您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

这帧画
opencast mining

http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)

explotación a cielo abierto 名词 f

http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)
西班牙语
西班牙语
英语
英语
a cielo abierto 采矿
英语
英语
西班牙语
西班牙语
open sewer
http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)

cielo 名词 m

1. cielo (firmamento):

a cielo abierto 采矿
taparle a alg. el cielo con un harnero RíoPl

2.1. cielo 宗教:

2.2. cielo 宗教 (Dios):

2.3. cielo 宗教 como 感叹词:

3. cielo (techo):

4.1. cielo (aplicado a personas):

4.2. cielo (como apelativo):

¡mi cielo! o ¡cielo mío!
¡mi cielo! o ¡cielo mío!

I. abrir 动词 trans

1.1. abrir puerta/ventana/armario:

1.2. abrir ojos/boca:

1.3. abrir:

abrir paquete/maleta
abrir carta/sobre

1.4. abrir botella/frasco/lata:

1.5. abrir:

abrir paraguas
abrir paraguas
abrir abanico
abrir mapa
abrir mapa
abrir libro
abrir mano

1.6. abrir:

abrir cortinas
abrir cortinas
abrir persianas
abrir persianas

2. abrir:

abrir grifo/agua/gas
abrir válvula

3.1. abrir:

abrir zanja/túnel
abrir agujero

3.2. abrir:

abrir absceso
to openup
paciente va a haber que abrirlo

4.1. abrir comercio/museo/restaurante:

4.2. abrir:

abrir carretera/aeropuerto
abrir frontera

4.3. abrir 商贸:

4.4. abrir 计算机:

abrir documento/fichero

5. abrir (iniciar):

abrir cuenta bancaria
abrir negocio
abrir negocio
abrir suscripción
abrir caso
abrir investigación
abrir investigación

6.1. abrir (dar comienzo a):

abrir acto/debate/ceremonia

6.2. abrir desfile/cortejo:

6.3. abrir paréntesis/comillas:

7. abrir apeitito:

8. abrir perspectivas:

9. abrir (hacer más receptivo):

to open sth up to sth

II. abrir 动词 不及物动词

1. abrir persona:

2. abrir puerta/ventana/cajón:

3. abrir comerciante/comercio/oficina:

4.1. abrir acto/ceremonia:

4.2. abrir 游戏:

5. abrir (para operar):

III. abrir 动词 unpers 气象

IV. abrirse 动词 vpr

1.1. abrirse puerta/ventana:

to open into / onto sth

1.2. abrirse flor/almeja:

1.3. abrirse paracaídas:

2.1. abrirse refl chaqueta/cremallera:

2.2. abrirse (rajarse):

2.3. abrirse refl venas:

2.4. abrirse muñeca/tobillo:

2.5. abrirse madera/costura:

3.1. abrirse liter (ofrecerse a la vista):

3.2. abrirse perspectivas:

4. abrirse período:

5.1. abrirse (confiarse):

abrirse a alg.
to open up to sb

5.2. abrirse (hacerse más receptivo):

to open up to sth

6.1. abrirse (marcharse):

to be off
to take off

6.2. abrirse LatAm (echarse atrás):

puerta 名词 f

1. puerta:

coger la puerta (y largarse) 西班牙
en puerta RíoPl

2.1. puerta 体育 (en fútbol):

2.2. puerta 体育 (en esquí):

3. puerta 计算机:

paso2 (pasa)

paso → ciruela

paso1 名词 m

1.1. paso (acción):

ceda el paso
yield(in US)
ceda el paso
no entry
(de paso) no viven aquí, están de paso

1.2. paso (camino, posibilidad de pasar):

2. paso 地理 (en una montaña):

to get out of a (tight) crack

3.1. paso (movimiento al andar):

to tail sb

3.2. paso (distancia corta):

3.3. paso (logro, avance):

3.4. paso (de una gestión):

3.5. paso (de baile):

3.6. paso <pasos mpl > (en baloncesto):

steps 复数

4.1. paso (de un tornillo, una rosca):

4.2. paso (en un contador):

5.1. paso (ritmo, velocidad):

5.2. paso REITEN:

6. paso (de la pasión):

ojo 名词 m

1.1. ojo 解剖:

to open sb's eyes
¿con qué ojos, divina tuerta? Mex
irse por ojo Chil barco:
irse por ojo persona:
¡ojo pelao! o ¡ojo de garza! Ven

1.2. ojo (vista):

a ojo de buen cubero o a ojo o Col CSur al ojo
echarle o Col ponerle el ojo a algo/alg.
to eye sth/sb up
echar un ojo a algo/alg.
to have o take a (quick) look at sth/sb
tener a alg. entre ojos
to have it in for sb

2. ojo (perspicacia):

3. ojo (cuidado, atención):

ojo, mancha o pinta
wet paint

4. ojo (de una aguja):

5. ojo (de una tormenta, un huracán):

6.1. ojo 农业 (en un tubérculo):

6.2. ojo (en el queso):

7.1. ojo (en el caldo):

7.2. ojo (de espuma):

suds 复数

8. ojo:

camino 名词 m

1. camino:

2.1. camino (ruta, dirección):

me salieron al camino asaltantes:
me salieron al camino amigos/niños:
abrir(le) camino (a algo/alg.)
to clear the way (for sth/sb)

2.2. camino (trayecto, viaje):

2.3. camino en locs:

(de camino) tu casa me queda de camino
(de camino) tu casa me queda de camino
(de camino a) íbamos de camino a Zacatecas
(en camino) deben estar ya en camino

abierto1 (abierta)

1.1. abierto ventana/ojos/boca:

abierto (abierta)

1.2. abierto válvula:

abierto (abierta)

1.3. abierto (desabrochado):

abierto (abierta)

1.4. abierto herida:

abierto (abierta)

1.5. abierto madera/costura:

abierto (abierta)

2. abierto comercio/museo/tienda:

abierto (abierta)

3. abierto 语言:

abierto (abierta) vocal

4.1. abierto (espontáneo):

abierto (abierta)

4.2. abierto (receptivo):

abierto (abierta)
open to sth

5. abierto (manifiesto, directo):

abierto (abierta)

6. abierto Mex 秘鲁 vulg sl:

abierto2 名词 m

1. abierto 体育:

2. abierto Col (claro):

explotación 名词 f

1.1. explotación:

1.2. explotación (instalaciones):

2. explotación (de un trabajador):

a/f.

a/f. → a favor

a granel

1. a granel 商贸 (suelto):

comprar/vender a granel vino/aceite
to buy/sellby the liter (o pint etc.)
comprar/vender a granel galletas/nueces

2. a granel (en abundancia):

a 介词 La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):

2.1. a (en relaciones de tiempo):

2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):

2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):

3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):

4. a (indicando modo, estilo):

5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):

5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):

5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):

6.1. a (en complementos de finalidad):

(a que + subj) los instó a que participaran

6.2. a (para):

6.3. a:

a por 西班牙 , bajo a por pan

7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):

8.1. a (en órdenes):

shut up!

8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):

8.3. a (en cuanto a):

8.4. a (indicando causa):

(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja

8.5. a (expresando desafío):

I. llegar 动词 不及物动词

1. llegar persona/tren/carta:

llegar de

2.1. llegar camino/ruta (extenderse):

llegar hasta
llegar hasta

2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):

3. llegar día/invierno:

4.1. llegar (alcanzar):

to reach sth

4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):

4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):

4.4. llegar (expresando logro):

4.5. llegar (en el tiempo):

5.1. llegar (como intensificador) (llegar a +  infinit.):

5.2. llegar (en oraciones condicionales):

6. llegar estilo/música (ser entendido, aceptado):

II. llegarse 动词 vpr

llegarse :

lado 名词 m

1.1. lado (parte lateral):

cambiar de lado 体育
cambiar de lado 体育

1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):

1.3. lado 数学 (de un polígono):

1.4. lado 经济:

2. lado (aspecto, ángulo):

3.1. lado (bando):

3.2. lado (rama familiar):

4. lado (sitio, lugar):

5. lado en locs:

(al lado) viven en la casa de al lado
next to sb/sth
beside sb/sth
compared to sb/sth
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
de lado meter/colocar
de lado tumbarse/dormir
estar al o del otro lado CSur Mex
estar al o del otro lado CSur Mex
mirarle a alg. de lado
ser o patear para el otro lado CSur

I. entrar 动词 不及物动词

1. entrar:

(entrar en o esp. LatAm a algo) entró en el o al banco a cambiar dinero

2.1. entrar (en una etapa, un estado):

to enter sth

2.2. entrar (en un tema):

to go into sth

3.1. entrar (introducirse, meterse):

(entrar en algo) me ha entrado arena en los zapatos

3.2. entrar (poderse meter):

3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):

3.4. entrar materia/lección/idea (+ me/te/le etc):

3.5. entrar MOTOR cambios/marchas:

3.6. entrar 计算机:

4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):

5. entrar (empezar):

(entrar a + infinit.) entró a trabajar allí a los 18 años
ahí entré a sospechar RíoPl

6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. LatAm a algo):

6.2. entrar 音乐:

entrar instrumento/voz:
entrar instrumento/voz:

7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):

7.2. entrar (ser incluido):

7.3. entrar Mex :

to be game for sth

8.1. entrar (en tauromaquia) toro:

8.2. entrar 体育:

entrar futbolista:

8.3. entrar LatAm (abordar):

entrarle a alg.
to chat sb up

II. entrar 动词 trans

1. entrar:

2. entrar (en costura):

costado 名词 m

A 名词 m 医学

grupo sanguíneo 名词 m

在《PONS词典》中的词汇

西班牙语
西班牙语
英语
英语
英语
英语
西班牙语
西班牙语
在《PONS词典》中的词汇

explotación 名词 f

1. explotación (aprovechamiento):

2. explotación (empresa):

3. explotación (abuso):

I. abierto (-a) 动词

abierto 过去分词 de abrir

II. abierto (-a)

1. abierto (no cerrado):

abierto (-a)

2. abierto (persona):

abierto (-a)

I. abrir irr 动词 trans

1. abrir:

2. abrir:

3. abrir (perspectivas, mercado):

4. abrir:

5. abrir (ir en cabeza):

II. abrir irr 动词 不及物动词

abrir (tiempo):

短语,惯用语:

III. abrir irr 动词 refl abrirse

1. abrir (puerta, herida):

2. abrir (confiar):

3. abrir (perspectivas):

4. abrir (irse):

abierto 名词 m 体育

I. abrir irr 动词 trans

1. abrir:

2. abrir:

3. abrir (perspectivas, mercado):

4. abrir:

5. abrir (ir en cabeza):

II. abrir irr 动词 不及物动词

abrir (tiempo):

短语,惯用语:

III. abrir irr 动词 refl abrirse

1. abrir (puerta, herida):

2. abrir (confiar):

3. abrir (perspectivas):

4. abrir (irse):

I. cielo 名词 m

1. cielo (atmósfera):

2. cielo (apelativo cariñoso):

II. cielo 感叹词

A, a 名词 f

A for Abel

a 介词

1. a (dirección):

to go to sb's house

2. a (posición):

3. a (distancia):

4. a:

5. a (modo):

6. a (precio):

(at) 2 euros a [or per] kilo

7. a (relación):

8. a (complemento indirecto):

9. a (complemento directo):

10. a (con infinitivo):

11. a (complemento de verbo):

短语,惯用语:

在《PONS词典》中的词汇
西班牙语
西班牙语
英语
英语
英语
英语
西班牙语
西班牙语
在《PONS词典》中的词汇

explotación [es·plo·ta·ˈsjon, -ˈθjon] 名词 f

1. explotación (aprovechamiento):

2. explotación (empresa):

3. explotación (abuso):

I. abrir [a·ˈβrir] irr 动词 trans

1. abrir:

2. abrir:

3. abrir:

II. abrir [a·ˈβrir] irr 动词 refl abrirse

1. abrir (puerta):

2. abrir (confiar):

3. abrir (perspectivas):

4. abrir (irse):

abierto [a·ˈβjer·to] 名词 m 体育

I. abierto (-a) [a·ˈβjer·to, -a] 动词

abierto 过去分词 de abrir

II. abierto (-a) [a·ˈβjer·to, -a]

abierto (-a)

I. abrir [a·ˈβrir] irr 动词 trans

1. abrir:

2. abrir:

3. abrir:

II. abrir [a·ˈβrir] irr 动词 refl abrirse

1. abrir (puerta):

2. abrir (confiar):

3. abrir (perspectivas):

4. abrir (irse):

I. cielo [ˈsje·lo, ˈθje-] 名词 m

1. cielo (atmósfera):

2. cielo (apelativo):

II. cielo [ˈsje·lo, ˈθje-] 感叹词

A, a [a] 名词 f

a [a] 介词

1. a (dirección):

to go to sb's house

2. a (posición):

3. a (distancia):

4. a:

5. a (modo):

6. a (precio):

(at) 2 pesos a [or per] kilo

7. a (relación):

8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):

9. a (con verbo, expresiones):

presente
yoabro
abres
él/ella/ustedabre
nosotros/nosotrasabrimos
vosotros/vosotrasabrís
ellos/ellas/ustedesabren
imperfecto
yoabría
abrías
él/ella/ustedabría
nosotros/nosotrasabríamos
vosotros/vosotrasabríais
ellos/ellas/ustedesabrían
indefinido
yoabrí
abriste
él/ella/ustedabrió
nosotros/nosotrasabrimos
vosotros/vosotrasabristeis
ellos/ellas/ustedesabrieron
futuro
yoabriré
abrirás
él/ella/ustedabrirá
nosotros/nosotrasabriremos
vosotros/vosotrasabriréis
ellos/ellas/ustedesabrirán

PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
无例句可用

无例句可用

请尝试其他条目。

单语范例(未经PONS编辑处理)

El mejor grupo sanguíneo es el de cada uno de nosotros, ya que será el que nos trasfundirán en caso de que lo necesitemos.
www.donantesdesangrearagon.org
Es conveniente llevar en un lugar localizable algo que indique nuestro grupo sanguíneo.
mundodeturismo.com
Si la lectina de un alimento concreto no es compatible con el antígeno del grupo sanguíneo de la persona se puede producir alguna a reacción adveras para el organismo.
enforma.salud180.com
Deben realizarse estudios médicos y análisis de laboratorio para determinar el estado del corazón donado y el grupo sanguíneo del donante.
www.texasheartinstitute.org
Los libros sobre el tema son muy populares y los periódicos y programas de televisión ofrecen horóscopos de grupo sanguíneo.
esceptica.org