

- bear weight
- aguantar
- bear weight
- resistir
- bear cost
- correr con
- bear responsibility
- cargar con
- bear pain/uncertainty
- soportar
- bear pain/uncertainty
- aguantar
- bear pain/uncertainty
- resistir
- he bore his grief with dignity
- sobrellevó su dolor con dignidad
- the waiting was too much to bear
- la espera se hizo insoportable
- bear person
- aguantar 俗
- bear person
- soportar
- bear noise
- aguantar
- bear noise
- soportar
- bear noise
- resistir
- I can't bear her
- no la soporto
- I can't bear her
- no la aguanto
- I can't bear her
- no la puedo ver 俗
- if there's one thing I can't bear, it's to be kept waiting
- si hay algo que no soporto es que me hagan esperar
- if there's one thing I can't bear, it's to be kept waiting
- si hay algo que no aguanto es que me hagan esperar 俗
- he can't bear being criticized
- no soporta que lo critiquen
- shut up! I can't bear the thought!
- ¡cállate! ¡no quiero ni pensar!
- to bear to + infin I can't bear to watch!
- no puedo mirar
- I can't bear to think what might have happened!
- ¡no quiero ni pensar lo que podía haber pasado!
- his work bears comparison with the best
- su obra puede compararse con las mejores
- her argument doesn't bear close scrutiny
- su razonamiento no resiste un análisis cuidadoso
- to bear -ing it doesn't bear thinking about
- da miedo solo de pensarlo
- what she said won't bear repeating
- lo que dijo no es como para repetirlo
- bear banner/coffin
- llevar
- bear banner/coffin
- portar liter
- policemen bearing riot shields
- policías con escudos antidisturbios
- our raft was borne along by the current
- la corriente arrastraba nuestra balsa
- to bear arms 书
- portar armas 书
- a letter bearing good news
- una carta portadora de buenas noticias
- she's not one to bear resentment or a grudge
- no es rencorosa or resentida
- she's not one to bear resentment or a grudge
- no es de las que guardan rencor
- he bore no great affection for them
- no sentía gran cariño por ellos
- he bore no great affection for them
- no les tenía gran cariño
- I bear him no ill will
- no le deseo ningún mal
- bear title/signature/hallmark
- llevar
- bear scars
- tener
- bear resemblance
- tener
- bear resemblance
- guardar
- it bears all the signs of a professional job
- tiene todas las características de un trabajo de profesionales
- his account bears little relation to the truth
- su versión tiene poco que ver or guarda poca relación con la verdad
- bear fruit/crop
- dar
- bear interest
- devengar
- her efforts bore rich rewards
- sus esfuerzos fueron ampliamente recompensados
- a high interest-bearing account
- una cuenta que ofrece altos tipos de interés
- a high interest-bearing account
- una supercuenta
- oil-bearing strata
- estratos mpl donde hay petróleo
- bear child
- dar a luz
- she bore him six children liter
- le dio seis hijos liter
- bear
- torcer
- bear left/right
- tuerza or doble a la izquierda/derecha
- the road bears to the right
- la carretera tuerce a la derecha
- to bear on sb/sth the structure bears on these four pillars
- la estructura se apoya or se sostiene en estas cuatro columnas
- the responsibility bore heavily on her
- la responsabilidad pesaba sobre sus hombros
- bear floor/pillar:
- resistir
- bear tree:
- dar fruto
- there's something very distinguished/elegant about the way he bears himself
- tiene un porte muy distinguido/elegante
- to bear oneself
- comportarse
- to bear oneself
- conducirse 书
- they bore themselves with dignity
- se comportaron con dignidad
- bear
- oso m / osa f
- the Great/Little Bear
- la Osa Mayor/Menor
- he's a regular bear in the morning 美
- por las mañanas está de un humor de perros
- to be like a bear with a sore head 俗
- estar de un humor de perros 俗
- to be like a bear with a sore head 俗
- estar de mala leche 西班牙 俗
- to be loaded for bear 美 俗
- estar listo para el ataque
- attr bear cub
- osezno m
- teddy bear
- osito m de peluche
- bear
- bajista m
- bear 俚
- policía mf del tráfico
- blood-borne disease
- de transmisión sanguínea
- blood-borne infection
- de origen sanguíneo
- bear weight
- aguantar
- bear weight
- resistir
- bear cost
- correr con
- bear responsibility
- cargar con
- bear pain/uncertainty
- soportar
- bear pain/uncertainty
- aguantar
- bear pain/uncertainty
- resistir
- he bore his grief with dignity
- sobrellevó su dolor con dignidad
- the waiting was too much to bear
- la espera se hizo insoportable
- bear person
- aguantar 俗
- bear person
- soportar
- bear noise
- aguantar
- bear noise
- soportar
- bear noise
- resistir
- I can't bear her
- no la soporto
- I can't bear her
- no la aguanto
- I can't bear her
- no la puedo ver 俗
- if there's one thing I can't bear, it's to be kept waiting
- si hay algo que no soporto es que me hagan esperar
- if there's one thing I can't bear, it's to be kept waiting
- si hay algo que no aguanto es que me hagan esperar 俗
- he can't bear being criticized
- no soporta que lo critiquen
- shut up! I can't bear the thought!
- ¡cállate! ¡no quiero ni pensar!
- to bear to + infin I can't bear to watch!
- no puedo mirar
- I can't bear to think what might have happened!
- ¡no quiero ni pensar lo que podía haber pasado!
- his work bears comparison with the best
- su obra puede compararse con las mejores
- her argument doesn't bear close scrutiny
- su razonamiento no resiste un análisis cuidadoso
- to bear -ing it doesn't bear thinking about
- da miedo solo de pensarlo
- what she said won't bear repeating
- lo que dijo no es como para repetirlo
- bear banner/coffin
- llevar
- bear banner/coffin
- portar liter
- policemen bearing riot shields
- policías con escudos antidisturbios
- our raft was borne along by the current
- la corriente arrastraba nuestra balsa
- to bear arms 书
- portar armas 书
- a letter bearing good news
- una carta portadora de buenas noticias
- she's not one to bear resentment or a grudge
- no es rencorosa or resentida
- she's not one to bear resentment or a grudge
- no es de las que guardan rencor
- he bore no great affection for them
- no sentía gran cariño por ellos
- he bore no great affection for them
- no les tenía gran cariño
- I bear him no ill will
- no le deseo ningún mal
- bear title/signature/hallmark
- llevar
- bear scars
- tener
- bear resemblance
- tener
- bear resemblance
- guardar
- it bears all the signs of a professional job
- tiene todas las características de un trabajo de profesionales
- his account bears little relation to the truth
- su versión tiene poco que ver or guarda poca relación con la verdad
- bear fruit/crop
- dar
- bear interest
- devengar
- her efforts bore rich rewards
- sus esfuerzos fueron ampliamente recompensados
- a high interest-bearing account
- una cuenta que ofrece altos tipos de interés
- a high interest-bearing account
- una supercuenta
- oil-bearing strata
- estratos mpl donde hay petróleo
- bear child
- dar a luz
- she bore him six children liter
- le dio seis hijos liter
- bear
- torcer
- bear left/right
- tuerza or doble a la izquierda/derecha
- the road bears to the right
- la carretera tuerce a la derecha
- to bear on sb/sth the structure bears on these four pillars
- la estructura se apoya or se sostiene en estas cuatro columnas
- the responsibility bore heavily on her
- la responsabilidad pesaba sobre sus hombros
- bear floor/pillar:
- resistir
- bear tree:
- dar fruto
- there's something very distinguished/elegant about the way he bears himself
- tiene un porte muy distinguido/elegante
- to bear oneself
- comportarse
- to bear oneself
- conducirse 书
- they bore themselves with dignity
- se comportaron con dignidad
- bring
- traer
- can I bring a friend? (to where we're speaking)
- ¿puedo traer a or venir con un amigo?
- can I bring a friend? (to a different place)
- ¿puedo llevar a or ir con un amigo?
- bring this to the kitchen 美
- lleva esto a la cocina
- she's bringing Lucy with her
- va a venir con Lucy
- she's bringing Lucy with her
- va a traer a Lucy
- bring your passport with you
- traiga el pasaporte
- bring your passport with you
- traiga consigo el pasaporte 书
- I've brought these books for the children
- les he traído estos libros a los niños
- I've brought these books for the children
- he traído estos libros para los niños
- he brought me news from John
- me trajo noticias de John
- we'll bring you more news in our next bulletin
- les daremos más información en nuestro próximo boletín
- she brings a lifetime's experience
- aporta la experiencia de toda una vida
- that brings me to my next point: the need to …
- esto me lleva a lo siguiente: la necesidad de …
- I brought away new hopes from that meeting
- salí de esa reunión con nuevas esperanzas
- bring the chair/baby inside/outside
- entra/saca la silla/al bebé
- bring it close
- acércalo
- bring her in
- hazla pasar or entrar
- bring
- atraer
- the slightest sound could bring the guards
- el menor ruido podría atraer or hacer venir a los guardas
- what brings you here?
- ¿qué te trae por aquí?
- bring it on! 俗
- ¡vamos!
- bring it on! 俗
- ¡venga! 西班牙 俗
- bring
- traer
- the merger will bring enormous benefits
- la fusión va a traer or reportar enormes beneficios
- it brought us nothing but trouble
- no nos trajo más que problemas
- the announcement brought cheers from the crowd
- el anuncio hizo dar vivas a la muchedumbre
- these benefits bring with them certain responsibilities
- estas ventajas conllevan ciertas responsabilidades
- you've brought so much happiness to those poor children
- les has dado tanta alegría a esos pobres niños
- to bring a smile to sb's face
- hacer sonreír a alguien
- it brought a blush to her face
- la hizo sonrojarse
- it brought tears to my eyes
- hizo que se me llenaran los ojos de lágrimas
- it brings a shine to the wood
- le da brillo a la madera
- to bring sth to bear to bring pressure to bear on sb
- ejercer presión sobre alguien
- once he brought his mind to bear on the problem
- una vez que centró su atención en el problema
- the guns were brought to bear on the target
- apuntaron al objetivo con los cañones
- I couldn't bring myself to do it
- no pude hacerlo
- bring profit/return
- dejar
- how much do you think the sale will bring you?
- ¿cuánto crees que vas a sacar de la venta?
- to bring a lawsuit or an action against sb
- interponer or iniciar una demanda or acción en contra de alguien
- to bring charges against sb
- formularle cargos a alguien
- to bring charges against sb
- formular cargos en contra de alguien
- to be born
- nacer
- when was she born?
- ¿cuándo nació?
- to be born blind, she was born blind
- es ciega de nacimiento
- the young are born blind
- las crías nacen ciegas
- to be born lucky
- nacer con suerte
- poets are born not made
- los poetas nacen, no se hacen
- to be born into sth he was born into a Protestant family/the aristocracy
- nació en el seno de una familia protestante/aristócrata
- born into poverty
- nacido en la pobreza
- to be born into the world liter
- venir al mundo
- to be born of sb/sth she was born of middle-class parents
- sus padres eran de clase media
- to be born of sb/sth she was born of middle-class parents
- nació en una familia de clase media
- with the confidence born of experience
- con la confianza que da la experiencia
- to be born to sb 书 a child was born to them
- tuvieron un hijo
- I wasn't born yesterday, you know!
- ¡oye, que no nací ayer
- I wasn't born yesterday, you know!
- ¡oye, que no me chupo el dedo! 俗
- there's one born every minute!
- hay tontos para repartir or para dar y vender
- were you born in a barn?
- ¿es que traes cola? LatAm
- young people today don't know they're born!
- los jóvenes de hoy no saben lo que tienen
- born Jane Smith (real name)
- cuyo verdadero nombre es/era Jane Smith
- born Jane Smith (neé)
- de soltera Jane Smith
- to be born to sth/to + infin he was born to (a life of) luxury
- nació para (ser) rico
- this is the book I was born to write
- estaba destinado a escribir este libro
- this is what I was born for or what I was born to do
- yo he nacido para esto
- born
- nato
- she has a born aptitude for teaching
- tiene una aptitud innata para la enseñanza
- in all my born days 俗
- en toda mi vida
- he's a born loser
- siempre ha sido y será un perdedor
- bear
- oso m / osa f
- the Great/Little Bear
- la Osa Mayor/Menor
- he's a regular bear in the morning 美
- por las mañanas está de un humor de perros
- to be like a bear with a sore head 俗
- estar de un humor de perros 俗
- to be like a bear with a sore head 俗
- estar de mala leche 西班牙 俗
- to be loaded for bear 美 俗
- estar listo para el ataque
- attr bear cub
- osezno m
- teddy bear
- osito m de peluche
- bear
- bajista m
- bear 俚
- policía mf del tráfico
- it was gradually borne in on them that …
- poco a poco se fueron percatando or fueron cayendo en la cuenta de que …
- bear out
- confirmar
- the results seem to bear him out
- los resultados parecen confirmar que está en lo cierto
- her predictions were borne out when …
- sus predicciones se vieron confirmadas cuando …
- polar bear
- oso m polar
- ant bear
- oso m hormiguero
- bear away prize/honors
- llevarse
- bear away prize/honors
- hacerse con
- bear away prize/honors
- arrasar con
- bear away ship/boat:
- zarpar


- tifus exantemático
- tick-borne typhus
- bear
- llevar
- to bear arms 书
- portar armas
- to bear a resemblance to ...
- parecerse a...
- bear
- tener
- to bear oneself
- comportarse
- bear weight
- aguantar
- bear cost
- correr con
- bear responsibility
- cargar con
- bear hardship, pain
- soportar
- bear blame
- cargar con
- what might have happened doesn't bear thinking about
- da miedo sólo de pensar lo que podía haber pasado
- he said something so awful that it doesn't bear repeating
- dijo algo tan horrible que no es como para repetirlo
- bear
- soportar
- bear
- aguantar
- to bear sb a grudge
- tener [o guardar] rencor a alguien
- she bears him no ill will
- no le desea ningún mal
- to bear sth/sb in mind
- tener algo/a alguien presente
- bear
- dar a luz a
- she bore him a daughter
- tuvo una hija con él
- bear fruit
- dar
- bear interest
- devengar
- to bear testimony [or witness] to sth
- atestiguar algo
- to bear east
- dirigirse al este
- to bear left/right
- torcer a la izquierda/a la derecha
- bear
- oso(-a) m (f)
- to be like a bear with a sore head 引 俗
- estar de mala leche
- bear
- bajista mf
- water-borne
- por mar
- water-borne attack
- ataque por agua
- a water-borne disease
- enfermedad propagada por el agua
- blood-borne disease, infection, virus
- de transmisión sanguínea
- blood-borne pathogens
- agentes patógenos presentes en la sangre
- airborne
- aerotransportado, -a
- to be airborne
- volar
- to get airborne plane
- despegar
- airborne dust, particles
- presente en el aire
- airborne contagion, disease, virus 医学
- de transmisión aérea
- bear
- oso(-a) m (f)
- to be like a bear with a sore head 引 俗
- estar de mala leche
- bear
- bajista mf
- bear
- llevar
- to bear arms 书
- portar armas
- to bear a resemblance to ...
- parecerse a...
- bear
- tener
- to bear oneself
- comportarse
- bear weight
- aguantar
- bear cost
- correr con
- bear responsibility
- cargar con
- bear hardship, pain
- soportar
- bear blame
- cargar con
- what might have happened doesn't bear thinking about
- da miedo sólo de pensar lo que podía haber pasado
- he said something so awful that it doesn't bear repeating
- dijo algo tan horrible que no es como para repetirlo
- bear
- soportar
- bear
- aguantar
- to bear sb a grudge
- tener [o guardar] rencor a alguien
- she bears him no ill will
- no le desea ningún mal
- to bear sth/sb in mind
- tener algo/a alguien presente
- bear
- dar a luz a
- she bore him a daughter
- tuvo una hija con él
- bear fruit
- dar
- bear interest
- devengar
- to bear testimony [or witness] to sth
- atestiguar algo
- to bear east
- dirigirse al este
- to bear left/right
- torcer a la izquierda/a la derecha
- bear on
- tener que ver con
- bear on
- afectar a
- bear on
- hacer presión sobre
- bear off
- llevarse
- polar bear
- oso m polar
- bear
- llevar
- to bear arms 书
- portar armas
- to bear a resemblance to...
- parecerse a...
- bear
- tener
- to bear a scar
- tener una cicatriz
- to bear oneself
- comportarse
- bear weight
- aguantar
- bear cost
- correr con
- bear responsibility
- cargar con
- bear hardship, pain
- soportar
- bear blame
- cargar con
- what might have happened doesn't bear thinking about
- da miedo sólo de pensar lo que podía haber pasado
- he said something so awful that it doesn't bear repeating
- dijo algo tan horrible que no es como para repetirlo
- bear
- soportar
- bear
- aguantar
- to bear sb a grudge
- tener [o guardar] rencor a alguien
- she bears him no ill will
- no le desea ningún mal
- to bear sth/sb in mind
- tener algo/a alguien presente
- bear
- dar a luz a
- bear
- tener
- she bore him a daughter
- tuvo una hija con él
- bear fruit
- dar
- bear interest
- devengar
- to bear testimony [or witness] to sth
- atestiguar algo
- to bear east
- dirigirse al este
- to bear left/right
- torcer a la izquierda/a la derecha
- bear
- oso(-a) m (f)
- bear
- bajista mf
- bear
- (algo) muy chungo, -a [o tenaz Col]
- bear
- oso(-a) m (f)
- bear
- bajista mf
- bear
- (algo) muy chungo, -a [o tenaz Col]
- bear
- llevar
- to bear arms 书
- portar armas
- to bear a resemblance to...
- parecerse a...
- bear
- tener
- to bear a scar
- tener una cicatriz
- to bear oneself
- comportarse
- bear weight
- aguantar
- bear cost
- correr con
- bear responsibility
- cargar con
- bear hardship, pain
- soportar
- bear blame
- cargar con
- what might have happened doesn't bear thinking about
- da miedo sólo de pensar lo que podía haber pasado
- he said something so awful that it doesn't bear repeating
- dijo algo tan horrible que no es como para repetirlo
- bear
- soportar
- bear
- aguantar
- to bear sb a grudge
- tener [o guardar] rencor a alguien
- she bears him no ill will
- no le desea ningún mal
- to bear sth/sb in mind
- tener algo/a alguien presente
- bear
- dar a luz a
- bear
- tener
- she bore him a daughter
- tuvo una hija con él
- bear fruit
- dar
- bear interest
- devengar
- to bear testimony [or witness] to sth
- atestiguar algo
- to bear east
- dirigirse al este
- to bear left/right
- torcer a la izquierda/a la derecha
- polar bear
- oso m polar
- bear on
- tener que ver con
- bear on
- afectar a
- bear on
- hacer presión sobre
- bear with
- tener paciencia con
- bear up
- aguantar
- teddy
- osito m de peluche
- koala
- koala m
- bear down on
- avanzar hacia
- the train was bearing down on her
- el tren se le venía encima