1. este sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentionedsometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned:
1. estar (seguido de adjetivos)Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by → ser
. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in →
, ser
1. ser (seguido de adjetivos)ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in → estar
La presencia de estos fragmentos y de estas motivaciones eran propias del cine clásico, estableciendo un verosímil ficcional de manera inmediata y sintética.
Estas plantas suelen ser hierbas anuales o bianuales, de crecimiento rápido, con alta producción de semillas, y nitrófilas (viven en ambientes fuertemente nitrificados, como lo son los suelos urbanos).