您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

道谢谢
se paró
stood [ stʊd, stʊd] pt & pt part stand
I. stand <pt & past part stood> [ stænd, stand] 动词 不及物动词
1.1. stand (to be, to remain upright):
stand person:
estar de pie
stand person:
estar parado LatAm
he was tired of standing
estaba cansado de estar de pie
he was tired of standing
estaba cansado de estar parado LatAm
she had to stand for the whole of the journey
tuvo que hacer todo el viaje de pie
she had to stand for the whole of the journey
tuvo que hacer todo el viaje parada LatAm
I was so tired I could hardly stand
estaba tan cansado que apenas podía tenerme en pie
they left no stone standing
no dejaron piedra sobre piedra
1.2. stand (to get to one's feet):
stand
levantarse
stand
ponerse de pie
stand
pararse LatAm
she tried to stand
trató de levantarse or ponerse de pie
she tried to stand
trató de pararse LatAm
her hair stood on end
se le pusieron los pelos de punta
her hair stood on end
se le pararon los pelos LatAm
1.3. stand (to measure in height):
he stands 1.90m in his socks
mide 1, 90 sin zapatos
the tower stands 30 meters high
la torre tiene or mide 30 metros de altura
2.1. stand (to move, to take up position):
stand
ponerse
stand
pararse LatAm
stand over there
ponte allí
stand over there
párate allí LatAm
stand clear!
¡apártense!
he stood on a chair
se subió a una silla
he stood on a chair
se paró en una silla LatAm
to stand aside
hacerse a un lado
to stand aside
apartarse
she's not one to stand aside and let a rival take the prize
no es de las que se hacen a un lado para que un rival se lleve el premio
can you stand on your head?
¿sabes pararte de cabeza?
can you stand on your head?
¿sabes hacer el pino? 西班牙
you stood on my toe!
¡me pisaste!
I had to stand on the brakes
tuve que pisar el freno a fondo
2.2. stand 航海:
to stand for Calais
ir en dirección a or con rumbo a Calais
to stand out from port
zarpar
to stand out from port
hacerse a la mar
3.1. stand (to be situated, located):
she was standing at the window
estaba junto a la ventana
against the wall stood a writing desk
había un escritorio contra la pared
the chapel stands on the site of a pagan temple
la capilla ocupa el lugar de un antiguo templo pagano
the chapel stands on the site of a pagan temple
la capilla se yergue en el lugar de un antiguo templo pagano liter
a church stood here long ago
hace mucho tiempo aquí había una iglesia
beneath the crest stands a motto
bajo el escudo puede leerse un lema
his name stood at the top of the list
su nombre ocupaba el primer lugar en la lista or encabezaba la lista
I won't stand between them
no me interpondré entre ellos
I won't stand in your way
no seré yo quien te lo impida
3.2. stand (to hold a position):
where do you stand on this issue?
¿cuál es tu posición en cuanto a este problema?
she stands to the left of the socialists
está a la izquierda de los socialistas
she stands second in line to the throne
ocupa el segundo lugar en la línea de sucesión al trono
where do the Dolphins stand in the league?
¿qué lugar ocupan los Dolphins en la liga?
ecological issues stand high on the agenda
los temas ecológicos ocupan un lugar preferente en el orden del día
he stands high in their esteem
lo tienen en mucha estima
you never know where you stand with him
con él uno nunca sabe a qué atenerse
at least now I know where I stand
por lo menos ahora sé a qué atenerme
3.3. stand (to be mounted, fixed):
a hut standing on wooden piles
una choza construida or que descansa sobre pilotes de madera
4.1. stand (to stop, to remain still) person:
they stood and stared open-mouthed
se quedaron mirando boquiabiertos
she just stood there
estaba allí parada
don't just stand there; do something!
¡no te quedes ahí parado! ¡haz algo!
I was left standing there looking like a fool
me dejaron allí plantado como un tonto
I haven't time to stand around gabbing
no tengo tiempo para estar or quedarme de charla
can't you stand still for two minutes?
¿no puedes estarte quieto un minuto?
time stood still
el tiempo se detuvo
the train standing at platform five
el tren que está en el andén número cinco
“no standing”
estacionamiento prohibido
“no standing”
prohibido estacionarse
tears stood in her eyes
tenía los ojos llenos de lágrimas
beads of sweat stood on her brow
tenía la frente perlada de sudor liter
stand and deliver! 历史的
¡la bolsa o la vida!
to stand firm or fast
mantenerse firme
to leave sb standing
dejar muy atrás a alguien
she left the rest of the field standing
dejó muy atrás al resto de los corredores
in electronics, the Japanese leave the rest of the world standing
en electrónica, los japoneses dejan muy atrás or le dan cien vueltas al resto del mundo
4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:
remove from heat and leave to stand
retirar del fuego y dejar reposar
water stood in puddles on the floor
había charcos de agua en el suelo
his books stood untouched on the shelf
los libros estaban en el estante tal como los había dejado
4.3. stand (to survive, to last) building:
these walls have stood for centuries
estas paredes tienen cientos de años
the tower is still standing
la torre sigue en pie
5. stand (to stay in force):
stand law/agreement:
seguir vigente
stand law/agreement:
seguir en vigor
the invitation/offer still stands
la invitación/oferta sigue en pie
what I said still stands
lo que dije sigue siendo válido
let the first paragraph stand
que el primer párrafo quede tal (y) como está
his argument stands or falls on this point
todo su argumento depende de este punto
6.1. stand (to be):
the house stands empty
la casa está vacía
he stands accused of treason
se lo acusa de traición
to stand mute 法律
permanecer en silencio
I stand corrected
tienes razón
6.2. stand (to be currently):
as things stand
tal (y) como están las cosas
as it stands, the phrase is meaningless
tal (y) como está, la frase no tiene sentido
to stand at sth unemployment stands at 17%
el desempleo alcanza el 17%
receipts stand at $150, 000
el total recaudado asciende a 150.000 dólares
the score stands at two all
van empatados dos a dos
6.3. stand (to be likely to):
to stand to + infin he stands to lose a fortune
puede llegar a perder una fortuna
what does she stand to gain out of this?
¿qué es lo que puede ganar con esto ?
7.1. stand (to take on the role of):
he agreed to stand godfather to the child
aceptó ser padrino del niño
he stood proxy at the wedding
actuó en representación del novio en la boda
7.2. stand (in elections for office):
stand
presentarse (como candidato)
he is unlikely to stand a second time
no es probable que se presente otra vez
to stand for sth she is standing for the presidency
se va a presentar como candidata a la presidencia
to stand for treasurer
presentarse como candidato para el cargo de tesorero
II. stand <pt & past part stood> [ stænd, stand] 动词 trans
1. stand:
stand (to place)
poner
stand (carefully, precisely)
colocar
she stood the bottles in a row
puso or colocó las botellas en hilera
he stood the ladder against the wall
puso or colocó or apoyó la escalera contra la pared
she stood us in a row
nos puso en fila
he stood himself near the door
se puso cerca de la puerta
2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:
stand pain/noise
aguantar
stand pain/noise
soportar
I can't stand him
no lo aguanto or soporto
I can't stand him
no lo trago
I can't stand the sight of him
no lo puedo ni ver
I can't stand it any longer!
¡no puedo más!
I can't stand it any longer!
¡no aguanto más!
to stand -ing she can't stand being interrupted
no soporta or no tolera que la interrumpan
2.2. stand (to withstand):
stand heat/strain
soportar
stand heat/strain
resistir
she won't be able to stand another disappointment
no va a poder soportar otro desengaño
the chair won't stand your weight
la silla no te va a aguantar or no va a aguantar tu peso
to stand the test
pasar la prueba
to stand the test of time
resistir el paso del tiempo
3. stand (to pay for):
stand drink/dinner
invitar a
she stood us a lavish meal
nos invitó a una opípara comida
III. stand [ stænd, stand] 名词
1.1. stand (position):
stand
lugar m
stand
sitio m
I took (up) my stand at the entrance
ocupé mi lugar or me coloqué en mi sitio en la entrada
1.2. stand (attitude):
stand
postura f
stand
posición f
stand on sth what is your stand on this issue?
¿cuál es su postura or posición en cuanto a este problema?
to take a stand on sth
adoptar una postura or posición con respecto a algo
she took a stand against the merger
adoptó una postura or posición contraria a la fusión
1.3. stand (resistance):
stand
resistencia f
to make a stand against sth
oponer resistencia a algo
she'd had enough and decided to make a stand
ya estaba harta y decidió ponerse firme
Custer's Last Stand
la última batalla de Custer
2.1. stand (pedestal, base):
stand
pie m
stand
base f
2.2. stand (for sheet music):
stand
atril m
2.3. stand (for coats, hats):
stand
perchero m
3. stand:
stand (at fair, exhibition)
stand m
stand (at fair, exhibition)
caseta f
stand (larger)
pabellón m
newspaper/fruit stand
puesto m de periódicos/frutas
4. stand (for spectators):
stand often pl
tribuna f
5. stand (witness box):
stand
estrado m
to take the stand
subir al estrado
6. stand (of trees):
stand
grupo m
a stand of poplars
una alameda
a stand of wheat
un trigal
stand for 动词 [ stænd -, stand -] (v + prep + o)
1. stand for (represent):
stand for initials/symbol:
significar
what does PS stand for?
¿qué significa PS?
CTI stands for …
CTI son las siglas de …
our name stands for quality
nuestro nombre es sinónimo de calidad
he has betrayed everything he once stood for
ha traicionado todo aquello con lo que se lo solía identificar
2. stand for (put up with):
stand for usu with 否定
consentir
stand for usu with 否定
tolerar
I won't stand for it any longer!
¡no lo pienso consentir or tolerar ni un minuto más!
I. stand <pt & past part stood> [ stænd, stand] 动词 不及物动词
1.1. stand (to be, to remain upright):
stand person:
estar de pie
stand person:
estar parado LatAm
he was tired of standing
estaba cansado de estar de pie
he was tired of standing
estaba cansado de estar parado LatAm
she had to stand for the whole of the journey
tuvo que hacer todo el viaje de pie
she had to stand for the whole of the journey
tuvo que hacer todo el viaje parada LatAm
I was so tired I could hardly stand
estaba tan cansado que apenas podía tenerme en pie
they left no stone standing
no dejaron piedra sobre piedra
1.2. stand (to get to one's feet):
stand
levantarse
stand
ponerse de pie
stand
pararse LatAm
she tried to stand
trató de levantarse or ponerse de pie
she tried to stand
trató de pararse LatAm
her hair stood on end
se le pusieron los pelos de punta
her hair stood on end
se le pararon los pelos LatAm
1.3. stand (to measure in height):
he stands 1.90m in his socks
mide 1, 90 sin zapatos
the tower stands 30 meters high
la torre tiene or mide 30 metros de altura
2.1. stand (to move, to take up position):
stand
ponerse
stand
pararse LatAm
stand over there
ponte allí
stand over there
párate allí LatAm
stand clear!
¡apártense!
he stood on a chair
se subió a una silla
he stood on a chair
se paró en una silla LatAm
to stand aside
hacerse a un lado
to stand aside
apartarse
she's not one to stand aside and let a rival take the prize
no es de las que se hacen a un lado para que un rival se lleve el premio
can you stand on your head?
¿sabes pararte de cabeza?
can you stand on your head?
¿sabes hacer el pino? 西班牙
you stood on my toe!
¡me pisaste!
I had to stand on the brakes
tuve que pisar el freno a fondo
2.2. stand 航海:
to stand for Calais
ir en dirección a or con rumbo a Calais
to stand out from port
zarpar
to stand out from port
hacerse a la mar
3.1. stand (to be situated, located):
she was standing at the window
estaba junto a la ventana
against the wall stood a writing desk
había un escritorio contra la pared
the chapel stands on the site of a pagan temple
la capilla ocupa el lugar de un antiguo templo pagano
the chapel stands on the site of a pagan temple
la capilla se yergue en el lugar de un antiguo templo pagano liter
a church stood here long ago
hace mucho tiempo aquí había una iglesia
beneath the crest stands a motto
bajo el escudo puede leerse un lema
his name stood at the top of the list
su nombre ocupaba el primer lugar en la lista or encabezaba la lista
I won't stand between them
no me interpondré entre ellos
I won't stand in your way
no seré yo quien te lo impida
3.2. stand (to hold a position):
where do you stand on this issue?
¿cuál es tu posición en cuanto a este problema?
she stands to the left of the socialists
está a la izquierda de los socialistas
she stands second in line to the throne
ocupa el segundo lugar en la línea de sucesión al trono
where do the Dolphins stand in the league?
¿qué lugar ocupan los Dolphins en la liga?
ecological issues stand high on the agenda
los temas ecológicos ocupan un lugar preferente en el orden del día
he stands high in their esteem
lo tienen en mucha estima
you never know where you stand with him
con él uno nunca sabe a qué atenerse
at least now I know where I stand
por lo menos ahora sé a qué atenerme
3.3. stand (to be mounted, fixed):
a hut standing on wooden piles
una choza construida or que descansa sobre pilotes de madera
4.1. stand (to stop, to remain still) person:
they stood and stared open-mouthed
se quedaron mirando boquiabiertos
she just stood there
estaba allí parada
don't just stand there; do something!
¡no te quedes ahí parado! ¡haz algo!
I was left standing there looking like a fool
me dejaron allí plantado como un tonto
I haven't time to stand around gabbing
no tengo tiempo para estar or quedarme de charla
can't you stand still for two minutes?
¿no puedes estarte quieto un minuto?
time stood still
el tiempo se detuvo
the train standing at platform five
el tren que está en el andén número cinco
“no standing”
estacionamiento prohibido
“no standing”
prohibido estacionarse
tears stood in her eyes
tenía los ojos llenos de lágrimas
beads of sweat stood on her brow
tenía la frente perlada de sudor liter
stand and deliver! 历史的
¡la bolsa o la vida!
to stand firm or fast
mantenerse firme
to leave sb standing
dejar muy atrás a alguien
she left the rest of the field standing
dejó muy atrás al resto de los corredores
in electronics, the Japanese leave the rest of the world standing
en electrónica, los japoneses dejan muy atrás or le dan cien vueltas al resto del mundo
4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:
remove from heat and leave to stand
retirar del fuego y dejar reposar
water stood in puddles on the floor
había charcos de agua en el suelo
his books stood untouched on the shelf
los libros estaban en el estante tal como los había dejado
4.3. stand (to survive, to last) building:
these walls have stood for centuries
estas paredes tienen cientos de años
the tower is still standing
la torre sigue en pie
5. stand (to stay in force):
stand law/agreement:
seguir vigente
stand law/agreement:
seguir en vigor
the invitation/offer still stands
la invitación/oferta sigue en pie
what I said still stands
lo que dije sigue siendo válido
let the first paragraph stand
que el primer párrafo quede tal (y) como está
his argument stands or falls on this point
todo su argumento depende de este punto
6.1. stand (to be):
the house stands empty
la casa está vacía
he stands accused of treason
se lo acusa de traición
to stand mute 法律
permanecer en silencio
I stand corrected
tienes razón
6.2. stand (to be currently):
as things stand
tal (y) como están las cosas
as it stands, the phrase is meaningless
tal (y) como está, la frase no tiene sentido
to stand at sth unemployment stands at 17%
el desempleo alcanza el 17%
receipts stand at $150, 000
el total recaudado asciende a 150.000 dólares
the score stands at two all
van empatados dos a dos
6.3. stand (to be likely to):
to stand to + infin he stands to lose a fortune
puede llegar a perder una fortuna
what does she stand to gain out of this?
¿qué es lo que puede ganar con esto ?
7.1. stand (to take on the role of):
he agreed to stand godfather to the child
aceptó ser padrino del niño
he stood proxy at the wedding
actuó en representación del novio en la boda
7.2. stand (in elections for office):
stand
presentarse (como candidato)
he is unlikely to stand a second time
no es probable que se presente otra vez
to stand for sth she is standing for the presidency
se va a presentar como candidata a la presidencia
to stand for treasurer
presentarse como candidato para el cargo de tesorero
II. stand <pt & past part stood> [ stænd, stand] 动词 trans
1. stand:
stand (to place)
poner
stand (carefully, precisely)
colocar
she stood the bottles in a row
puso or colocó las botellas en hilera
he stood the ladder against the wall
puso or colocó or apoyó la escalera contra la pared
she stood us in a row
nos puso en fila
he stood himself near the door
se puso cerca de la puerta
2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:
stand pain/noise
aguantar
stand pain/noise
soportar
I can't stand him
no lo aguanto or soporto
I can't stand him
no lo trago
I can't stand the sight of him
no lo puedo ni ver
I can't stand it any longer!
¡no puedo más!
I can't stand it any longer!
¡no aguanto más!
to stand -ing she can't stand being interrupted
no soporta or no tolera que la interrumpan
2.2. stand (to withstand):
stand heat/strain
soportar
stand heat/strain
resistir
she won't be able to stand another disappointment
no va a poder soportar otro desengaño
the chair won't stand your weight
la silla no te va a aguantar or no va a aguantar tu peso
to stand the test
pasar la prueba
to stand the test of time
resistir el paso del tiempo
3. stand (to pay for):
stand drink/dinner
invitar a
she stood us a lavish meal
nos invitó a una opípara comida
III. stand [ stænd, stand] 名词
1.1. stand (position):
stand
lugar m
stand
sitio m
I took (up) my stand at the entrance
ocupé mi lugar or me coloqué en mi sitio en la entrada
1.2. stand (attitude):
stand
postura f
stand
posición f
stand on sth what is your stand on this issue?
¿cuál es su postura or posición en cuanto a este problema?
to take a stand on sth
adoptar una postura or posición con respecto a algo
she took a stand against the merger
adoptó una postura or posición contraria a la fusión
1.3. stand (resistance):
stand
resistencia f
to make a stand against sth
oponer resistencia a algo
she'd had enough and decided to make a stand
ya estaba harta y decidió ponerse firme
Custer's Last Stand
la última batalla de Custer
2.1. stand (pedestal, base):
stand
pie m
stand
base f
2.2. stand (for sheet music):
stand
atril m
2.3. stand (for coats, hats):
stand
perchero m
3. stand:
stand (at fair, exhibition)
stand m
stand (at fair, exhibition)
caseta f
stand (larger)
pabellón m
newspaper/fruit stand
puesto m de periódicos/frutas
4. stand (for spectators):
stand often pl
tribuna f
5. stand (witness box):
stand
estrado m
to take the stand
subir al estrado
6. stand (of trees):
stand
grupo m
a stand of poplars
una alameda
a stand of wheat
un trigal
stand up to 动词 [ stænd -, stand -] (v + adv + prep + o)
stand up to person/threats:
stand up to
hacerle frente a
I. stand up 动词 [ stænd -, stand -] (v + adv)
1. stand up (get up):
stand up
ponerse de pie
stand up
levantarse
stand up
pararse LatAm
she stood up on a chair
se subió a una silla
she stood up on a chair
se paró en una silla LatAm
he stood up and left
se levantó y se fue
to stand up and be counted
dar la cara por sus (or mis etc.) principios (or creencias etc.)
2. stand up (be, remain standing):
stand up straight
ponte derecho
I had to stand up all the way
tuve que ir de pie todo el trayecto
I had to stand up all the way
tuve que ir parado todo el trayecto LatAm
I arrived with nothing but the clothes I stood up in
llegué con lo puesto
the tripod won't stand up properly
el trípode no se sostiene bien
3. stand up (endure, withstand wear):
stand up
resistir
this evidence wouldn't stand up in court
cualquier tribunal desestimaría estas pruebas
to stand up to sth to cold/pressure
resistir or soportar algo
the argument doesn't stand up to close examination
el argumento no resiste un análisis minucioso
II. stand up 动词 [ stænd -, stand -] (v + o + adv)
1. stand up (set upright):
stand up
poner de pie
stand up
levantar
2. stand up (not keep appointment with):
stand up
dejar plantado a
stand up
darle (el) plantón a
stand up
darle la plancha a Mex
stand up
tirarle la plancha a Mex
we were stood up
nos dejaron plantados
we were stood up
nos dieron (el) plantón
we were stood up
nos dieron or nos tiraron la plancha Mex
stand for 动词 [ stænd -, stand -] (v + prep + o)
1. stand for (represent):
stand for initials/symbol:
significar
what does PS stand for?
¿qué significa PS?
CTI stands for …
CTI son las siglas de …
our name stands for quality
nuestro nombre es sinónimo de calidad
he has betrayed everything he once stood for
ha traicionado todo aquello con lo que se lo solía identificar
2. stand for (put up with):
stand for usu with 否定
consentir
stand for usu with 否定
tolerar
I won't stand for it any longer!
¡no lo pienso consentir or tolerar ni un minuto más!
I. stand up 动词 [ stænd -, stand -] (v + adv)
1. stand up (get up):
stand up
ponerse de pie
stand up
levantarse
stand up
pararse LatAm
she stood up on a chair
se subió a una silla
she stood up on a chair
se paró en una silla LatAm
he stood up and left
se levantó y se fue
to stand up and be counted
dar la cara por sus (or mis etc.) principios (or creencias etc.)
2. stand up (be, remain standing):
stand up straight
ponte derecho
I had to stand up all the way
tuve que ir de pie todo el trayecto
I had to stand up all the way
tuve que ir parado todo el trayecto LatAm
I arrived with nothing but the clothes I stood up in
llegué con lo puesto
the tripod won't stand up properly
el trípode no se sostiene bien
3. stand up (endure, withstand wear):
stand up
resistir
this evidence wouldn't stand up in court
cualquier tribunal desestimaría estas pruebas
to stand up to sth to cold/pressure
resistir or soportar algo
the argument doesn't stand up to close examination
el argumento no resiste un análisis minucioso
II. stand up 动词 [ stænd -, stand -] (v + o + adv)
1. stand up (set upright):
stand up
poner de pie
stand up
levantar
2. stand up (not keep appointment with):
stand up
dejar plantado a
stand up
darle (el) plantón a
stand up
darle la plancha a Mex
stand up
tirarle la plancha a Mex
we were stood up
nos dejaron plantados
we were stood up
nos dieron (el) plantón
we were stood up
nos dieron or nos tiraron la plancha Mex
stand up to 动词 [ stænd -, stand -] (v + adv + prep + o)
stand up to person/threats:
stand up to
hacerle frente a
stand for 动词 [ stænd -, stand -] (v + prep + o)
1. stand for (represent):
stand for initials/symbol:
significar
what does PS stand for?
¿qué significa PS?
CTI stands for …
CTI son las siglas de …
our name stands for quality
nuestro nombre es sinónimo de calidad
he has betrayed everything he once stood for
ha traicionado todo aquello con lo que se lo solía identificar
2. stand for (put up with):
stand for usu with 否定
consentir
stand for usu with 否定
tolerar
I won't stand for it any longer!
¡no lo pienso consentir or tolerar ni un minuto más!
I. stand by 动词 [ stænd -, stand -] (v + adv)
1. stand by (remain uninvolved):
stand by
mantenerse al margen
people just stood by and did nothing
la gente estaba allí mirando sin hacer nada
2. stand by (be at readiness):
stand by army/troops:
estar en estado de alerta
we'll be standing by in case you need us
allí estaremos por si nos necesitan
stand by for take-off!
¡listos para despegar!
please stand by for an important announcement
por favor presten atención: se va a hacer un anuncio importante
II. stand by 动词 [ stænd -, stand -] (v + prep + o)
1. stand by (uphold):
stand by promise
mantener
stand by decision
atenerse a
I stand by what I said earlier
me atengo a lo que dije antes
I stand by my offer
mi oferta sigue en pie
2. stand by (support, help):
stand by friend
apoyar
stand by friend
no abandonar
stand-in [ ˈstænd ˌɪn, ˈstandɪn] 名词
stand-in
suplente mf
stand-in
sustituto m / sustituta f
stand-in 电影
doble mf
I. stand-alone [ ˈstænd əˌloʊn, ˈstandələʊn] attr
stand-alone
autónomo
stand-alone
independiente
II. stand-alone [ ˈstænd əˌloʊn, ˈstandələʊn] 名词
stand-alone
computadora f autónoma
stand-alone
computadora f independiente
stand over 动词 [ stænd -, stand -] (v + prep + o) (supervise, watch closely)
stand over
vigilar
I can't work with somebody standing over me
no puedo trabajar con alguien mirándome
I. stand to 动词 [ stænd -, stand -] 军事 (v + adv)
stand to
estar en estado de alerta
II. stand to 动词 [ stænd -, stand -] 军事 (v + o + adv)
stand to
poner en estado de alerta
stand out 动词 [ stænd -, stand -] (v + adv)
1.1. stand out (project):
stand out
sobresalir
to stand out from sth
sobresalir de algo
1.2. stand out (be conspicuous, contrast):
stand out
sobresalir
stand out
destacar(se)
the phrase is underlined to make it stand out
la frase está subrayada para que resalte
2. stand out (be firm, hold out):
to stand out against sth/sb
oponerse firmemente a algo/alguien
to stand out for sth
luchar por algo
stood [stʊd] 动词
stood pt, 过去分词 of stand
I. stand [stænd] stood, stood stood, stood 名词
1. stand (position):
stand
posición f
to take a stand on (doing) sth
adoptar una postura con respecto a (hacer) algo
to make a stand against sth
oponer resistencia a algo
2. stand pl in stadium:
stand
tribuna f
3. stand (support, frame):
stand
soporte m
music stand
atril m
4. stand (market stall):
stand
puesto m
stand
trucha f AmC
5. stand for vehicles:
stand
parada f
taxi stand
parada de taxis
6. stand (witness box):
stand
estrado m
to take the stand
subir al estrado
7. stand (group):
a stand of trees
una hilera de árboles
II. stand [stænd] stood, stood stood, stood 动词 不及物动词
1. stand (be upright):
stand
estar de pie
to stand two metres tall
medir dos metros
to stand still
estarse quieto, -a
2. stand (be located):
stand
encontrarse
3. stand (remain unchanged):
stand decision, law
mantenerse en vigor
III. stand [stænd] stood, stood stood, stood 动词 trans
1. stand (place):
stand
poner (de pie)
stand
colocar
2. stand (bear):
stand
aguantar
I can't stand her
no la puedo ver
3. stand (pay for):
to stand sb a drink
invitar a alguien a una copa
to stand a round
pagar una ronda
4. stand 法律 (undergo):
stand
sufragar
I. stand [stænd] stood, stood stood, stood 名词
1. stand (position):
stand
posición f
to take a stand on (doing) sth
adoptar una postura con respecto a (hacer) algo
to make a stand against sth
oponer resistencia a algo
2. stand pl in stadium:
stand
tribuna f
3. stand (support, frame):
stand
soporte m
music stand
atril m
4. stand (market stall):
stand
puesto m
stand
trucha f AmC
5. stand for vehicles:
stand
parada f
taxi stand
parada de taxis
6. stand (witness box):
stand
estrado m
to take the stand
subir al estrado
7. stand (group):
a stand of trees
una hilera de árboles
II. stand [stænd] stood, stood stood, stood 动词 不及物动词
1. stand (be upright):
stand
estar de pie
to stand two metres tall
medir dos metros
to stand still
estarse quieto, -a
2. stand (be located):
stand
encontrarse
3. stand (remain unchanged):
stand decision, law
mantenerse en vigor
III. stand [stænd] stood, stood stood, stood 动词 trans
1. stand (place):
stand
poner (de pie)
stand
colocar
2. stand (bear):
stand
aguantar
I can't stand her
no la puedo ver
3. stand (pay for):
to stand sb a drink
invitar a alguien a una copa
to stand a round
pagar una ronda
4. stand 法律 (undergo):
stand
sufragar
stand about 动词 不及物动词, stand around 动词 不及物动词
stand about
esperar
stand out 动词 不及物动词
stand out
destacar
stand-in [ˈstændɪn] 名词
stand-in
suplente mf
stand-in 电影
doble mf
music stand 名词
music stand
atril m
stand aside 动词 不及物动词
1. stand aside (move):
stand aside
apartarse
2. stand aside (stay):
stand aside
mantenerse aparte
stand back 动词 不及物动词
1. stand back (move backwards):
stand back
retroceder
2. stand back (be objective):
stand back
distanciarse
stand-alone [ˈstændəˌləʊn, -əˌloʊn] 名词 计算机
stand-alone
sistema m autónomo
night stand 名词
night stand
mesilla f de noche
stood [stʊd] 动词
stood pt, 过去分词 of stand
I. stand [stænd] 名词
1. stand (position):
stand
posición f
to take a stand on (doing) sth
adoptar una postura con respecto a (hacer) algo
to make a stand against sth
oponer resistencia a algo
2. stand pl in stadium:
stand
tribuna f
3. stand (support, frame):
stand
soporte m
music stand
atril m
4. stand (market stall):
stand
puesto m
stand
trucha f AmC
5. stand for vehicles:
stand
parada f
taxi stand
parada de taxis
6. stand 法律:
witness stand
estrado m
to take the stand
subir al estrado
7. stand (group):
a stand of trees
un grupo de árboles
II. stand <stood, stood> [stænd] 动词 不及物动词
1. stand (be upright):
stand
estar de pie
to stand 6 feet tall
medir dos metros
to stand still
estarse quieto
2. stand (be located):
stand
encontrarse
3. stand (remain unchanged):
stand decision, law
mantenerse en vigor
III. stand <stood, stood> [stænd] 动词 trans
1. stand (place):
stand
poner (de pie)
stand
colocar
2. stand (bear):
stand
aguantar
I can't stand her
no la soporto
3. stand 法律:
to stand trial
ser juzgado
I. stand [stænd] 名词
1. stand (position):
stand
posición f
to take a stand on (doing) sth
adoptar una postura con respecto a (hacer) algo
to make a stand against sth
oponer resistencia a algo
2. stand pl in stadium:
stand
tribuna f
3. stand (support, frame):
stand
soporte m
music stand
atril m
4. stand (market stall):
stand
puesto m
stand
trucha f AmC
5. stand for vehicles:
stand
parada f
taxi stand
parada de taxis
6. stand 法律:
witness stand
estrado m
to take the stand
subir al estrado
7. stand (group):
a stand of trees
un grupo de árboles
II. stand <stood, stood> [stænd] 动词 不及物动词
1. stand (be upright):
stand
estar de pie
to stand 6 feet tall
medir dos metros
to stand still
estarse quieto
2. stand (be located):
stand
encontrarse
3. stand (remain unchanged):
stand decision, law
mantenerse en vigor
III. stand <stood, stood> [stænd] 动词 trans
1. stand (place):
stand
poner (de pie)
stand
colocar
2. stand (bear):
stand
aguantar
I can't stand her
no la soporto
3. stand 法律:
to stand trial
ser juzgado
stand about 动词 不及物动词, stand around 动词 不及物动词
stand about
esperar
I. stand up 动词 不及物动词
1. stand up (be upright):
stand up
levantarse
stand up
arriscarse Col
2. stand up evidence, argument:
stand up
ser convincente
to stand up in court
sostenerse en el juicio
短语,惯用语:
to stand up and be counted
declararse abiertamente
II. stand up 动词 trans
to stand sb up
dar un plantón a alguien
I. stand by 动词 不及物动词
1. stand by (observe):
stand by
quedarse sin hacer nada
2. stand by (be ready to take action):
stand by
estar alerta
II. stand by 动词 trans (support)
stand by
apoyar
stand-in [ˈstænd·ɪn] 名词
stand-in
suplente mf
stand-in 电影
doble mf
stand back 动词 不及物动词
1. stand back (move backwards):
stand back
retroceder
2. stand back (be objective):
stand back
distanciarse
stand aside 动词 不及物动词
1. stand aside (move):
stand aside
apartarse
2. stand aside (stay):
stand aside
mantenerse aparte
stand out 动词 不及物动词
stand out
destacar
stand for 动词 trans
1. stand for:
stand for (represent)
representar
stand for (mean)
significar
2. stand for (believe in):
stand for
creer en
3. stand for (tolerate):
stand for
aguantar
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
The studio was however happy to see the song released as a stand-alone single to promote the film.
en.wikipedia.org
She has also written several stand-alone novels and picture books.
en.wikipedia.org
Project locations range from dense urban downtown sites to suburban, stand-alone facilities.
en.wikipedia.org
Instead of stand-alone books where the events of one did not influence another, the new novels would tie-in to a continuous storyline.
en.wikipedia.org
It proved so popular that it was repackaged as a stand-alone romance and reprinted multiple times.
en.wikipedia.org