您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

竞争者
raisin
uva pasa 名词 f
pasa f (de uva) CSur
pasa 名词 f
paso1 名词 m
1.1. paso (acción):
ceda el paso
yield(in US)
ceda el paso
no entry
(de paso) no viven aquí, están de paso
1.2. paso (camino, posibilidad de pasar):
2. paso 地理 (en una montaña):
to get out of a (tight) crack
3.1. paso (movimiento al andar):
to tail sb
3.2. paso (distancia corta):
3.3. paso (logro, avance):
3.4. paso (de una gestión):
3.5. paso (de baile):
3.6. paso <pasos mpl > (en baloncesto):
steps 复数
4.1. paso (de un tornillo, una rosca):
4.2. paso (en un contador):
5.1. paso (ritmo, velocidad):
5.2. paso REITEN:
6. paso (de la pasión):
ave 名词 f con artículo masculino en el singular
I. pasar 动词 不及物动词
1.1. pasar (por un lugar):
pasar por algo
to go through sth
1.2. pasar (deteniéndose en un lugar) (pasar por):
(pasar a + infinit.) puede pasar a recogerlo mañana
1.3. pasar (caber, entrar):
2.1. pasar (transmitirse, transferirse):
2.2. pasar (comunicar):
3. pasar (entrar):
¿se puede? — pase
4.1. pasar (transcurrir):
4.2. pasar (terminar):
5.1. pasar (cambiar de estado, actividad, tema) (pasar ( de algo) a algo):
(pasar a + infinit.) el equipo pasa a ocupar el primer puesto
5.2. pasar 教育, 大学:
5.3. pasar (indicando aceptabilidad):
6. pasar (exceder un límite) (pasar de algo):
no pases de 100
7. pasar (ocurrir, suceder):
¡hola, Carlos! ¿qué pasa?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
8.1. pasar (en naipes, juegos):
8.2. pasar (rechazando una invitación, una oportunidad):
(pasar de algo) esta noche paso de salir, estoy muy cansada
8.3. pasar (expresando indiferencia):
pasar de alg. esp. 西班牙 paso de él
8.4. pasar (arreglárselas):
9.1. pasar (ser tenido por):
9.2. pasar (implicar):
II. pasar 动词 trans
1.1. pasar (hacer atravesar) (pasar algo por algo):
1.2. pasar (por la aduana):
1.3. pasar (hacer recorrer):
1.4. pasar (transcribir):
1.5. pasar (dar la vuelta a):
pasar página/hoja
1.6. pasar (exhibir, mostrar):
pasar película/anuncio
2.1. pasar (cruzar, atravesar):
pasar frontera
2.2. pasar (adelantar, sobrepasar):
2.3. pasar (aprobar):
pasar examen/prueba
3.1. pasar (entregar, hacer llegar):
3.2. pasar (contagiar):
pasar gripe/resfriado
4.1. pasar tiempo:
4.2. pasar (sufrir, padecer):
4.3. pasar:
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
5.1. pasar (tolerar, admitir):
pasar por alto falta/error
5.2. pasar LatAm (engañar):
III. pasarse 动词 vpr
1.1. pasarse (+ me/te/le etc) (desaparecer):
1.2. pasarse (+ me/te/le etc) tiempo:
1.3. pasarse (+ me/te/le etc) (olvidarse):
2. pasarse (cambiarse):
3.1. pasarse:
pasarse peras/tomates:
pasarse peras/tomates:
pasarse carne/pescado:
pasarse carne/pescado:
pasarse leche:
pasarse leche:
3.2. pasarse 烹饪:
4.1. pasarse (ir demasiado lejos):
4.2. pasarse (excederse):
(pasarse de algo) se pasó de listo
4.3. pasarse CSur (lucirse):
5. pasarse enfático (con idea de continuidad):
II. 4.3
6. pasarse enfático (ir):
7. pasarse refl:
pipa 名词 f
1. pipa (para fumar):
fumarse a alg. en pipa RíoPl
to take sb for a ride
2. pipa (tonel):
como pipa Chil
3. pipa 西班牙 (semilla):
ni para pipas 西班牙 no tengo ni para pipas
pasarlo pipa 西班牙
pasarlo pipa 西班牙
4.1. pipa Col (de gas):
4.2. pipa (barriga):
pipa Col 秘鲁
4.3. pipa Mex (camión):
negro3 (negra) 名词 m (f)
1. negro (de raza negra):
negro (negra)
2. negro (escritor):
negro (negra)
negro2 名词 m (color)
negro1 (negra)
1.1. negro:
negro (negra) color/pelo/ropa
negro (negra) ojos
poner negro a alg.
to drive sb crazy o up the wall
1.2. negro (por el sol):
negro (negra)
negro (negra)
brown
1.3. negro (sombrío):
negro (negra)
negro (negra)
negro (negra)
2. negro hombre/raza/piel:
negro (negra)
limpio2
limpio jugar/pelear:
limpio1 (limpia)
1.1. limpio [estar] casa/vestido/vaso:
limpio (limpia)
1.2. limpio [estar] aire/medio ambiente:
limpio (limpia)
1.3. limpio [estar]:
pasar algo en o 西班牙 a limpio
pasar algo en o 西班牙 a limpio
pasar algo en o 西班牙 a limpio
to make a fair copy of sth
2. limpio [ser] persona:
limpio (limpia)
3.1. limpio [ser] dinero/elecciones:
limpio (limpia)
3.2. limpio [estar] (libre) (limpio de algo):
4.1. limpio [estar]:
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) corte
4.2. limpio [estar] 体育:
limpio (limpia) salto/movimiento
4.3. limpio [estar] movimiento (de las manos):
limpio (limpia)
5. limpio [estar] (neto):
6. limpio [estar] (uso enfático):
7. limpio [estar] (sin dinero):
limpio (limpia)
broke
limpio (limpia)
skint
Caín 名词 m
paso2 (pasa)
paso → ciruela
ciruela 名词 f
1. ciruela:
ciruela 植物, 烹饪
短语,惯用语:
uva 名词 f
to be in a (foul) mood
uva 名词 f
to be in a (foul) mood
uva 名词 f
短语,惯用语:
I. paso 名词 m
1. paso:
to yield
2. paso:
3. paso (velocidad):
4. paso:
5. paso (manera de andar):
6. paso:
7. paso (distancia):
8. paso:
9. paso (para atravesar algo):
¡paso!
10. paso (medida):
11. paso (de un contador):
12. paso (de un escrito):
II. paso
pasa 名词 f (uva seca)
I. pasar 动词 不及物动词
1. pasar (por delante):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladarse):
4. pasar en tercera persona (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
8. pasar (poder existir):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
12. pasar (no jugar):
13. pasar (no necesitar):
II. pasar 动词 trans
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladar):
4. pasar (dar):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar:
9. pasar (hacer deslizar):
10. pasar (tolerar):
11. pasar (aprobar):
12. pasar (omitir):
13. pasar (leer sin atención):
14. pasar:
15. pasar (tragar):
16. pasar (colar):
17. pasar (las hojas de un libro):
18. pasar (géneros prohibidos):
III. pasar 动词 refl
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. 军事 (cambiar):
5. pasar (olvidarse):
6. pasar:
7. pasar (escaparse):
uva
打开开放词典条目
paso 名词
uva [ˈu·βa] 名词 f
短语,惯用语:
pasa [ˈpa·sa] 名词 f
I. pasar [pa·ˈsar] 动词 不及物动词
1. pasar (por delante):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladarse):
4. pasar (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
8. pasar (poder existir):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
12. pasar (no jugar):
13. pasar (no necesitar):
II. pasar [pa·ˈsar] 动词 trans
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladar):
4. pasar (dar):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar (sobrepasar):
9. pasar (hacer deslizar):
10. pasar (tolerar):
11. pasar (aprobar):
12. pasar (omitir):
13. pasar (colar):
14. pasar (las hojas de un libro):
III. pasar [pa·ˈsar] 动词 refl
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. 军事 (cambiar):
5. pasar (olvidarse):
6. pasar:
7. pasar (escaparse):
paso [ˈpa·so] 名词 m
1. paso:
2. paso:
3. paso (velocidad):
4. paso:
5. paso:
to get out of a jam (with sth)
6. paso (para atravesar algo):
¡paso!
7. paso (de un contador):
8. paso (de un escrito):
presente
yopaso
pasas
él/ella/ustedpasa
nosotros/nosotraspasamos
vosotros/vosotraspasáis
ellos/ellas/ustedespasan
imperfecto
yopasaba
pasabas
él/ella/ustedpasaba
nosotros/nosotraspasábamos
vosotros/vosotraspasabais
ellos/ellas/ustedespasaban
indefinido
yopasé
pasaste
él/ella/ustedpasó
nosotros/nosotraspasamos
vosotros/vosotraspasasteis
ellos/ellas/ustedespasaron
futuro
yopasaré
pasarás
él/ella/ustedpasará
nosotros/nosotraspasaremos
vosotros/vosotraspasaréis
ellos/ellas/ustedespasarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

单语范例(未经PONS编辑处理)
Este tipo es un charlatán más que cuando se ha encontrado con la horma de su zapato se ha arrugado cual uva pasa.
lacienciaysusdemonios.com
Cuenta con una muy rica nariz, en la que sobresale la fruta roja cocida, uva pasa, notas licorosas y un toque lácteo.
www.parawine.com
Y de postre unas ciruelas asadas en horno de barro.
elbazardelespectaculo.blogspot.com
Compro en una pollería un roti de pollo casero relleno de ciruelas y bacon.
www.mivozezita.com
Extiende una sobre la tabla y únta le un poquito de la salsa de ciruelas pasas.
tipsfemeninos.com