您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entfernte
others
西班牙语
西班牙语
英语
英语
otro1 (otra)
1. otro:
otro (otra) (con carácter adicional) 单数
another
otro (otra) 复数
other
otro (otra) (con numerales)
another
¿puedo comer otro trozo?
can I have another piece?
tiene otros tres hijos
he has another three children
tiene otros tres hijos
he has three other children
necesito otras cinco libras/otros dos kilos
I need another five pounds/two kilos
déjame probar otra vez
let me try again
una y otra vez
time and time again
2. otro (diferente):
otro (otra) 单数
another
otro (otra) 复数
other
hay otra manera de hacerlo
there's another o a different way of doing it
¿puedes venir en otro momento?
can you come another o some other time?
¿no sabes ninguna otra canción?
don't you know any other songs?
¿no sabes ninguna otra canción?
is that the only song you know?
no hay otra forma de aprenderlo
there's no other way of learning it o to learn it
decidió probar otros métodos
she decided to try other methods
ponlo en otro sitio
put it somewhere else
la realidad es muy otra
the truth of the matter is very different
3. otro (estableciendo un contraste):
otro (otra)
other
queda del otro lado de la calle
it's on the other side of the street
sus otras compañías
his other companies
sus otras compañías
the rest of his companies
4.1. otro (siguiente, contiguo):
otro (otra)
next
al otro día me llamó por teléfono
she phoned me the following o (the) next day
se bajó en la otra parada
he got off at the next stop
短语,惯用语:
el otro día
the other day
lo vi el otro día en el club
I saw him at the club the other day
tanto4 名词 m
1. tanto (cantidad):
recibe un tanto por ciento por cada venta
she gets a percentage o a certain percentage on every sale
tienes que entregar un tanto de depósito
you have to put down so much o a certain amount as a deposit
2. tanto (punto):
tanto (en fútbol)
goal
tanto (en fútbol americano)
point
tanto (en tenis, en juegos)
point
apuntarse un tanto
to score a point
3. tanto en locs:
(al tanto) me puso al tanto
she put me in the picture
me mantengo al tanto de lo que pasa en el mundo
I keep abreast of o I keep up to date with what is going on in the world
te mantendré al tanto
I'll keep you informed
ya está al tanto de lo ocurrido
he already knows what's happened
estáte al tanto para cuando venga
keep an eye out for him
un tanto
somewhat
un tanto
rather
un tanto
a little
un tanto triste
somewhat o rather o a little sad
tanto3 (tanta) 代词
1.1. tanto:
tanto (tanta) 单数
so much
tanto (tanta) 复数
so many
¿no querías azúcar? — sí, pero no tanta
didn't you want sugar? — yes, but not that much
vinieron tantos que no alcanzaron los asientos
so many people came there weren't enough seats
es uno de tantos
he's one of many
¡tengo tanto que hacer!
I've so much to do!
¿de verdad gana tanto?
does he really earn that much?
ni tanto ni tan calvo o tan poco
there's no need to go that far
no es para tanto no te pongas así, hombre; tampoco es para tanto
come on, there's no need to get like that about it
duele un poco, pero no es para tanto
it hurts a bit, but it's not that bad
no pinta mal pero tampoco es para tanto
she's not a bad artist but she's not that good
tanto monta, monta tanto 西班牙
it makes no difference
tanto monta, monta tanto 西班牙
it's as broad as it is long
tanto tienes, tanto vales
you are what you own
1.2. tanto (expresando cantidades indeterminadas):
hasta las tantas de la madrugada
until the early hours of the morning
te cobran tanto por folio/por minuto
they charge you so much a sheet/a minute
en el año mil ochocientos treinta y tantos
in eighteen thirty-something
cincuenta y tantas
fifty-odd
cincuenta y tantas
fifty or so
1.3. tanto:
tanto (refiriéndose a tiempo)
so long
hace tanto que no me llama
she hasn't called me for such a long time o for so long
hace tanto que no me llama
it's been so long since she called me
todavía faltan dos horas — ¿tanto?
there's still two hours to go — what? that long?
2. tanto en locs:
en tanto
while
en tanto ella atendía a los clientes, él cocinaba
while she served the customers, he did the cooking
en tanto + subj
as long as
en tanto + subj
so long as
en tanto tú estés aquí
as long as you're here
en tanto que (como)
as
en tanto que (dado que)
inasmuch as
en tanto que (dado que)
insofar as
entre tanto
meanwhile
entre tanto
in the meantime
(hasta tanto + subj) hasta tanto (no) se solucione este conflicto
until this conflict is solved
(otro tanto) otro tanto cabe decir de su política exterior
the same can be said of their foreign policy
me queda otro tanto por hacer
I have as many again still to do
cuesta unos $15 y las pilas, casi otro tanto
it costs about $15 and then the batteries cost nearly as much again
por (lo) tanto
therefore
(tan siquiera) ¡si tan siquiera me hubieras prevenido!
if only you'd warned me!
no le escribió ni tan siquiera una notita
he didn't even write her a little note
cómprale tan siquiera unas flores
at least buy her some flowers o buy her some flowers, at least
tan solo
only
tenía tan solo cuatro años
he was only four years old
por tan solo dos mil pesos
for only o for as little as two thousand pesos
tanto es así o tan así es
so much so
se sentía mal, tanto es así que no quiso comer
she felt ill, so much so that she didn't want anything to eat
tanto más cuanto que
specially since
tanto más cuanto que
all the more so because
es importante, tanto más cuanto que es su única fuente de ingresos
it's important, specially since o all the more so because it's his only source of income
tanto2 (tanta)
1.1. tanto:
tanto (tanta) 单数
so much
tanto (tanta) 复数
so many
no sabía que había tanto espacio/tantas habitaciones
I didn't know there was so much space/there were so many rooms
había tantísima gente
there were so many o such a lot of people
¡tiene tanta fuerza …!
she has such strength …!
¡tiene tanta fuerza …!
she is so strong …!
¡tanto tiempo sin verte!
it's been so long!
¡tanto tiempo sin verte!
it's been such a long time!
(tantoque) comió tanto chocolate que le hizo mal
he ate so much chocolate (that) it made him ill
(tantocomo) tengo tanto derecho como el que más
I've got as much right as anyone else o as the next man
no ha habido tantos turistas como el año pasado
there haven't been as many o so many tourists as last year
1.2. tanto (expresando cantidades indeterminadas):
tenía setenta y tantos años
he was seventy something
tenía setenta y tantos años
he was seventy-odd
mil quinientos y tantos pesos
one thousand five hundred and something pesos
mil quinientos y tantos pesos
fifteen hundred something pesos
2. tanto 单数 (con valor plural):
tanto (tanta)
so many
había tanto mosquito que no pudimos dormir
there were so many mosquitoes we couldn't sleep
tanto1
1. tanto:
tanto (aplicado a un adjetivo o adverbio)
so
tanto (aplicado a un verbo)
so much
es tan difícil de describir
it's so difficult to describe
¡es una chica tan amable!
she's such a nice girl!
¡te he echado tanto de menos!
I've missed you so much!
si es así, tanto mejor
if that's the case, so much the better
y si no te gusta, tanto peor para ti
and if you don't like it, too bad!
y si no te gusta, tanto peor para ti
and if you don't like it, tough!
vamos, no es tan difícil
come on, it's not that difficult
¡y tanto!
and how!
el tan esperado acontecimiento
the long-awaited event
ya no cenamos afuera tanto
nowadays we don't eat out so often o so much
de tanto que habla te marea
he talks so much he makes your head spin
es tanto más importante cuanto que es su única fuente de ingresos
it is all the more important because it is his only source of income
no deberías trabajar/gastar tanto
you shouldn't work so hard/spend so much
(tan/tanto … que) llegó tan tarde que ya no había nadie
he arrived so late (that) everybody had gone
tanto insistió que no tuve más remedio que quedarme
he was so insistent that I just had to stay
(tan/tanto … como) no es tan tímida como parece
she's not as shy as she looks
sale tanto como tú/como se lo permiten los compromisos
he goes out as much o as often as you do/as his commitments allow
tan pronto como le sea posible
as soon as you can
tan pronto como le sea posible
as soon as possible
no han mejorado tanto como para poder ganar el torneo
they haven't improved enough to win the tournament
tanto Suárez como Vargas votaron en contra
both Suárez and Vargas voted against
te lo cobran tanto si lo comes como si no lo comes
they charge you for it whether you eat it or not
2. tanto LatAm excep. CSur :
(qué tanto/qué tan) ¿qué tan alto es?
how tall is he?
es difícil decir qué tanto hay de autobiográfico en la novela
it is difficult to say how much of the novel is autobiographical
3. tanto para locs ver tanto
otro2 (otra) 代词
1. otro (con carácter adicional):
otro (otra) 单数
another
otro (otra) 单数
another one
¿quieres otro?
would you like another (one)?
¡otra!
encore!
2. otro (diferente):
desde que adelgazó parece otra
since she lost weight she looks a different person
quiero este y no voy a aceptar ningún otro
this is the one I want and I won't accept any other
la dejó por otra
he left her for somebody else o for another woman
otros piensan que no es así
others feel that this is not so
3. otro (estableciendo un contraste):
la otra es mejor
the other one is better
los otros no están listos (hablando de personas)
the others aren't ready
los otros no están listos (hablando de cosas)
the others o the other ones aren't ready
de lo otro, te llamaré luego
as for the other matter o business, I'll call you later
todo lo otro va en este cajón
everything else goes in this drawer
4. otro (siguiente, contiguo):
un día sí y otro no
every other day
de un día para el otro
overnight
de un día para el otro
from one day to the next
la semana que viene no, la otra
not next week, the week after
se tomó tres, uno detrás del otro
he drank three, one after the other
短语,惯用语:
otra que … RíoPl , otra que un par de días, les llevó dos semanas
a couple of days my foot! o what do you mean a couple of days? it took them two weeks
no vamos a poder ir de vacaciones, otra que viaje a Europa …
we won't be going on vacation, never mind o let alone to Europe!
otro mundo 名词 m
el otro mundo
the next world
mundo 名词 m
1. mundo (el universo, la Tierra):
el mundo
the world
todas las naciones del mundo
all the nations of the world
artistas venidos de todo el mundo
artists from all over the world
uno de los mejores del mundo
one of the best in the world
me parece lo más normal del mundo
it seems perfectly normal to me
nadie se preocupa por los problemas ajenos y así anda el mundo
nobody worries about other people's problems, and that's why the world is in the state it's in
si todos fueran como tú ¿cómo estaría el mundo?
if everyone was like you, where would we be?
soñar con un mundo mejor
to dream of a better world
comerse el mundo parece que se va a comer el mundo
he looks as if he could take on the world
correr mundo
to get around
del otro mundo el libro no está mal, pero tampoco es nada del otro mundo
the book isn't bad, but it's nothing special
del otro mundo el libro no está mal, pero tampoco es nada del otro mundo
the book isn't bad, but it's nothing to shout about
el novio no es nada del otro mundo
her boyfriend's nothing special
el novio no es nada del otro mundo
her boyfriend's nothing to write home about
hablaba del lugar como si fuera algo del otro mundo
he made it out to be the most fabulous place
desde que el mundo es mundo
since time began
desde que el mundo es mundo
since time immemorial liter
el mundo es un pañuelo
it's a small world
hundirse o venirse abajo el mundo no te preocupes, por eso no se va a hundir el mundo
don't worry, it's not the end of the world
pensé que el mundo se me venía abajo
I thought my world was falling apart o the bottom was falling out of my world
ponerse el mundo por montera
to scorn the world and its ways
por nada del o en el mundo , no lo vendería por nada del o en el mundo
I wouldn't sell it for anything in the world
por nada del o en el mundo , no lo vendería por nada del o en el mundo
I wouldn't sell it for all the tea in China
yo no me lo pierdo por nada del o en el mundo
I wouldn't miss it for the world
por nada del mundo quiso venir
there was no way he'd come
por nada del mundo voy a repetir lo que me dijo
nothing would induce me to repeat what he told me
¡qué pequeño o chico es el mundo!
it's a small world!
tal y como vino al mundo
stark naked
tal y como vino al mundo
as naked as the day he/she was born
traer a alg. al mundo
to bring sb into the world
traer a alg. al mundo
to give birth to sb
venir al mundo
to come into the world
venir al mundo
to be born
ver mundo
to see the world
a beber y a tragar, que el mundo se va a acabar
eat, drink and be merry (for tomorrow we die)
2. mundo (planeta, universo):
mundo
planet
mundo
world
seres de otros mundos
beings from other worlds o planets
no se entera de nada, él vive en otro mundo
he hasn't a clue what's going on, he's on another planet o in another world
¿no lo sabías? ¿pero tú en qué mundo vives?
didn't you know? where have you been hiding o where have you been?
por esos mundos de Dios
here, there and everywhere
por esos mundos de Dios
all over the place
3.1. mundo (porción de la realidad, de lo concebible):
mundo
world
el mundo vegetal
the plant world
el mundo animal
the animal world o kingdom
el mundo sobrenatural
the realm of the supernatural
el mundo científico/capitalista/árabe
the scientific/capitalist/Arab world
3.2. mundo (de actividad humana):
mundo
world
el mundo de las letras/de las artes
the world of letters/of the arts
el mundillo del espectáculo
showbusiness
el mundo artístico
the artistic world
el mundo de los negocios/la droga
the business/drugs world
4. mundo (gente):
lo sabe todo el mundo
everybody o everyone knows it
el mundo entero está pendiente de sus declaraciones
the whole world awaits his statement
fue y se lo contó a medio mundo
he went and told just about everybody
5. mundo:
un mundo (mucho, muchos), tengo un mundo de cosas que hacer
I've got masses o hundreds of things to do
había un mundo de gente en la plaza
there were crowds o hordes of people in the square
de tu opinión a la mía hay un mundo
our opinions are worlds apart
hay un mundo entre viajar en primera y viajar en clase turista
there's a world of difference between traveling first class and tourist class
cualquier problema se le hace un mundo
he blows the slightest thing out of all proportion
6.1. mundo (vida material):
el mundo
the world
los placeres del mundo
worldly pleasures
dejar el mundo
to renounce the world
dejar el mundo
to take holy orders
cuando vuelvas al mundo
when you go back to the outside world
6.2. mundo (experiencia):
tienen o han visto mucho mundo
they've seen a lot of life
tienen o han visto mucho mundo
they've been around
una mujer que tiene mucho mundo
a woman of the world
otro yo 名词 m
otro yo
alter ego
otro yo
other self
la azagaya y otras armas arrojadizas
the assegai and other throwing weapons
el café y otras bebidas estimulantes
coffee and other stimulants
sus historias malcasaban unas con otras
their stories did not tally
escenas evocadoras de otras épocas
scenes evocative o reminiscent of days gone by
escenas evocadoras de otras épocas
scenes that evoke o bring to mind days gone by
英语
英语
西班牙语
西班牙语
inter alia
entre otras cosas
social studies
historia, geografía y otras asignaturas afines
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. otro (-a)
otro (-a)
another
otro (-a)
other
al otro día
the next day
el otro día
the other day
en otra ocasión
another time
la otra semana
the other week
en otro sitio
in another place
en otro sitio
somewhere else
otra cosa
another thing
otro tanto
as much again
otra vez
again
¡otra vez será!
maybe another time!
es otro Mozart
he is another Mozart
eso ya es otra cosa
that is much better
¡hasta otra (vez)!
until the next time!
ninguna otra persona
nobody else
II. otro (-a) 代词 不定的
1. otro:
otro (-a) (distinto: cosa)
another (one)
otro (-a) (persona)
someone else
otros
others
el otro/la otra/lo otro
the other (one)
ningún otro
nobody else
de un sitio a otro
from one place to another
no otro que...
none other than ...
ésa es otra (cosa distinta)
that is different
ésa es otra scherzh, iron (aún peor)
that is even worse
2. otro (uno más):
otro (-a)
another
otras tres personas
three more people
¡otra, otra!
more!
me llamó “idiota” y otras lindezas parecidas
he called me an “idiot” and other such compliments
英语
英语
西班牙语
西班牙语
other times
en otras ocasiones
another
otro, -a
what with one thing and another, ...
entre unas cosas y otras, ...
one another
uno a otro
another
otro, -a
another cake?
¿otro pastel?
another £30
otras 30 libras
could he be another Mozart?
¿podría ser otro Mozart?
yeah, yeah, we've heard that one before
¡sí, sí, eso ya lo hemos oído otras veces!
cutwoman
cutwoman f (persona encargada de curar cortes y otras lesiones entre asaltos)
cutman
cutman m (persona encargada de curar cortes y otras lesiones entre asaltos)
rock bun
galleta gruesa con pasas u otras frutas secas
at the other end
en el otro extremo
to switch over to another channel
poner otro canal
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. otro (-a) [ˈo·tro, -a]
otro (-a)
another
otro (-a)
other
al otro día
the next day
el otro día
the other day
en otra ocasión
another time
la otra semana
the other week
en otro sitio
in another place
en otro sitio
somewhere else
otra cosa
another thing
otro tanto
as much again
otra vez
again
¡otra vez será!
maybe another time!
eso ya es otra cosa
that is much better
¡hasta otra (vez)!
until the next time!
II. otro (-a) [ˈo·tro, -a] 代词 不定的
1. otro:
otro (-a) (distinto: cosa)
another (one)
otro (-a) (persona)
someone else
otros
others
el otro/la otra/lo otro
the other (one)
ninguna otra persona, ningún otro
nobody else
de un sitio a otro
from one place to another
no otro que...
none other than...
ésa es otra (cosa distinta)
that is different
ésa es otra scherzh, iron (aún peor)
that is even worse
2. otro (uno más):
otro (-a)
another
otras tres personas
three more people
¡otra, otra!
more!
英语
英语
西班牙语
西班牙语
yeah, yeah, we've heard that one before
¡sí, sí, eso ya lo hemos oído otras veces!
to switch over to another channel
poner otro canal
ghost-write
escribir para otro
another
otro, -a
one another
uno a otro
another
otro, -a
another pastry?
¿otro pastel?
could he be another Mozart?
¿podría ser otro Mozart?
to and fro
de un lado a otro
to and fro
de un lado a otro
among other things
entre otras cosas
a copycat crime
un crimen inspirado en otro
elsewhere
en otro sitio
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Si el germano tiene suerte, el asta de hierro no le atraviesa, pero el pilum es algo más que una simple lanza arrojadiza.
www.historialago.com
Vació de significado algunas palabras, convirtiéndolas en un arma arrojadiza; puso membretes y sobrenombres allí donde interesaba minimizar, demonizar o encasillar.
www.hableconmigo.com
Hoy en día los catalanes servimos de arma arrojadiza a cualquiera!
www.soniablanco.es
Lo ocurrido hace 500 años, que probablemente guarde muchas similitudes con la situación actual, debe ser recordado peor no usado como arma arrojadiza.
www.radiochango.com
Muchas veces el rumor es utilizado por alguien como arma arrojadiza y su fuerza o valor reside en que no puede ser desmentido (tampoco probado).
www.mediatico.com