您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

工艺草图
I entered
西班牙语
西班牙语
英语
英语
entre1 介词
1.1. entre (indicando posición en medio de):
entre
between
se sienta entre Carlos y yo
he sits between Carlos and me
entre estas cuatro paredes
within these four walls
creó una barrera entre ellos
it created a barrier between them
lo escribió entre paréntesis
she wrote it in brackets
se me escapó por entre los dedos
it slipped through my fingers
correteaban por entre los arbustos
they ran in and out of the bushes
no pruebo bocado entre horas
I don't eat a thing between meals
entre estas dos fechas
between these two dates
está abierto entre semana
it is open during the week
entre las cuatro y las cinco
between four and five (o'clock)
con una expresión entre complacida y sorprendida
with an expression somewhere between pleasure and surprise
con una expresión entre complacida y sorprendida
with a half pleased, half surprised look
es de un color entre el azul y el violeta
it's a bluey purple color o a purplish blue color
vacilaba entre decírselo y callar
she was torn between telling him and keeping quiet
estoy entre el verde y el azul
I can't decide between the green one and the blue one
1.2. entre (en relaciones de comunicación):
entre
between
entre nosotros o entre tú y yo, no tiene la más mínima idea
between you and me o just between ourselves, he doesn't have a clue
las relaciones entre los cuatro hermanos
relations between the four brothers
1.3. entre (en relaciones de cooperación):
entre
between
entre los dos/cuatro logramos levantarlo
between the two of us/four of us we managed to lift it
¿por qué no le hacemos un regalo entre todos?
why don't we all get together to buy him a present?
1.4. entre (con verbos recíprocos):
entre
among
entre ellos se entienden
they understand each other o one another
cuando hablan entre ellos no entiendo nada
when they talk among themselves, I can't understand a thing
tres depósitos unidos entre sí por una serie de tubos
three tanks linked (to each other) by a series of pipes
2.1. entre (en el número, la colectividad de):
entre
among
entre
amongst
entre los trabajadores
among the workers
bendita tú eres entre todas las mujeres
blessed art thou among women
está entre los mejores/más grandes del mundo
it is among the best/largest in the world
está entre los mejores/más grandes del mundo
it is one of the best/largest in the world
entre los temas debatidos, este fue el más conflictivo
of the topics discussed this proved to be the most controversial
hay un traidor entre nosotros
there's a traitor among us
hay un traidor entre nosotros
there's a traitor in our midst liter
estamos entre amigos
we're all friends here
estamos entre amigos
you're among friends
es mentiroso, entre otras cosas
he's a liar, among other things
2.2. entre (mezclado con):
entre
among
entre las monedas que me dio había algunas extranjeras
there were some foreign coins among the ones he gave me
se perdió entre la muchedumbre
he got lost in the crowd
lo encontré entre la arena
I found it in the sand
2.3. entre (sumando una cosa a otra):
entre
with
hay unas cien personas entre alumnos, padres y profesores
with o including pupils, parents and teachers there are about a hundred people
entre una cosa y otra nos llevó toda una mañana
what with one thing and another it took us a whole morning
2.4. entre (en distribuciones):
entre
among
repártelos entre los niños
share them out among the children
2.5. entre 数学:
tienes que dividirlo entre cinco
you have to divide it by five
diez entre dos es (igual a) cinco
two into ten goes five (times)
diez entre dos es (igual a) cinco
ten divided by two is five
短语,惯用语:
entre tanto
meanwhile
entre tanto
in the meantime
entre tanto, vayan poniendo la mesa
meanwhile o in the meantime, you can lay the table
entre tanto (que) lo hacen
while they do it
entre2 esp. LatAm
entre más/menos …
the more/less …
entre más pide, menos le dan
the more he asks for, the less they give him
entre menos estudies, menos aprenderás
the less you study, the less you will learn
I. entrar 动词 不及物动词
1. entrar:
entrar (acercándose)
to come in
entrar (alejándose)
to go in
entra, no te quedes en la puerta
come in, don't stand there in the doorway
quiero entrar a comprar cigarrillos
I want to go in and buy some cigarettes
en ese momento entró Nicolás
just then Nicolás came o walked in
en ese momento entró Nicolás
just then Nicolás entered the room
entraron sin pagar/por la ventana
they got in without paying/through the window
déjame entrar
let me in
hazla entrar
tell her to come in
hazla entrar
show her in
entró corriendo/cojeando
he ran/limped in
entró corriendo/cojeando
he came running/limping in
ese en mi casa no entra
I am not having him in my house
¿se puede entrar con el coche?
can you drive in?
¿se puede entrar con el coche?
can you take the car in?
entrar a puerto
to put into port
aquí nunca entró esa moda
that fashion never took off here
hay gente constantemente entrando y saliendo
there are always people coming and going
fue entrar y salir
I was in and out in no time
(entrar en o esp. LatAm a algo) entró en el o al banco a cambiar dinero
she went into the bank to change some money
nunca he entrado en o a esa tienda
I've never been into o in that shop
no los dejaron entrar en o a Francia
they weren't allowed into France
entraron en el o al país ilegalmente
they entered the country illegally
un Ford negro entró en el o al garaje
a black Ford pulled into the garage
las tropas entraron en o a Varsovia
the troops entered Warsaw
ni entrar ni salir en algo yo en ese asunto ni entro ni salgo
that has nothing to do with me
yo por ahí no entro
I'm not having that!
2.1. entrar (en una etapa, un estado):
entrar en algo
to enter sth
pronto entraremos en una nueva década
we shall soon be entering a new decade
al entrar en la pubertad
on reaching puberty
entró en contacto con ellos
he made contact with them
no logro entrar en calor
I just can't get warm
entró en coma
he went into a coma
cuando el reactor entró en funcionamiento
when the reactor began operating o became operational
2.2. entrar (en un tema):
entrar en algo
to go into sth
sin entrar en los aspectos más técnicos
without going into the more technical aspects
no quiero entrar en juicios de valor
I don't want to get involved in o to make value judgments
3.1. entrar (introducirse, meterse):
cierra la puerta, que entra frío
close the door, you're letting the cold in
le entra por un oído y le sale por el otro
it goes in one ear and out the other
(entrar en algo) me ha entrado arena en los zapatos
I've got sand in my shoes
3.2. entrar (poderse meter):
no entra por la puerta
it won't go through the door
está llena, no entra ni una cosa más
it's full, you won't get anything else in
estos clavos no entran en la pared
these nails won't go into the wall
estoy repleta, no me entra nada más
I'm full, I couldn't eat another thing
3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):
estos vaqueros ya no me entran
I can't get into these jeans anymore
estos vaqueros ya no me entran
these jeans don't fit me anymore
el zapato no le entra
he can't get his shoe on
3.4. entrar materia/lección/idea (+ me/te/le etc):
la física no le entra
he just doesn't understand physics
la física no le entra
he just can't get the hang of o get to grips with physics
ya se lo he explicado varias veces, pero no le entra
I've explained it to him several times but he just doesn't understand o he just can't get it into his head
que la haya dejado es algo que no me entra (en la cabeza)
I just can't understand him leaving her
3.5. entrar MOTOR cambios/marchas:
no (me) entran las marchas
I can't get it into gear
no me entra la segunda
I can't get it into second (gear)
3.6. entrar 计算机:
entrar, tb. entrar en el sistema
to log in
entrar, tb. entrar en el sistema
to log on
4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):
me está entrando hambre
I'm beginning to feel hungry
le entró miedo cuando lo vio
she felt o was frightened when she saw it
ya me ha entrado la duda
I'm beginning to have my doubts now
me entró sueño/frío
I got o began to feel sleepy/cold
5. entrar (empezar):
entrar
to start
entrar
to begin
¿a qué hora entras a trabajar?
what time do you start work?
entró de o como aprendiz
he started o began o joined as an apprentice
termina un siglo y entra otro
one century comes to a close and another begins
(entrar a + infinit.) entró a trabajar allí a los 18 años
he started (working) there when he was 18
entrar a matar (en tauromaquia)
to go in for the kill
ahí entré a sospechar RíoPl
that's when I started o began to get suspicious
6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. LatAm a algo):
entró en el o al convento muy joven
she entered the convent when she was very young
el año que viene entra en la o a la universidad
she's going to college o she starts college next year
el año que entré en la asociación
the year that I joined the association
entró en la o a la empresa de jefe de personal
he joined the company as personnel manager
6.2. entrar 音乐:
entrar instrumento/voz:
to come in
entrar instrumento/voz:
to enter
7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):
ese tema no entra en el programa
that subject is not on o in the syllabus
el postre no entra en el precio
dessert is not included in the price
¿cuántas entran en un kilo?
how many do you get in a kilo?
eso no entraba en mis planes
I hadn't allowed for that
eso no entraba en mis planes
that wasn't part of the plan
no entraba en o dentro de sus obligaciones
it was not part of o one of his duties
esto ya entra en o dentro de lo ridículo
this is becoming o getting ridiculous
7.2. entrar (ser incluido):
creo que entraremos en la segunda tanda
I think we'll be in the second group
los números no premiados entrarán en un segundo sorteo
the non-winning numbers will go into o be included in o be entered for a second draw
7.3. entrar Mex :
entrarle a algo (participar en)
to be game for sth
¡ándale! éntrale a estos frijoles, están muy buenos
come on! tuck into these beans, they're very good
8.1. entrar (en tauromaquia) toro:
el toro no entraba al capote
the bull wouldn't charge at the cape
8.2. entrar 体育:
entrar futbolista:
to tackle
recoge Márquez, (le) entra Gordillo
Márquez gets the ball and is tackled by Gordillo
8.3. entrar LatAm (abordar):
entrarle a alg.
to chat sb up
II. entrar 动词 trans
1. entrar:
entrar (traer)
to bring in
entrar (llevar)
to take in
va a llover, hay que entrar la ropa
it's going to rain, we'll have to bring the washing in
voy a entrar el coche
I'm just going to put the car away o put the car in the garage
¿cómo van a entrar el sofá?
how are they going to get the sofa in?
no se puede entrar animales al país
you are not allowed to take/bring animals into the country
lo entró de contrabando
he smuggled it in
2. entrar (en costura):
hay que entrarle un poco de los costados
it needs taking in a bit at the sides
maltrato entre iguales 名词 m
maltrato entre iguales
bullying (at school)
entre sus feligreses
among his parishioners
entre sus feligreses
among the members of his congregation
英语
英语
西班牙语
西班牙语
among
entre
among friends
entre amigos
among others
entre otros
among other things
entre otras cosas
among
entre
divide or share it among yourselves
repártanselo entre ustedes
backstage
entre bastidores
backstage
entre bambalinas
backstage
entre bastidores
backstage
entre bastidores
backstage
entre bastidores
interrelated
relacionado entre sí
interrelated
relacionado entre sí
behind-the-scenes
de entre bambalinas
behind-the-scenes
de entre bastidores
sibling rivalry
rivalidad f entre hermanos
西班牙语
西班牙语
英语
英语
entre 介词
1. entre:
entre (dos cosas)
between
entre (más de dos cosas)
among(st)
salir de entre las ramas
to emerge from among(st) the branches
pasar por entre las mesas
to go between the tables
entre semana
during the week
ven entre las cinco y las seis
come between five and six
entre tanto
meanwhile
lo cuento entre mis amigos
I consider him as one of my friends
un ejemplo entre muchos
one of many examples
el peor entre todos
the worst of the lot
llegaron veinte entre hombres y mujeres
twenty men and women arrived
se la llevaron entre cuatro hombres
she was carried off by four men
lo hablaremos entre nosotros
we'll speak about it among(st) ourselves
entre el taxi y la entrada me quedé sin dinero
what with the taxi and the ticket I had no money left
lo dije entre
I was speaking to myself
¡guárdalo entre los libros!
keep it amongst your books
me senté entre los dos
I sat down between the two of them
2. entre 数学:
ocho entre dos son cuatro
eight divided by two is four
I. entrar 动词 不及物动词
1. entrar (pasar):
entrar
to enter
entrar por la ventana
to come in through the window
entrar por la fuerza
to break in
el tren entra en la estación
the train enters the station
me entró por un oído y me salió por otro
it went in one ear and out the other
entrar con buen pie
to start off on the right foot
¡entre!
come in!
2. entrar (caber):
entrar
to fit
entrar en el armario
to fit into the wardrobe [or closet ]
no me entra el anillo
I can't get the ring on
el corcho no entra en la botella
the cork won't fit into the bottle
por fin he hecho entrar el tapón
I've finally got the lid on
3. entrar (penetrar):
entrar
to go in
el clavo entró en la pared
the nail went into the wall
¡no me entra en la cabeza cómo pudiste hacer eso!
I can't understand how you could do this!
4. entrar (empezar):
entrar
to begin
entrar en relaciones
to start a relationship
el verano entra el 21 de junio
summer begins on the 21st of June
después entré a trabajar en una casa más rica
afterwards I started working in a wealthier household
cuando entró de alcalde
when he/she was elected mayor
no entrar en detalles
not to go into details
entrar en calor
to warm up
entrar en vigor
to come into force
me entró la tentación
I was tempted
me entró un mareo
I became dizzy
me entró el sueño
I became sleepy
me entró el hambre
I became hungry
5. entrar (como miembro):
entrar en algo
to become a member of sth
entrar en la Academia de Ciencias
to be admitted to the Royal Academy of Science
6. entrar (formar parte):
en un kilo entran tres panochas
you can get three corncobs to the kilo
eso no entraba en mis cálculos
I hadn't reckoned on this
en esta receta no entran huevos
there are no eggs in this recipe
7. entrar 音乐:
entrar
to come in
8. entrar 体育:
entrar
to tackle
9. entrar 计算机:
entrar
to access
10. entrar (dar):
esperemos que no te entre la gripe
we hope you don't get the flu
le ha entrado la costumbre de...
he/she's got into the habit of ...
11. entrar (entender):
las matemáticas no me entran
I can't get the hang of mathematics
12. entrar (soportar):
su hermano no me entra
I can't stand his/her brother
13. entrar (relacionarse, tratar):
no sabe entrar a las chicas
he doesn't know how to chat up [or pick up] girls
a él no sabes como entrarle
you don't know how to deal with him
14. entrar (opinar):
yo en eso no entro [o ni entro ni salgo]
I've got nothing to do with this
II. entrar 动词 trans
entrar
to put
entrar el coche en el garaje
to put the car into the garage
entre comillas
in inverted commas
英语
英语
西班牙语
西班牙语
offstage
de entre bastidores
offstage
entre bastidores
rank among
situarse entre
intercollegiately
entre universidades
to compete intercollegiately
participar en competiciones entre universidades
among(st)
entre
among friends
entre amigos
(just) one among many
(sólo) uno entre tantos
among Scots
entre los escoceses
to divide sth up among us
dividir algo entre nosotros
among the flowers/the pupils
entre las flores/los alumnos
among other things
entre otras cosas
it's a toss-up between ...
la cosa está entre...
gang warfare
guerra f entre bandas
interstate trade
comercio m entre estados
西班牙语
西班牙语
英语
英语
entre [ˈen·tre] 介词
1. entre:
entre (dos cosas)
between
entre (más de dos cosas)
among
salir de entre las ramas
to emerge from the branches
pasar por entre las mesas
to go between the tables
entre semana
during the week
ven entre las cinco y las seis
come between five and six
entre tanto
meanwhile
lo cuento entre mis amigos
I consider him as one of my friends
un ejemplo entre muchos
one of many examples
el peor entre todos
the worst of the lot
llegaron veinte entre hombres y mujeres
twenty men and women arrived
se la llevaron entre cuatro hombres
she was carried off by four men
lo hablaremos entre nosotros
we'll talk it over with each other
entre el taxi y la entrada me quedé sin dinero
what with the taxi and the ticket I had no money left
¡guárdalo entre los libros!
keep it with your books
me senté entre los dos
I sat down between the two of them
2. entre 数学:
ocho entre dos son cuatro
eight divided by two is four
I. entrar [en·ˈtrar] 动词 不及物动词
1. entrar (pasar):
entrar
to enter
entrar por la ventana
to come in through the window
entrar por la fuerza
to break in
el tren entra en la estación
the train enters the station
me entró por un oído y me salió por otro
it went in one ear and out the other
entrar con buen pie
to start off on the right foot
¡entre!
come in!
2. entrar (caber):
entrar
to fit
no me entra el anillo
I can't get the ring on
el corcho no entra en la botella
the cork won't fit into the bottle
por fin he hecho entrar el tapón
I finally got the lid on
3. entrar (penetrar):
entrar
to go in
el clavo entró en la pared
the nail went into the wall
¡no me entra en la cabeza cómo pudiste hacer eso!
I can't understand how you could do this!
4. entrar (empezar):
entrar
to begin
entrar en relaciones
to start a relationship
el verano entra el 21 de junio
summer begins on the 21st of June
después entré a trabajar en una casa más rica
afterwards I started working in a wealthier household
cuando entró de alcalde
when he was elected mayor
no entrar en detalles
not to go into details
entrar en calor
to warm up
entrar en vigor
to come into force
me entró la tentación
I was tempted
me entró un mareo
I became dizzy
me entró el hambre
I became hungry
5. entrar (como miembro):
entrar en algo
to become a member of sth
entrar en la Academia de Ciencias
to be admitted to the Royal Academy of Science
6. entrar (formar parte):
en un kilo entran tres panochas
you can get three corncobs to the kilo
eso no entraba en mis cálculos
I hadn't planned on this
7. entrar 音乐:
entrar
to come in
8. entrar 体育:
entrar
to tackle
9. entrar comput:
entrar
to access
10. entrar (dar):
esperemos que no te entre la gripe
we hope you don't get the flu
le ha entrado la costumbre de...
he/she's gotten into the habit of...
11. entrar (entender):
las matemáticas no me entran
I can't get the hang of mathematics
12. entrar (soportar):
su hermano no me entra
I can't stand his/her brother
13. entrar (relacionarse, tratar):
no sabe entrar a las chicas
he doesn't know how to pick up girls
a él no sabes como entrarle
you don't know how to deal with him
14. entrar (opinar):
yo en eso no entro [o ni entro ni salgo]
I have nothing to do with this
II. entrar [en·ˈtrar] 动词 trans
entrar
to put
entrar el coche en el garaje
to put the car into the garage
entre barrotes
behind bars
英语
英语
西班牙语
西班牙语
offstage
de entre bastidores
offstage
entre bastidores
rank among
situarse entre
midweek
entre semana
among(st)
entre
among friends
entre amigos
(just) one among many
(sólo) uno entre tantos
among Canadians
entre los canadienses
to divide sth up among us
dividir algo entre nosotros
among the flowers/the pupils
entre las flores/los alumnos
among other things
entre otras cosas
it's a toss-up between...
la cosa está entre...
gang warfare
guerra f entre bandas
intersession
vacaciones f 复数 entre trimestres
presente
yoentro
entras
él/ella/ustedentra
nosotros/nosotrasentramos
vosotros/vosotrasentráis
ellos/ellas/ustedesentran
imperfecto
yoentraba
entrabas
él/ella/ustedentraba
nosotros/nosotrasentrábamos
vosotros/vosotrasentrabais
ellos/ellas/ustedesentraban
indefinido
yoentré
entraste
él/ella/ustedentró
nosotros/nosotrasentramos
vosotros/vosotrasentrasteis
ellos/ellas/ustedesentraron
futuro
yoentraré
entrarás
él/ella/ustedentrará
nosotros/nosotrasentraremos
vosotros/vosotrasentraréis
ellos/ellas/ustedesentrarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Es un poco tomadura de pelo... dos ventanas con barrotes, sin techo, y lleno de hierbas...
www.amaliorey.com
Todos nos hemos metido voluntariamente en una jaula dorada (aunque ahora empieza a revelar que sus barrotes son de latón).
olahjl2.blogspot.com
El muro que rodea al centro ha crecido en altura, hay más barrotes de los que había y las puertas son más seguras.
www.mimesacojea.com
Pero nuestras mentes están tan encasilladas al concepto de barrotes y alambres de púa que nos cuesta creer el funcionamiento de este lugar.
marcandoelpolo.com
Estrangulamiento: como cuando la cabeza y el cuello del bebé quedan atrapados entre los barrotes de la cuna.
www.cdc.gov