俗, 谑
- de vez en cuando se dejaba caer por el club
- he used to drop by o into the club now and then
- nunca te dejas ver
- we never seem to see you
- dejarse estar no te dejes estar
- you'd better do something
- si nos dejamos estar vamos a perder el contrato
- if we don't get our act together o get a move on we'll lose the contract
- si nos dejamos estar vamos a perder el contrato
- if we don't do something, we'll lose the contract 俗
- dejarse
- to leave
- me dejé el dinero en casa
- I left my/the money at home
- déjate de rodeos y dime la verdad
- stop beating about the bush and tell me the truth
- déjense ya de lamentaciones
- stop complaining
- a ver si se dejan de perder el tiempo
- why don't you stop wasting time
- bueno
- OK 俗
- bueno
- all right
- ¿un café? — bueno
- coffee? — OK o all right
- bueno
- well
- bueno, otra vez será
- never mind, maybe next time
- bueno
- well
- bueno
- okay
- bueno
- all right
- bueno, bueno, tranquilízate
- okay, okay, calm down o all right, calm down
- bueno, se acabó, ¡a la cama!
- right, that's it, bed!
- ¡bueno, ya está bien! ¡os calláis los dos!
- right, that's enough, be quiet the pair of you!
- pero, bueno, ¿lo quiere o no lo quiere?
- well, do you want it or not?
- ¡y bueno! ¿qué querías que hiciera? RíoPl
- well, what did you expect me to do?
- bueno
- (well) really!
- ¡bueno!, ¿qué manera de hablar es ésa?
- really! that's no way to talk!
- ¡bueno! esto era lo único que faltaba 讽
- oh, great! that's all we needed 讽
- bueno
- now then
- bueno
- right then
- bueno, ¿dónde estábamos?
- now (then) o right (then), where were we?
- no es un lugar turístico, bueno, no lo era
- it isn't a tourist resort, well o at least o at any rate, it didn't use to be
- era amarillo, bueno, más bien naranja
- it was yellow; well, actually it was more like orange
- ¡bueno!
- hello
- bueno (buena)
- goody 俗
- los buenos y los malos
- the goodies and the baddies 俗, 谑
- los buenos y los malos
- the good guys and the bad guys 俗
- el bueno de Juan/la buena de Pilar
- good old Juan/Pilar
- bien
- good
- el bien y el mal
- good and evil
- haz bien y no mires a quién 谚
- do good to all alike
- un hombre de bien
- a good man
- bien
- good
- es por tu bien
- it's for your own good
- trabajar por el bien de todos
- to work for the good of all
- que sea para bien
- I hope things go well for you/him/them
- acepté, no sé si para bien o para mal
- I accepted, though I'm not sure if it was a good move or not
- hacer bien (+ me/te/le etc), la sopa te hará bien
- the soup will do you good
- sus palabras me hicieron mucho bien
- what he said helped me a lot o did me a lot of good
- bien
- dear
- bien
- darling
- ¡mi bien! o ¡bien mío! veraltend o 谑
- my dear o darling
- bien
- grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10
- el único bien valioso
- the only item of value
- la orden afecta a todos sus bienes
- the order applies to all his assets o possessions o goods
- puede abonarse (o) bien al contado (o) bien en 12 cuotas mensuales 书
- payment may be made (either) in cash or in twelve monthly installments
- o bien te disculpas o te quedas castigado
- either you say you're sorry or I'll keep you in
- bien, sigamos adelante
- right then o fine, let's continue
- bien, … ¿dónde estábamos?
- now o right, … where were we?
- y bien ¿estás dispuesto a hacerlo o no?
- so, are you prepared to do it or not?
- pues bien, como te iba diciendo …
- so, as I was telling you …
- ¡bien! (expresando aprobación)
- well done!
- ¡bien, muchachos!
- well done, boys!
- no habrá clases hoy — ¡bieeeen!
- there won't be any lessons today — yippee o hurrah!
- bien dormir/funcionar/cantar
- well
- se come de bien allí …
- the food is so good there!
- ¿cómo te va? — bien, ¿y a ti?
- how are things? — fine, how about you?
- no le fue bien en Alemania
- things didn't work out for her in Germany
- quien bien te quiere te hará llorar 谚
- you have to be cruel to be kind
- bien
- well
- el local está muy bien ubicado
- the premises are very well situated
- vendió el coche muy bien
- she sold the car well o for a good price
- me habló muy bien de ti
- he spoke very highly of you
- yo prefiero pensar bien de la gente
- I prefer to think well of people
- bien
- well
- bien
- properly
- ¿cerraste bien?
- did you make sure the door was locked (properly)?
- el cerdo debe comerse bien cocido
- pork should be well cooked o properly cooked before being eaten
- bien sabes que …
- you know perfectly well o very well that …
- bien
- carefully
- escucha bien lo que te voy a decir
- listen carefully to what I'm going to say
- bien
- well
- pórtate bien
- behave yourself
- hiciste bien en decírselo
- you did the right thing to tell him
- ¡bien dice tu padre que eres un terco!
- your father's dead right when he says you're stubborn
- ¡bien hecho/dicho!
- well done/said!
- bien (muy)
- very
- canta bien mal
- he sings really o very badly
- llegó bien entrada la noche
- she arrived very late at night
- ¿estás bien seguro?
- are you positive o certain?
- ¿estás bien seguro?
- are you absolutely sure?
- bien por debajo de lo normal
- well below average
- ponte bien adelante
- sit close to the front
- ponte bien adelante
- sit well forward
- bien (fácilmente)
- easily
- vale bien dos millones
- it's worth two million easily
- yo no me acuerdo pero bien pudo ser
- I don't remember but it could well o easily have been
- bien podías haberlo ayudado
- you could o might have helped him!
- (bien que …) pero bien que llama cuando necesita dinero
- he's quick enough to call when he needs money, though
- ¿por qué no le compras algo?, a ti bien que te gusta que te hagan regalos
- why don't you buy her something? you like it when people give you presents
- (más bien) una chica más bien delgada
- a rather thin girl
- no me cae bien — di más bien que no lo puedes ver
- I don't like him — what you mean is you can't stand the sight of him
- ¿vas a ir? — ¡más bien! Arg 俗
- are you going to go? — you bet! 俗
- no bien o RíoPl ni bien.
- as soon as
- no bien llegó, le dieron la noticia
- no sooner had he arrived than they told him the news
- no bien llegó, le dieron la noticia
- as soon as he arrived they told him the news
- si bien
- although
- estar a bien con alg.
- to be on good terms with sb
- tener a bien hacer algo 书 le rogamos tenga a bien abonar esta suma a la mayor brevedad posible
- we would ask you to pay this sum as soon as possible 书
- le ruego tenga a bien considerar mi solicitud
- I would be grateful if you would consider my application
- bien
- well
- mi padre no anda o no está bien
- my father's not very well
- no me siento o encuentro bien
- I don't feel well
- ¡tú no estás bien de la cabeza!
- you're not right in the head!
- estuvo enfermo pero ya está bien
- he was ill but he's all right now
- los padres están muy bien
- her parents are well off
- no son ricos, pero están bien
- they're not rich but they're reasonably well off o they're comfortably off
- bien
- good-looking
- bien
- attractive
- estoy bien aquí
- I'm fine o all right here
- ¿vas bien allí atrás?
- are you all right in the back?
- se está bien a la sombra
- it's nice in the shade
- ¡qué bien huele!
- it smells really good!
- ¡qué bien hueles!
- you smell nice!
- este café sabe muy bien
- this coffee tastes very good o nice
- ¿está bien así, señorita?
- is that right o all right, miss?
- estás o quedaste o saliste muy bien en esta foto
- you look very nice o really good in this photograph
- ese cuadro no queda bien ahí
- that painting doesn't look right there
- podríamos ir mañana, si te parece bien
- we could go tomorrow, if you like
- la casa está muy bien
- the house is very nice
- ¿lo has leído? está muy bien
- have you read it? it's very good
- ¡está bien!, si no quieres hacerlo no lo hagas
- all right o okay, then! if you don't want to do it, don't
- ¡qué bien, mañana es fiesta!
- great! tomorrow's a holiday!
- la lavadora no funciona — ¡pues qué bien! 讽
- the washing machine's not working — oh, great! o well, that's great! 讽
- bien
- right
- está bien que se premie la iniciativa
- it's right o good that initiative should be rewarded
- estuviste bien en negarle la entrada
- you did o were right to refuse to let him in
- ¿estamos bien de aceite?
- are we all right for oil?
- no ando bien de tiempo
- I'm a bit short of time
- no ando bien de tiempo
- I don't have much time
- ya está bien
- that's enough
- ya está bien de jugar, ahora a dormir
- you've been playing long enough, now go to bed
- bien familia/gente
- well-to-do
- viven en un barrio bien
- they live in a well-to-do area
- viven en un barrio bien
- they live in a posh area 英
- bien
- respectable
- bien
- decent
- estar
- living room
- cuarto de estar
- living room
- cuarto de estar
- parlor 美
- cuarto de estar
- sitting room 英
- estás adormilado
- you're half asleep
- quedas o estás avisado
- I'm warning you
- quedas o estás avisado
- you've been warned


- you're looking very elegant
- estás muy elegante


- estar (hallarse)
- to be
- estar (un objeto: derecho)
- to stand
- estar (tumbado)
- to lie
- estar (colgando)
- to hang
- Valencia está en la costa
- Valencia is on the coast
- ¿está Pepe?
- is Pepe there?
- ¿dónde estábamos?
- where were we?
- como estamos aquí tú y yo
- as you and I are here
- ya lo hago yo, para eso estoy
- I'll do it, that's why I'm here
- ¿está la comida?
- is lunch ready?
- estar
- to be
- ¿cómo estás?
- how are you?
- ya estoy mejor
- I'm better
- hoy no estoy bien
- today I'm not well
- estar
- to be
- estar asomado al balcón
- to be looking out over the balcony
- estar cansado
- to be tired
- estar sentado
- to be sitting
- estar ubicado LatAm
- to be located
- estar viejo
- to be old
- el asado está rico
- the roast is delicious
- está visto que...
- it is obvious that ...
- estar mal de azúcar
- to be running out of sugar
- estar mal de la cabeza
- to be off one's head
- estar mal de dinero
- to be short of money
- eso te está bien empleado 俗
- it serves you right
- esa blusa te está bien
- that blouse suits you
- este peinado no te está bien
- this hairstyle doesn't suit you
- estar al caer (persona)
- to be about to arrive
- estar al caer (suceso)
- to be about to happen
- están al caer las diez
- it's almost ten o'clock
- estar al día
- to be up to date
- estamos a uno de enero
- it's the first of January
- ¿a qué estamos?
- what day is it?
- las peras están a 2 euros el kilo
- pears cost 2 euros a kilo
- el cuadro está ahora a 8.000 libras
- the painting now costs 8,000 pounds
- las acciones están a 12 euros
- the shares are at 12 euros
- Sevilla está a 40 grados
- it is 40 degrees in Seville
- el termómetro está a diez grados
- the thermometer shows ten degrees
- están uno a uno
- they're drawing one-all
- estar a examen
- to be under examination
- estoy a lo que decida la asamblea
- I will follow whatever the assembly decides
- estoy a oscuras en este tema
- I'm in the dark about this matter
- estar
- to be
- estoy con mi novio
- I'm with my boyfriend
- en la casa estoy con dos más
- I share the house with two others
- estoy contigo en este punto
- I agree with you on that point
- estar
- to be
- estar de broma
- to be joking
- estar de charla
- to be chatting
- estar de mal humor
- to be in a bad mood
- estar de parto
- to be in labour [or labor 美]
- estar de pie
- to be standing
- estar de suerte
- to be lucky
- estar de secretario
- to be working as a secretary
- estar de viaje
- to be travelling [or traveling 美]
- en esta reunión estoy de más
- I'm not needed in this meeting
- esto que has dicho estaba de más
- there's no call for what you've just said
- el problema está en el dinero
- the problem is the money
- yo estoy en que él no dice la verdad
- I believe he's not telling the truth
- no estaba en sí cuando lo hizo
- he/she wasn't in control of himself/herself when he/she did it
- siempre estás en todo
- you don't miss a thing
- estoy en lo que tú dices
- I agree with you
- estar para morir
- to feel like dying
- hoy no estoy para bromas
- today I'm in no mood for jokes
- el tren está para salir
- the train is about to leave
- estoy por llamarle
- I think we should call him/her
- eso está por ver
- we don't know that yet
- la historia de esta ciudad está por escribir
- the history of this city has not been written yet
- este partido está por la democracia
- this party believes in democracy
- estar
- to be
- ¿qué estás haciendo?
- what are you doing
- estoy haciendo la comida
- I'm making lunch
- siempre estás viendo la tele
- you're always watching television
- he estado una hora esperando el autobús
- I've been waiting for the bus for an hour
- estoy escribiendo una carta
- I'm writing a letter
- ¡lo estaba viendo venir!
- I saw it coming!
- este pastel está diciendo cómeme
- this cake is crying out to be eaten
- estoy que no me tengo
- I can hardly stand up I'm so tired
- está que trina
- he/she's furious
- estate sobre este asunto
- look after this matter
- siempre tengo que estar sobre mi hijo para que coma
- I always have to force my son to eat
- ser una persona que siempre está sobre sí (serena)
- to always be in control of oneself
- a las 10 en casa, ¿estamos?
- 10 o'clock at home, OK?
- estarse
- to be
- estarse
- to stay
- estarse de charla
- to be chatting
- te puedes estar con nosotros
- you can stay with us
- me estuve con ellos toda la tarde
- I spent the whole afternoon with them
- ¡estate quieto!
- keep still
- ¡estate callado!
- shut up!
- este
- east
- Alemania del Este
- East Germany
- este
- easterly
- este (-a)
- this
- estos (-as)
- these
- este perro es mío
- this dog is mine
- esta casa es nuestra
- this house is ours
- estos guantes son míos
- these gloves are mine
- este (persona)
- he, him
- este (cosa)
- this
- esta (persona)
- she, her
- esta (cosa)
- this
- esto
- this
- estos (-as) (personas)
- they, them
- estos (-as) (cosas)
- these
- prefiero este
- I prefer this one
- (a) estos no los he visto nunca
- I've never seen them
- este se cree muy importante
- this guy thinks he's very important
- antes yo también tenía una camisa como esta
- I used to have a shirt like this before, too
- (estando) en esto [o en estas], llamaron a la puerta
- and then, someone called at the door
- ¡esta sí que es buena! scherzh, iron
- that's a good one!
- ¡esta sí que es buena! scherzh, iron
- that's brilliant!
- te lo juro, por esta(s)
- I swear to God!
- este (-a)
- this
- estos (-as)
- these
- este perro es mío
- this dog is mine
- esta casa es nuestra
- this house is ours
- estos guantes son míos
- these gloves are mine
- este
- east
- Alemania del Este
- East Germany
- este
- easterly
- este (persona)
- he, him
- este (cosa)
- this
- esta (persona)
- she, her
- esta (cosa)
- this
- esto
- this
- estos (-as) (personas)
- they, them
- estos (-as) (cosas)
- these
- prefiero este
- I prefer this one
- (a) estos no los he visto nunca
- I've never seen them
- este se cree muy importante
- this guy thinks he's very important
- antes yo también tenía una camisa como esta
- I used to have a shirt like this before, too
- (estando) en esto [o en estas], llamaron a la puerta
- and then, someone called at the door
- ¡esta sí que es buena! scherzh, iron
- that's a good one!
- ¡esta sí que es buena! scherzh, iron
- that's brilliant!
- te lo juro, por esta(s)
- I swear to God!
- este (persona)
- he, him
- este (cosa)
- this
- esta (persona)
- she, her
- esta (cosa)
- this
- esto
- this
- estos (-as) (personas)
- they, them
- estos (-as) (cosas)
- these
- prefiero este
- I prefer this one
- (a) estos no los he visto nunca
- I've never seen them
- este se cree muy importante
- this guy thinks he's very important
- antes yo también tenía una camisa como esta
- I used to have a shirt like this before, too
- (estando) en esto [o en estas], llamaron a la puerta
- and then, someone called at the door
- ¡esta sí que es buena! scherzh, iron
- that's a good one!
- ¡esta sí que es buena! scherzh, iron
- that's brilliant!
- te lo juro, por esta(s)
- I swear to God!
- este
- east
- Alemania del Este
- East Germany
- este
- easterly
- este (-a)
- this
- estos (-as)
- these
- este perro es mío
- this dog is mine
- esta casa es nuestra
- this house is ours
- estos guantes son míos
- these gloves are mine
- en estas circunstancias
- in these circumstances
- estas nubes presagian tormenta
- these clouds mean there will be a storm
- ¿qué estás fraguando? 引
- what are you scheming?


- are you decent? 讽
- ¿estás visible?
- you're burning up! 俗 (have fever)
- ¡estás ardiendo!
- these shores
- estas tierras


- estar (hallarse)
- to be
- estar (un objeto: derecho)
- to stand
- estar (tumbado)
- to lie
- estar (colgando)
- to hang
- Valencia está en la costa
- Valencia is on the coast
- ¿está Pepe?
- is Pepe there?
- como estamos aquí tú y yo
- as you and I are here
- ya lo hago yo, para eso estoy
- I'll do it, that's why I'm here
- ¿está la comida?
- is lunch ready?
- estar
- to be
- ¿cómo estás?
- how are you?
- ya estoy mejor
- I'm better
- estar
- to be
- estar asomado al balcón
- to be looking out over the balcony
- estar cansado
- to be tired
- estar sentado
- to be sitting
- estar ubicado LatAm
- to be located
- estar viejo
- to be old
- el asado está delicioso
- the roast is delicious
- está visto que...
- it is obvious that...
- estar mal de azúcar
- to be running out of sugar
- estar mal de la cabeza
- to be out of one's mind
- estar mal de dinero
- to be short of money
- eso te está bien empleado 俗
- it serves you right
- esa blusa te está bien
- that blouse suits you
- estar al caer (persona)
- to be about to arrive
- estar al caer (suceso)
- to be about to happen
- están al caer las diez
- it's almost ten o'clock
- estar al día
- to be up to date
- estamos a uno de enero
- it's the first of January
- ¿a qué estamos?
- what day is it?
- las peras están a 10 pesos el kilo
- pears cost 10 pesos a kilo
- las acciones están a 12 dólares
- the shares are at 12 dollars
- Caracas está a 40 grados
- it is 40 degrees in Caracas
- el termómetro está a diez grados
- the thermometer shows ten degrees
- están uno a uno
- they're tied
- estar a examen
- to be under examination
- estoy a lo que decida la asamblea
- I will follow whatever the assembly decides
- estoy a oscuras en este tema
- I'm in the dark about this matter
- estar
- to be
- estoy con mi novio
- I'm with my boyfriend
- en la casa estoy con dos más
- I share the house with two others
- estoy contigo en este punto
- I agree with you on that point
- estar
- to be
- estar de broma
- to be joking
- estar de charla
- to be chatting
- estar de mal humor
- to be in a bad mood
- estar de parto
- to be in labor
- estar de pie
- to be standing
- estar de suerte
- to be lucky
- estar de secretario
- to be working as a secretary
- estar de viaje
- to be traveling
- en esta reunión estoy de más
- I'm not needed in this meeting
- esto que has dicho estaba de más
- there's no call for what you've just said
- el problema está en el dinero
- the problem is the money
- yo estoy en que él no dice la verdad
- I believe he's not telling the truth
- no estaba en sí cuando lo hizo
- he wasn't in control of himself when he did it
- siempre estás en todo
- you don't miss a thing
- estar para morir
- to feel like dying
- hoy no estoy para bromas
- today I'm in no mood for jokes
- el tren está para salir
- the train is about to leave
- estoy por llamarle
- I think we should call him
- eso está por ver
- we don't know that yet
- la historia de esta ciudad está por escribir
- the history of this city has not been written yet
- este partido está por la democracia
- this party believes in democracy
- estar
- to be
- ¿qué estás haciendo?
- what are you doing?
- estoy haciendo la comida
- I'm making lunch
- siempre estás viendo la tele
- you're always watching television
- estoy escribiendo una carta
- I'm writing a letter
- ¡lo estaba viendo venir!
- I saw it coming!
- este pastel está diciendo cómeme
- this cake is crying out to be eaten
- estoy que no me tengo
- I can hardly stand up, I'm so tired
- está que trina
- he/she's furious
- estate sobre este asunto
- look after this matter
- ser una persona que siempre está sobre sí (serena)
- to always be in control of oneself
- a las 10 en casa, ¿estamos?
- 10 o'clock at home, OK?
- estar
- to be
- estar
- to stay
- estarse de charla
- to be chatting
- te puedes estar con nosotros
- you can stay with us
- me estuve con ellos toda la tarde
- I spent the whole afternoon with them
- ¡estate quieto!
- keep still
- ¡estate callado!
- shut up!
- éste
- him, her, this
- (a) éstos no los he visto nunca
- I've never seen them
- éste se cree muy importante
- this guy thinks he's very important
- antes yo también tenía una camisa como ésta
- I used to have a shirt like this, too
- (estando) en esto [o en éstas], llamaron a la puerta
- and then, someone called at the door
- ¡ésta sí que es buena! scherzh, iron
- that's a good one!
- ¡ésta sí que es buena! scherzh, iron
- that's brilliant!
- te lo juro, por ésta(s)
- I swear to God!
- este (-a)
- this
- este perro es mío
- this dog is mine
- esta casa es nuestra
- this house is ours
- estos guantes son míos
- these gloves are mine
- éste
- him, her, this
- (a) éstos no los he visto nunca
- I've never seen them
- éste se cree muy importante
- this guy thinks he's very important
- antes yo también tenía una camisa como ésta
- I used to have a shirt like this, too
- (estando) en esto [o en éstas], llamaron a la puerta
- and then, someone called at the door
- ¡ésta sí que es buena! scherzh, iron
- that's a good one!
- ¡ésta sí que es buena! scherzh, iron
- that's brilliant!
- te lo juro, por ésta(s)
- I swear to God!
- este
- east
- Alemania del Este 历史
- East Germany
- este
- easterly
- en estas circunstancias
- in these circumstances
- estas nubes presagian tormenta
- these clouds mean there will be a storm
- ¿qué estás fraguando? 引
- what are you scheming?


- are you decent? 引
- ¿estás presentable?
- these shores
- estas tierras
- you're burning up! 俗 (have fever)
- ¡estás ardiendo!
yo | estoy |
---|---|
tú | estás |
él/ella/usted | está |
nosotros/nosotras | estamos |
vosotros/vosotras | estáis |
ellos/ellas/ustedes | están |
yo | estaba |
---|---|
tú | estabas |
él/ella/usted | estaba |
nosotros/nosotras | estábamos |
vosotros/vosotras | estabais |
ellos/ellas/ustedes | estaban |
yo | estuve |
---|---|
tú | estuviste |
él/ella/usted | estuvo |
nosotros/nosotras | estuvimos |
vosotros/vosotras | estuvisteis |
ellos/ellas/ustedes | estuvieron |
yo | estaré |
---|---|
tú | estarás |
él/ella/usted | estará |
nosotros/nosotras | estaremos |
vosotros/vosotras | estaréis |
ellos/ellas/ustedes | estarán |