

- soltar
- to release
- lo soltaron porque no tenían pruebas
- they released him o they let him go because they had no evidence
- soltaron varios toros en las fiestas
- during the festivities they let several bulls loose in the streets
- soltó al perro para que corriese
- he let the dog off the leash to give it a run
- vete o te suelto el perro
- go away or I'll set the dog on you
- aguanta esto y no lo sueltes
- hold this and don't let go of it
- ¡suelta la pistola!
- drop the gun!
- ¿dónde puedo soltar estos paquetes?
- where can I put down these packages?
- ¿dónde puedo soltar estos paquetes?
- where can I drop these packages? 俗
- soltó el dinero y salió corriendo
- he dropped/let go of the money and ran out
- suéltame que me haces daño
- let (me) go o let go of me, you're hurting me
- si no sueltas lo que me debes 俗
- if you don't give me o hand over what you owe me
- si no sueltas lo que me debes 俗
- if you don't cough up what you owe me 俗
- es muy tacaño y no suelta un duro
- he's so tightfisted you can't get a penny out of him
- no pienso soltar este puesto
- I've no intention of giving up this position
- soltar cuerda/cable
- to undo
- soltar cuerda/cable
- to untie
- soltar amarras
- to cast off
- suelta la cuerda poco a poco
- let o pay out the rope gradually
- soltar freno
- to release
- soltar embrague
- to let out
- soltar cable/cuerda
- to free
- consiguió soltar la tuerca
- he managed to get the nut undone o to undo the nut
- soltar piel
- to shed
- soltar calor/humo/vapor
- to give off
- esperar a que las verduras suelten el jugo
- sweat the vegetables
- este suéter suelta mucho pelo
- this sweater sheds a lot of hair
- soltar carcajada
- to let out
- soltar tacos/disparates
- to come out with
- soltó un grito de dolor
- she let out o gave a cry of pain
- no soltó palabra
- he didn't say o utter a word
- siempre suelta el mismo rollo 俗
- she always comes out with o gives us the same old stuff 俗
- soltó varios estornudos
- he sneezed several times
- cállate o te suelto un tortazo
- shut up or I'll clobber you 俗
- te suelta el vientre
- it loosens your bowels
- vamos, suelta, ¿qué pasó? 俗
- come on, out with it, what happened? 俗
- ¡suelta!
- let go!
- ¡suelta!
- let go of it!
- no te sueltes (de la mano)
- don't let go of my hand
- no te sueltes (de la mano)
- hold on to my hand
- el perro se soltó
- the dog got loose
- el perro se soltó
- the dog slipped its lead (o collar etc.)
- no pude soltarme
- I couldn't get away
- el prisionero consiguió soltarse
- the prisoner managed to free himself o get free
- soltarse (desatarse)
- to come undone
- soltarse (desatarse)
- to come loose
- soltarse (aflojarse)
- to loosen
- soltarse (aflojarse)
- to come loose
- la cuerda se soltó y me caí
- the rope came loose o undone and I fell
- los tornillos se están soltando
- the screws are working o coming loose
- suéltate el pelo
- let your hair down
- para que no se suelte la costura
- so that the seam doesn't come unstitched o undone
- necesita práctica para soltarse
- she needs practice to gain confidence
- en Francia se soltó en el francés
- his French became more fluent when he was in France
- soltarse a + infinit.
- to start to + infinit.
- soltarse a + infinit.
- to start -ing
- se soltó a andar/hablar al año
- she started walking/talking at the age of one


- cough up money
- soltar 俗
- cough up
- soltar la lana
- cough up
- soltar la plata AmS
- cough up
- soltar la pasta 西班牙
- pony up
- soltar 俗
- pony up
- soltar la plata 俗
- pony up
- soltar la lana 西班牙 俗
- pony up
- soltar la pasta AmS 俗
- uncoil hair
- soltar
- to eff and blind 英 俚
- soltar tacos 西班牙 俗
- to blurt sth (out)
- soltar algo 俗
- shell out
- soltar 俗
- shell out
- soltar (la mosca) 俗
- stump up
- soltar 俗
- he wouldn't stump up any more money
- no quiso soltar or aflojar más guita 俚
- spit out insults
- soltar
- unfasten (loosen)
- soltar


- soltar (dejar de sujetar)
- to let go of
- soltar (liberar)
- to free
- soltar (dejar caer)
- to drop
- no soltar prenda
- not to say a word about sth
- no soltar prenda
- to give nothing away
- ¡suéltame!
- let me go!
- ¡suéltame!
- let go of me!
- soltar
- to untie
- soltar (expresión, grito)
- to let out
- soltar (tacos)
- to come out with
- soltar una carcajada
- to burst out laughing
- soltar un golpe
- to strike
- soltar una bofetada a alguien
- to cuff [or slap] sb
- soltar
- to give up
- soltar
- to shed
- soltar (embrague)
- to let out
- soltar (frenos)
- to release
- soltar (cinturón)
- to undo
- soltar un pedo 俗
- to let out a fart
- soltar
- to cough up
- soltar la mosca
- to fork out
- soltarse (liberarse)
- to escape
- soltarse (de unas ataduras)
- to free oneself
- soltarse de la mano
- to let go of sb's hand
- soltarse (un nudo)
- to come undone
- soltarse (un tiro)
- to go off
- soltarse (al hablar)
- to let oneself go
- soltarse (una palabra, expresión)
- to let out
- se me soltó la lengua
- I found my tongue
- soltarse
- to become expert
- soltarse a hacer algo
- to become expert at sth
- soltarse
- to achieve independence
- soltar la retahíla
- to come out with a string of insults


- blurt out
- soltar
- unhook
- soltar
- hurl insults
- soltar
- mouth
- soltar
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor
- unleash a dog
- soltar
- spit out
- soltar
- throw in comment
- soltar
- to relinquish one's grip on sth
- soltar algo


- soltar (dejar de sujetar)
- to let go of
- soltar (liberar)
- to free
- soltar (dejar caer)
- to drop
- no soltar prenda
- not to say a word about sth
- no soltar prenda
- to give nothing away
- ¡suéltame!
- let me go!
- ¡suéltame!
- let go of me!
- soltar
- to untie
- soltar (expresión, grito)
- to let out
- soltar (tacos)
- to come out with
- soltar una carcajada
- to burst out laughing
- soltar un golpe
- to strike
- soltar una bofetada a alguien
- to cuff [or slap] sb
- soltar
- to give up
- soltar
- to shed
- soltar (embrague)
- to let out
- soltar (frenos)
- to release
- soltar (cinturón)
- to undo
- soltar un pedo 俗
- to let out a fart
- soltar
- to cough up
- soltar la mosca
- to fork out
- soltar (liberarse)
- to escape
- soltar (de unas ataduras)
- to free oneself
- soltarse de la mano
- to let go of sb's hand
- soltar (un nudo)
- to come undone
- soltar (un tiro)
- to go off
- soltar (al hablar)
- to let oneself go
- soltar (una palabra, expresión)
- to let out
- se me soltó la lengua
- I found my tongue
- soltar
- to become expert
- soltarse a hacer algo
- to become expert at sth
- soltar
- to achieve independence


- blurt out
- soltar
- hurl insults
- soltar
- unhook
- soltar
- mouth
- soltar
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor
- spit out
- soltar
- throw in comment
- soltar
- unleash a dog
- soltar
- to pay out the rope
- soltar cuerda
- shell out
- soltar
yo | suelto |
---|---|
tú | sueltas |
él/ella/usted | suelta |
nosotros/nosotras | soltamos |
vosotros/vosotras | soltáis |
ellos/ellas/ustedes | sueltan |
yo | soltaba |
---|---|
tú | soltabas |
él/ella/usted | soltaba |
nosotros/nosotras | soltábamos |
vosotros/vosotras | soltabais |
ellos/ellas/ustedes | soltaban |
yo | solté |
---|---|
tú | soltaste |
él/ella/usted | soltó |
nosotros/nosotras | soltamos |
vosotros/vosotras | soltasteis |
ellos/ellas/ustedes | soltaron |
yo | soltaré |
---|---|
tú | soltarás |
él/ella/usted | soltará |
nosotros/nosotras | soltaremos |
vosotros/vosotras | soltaréis |
ellos/ellas/ustedes | soltarán |