

- darle coba a alg. (adular) 西班牙 Mex Ven 俗
- to suck up to sb 俗
- darle coba a alg. (timar) 西班牙 俗
- to take sb for a ride 俗
- darle coba a alg. (timar) 西班牙 俗
- to con 俗
- darle manija a alg. RíoPl 俗
- to egg sb on 俗
- darle manija a alg. RíoPl 俗
- to encourage sb
- darle el raje a alg.
- to get rid of sb 俗


- cue in musician
- darle entrada a
- cue in actor
- darle el pie a
- spread-eagle
- darle una paliza a 俗
- duff up
- darle una paliza a
- flesh out character
- darle cuerpo a
- ginger up
- darle vida a
- hunt down
- darle caza a
- rough up
- darle una paliza a


- dar
- to give
- dar una patada a alguien
- to kick sb
- dar un abrazo a alguien
- to hug sb
- ¿a quién le toca dar (las cartas)?
- whose turn is it to deal?
- dar forma a algo
- to shape sth
- dar permiso
- to give permission
- dar importancia a algo
- to consider sth important
- la vaca da leche
- the cow yields milk
- este árbol da naranjas
- this tree bears oranges
- dar
- to give
- dar clases
- to teach
- dar una conferencia
- to give a talk
- dar una fiesta
- to give a party
- dar gusto
- to please
- dar miedo
- to be frightening
- me das pena
- I feel sorry for you
- dar una película
- to show a film
- ¿dónde dan la película?
- where's the film showing?
- ¿qué dan en la ópera?
- what's showing at the opera house?
- dar las buenas noches
- to say goodnight
- dar la enhorabuena a alguien
- to congratulate sb
- dar el pésame a alguien
- to give one's condolences to sb
- dar recuerdos
- to send one's regards
- dar
- to give
- dar un paseo
- to go for a walk
- no da golpe 俗
- he/she is bone-idle 英
- dar
- to turn on
- dar el agua
- to turn the water on
- dar la luz
- to turn the light on
- el reloj ha dado las dos
- the clock has chimed two o'clock
- dar
- to apply
- dar a alguien de alta 医学
- to discharge sb
- dar a alguien de alta 军事
- to pass sb as fit
- dar a alguien de baja 医学
- to put sb on sick leave
- dar a alguien de baja 军事
- to discharge sb
- dar a alguien de baja (miembro)
- to expel sb
- dar a conocer algo
- to let sth be known
- dar a entender algo a alguien
- to let sb know sth
- dale que te pego
- on and on
- estar dale que dale con un mismo tema
- to keep going on about the same topic
- el balcón da a la calle/al norte
- the balcony faces the street/north
- la ventana da al patio
- the window opens onto the courtyard
- dar con alguien en la calle
- to run into sb in the street
- dar con la solución
- to find the solution
- dar contra algo
- to hit sth
- la piedra ha dado contra el cristal
- the stone hit the glass
- dar de espaldas/de narices en el suelo
- to land on one's back/on one's face on the ground
- dar en la trampa
- to fall into the trap
- dar en el blanco 引
- to hit the target
- dar en el clavo 引
- to hit the nail on the head
- esta tela da para dos vestidos
- this cloth will be enough for two dresses
- da para vivir
- it's enough to live on
- dar a alguien por inocente
- to assume sb is innocent
- dar a alguien por muerto
- to take sb for dead
- dar por concluido algo
- to treat sth as concluded
- dar el libro por leído
- to assume that the book has been read
- le ha dado por dejarse el pelo largo
- he/she has decided to grow his/her hair long
- dar que decir
- to give cause for comment
- dar que hablar
- to be the topic of conversation
- dar que hacer
- to be a lot of work
- dar que pensar
- to give cause for thought
- ¡qué más da! 俗
- what does it matter?
- dar de sí (jersey)
- to stretch
- darse
- to happen
- darse
- to grow
- darse (+ ‘a’: consagrarse)
- to devote oneself
- darse (entregarse)
- to surrender
- darse a la bebida
- to give oneself over to drink
- darse contra algo
- to hit sth
- darse por algo
- to believe oneself to be sth
- darse por aludido
- to take the hint
- darse por vencido
- to give up
- darse por enterado
- to show that one has understood
- darse a conocer (persona)
- to make oneself known
- darse (noticia)
- to become known
- darse a entender
- to hint
- darse de baja
- to sign off
- darse de alta
- to sign up
- darse de alta en Hacienda
- to register with the Inland Revenue
- dárselas de valiente 俗
- to pretend to be brave
- darse un baño
- to have a bath
- darse cuenta de algo
- to realize sth
- darse prisa
- to hurry up
- darse un susto
- to get a fright
- tuve el gustazo de darle la mano
- I had the great pleasure of shaking his/her hand
- darse el gustazo de algo
- to treat oneself to sth
- darle una (buena) tunda a alguien (paliza) 俗
- to give sb a pasting 俗
- darle la vuelta a la tortilla fig
- to turn the tide fig
- ser como para echarle/darle de comer aparte fig 俗
- to be a queer fish/an odd bird
- a ese hay que echarle/darle de comer aparte fig 俗
- he's a queer fish/an odd bird


- to tweak sth (alter) 俗
- darle un ligero retoque a algo
- to rough sb up trans
- darle una paliza a alguien
- peg away
- darle duro
- to be on an ego trip
- darse autobombo
- she doesn't want to lead him on
- no quiere darle falsas expectativas


- dar
- to give
- dar una patada a alguien
- to kick sb
- dar un abrazo a alguien
- to hug sb
- ¿a quién le toca dar (las cartas)?
- whose turn is it to deal?
- dar forma a algo
- to shape sth
- dar permiso
- to give permission
- dar importancia a algo
- to consider sth important
- la vaca da leche
- the cow yields milk
- este árbol da naranjas
- this tree bears oranges
- dar
- to give
- dar clases
- to teach
- dar una conferencia
- to give a talk
- dar gusto
- to please
- dar miedo
- to be frightening
- me das pena
- I feel sorry for you
- dar una película
- to show a film
- ¿dónde dan la película?
- where's the film showing?
- dar las buenas noches
- to say goodnight
- dar la enhorabuena a alguien
- to congratulate sb
- dar el pésame a alguien
- to give one's condolences to sb
- dar recuerdos
- to send one's regards
- dar
- to give
- dar un paseo
- to take a walk
- dar
- to turn on
- dar el agua
- to turn the water on
- el reloj ha dado las dos
- the clock has struck two o'clock
- dar
- to apply
- dar a alguien de alta 医学
- to discharge sb
- dar a alguien de baja 医学
- to put sb on sick leave
- dar a alguien de baja (miembro)
- to expel sb
- dar a conocer algo
- to let sth be known
- dar a entender algo a alguien
- to let sb know sth
- el balcón da a la calle
- the balcony faces the street
- la ventana da al patio
- the window opens onto the courtyard
- dar con alguien en la calle
- to run into sb in the street
- dar con la solución
- to find the solution
- dar contra algo
- to hit sth
- la piedra ha dado contra el cristal
- the stone hit the glass
- dar de espaldas/de narices en el suelo
- to land on one's back/on one's face on the ground
- dar en el blanco 引
- to hit the target
- dar en el clavo 引
- to hit the nail on the head
- da para vivir
- it's enough to live on
- dar a alguien por inocente
- to assume sb is innocent
- dar a alguien por muerto
- to take sb for dead
- dar por concluido algo
- to treat sth as concluded
- dar el libro por leído
- to assume that the book has been read
- le ha dado por dejarse el pelo largo
- he/she has decided to grow his/her hair long
- dar que decir
- to give cause for comment
- dar que hablar
- to be the topic of conversation
- dar que hacer
- to be a lot of work
- dar que pensar
- to give cause for thought
- ¡qué más da! 俗
- what does it matter?
- dar
- to happen
- dar
- to grow
- dar (+ ‘aʼ: consagrarse)
- to devote oneself
- dar (entregarse)
- to surrender
- darse a la bebida
- to abandon oneself to drink
- darse contra algo
- to hit sth
- darse por algo
- to believe oneself to be sth
- darse por aludido
- to take the hint
- darse por vencido
- to give up
- darse por enterado
- to show that one has understood
- darse a conocer (persona)
- to make oneself known
- darse a conocer (noticia)
- to become known
- darse a entender
- to hint
- darse de baja
- to sign off
- darse de alta
- to sign up
- darse de alta en Hacienda
- to register with the Inland Revenue
- dárselas de valiente 俗
- to pretend to be brave
- darse un baño
- to take a bath
- darse cuenta de algo
- to realize sth
- darse prisa
- to hurry up
- darse un susto
- to get scared
- tuve el gustazo de darle la mano
- I had the great pleasure of shaking his/her hand
- darse el gustazo de algo
- to treat oneself to sth
- darse ínfulas
- to put on airs (and graces)
- darse un madrugón
- to get up very early
- darse pote
- to show off
- darse potingues
- to put on one's war paint


- peg away
- darle duro
- to be on an ego trip
- darse autobombo
- to be on the booze
- darle a la bebida
- she doesn't want to lead him on
- no quiere darle falsas expectativas
yo | doy |
---|---|
tú | das |
él/ella/usted | da |
nosotros/nosotras | damos |
vosotros/vosotras | dais |
ellos/ellas/ustedes | dan |
yo | daba |
---|---|
tú | dabas |
él/ella/usted | daba |
nosotros/nosotras | dábamos |
vosotros/vosotras | dabais |
ellos/ellas/ustedes | daban |
yo | di |
---|---|
tú | diste |
él/ella/usted | dio |
nosotros/nosotras | dimos |
vosotros/vosotras | disteis |
ellos/ellas/ustedes | dieron |
yo | daré |
---|---|
tú | darás |
él/ella/usted | dará |
nosotros/nosotras | daremos |
vosotros/vosotras | daréis |
ellos/ellas/ustedes | darán |