您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

圣诞卡
irse abajo con
go down with 动词 [ ɡoʊ -, ɡəʊ -] (v + adv + prep + o)
to go down with flu
caer en cama con gripe
to go down with food poisoning
sufrir una intoxicación
to go down with hepatitis
caer enfermo de hepatitis
英语
英语
西班牙语
西班牙语
to go down with all flags flying
luchar valientemente hasta el final
to go down with all flags flying
caer con las botas puestas
go down
descomponerse LatAm
go down standard/quality:
empeorar
go down temperature/exchange rate:
bajar
go down population/unemployment:
disminuir
西班牙语
西班牙语
英语
英语
engriparse
to go down with (the) flu
with [ wɪð, wɪθ, wɪð] 介词 When the translation con is followed by the pronouns , ti, and , it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo; take it with you llévalo contigo; he had his dog with him tenía el perro consigo.
with often appears as the second element of certain verb structures in English (come up with, get away with, reckon with, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, get, reckon, etc).
1.1. with (in the company of):
with
con
she went with him/them/me/you
fue con él/con ellos/conmigo/contigo
who did you go with?
¿con quién fuiste?
go with your sister
ve con tu hermana
go with your sister
acompaña a tu hermana
I'm staying with a friend
estoy en casa de un amigo
I'll be with you in a moment
enseguida estoy contigo (or te atiendo etc.)
bring your tools with you
ven con las herramientas
bring your tools with you
tráete las herramientas
she had brought it with her
lo había traído (consigo)
the bad weather is still with us
seguimos con mal tiempo
the doubt remained with her until she died
murió con la duda
gin with or without ice?
¿ginebra con o sin hielo?
are you with me?
¿entiendes (or entienden etc.)?
are you with me?
¿me sigues (or siguen etc.)?
1.2. with (member, employee, client etc of):
with
en
are you still with Davis Tools?
¿sigues en Davis Tools?
I've been banking with them for years
hace años que tengo cuenta en ese banco
1.3. with (in agreement, supporting):
with
con
I'm with you on that
en eso estoy contigo
we're with you all the way, captain
cuente con nosotros, capitán
2. with (in descriptions):
the shirt is black with white stripes
la camisa es negra a or con rayas blancas
a little house with a red roof
una casita con un tejado rojo
the man with the beard/the walking stick/the red tie
el hombre de barba/bastón/corbata roja
a tall woman with long hair
una mujer alta con el pelo largo or de pelo largo
he is married, with three children
está casado y tiene tres hijos
the one with the green hat
la del sombrero verde
the one with the green hat
la que tiene el sombrero verde
3.1. with (indicating manner):
with
con
with tears in his eyes
con lágrimas en los ojos
the proposal was greeted with derision/enthusiasm/indifference
la propuesta fue recibida con burlas/entusiasmo/indiferencia
it was done with no fuss
se hizo sin aspavientos
3.2. with (by means of, using):
with
con
she ate it with her fingers
lo comió con la mano
we can fix it with glue
lo podemos arreglar con pegamento
3.3. with (as a result of):
I'm green with envy
me muero de envidia
trembling with fright
temblando de miedo
this wine improves with age
este vino mejora con el tiempo
with time the pain grows less acute
con el tiempo el dolor se hace menos intenso
with luck
con suerte
4.1. with (introducing phrases):
with three miles to go he's still in the lead
a tres millas de la meta, sigue en cabeza
with him in charge, things are bound to go wrong
con él al mando, las cosas tienen que salir mal
you can't go out with no coat on
no puedes salir sin abrigo
4.2. with (despite):
with all her experience, she still can't get a job
aún con or a pesar de toda su experiencia, no puede conseguir trabajo
5. with (where sb, sth is concerned):
with
con
you can never tell with her
con ella nunca se sabe
the trouble with Roy is that …
lo que pasa con Roy es que …
it's an obsession with her
es una obsesión que tiene
it's a custom with us to begin the New Year …
es costumbre entre nosotros or nosotros acostumbramos empezar el año …
what's up with you/him today?
¿qué te/le pasa hoy?
6.1. with (in the same direction as):
with the tide/flow
con la marea/corriente
to plane the wood with the grain
cepillar la madera en el sentido de las fibras
6.2. with (in accordance with):
with
según
interest rates vary with the amount invested
los tipos de interés varían según la cantidad invertida
7. with after , phr:
come on, out with it!
¡vamos, suéltalo!
away with him!
¡llévenselo!
down with the dictator!
¡abajo el dictador!
off with her head!
¡que le corten la cabeza!
hey, easy with the salt!
¡eh, ojo con la sal!
as soon as we get home it's into the bath with you!
en cuanto lleguemos a casa ¡a la bañera contigo! or tú vas derechito a la bañera
I. down1 [ daʊn, daʊn] down often appears as the second element of certain verb structures in English (back down, clamp down, tone down, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, clamp, tone, etc).
1.1. down (in downward direction):
I ran all the way down to the bottom
corrí hasta abajo
the path that goes down into the valley
el sendero que baja hasta el valle
to help sb down
ayudar a alguien a bajar
don't look down!
¡no mires (hacia or para) abajo!
from the waist/neck down
desde la cintura/el cuello para abajo
jump down!
¡salta!
he flopped down exhausted
se dejó caer agotado
down, boy!
¡abajo!
wind the window down
baja la ventanilla
down with Smith/tyranny!
¡abajo Smith/la tiranía!
1.2. down (downstairs):
can you come down?
¿puedes bajar?
run down and fetch the hammer
baja rápido a buscarme el martillo
we can walk down
podemos bajar andando
2.1. down (of position):
down
abajo
down in the basement/valley
abajo en el sótano/el valle
500m/two floors down
500m/dos pisos más abajo
further down on the same page
más abajo en la misma página
down here/there
aquí/allí (abajo)
it was down at the bottom of the rucksack
estaba en el fondo de la mochila
the sun/moon is down
el sol/la luna se ha puesto
2.2. down (downstairs):
I'll be down right away
enseguida bajo
2.3. down (lowered, pointing downward):
down
bajado
with the blinds down
con las persianas bajadas
face/head down
boca abajo
I had my foot down on the accelerator
tenía el pie en or estaba pisando el acelerador
2.4. down (in position):
the carpet isn't down yet
aún no han puesto or colocado la alfombra
I had newspaper down
había puesto periódicos (en el suelo)
2.5. down (prostrate):
the champ is down!
¡el campeón ha caído en la lona!
I was down with flu all last week
estuve con gripe toda la semana pasada
3.1. down (of numbers, volume, intensity):
with the volume down low
con el volumen al mínimo
my temperature is down to 38°C
la fiebre me ha bajado a 38°C
attendance/circulation is down
la asistencia/circulación ha bajado
sterling closed half a cent down
al cierre la libra había bajado medio centavo
they were two goals down
iban perdiendo por dos goles
3.2. down (in league, table, hierarchy):
still down at the bottom of the league
todavía en el último lugar de la clasificación
from the president down
desde el presidente para abajo
4.1. down (in, toward the south):
to go/come down south/to London
ir/venir al sur/a Londres
people down south/in Mexico
la gente del sur/de México
4.2. down (at, to another place) esp :
down on the farm
en la granja
he's down at the bar
está en el bar
I'm going down to Anne's/the library
voy a casa de Anne/a la biblioteca
4.3. down (away from university, major city) esp :
they're sending a detective down from Scotland Yard
van a enviar un detective de Scotland Yard
he went down from Oxford in 1967
terminó sus estudios en Oxford en 1967
he went down from Oxford in 1967
egresó de Oxford en 1967 LatAm
5.1. down (dismantled, removed):
the Christmas decorations should be down by now
ya deberían haber quitado las decoraciones de Navidad
the room looks bare with the pictures down
la habitación queda desnuda sin los cuadros
once this wall is down
una vez que hayan derribado esta pared
5.2. down (out of action):
the telephone lines are down
las líneas de teléfono están cortadas
the system is down again 计算机
otra vez el sistema no funciona
5.3. down (deflated):
one of your tires is down
tienes un neumático desinflado
6. down (in writing):
did you get down what she said?
¿tomaste nota de lo que dijo?
did you get down what she said?
¿apuntaste or anotaste lo que dijo?
he's down for tomorrow at ten
está apuntado or anotado para mañana a las diez
she's down as unemployed
consta or figura como desempleada
7. down (in cash):
he's demanding $150 down
exige un depósito de $150
8. down (hostile):
to be down on sb , my teacher's down on me at the moment
la maestra me tiene ojeriza
to be down on sb , my teacher's down on me at the moment
la maestra la ha agarrado conmigo LatAm
9.1. down (as far as):
down
hasta
from the roof down to the foundations
desde el tejado hasta los cimientos
right down to the present day
hasta nuestros días
9.2. down (reduced to):
when the liquid is down to half its volume
cuando el líquido se haya reducido a la mitad de su volumen
we're down to our last tin of tomatoes
nos queda solo una lata de tomates
9.3. down (dependent on) :
it's all down to luck
todo es cuestión de suerte
9.4. down (to be done by):
the rest is down to you
el resto depende de ti
it's down to the owner to take precautions
es responsabilidad del propietario tomar precauciones
II. down1 [ daʊn, daʊn] 介词
1.1. down (in downward direction):
we ran down the slope
corrimos cuesta abajo
to come down the stairs
bajar por la escalera
it fell down a hole
se cayó por un agujero
to tip sth down the sink
tirar algo por el fregadero
you've spilled wine down your shirt
te has manchado la camisa de vino
she looked down the list
recorrió la lista con la mirada
1.2. down (at lower level):
halfway down the hill
a mitad de camino ladera abajo
line 26, halfway down the page
línea 26, hacia la mitad de la página
2.1. down (along):
we drove on down the coast/the Mississippi
seguimos por la costa/a lo largo del Misisipí
as I strolled down the street
cuando paseaba por la calle
2.2. down (further along):
the library is just down the street
la biblioteca está un poco más allá or más adelante
15 miles down the road
a 15 millas siguiendo la carretera
there's a butcher's 100 yards down the road
hay una carnicería unas 100 yardas más adelante
2.3. down (to, in) :
I've got to go down the shops
tengo que ir de compras
I saw her down the pub yesterday
ayer la vi en el bar
3. down (through):
down the ages/centuries
a través de los tiempos/los siglos
III. down1 [ daʊn, daʊn]
1.1. down attr (going downward):
the down escalator
la escalera mecánica de bajada or para bajar
1.2. down attr (from London):
the down train
el tren de Londres
2. down (depressed) :
down pred
deprimido
to feel down
andar deprimido or con un bajón
to feel down
estar con la depre
IV. down1 [ daʊn, daʊn] 名词
1. down (dislike):
to have a down on sb
tenerle ojeriza a alguien
2. down (in US football):
down
down m
down
oportunidad f
V. down1 [ daʊn, daʊn] 动词 trans
1.1. down (drink down):
down drink
beberse rápidamente
down drink
tomarse rápidamente
he downed it in one
se lo bebió or se lo tomó de un trago
1.2. down (knock down):
down person/opponent
tumbar
down person/opponent
derribar
1.3. down (shoot down):
down aircraft
derribar
down aircraft
abatir
1.4. down (put down):
to down tools
dejar de trabajar
2. down (defeat) :
down
derrotar
fall down 动词 [ fɔl -, fɔːl -] (v + adv)
1. fall down (to the ground):
fall down person/tree/picture:
caerse
fall down house/wall:
venirse abajo
fall down house/wall:
derrumbarse
I fell down the stairs
me caí por la escalera
he fell down on his knees and prayed
se arrodilló y se puso a rezar
2. fall down (fail):
fall down plan:
fracasar
fall down plan:
fallar
where the book falls down is in …
donde el libro falla es en …
to fall down on sth
fallar en algo
I tend to fall down on my biology
donde suelo fallar or donde no estoy muy fuerte es en biología
I. cut down 动词 [ kət -, kʌt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. cut down (fell):
cut down tree
cortar
cut down tree
talar
2. cut down (kill):
cut down
matar
he was cut down in his prime liter
su vida fue segada en flor liter
3. cut down (reduce):
cut down expenditure
reducir
cut down expenditure
recortar
cut down consumption
reducir
cut down consumption
disminuir
cut down article
acortar
II. cut down 动词 [ kət -, kʌt -] (v + adv) (make reductions)
cigarette? — no, thanks, I'm trying to cut down
¿un cigarrillo? — no, gracias, estoy tratando de fumar menos
to cut down on sth you should cut down on carbohydrates
debería reducir el consumo de hidratos de carbono
I. burn down 动词 [ bərn -, bəːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
burn down
incendiar
II. burn down 动词 [ bərn -, bəːn -] (v + adv)
burn down
incendiarse
burn down
quedar reducido a cenizas
down2 [ daʊn, daʊn] 名词 U
1. down (on bird):
down
plumón m
2. down:
down (on face, body)
vello m
down (on face, body)
pelusilla f
down (on upper lip)
bozo m
down (on upper lip)
pelusilla f
3. down (on plant, fruit):
down
pelusa f
down3 <downs, pl> [ daʊn, daʊn] 名词 esp 地理
down
colinas fpl
I. go <3rd pers sing pres goes, pt went, past part gone> [ ɡoʊ, ɡəʊ] 动词 不及物动词
1.1. go (to move, to travel):
go
ir
there she goes
allá va
who goes there? 军事
¿quién va?
are you going my way?
¿vas hacia el mismo sitio que yo?
we can discuss it as we go
podemos hablarlo en el camino
can't you go any faster?
¿no puedes ir más rápido?
keep going till you come to …
siga hasta llegar a …
we were going at 80 mph
íbamos a 80 millas por hora
the bus goes to the airport
el autobús va al aeropuerto
the clothes go around and around in the machine
la ropa da vueltas y vueltas en la máquina
she knows where she's going
sabe lo que quiere
where do we go from here?
¿y ahora qué hacemos?
1.2. go (to start moving, acting):
go when the lights turn green
avanza cuando el semáforo se ponga verde
go when the lights turn green
dale cuando el semáforo se ponga verde
ready, (get) set, go!
preparados or en sus marcas, listos ¡ya!
let's go!
¡vamos!
here goes!
¡allá vamos (or voy etc.)!
hold on tight and away or off we go
agárrate fuerte que allá vamos
here we go with the first question
aquí va la primera pregunta
here we go again, what's he complaining about this time?
otra vez con la misma historia ¿y ahora de qué se queja?
there you go (handing sth over)
toma or aquí tienes
there you go (sth is ready)
ya está or listo
don't go telling everybody
no vayas a contárselo a todo el mundo
go to or for it!
¡manos a la obra!
2.1. go < past part gone been> (to travel to):
go
ir
to go to France
ir a Francia
she's gone to France
se ha ido a Francia
she's been to France
ha estado en Francia
I have never been abroad
no he estado nunca en el extranjero
where are you going?
¿adónde vas?
where has she gone?
¿adónde se ha ido?
to go by car/bus/plane
ir en coche/autobús/avión
to go on foot/horseback
ir a pie/a caballo
to go for a walk/drive
ir a dar un paseo/una vuelta en coche
the phone's ringing — I'll go
está sonando el teléfono — voy yo
to go to the bank/office/dentist
ir al banco/a la oficina/al dentista
to go to + infin
ir a  +  infin
they've gone to see the exhibition
(se) han ido a ver la exposición
they've been to see the exhibition
han visitado la exposición
they've been to see the exhibition
han estado en la exposición
to go and + infin
ir a  +  infin
go and see what she wants
anda or vete a ver qué quiere
go fetch me the hammer
anda or vete a buscar el martillo
2.2. go < past part gone been> (to attend):
go
ir
to go to sth
ir a algo
to go to a lecture/concert/play
ir a una conferencia/a un concierto/al teatro
to go to work/school/church
ir a trabajar/a la escuela/a la iglesia
to go on a training course
hacer un curso de capacitación
to go on a diet
ponerse a régimen
to go -ing
ir a  +  infin
to go swimming/hunting
ir a nadar/cazar
2.3. go < past part gone been> (to visit the toilet):
go
ir al baño
go
ir al lavabo
3. go (to attempt, to make as if to):
to go to + infin
ir a  +  infin
I went to open the door and …
fui a abrir la puerta y …
4. go (to leave, to depart):
go visitor:
irse
go visitor:
marcharse esp 西班牙
go bus/train:
salir
I thought he'd never go
creí que no se iba a ir nunca
well, I must be going
bueno, me tengo que ir ya
the boss will be sorry to see you go
el jefe va a lamentar que te vayas
what time does the bus go?
¿a qué hora sale el autobús?
5.1. go (to elapse):
go moment/time/days:
pasar
the years of plenty have well and truly gone
no cabe duda de que se ha acabado el tiempo de las vacas gordas
it's just gone nine o'clock
son las nueve pasadas
5.2. go (to wear off, to disappear):
go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
desaparecer
has the pain gone?
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?
where has respect for one's elders gone?
¿dónde está el respeto a los mayores?
my briefcase has gone!
¡me ha desaparecido el maletín!
5.3. go:
go (to be used up)
acabarse
go (to be spent) money/food:
irse
what do you spend it all on? — I don't know, it just goes
¿en qué te lo gastas? — no sé, se (me) va como el agua
the money/cream has all gone
se ha acabado el dinero/la crema
to go on sth half his salary goes on drink
la mitad del sueldo se le va en bebida
$150 a week goes on food
150 dólares semanales se van en comida
all gone!
¡ya está!
6.1. go (to be disposed of):
that sofa will have to go
nos vamos (or se van etc.) a tener que deshacer de ese sofá
presumably this partition will go
supongo que esta mampara va a desaparecer
either the cats go or I go
o se van los gatos o me voy yo
if she goes I go
si la echan a ella, yo también me voy
Smith must go!
¡fuera Smith!
6.2. go (to be sold):
go
venderse
the bread has all gone
no queda pan
the bread has all gone
el pan se ha vendido todo
the painting went for £1, 000
el cuadro se vendió en 1.000 libras
going, going, gone
a la una, a las dos, vendido
sorry, but the room has gone
lo siento pero la habitación ya está alquilada
7.1. go (to cease to function, to wear out):
go bulb/fuse:
fundirse
go thermostat/fan/exhaust:
estropearse
her memory/eyesight is going
le está fallando or está perdiendo la memoria/la vista
the brakes went as we …
los frenos fallaron cuando …
the brakes have gone
los frenos no funcionan
my knee has gone again
ando mal de la rodilla otra vez
my legs went (from under me)
me fallaron las piernas
suddenly, the picture went
de repente desapareció la imagen
these jeans are going at the knees
estos vaqueros tienen las rodillas gastadas
7.2. go (to die):
go
pasar a mejor vida
we've all got to go sometime
a todos nos llega la hora
8.1. go (remaining):
only two weeks to go till he comes
solo faltan dos semanas para que llegue
I still have 50 pages to go
todavía me faltan or me quedan 50 páginas
8.2. go (to take away):
go
llevar
two burgers to go
dos hamburguesas para llevar
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
go
ir
if everything goes well
si todo va or marcha or sale bien
how are things going?
¿cómo van or andan las cosas?
how did the interview go?
¿qué tal estuvo la entrevista?
how did the interview go?
¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it?
¿qué tal?
so it goes
así son las cosas
10. go 游戏 (to have a turn):
go
ir
go
jugar
you go first
tú vas or juegas primero
you go first
te toca a ti primero
11.1. go (to lead):
go paths/tracks:
ir
go paths/tracks:
llevar
11.2. go (to extend):
go roads/railroad lines:
ir
it only goes as far as Croydon
solo va or llega hasta Croydon
to go from … to … prices/ages/period:
ir de … a … or desde … hasta …
the first volume goes from A to K
el primer tomo va or abarca de la A a la K
the belt won't go around my waist
el cinturón no me da para la cintura
12.1. go (to contribute to):
to go to + infin everything that goes to make a good school
todo lo que contribuye a que una escuela sea buena
to go to + infin everything that goes to make a good school
todo lo que hace que una escuela sea buena
that just goes to prove my point
eso confirma lo que yo decía or prueba que tengo razón
it just goes to show: we can't leave them on their own
está visto que no los podemos dejar solos
it just goes to show: we can't leave them on their own
esto demuestra que no los podemos dejar solos
12.2. go (to be used):
to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip
van a gastar todos sus ahorros en el viaje
the money will go to pay the workmen
el dinero se usará para pagar a los obreros
13.1. go (to function, to work):
go heater/engine/clock:
funcionar
the radio was going full blast
la radio estaba puesta a todo volumen
to have a lot going for one
tener muchos puntos a favor
to have sth going he had something going with one of his students
tenía algo con una de sus alumnas
we've got a good thing going here
esto marcha muy bien
13.2. go:
to get going, the car's OK once it gets going
el coche marcha bien una vez que arranca
I find it hard to get going in the mornings
me cuesta mucho entrar en acción por la mañana
once he gets going on politics, there's no stopping him
cuando se pone a hablar de política, no hay quien lo pare
it's late, we'd better get going
es tarde, más vale que nos vayamos
we tried to get a fire going
tratamos de hacer fuego
we need some music to get the party going
hace falta un poco de música para animar la fiesta
to get sb going all this stupid nonsense really gets me going
estas estupideces me sacan de quicio
a few jokes should get the audience going
con unos cuantos chistes, seguro que el público se anima
only a black coffee gets me going in the morning
yo necesito un café por la mañana para entrar en acción
13.3. go (to continue to function):
to keep going
aguantar
to keep going (to continue without stopping)
seguir
if we can keep going until December, sales may pick up again
si podemos aguantar hasta diciembre, puede ser que las ventas repunten
keep going, we're nearly there
sigue, que ya falta poco
to keep a project going
mantener a flote un proyecto
I tried desperately to keep the conversation going
intenté por todos los medios que no decayera la conversación
it's only your love that keeps me going
es tu amor lo que me da fuerzas para seguir (adelante)
14. go (to continue, to last out):
go
seguir
the noise was still going after four hours
a las cuatro horas, todavía seguía el ruido
the club's been going for 12 years now
el club lleva 12 años funcionando
this strike's already been going for too long
esta huelga ha durado ya demasiado
how long can you go before you need a break?
¿cuánto aguantas sin descansar?
we can go for weeks never seeing a soul
podemos estar or pasar semanas enteras sin ver un alma
camels can go for weeks without water
los camellos pueden pasar or resistir semanas sin agua
15. go (to be worded):
go poem/prayer/theorem:
decir
… as the old saying goes
… como dice or reza el refrán
… or so the story goes
… o eso dicen
their argument goes as follows …
ellos argumentan lo siguiente …
how does the song go?
¿cómo es la (letra/música de la) canción?
16.1. go (to sound):
go bell/siren:
sonar
16.2. go (to make a sound, a movement):
go
hacer
ducks go quack
los patos hacen 'cuac, cuac'
17.1. go (to become):
to go blind/deaf
quedarse ciego/sordo
to go crazy
volverse loco
to go mouldy
enmohecerse
to go sour
agriarse
to go sour
ponerse agrio
to go pale
palidecer
to go pale
ponerse pálido
her face went red
se puso colorada
the bread's gone hard
el pan está duro
my sister has gone vegetarian/punk
mi hermana se ha hecho vegetariana/punk
everything suddenly went quiet
de repente se hizo un silencio total
the phone suddenly went dead
de repente se cortó la comunicación
the city has gone Democratic
la ciudad se ha volcado a los demócratas
17.2. go (to be, to remain):
to go barefoot/naked/armed
ir or andar descalzo/desnudo/armado
they went hungry
pasaron hambre
it'll go unnoticed
va a pasar desapercibido
it goes by the name of Surfax
se conoce con el nombre de Surfax
18.1. go:
go (to have a place)
ir
go (to fit)
caber
where does this chair go?
¿dónde va esta silla?
the piano won't go through the door
el piano no va a pasar or caber por la puerta
18.2. go (to be divisible):
5 into 11 won't or doesn't go
11 no es divisible por 5
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4
19.1. go (to be available) only in -ing form:
I'll take any job that's going
estoy dispuesto a aceptar el trabajo que sea or cualquier trabajo que me ofrezcan
is there any coffee going?
¿hay café?
what will you have? — whatever's going
¿qué quieres tomar? — lo que haya or lo que me ofrezcas
at the time it was the best treatment going
en ese momento era el mejor tratamiento que había
19.2. go (to be in general):
it's not expensive as dishwashers go
no es caro, para lo que cuestan los lavavajillas
20.1. go (to be permitted):
anything goes
todo vale
anything goes
cualquier cosa está bien
20.2. go (to be obeyed, believed):
what the boss says goes
lo que dice el jefe, va a misa
20.3. go (to match, to suit):
go
pegar
go
ir
that shirt and that tie don't really go
esa camisa no pega or no va or no queda bien con esa corbata
短语,惯用语:
to let or leave go
soltar
let go! you're hurting me!
¡suelta or suéltame, que me haces daño!
to let or leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien
let go of my hand
suéltame la mano
let go of me!
¡suéltame!
let go of me!
¡déjame!
to let sth/sb go let me go or I'll scream!
¡suéltame o grito!
my parents wouldn't let me go to the party
mis padres no me dejaron ir a la fiesta
we'll let it go this time
por esta vez (que) pase
we'll let it go this time
por esta vez lo pasaremos por alto
she's really let the garden/her French go
ha descuidado mucho el jardín/su francés
she's really let the garden/her French go
tiene el jardín/su francés muy abandonado
Davis Corp has let its entire research department go
Davis Corp ha despedido a todo el departamento de investigación
he's really let himself go since his wife died
se ha abandonado totalmente desde que murió su mujer
we all have to let (ourselves) go once in a while
a todo el mundo le hace bien soltarse la melena de vez en cuando
II. go <3rd pers sing pres goes, pt went, past part gone> [ ɡoʊ, ɡəʊ] 动词 trans
1.1. go (in cards):
go
ir con
I'll go two hearts
voy con dos corazones
1.2. go (to bet):
go
apostar
2. go (to say):
go
decir
that's enough of that, he goes
—ya está bueno —dice
3. go (to work hard) :
to go it
darle duro
to go it (go fast) veraltend
pegarle fuerte
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, pt went, past part gone> 动词 助动词 only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
to be going to
ir a +inf
I'm going to buy a new shirt
me voy a comprar una camisa nueva
I was just going to make some coffee
iba a or estaba por hacer café
don't deny it! — I wasn't going to
¡no lo niegues! — no pensaba hacerlo
we've been going to buy a new car for years
llevamos años diciendo que nos vamos a comprar un coche nuevo
2. to be going to (to express the near future):
to be going to
ir a +inf
I'm going to be sick
voy a devolver
this peace is not going to last
esta paz no va a durar
there's going to be trouble when he finds out
cuando se entere, se va a armar lío
IV. go <pl goes> [ ɡoʊ, ɡəʊ] 名词
1.1. go C (attempt):
he emptied the bottle at or in one go
vació la botella de un tirón or de una sentada
she succeeded in lifting it at the third go
consiguió levantarlo al tercer intento
the engine started (at the) first go
el motor arrancó a la primera
go at sth/-ing it's my first go at writing for radio
es la primera vez que escribo para la radio
have a go
prueba a ver
have a go
inténtalo
I want to have a go at learning Arabic
quiero intentar aprender árabe
here, let me have a go
trae, déjame que pruebe yo
I had several goes at persuading her to stay
intenté varias veces convencerla de que se quedara
I've had a good go at the kitchen
le he dado una buena pasada or un buen repaso a la cocina
it's no go
es imposible
to give sth a go
intentar algo
to have a go at sb she had a go at me for not having told her
se la agarró conmigo por no habérselo dicho
we were itching to have a go at the enemy
estábamos deseando enfrentarnos con el enemigo
to make a go of sth
sacar algo adelante
she's making a go of the business
está sacando adelante el negocio
1.2. go C (turn):
whose go is it?
¿a quién le toca?
it's my go
me toca a mí
you have to miss two goes
tienes que estar dos vueltas or turnos sin jugar
1.3. go C (chance to use):
can I have a go on your typewriter?
¿me dejas probar tu máquina de escribir?
2. go U (energy, drive):
go
empuje m
go
dinamismo m
it was all go at the office as usual
aquello era de locos como siempre en la oficina
(to be) on the go , I've been on the go all morning
no he parado en toda la mañana
he's got three jobs on the go
está haciendo tres trabajos a la vez
to keep sb on the go
tener a alguien en danza
V. go [ ɡoʊ, ɡəʊ] pred
all systems go
todo listo or luz verde para despegar
go with 动词 [ ɡoʊ -, ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
this sauce goes well with hamburgers
esta salsa queda muy bien con hamburguesas
choose a tie to go with your shirt
elija una corbata que quede bien or que combine con su camisa
1.2. go with (accompany, be associated with):
the house goes with the job
la casa va con el puesto
this book should go with the novels over there
este libro debería ir ahí con las novelas
the problems that go with owning a car
los problemas que trae tener coche
Christmas and all that goes with it
la Navidad y todo lo que conlleva
2. go with (have attachment):
go with
salir con
he's been going with her for quite a while now
hace tiempo que sale con ella
go together 动词 [ ɡoʊ -, ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
go together colors/patterns:
combinar
go together colors/patterns:
pegar
lamb and mint sauce go well together
el cordero queda muy bien con salsa de menta
religion and the consumer society do not go together
la religión no va con la sociedad de consumo
1.2. go together (be normally associated):
love and marriage do not necessarily go together
el amor y el matrimonio no van siempre de la mano
2. go together (be romantically attached):
go together
salir juntos
go into 动词 [ ɡoʊ -, ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go into (enter):
go into room/building
entrar en
go into room/building
entrar a LatAm
1.2. go into (collide with):
go into car/wall
chocar contra
1.3. go into (fit into):
go into
entrar en
1.4. go into (be divisible into):
5 into 11 doesn't go
11 no es divisible por 5
2.1. go into (start, embark on):
go into phase/era
entrar en
go into phase/era
empezar
to go into an explanation
ponerse a dar explicaciones
2.2. go into (enter certain state):
go into
entrar en
to go into a coma/a trance
entrar en coma/en un trance
he went into hysterics/a fit
le dio un ataque de histeria/un ataque
she went into a deep sleep
se durmió profundamente
she went into a deep sleep
cayó en un profundo sueño
2.3. go into (enter profession):
go into television/Parliament
entrar en
she wants to go into publishing
quiere meterse en el mundo editorial
to go into the Church
entrar en religión
to go into the Church
hacerse sacerdote (or religioso etc.)
3.1. go into (discuss, explain):
go into
entrar en
to go into details
entrar en detalles
I don't want to go into that
no quiero entrar en ese tema
in his article he goes into the reasons why …
en el artículo analiza las razones por las cuales …
she refused to go into why she resigned
se negó a explicar por qué había dimitido
3.2. go into (investigate, analyze):
go into problem/evidence/motives
analizar
go into problem/evidence/motives
estudiar
4. go into (be devoted to):
after all the money/work that has gone into this!
¡después de todo el dinero/trabajo que se ha metido en esto!
so much time and energy goes into keeping the place tidy
lleva mucho tiempo y esfuerzo mantenerlo todo ordenado
go in 动词 [ ɡoʊ -, ɡəʊ -] (v + adv)
1. go in (enter):
go in
entrar
2. go in (fit):
go in screw/key:
entrar
the big case will not go in
la maleta grande no cabe
3. go in (be obscured):
go in sun/moon:
esconderse
4. go in (go to work):
go in
ir a trabajar
5. go in (be learned, accepted):
go in idea/lesson/warning:
entrar (en la cabeza)
6. go in (attack) 军事:
go in
atacar
the police went in to break up the demonstration
la policía intervino para dispersar a los manifestantes
go down (set)
hundirse
go down (set)
ponerse
go down (plane)
estrellarse
go down
derrumbarse
to go down well/badly (with sb)
ser bien/mal recibido (por alguien)
go down (visit quickly)
hacer una visita rápida
go down (proceed)
proceder
go down
ir hacia el sur
go down
perder
go down
disminuir
with [wɪð, wɪθ] 介词
1. with (accompanied by):
with
con
(together) with sb
(junto) con alguien
2. with (by means of):
with
con
to take sth with one's fingers/both hands
tomar algo con los dedos/las dos manos
to replace sth with something else
reemplazar algo por otra cosa
3. with (having):
the man with the umbrella
el hombre del paraguas
with no hesitation at all
sin ningún titubeo
4. with (on one's person):
he took it with him
lo llevó consigo [o encima]
5. with (manner):
with all speed
a toda velocidad
with one's whole heart
de todo corazón
6. with (in addition to):
and with that he went out
y a continuación salió
7. with (despite):
with all his faults
a pesar de todos sus defectos
8. with (caused by):
to cry with rage
llorar de rabia
to turn red with anger
ponerse rojo de cólera
9. with (full of):
black with flies
negro de moscas
to fill up with fuel
llenar de gasolina
10. with (opposing):
a war with Italy
una guerra contra Italia
to be angry with sb
estar enfadado con alguien
11. with (supporting):
to be with sb/sth
estar de acuerdo con alguien/algo
popular with young people
popular entre los jóvenes
12. with (concerning):
to be pleased with sth
estar satisfecho con algo
what's up [or what's the matter] with him?
¿qué le pasa?
13. with (understanding):
I'm not with you
no te sigo
to be with it
estar al tanto
to get with it
ponerse al día
短语,惯用语:
away with him!
¡llévenselo!
down1 [daʊn] 名词
down (feathers)
plumón m
down (hairs)
pelusa f
down on body
vello m
down on face
bozo m
I. down2 [daʊn]
1. down (movement):
down
abajo
to fall down
caerse
to lie down
acostarse
2. down (from another point):
to go down to Brighton/the sea
bajar a Brighton/al mar
down South
hacia el sur
3. down (less volume or intensity):
to be worn down
estar gastado
the wind died down
el viento se calmó
the sun is down
se ha puesto el sol
the fire is burning down
el fuego se está consumiendo
the tyres are down
los neumáticos están desinflados
the price is down
el precio ha bajado
4. down (temporal):
from 1900 down to the present
desde 1900 hasta el presente
down through the ages
a través de la historia
5. down (in writing):
to write/get sth down
escribir/anotar algo
短语,惯用语:
to be down on sb
tener manía a alguien
down with the dictator!
¡abajo el dictador!
II. down2 [daʊn] 介词
1. down (lower):
to go down the stairs
bajar las escaleras
to run down the slope
correr cuesta abajo
2. down (along):
to go down the street
ir por la calle
I. go [gəʊ, goʊ] 动词 不及物动词 went, gone -es
1. go (proceed):
go
ir
to go (and) do sth
ir a hacer algo
to go home
irse a casa
2. go (travel):
go
viajar
to go on a cruise
ir de crucero
to go on holiday
irse de vacaciones
to go on a trip
irse de viaje
3. go (adopt position):
when I go like this, my back hurts
cuando hago esto, me duele la espalda
4. go (leave):
go
marcharse
to have to go
tener que irse
when does the bus go?
¿a qué hora sale el autobús?
5. go (do):
go
hacer
to go biking
salir en bicicleta
to go camping/fishing/shopping
ir de camping/pesca/compras
to go jogging
hacer footing
to go swimming
ir a nadar
6. go (attend):
go
asistir
to go to a concert
ir a un concierto
to go to a movie
ir a ver una película
to go to a party
ir a una fiesta
7. go + or 名词 (become):
go
volverse
to go senile
volverse viejo
to go bankrupt
caer en bancarrota
to go public
hacerse público
to go communist
volverse comunista
to go adrift
fallar
to go adrift (be stolen)
ser robado
to go bald
quedarse calvo
to go haywire
volverse loco
to go missing ,
desaparecer
to go to sleep
dormirse
to go wrong
salir mal
8. go + (exist):
to go hungry/thirsty
pasar hambre/sed
to go unmentioned/unsolved
no ser mencionado/no solucionarse
to go unnoticed
pasar desapercibido
as prices go ...
considerando los precios actuales...
9. go (happen):
to go badly/well
ir mal/bien
to go from bad to worse
ir de mal en peor
the way things are going
tal como van las cosas
10. go (pass):
go
pasar
time seems to go faster as you get older
parece que pasa el tiempo más rápido a medida que envejeces
11. go (begin):
go
empezar
ready, steady, go
preparados, listos, ya
12. go (fail):
to go downhill
ir de capa caída
13. go (belong):
go
pertenecer
I'll put it where it goes
lo pondré en su sitio
14. go (fit):
go
quedar bien
that old picture would go well on that wall
ese viejo cuadro quedaría bien en aquella pared
two goes into eight four times 数学
ocho entre dos da cuatro
15. go (lead):
go
conducir
this road goes to Barcelona
esta carretera lleva a Barcelona
16. go (extend):
go
extenderse
those numbers go from 1 to 10
esos números van del 1 al 10
17. go (function):
go
funcionar
to go slow
ir despacio
to get sth to go
hacer que algo funcione
to keep a conversation going
mantener una conversación
18. go (be sold):
go
venderse
the painting went for a lot more than was expected
el cuadro se vendió mucho más caro de lo esperado
to go for £50
venderse por 50 libras
to go like hot cakes
venderse como rosquillas
19. go (contribute):
go
contribuir
love and friendship go to make a lasting relationship
el amor y la amistad contribuyen a hacer duradera una relación
20. go (sound):
go
sonar
the ambulance had sirens going
la ambulancia hacía sonar las sirenas
21. go (be told):
as the saying goes
como dice el refrán
the text goes that ...
reza el texto que...
22. go 游戏:
go
tocar
I go now
ahora me toca a mí
23. go (use the toilet):
do any of the kids have to go?
¿alguno de los niños tiene que ir al lavabo?
24. go (express annoyance):
go jump in a lake! inf
¡vete a freír espárragos!
短语,惯用语:
what he says goes
lo que él dice va a misa
anything goes
cualquier cosa vale
here go!
¡vamos a ver!
II. go [gəʊ, goʊ] 动词 trans went, gone -es
1. go (travel):
to go it some
ir a toda pastilla
2. go (say):
go
decir
ducks go ‘quack’
los patos hacen ‘cuac’
3. go (bid):
go
apostar
to go nap
jugárselo todo
4. go (make):
go
hacer
to go it alone
hacerlo solo
to go it
correrla
to go it work
darle duro
III. go [gəʊ, goʊ] 名词 -es
1. go (turn):
go
turno m
I'll have a go at driving if you're tired
ahora conduciré yo si estás cansado
it's my go
me toca a mí
2. go (attempt):
go
intento m
all in one go
todo de un tirón
to have a go at sth
intentar algo
to have a go at sb about sth
tomarla con alguien por algo
3. go (a success):
go
éxito m
to be no go
ser imposible
to make a go of sth
tener éxito en algo
4. go (energy):
go
energía f
she's full of go today
hoy está pletórica de energía
5. go (activity):
go
actividad f
to be on the go
trajinar
to keep sb on the go
hacer que alguien siga trabajando
6. go (business):
go
asunto m
a rum go
un asunto extraño
7. go 医学:
go
caso m
短语,惯用语:
from the word go
desde el principio
IV. go [gəʊ, goʊ] 航空
go
listo, -a
go down
pasar
go down
perder
go down
extenderse
go down
ir hacia el sur
to go down well/badly (with sb)
ser bien/mal recibido (por alguien)
go down
ser recibido
go down
caer
go down
bajar
go down
descender
go down
tragar
with [wɪð, wɪθ] 介词
1. with (accompanied by):
with
con
(together) with sb
(junto) con alguien
2. with (by means of):
with
con
to take sth with one's fingers/both hands
tomar algo con los dedos/las dos manos
to replace sth with something else
reemplazar algo por otra cosa
3. with (having):
the man with the umbrella
el hombre del paraguas
with no hesitation at all
sin ningún titubeo
4. with (on one's person):
he took it with him
se lo llevó
5. with (manner):
with all speed
a toda velocidad
with one's whole heart
de todo corazón
6. with (in addition to):
and with that he went out
y a continuación salió
7. with (despite):
with all his faults
a pesar de todos sus defectos
8. with (caused by):
to cry with rage
llorar de rabia
to turn red with anger
ponerse rojo de cólera
9. with (full of):
black with flies
cubierto de moscas
to fill up with fuel
llenar de gasolina
10. with (opposing):
a war with Italy
una guerra contra Italia
to be angry with sb
estar enfadado con alguien
11. with (supporting):
to be with sb/sth
estar de acuerdo con alguien/algo
popular with young people
popular entre los jóvenes
12. with (concerning):
to be pleased with sth
estar satisfecho con algo
what's up [or what's the matter] with him?
¿qué le pasa?
13. with (understanding):
I'm not with you
no te sigo
to be with it
estar al tanto
to get with it
ponerse al día
短语,惯用语:
away with him!
¡llévenselo!
down1 [daʊn] 名词
down (feathers)
plumón m
down (hairs)
pelusa f
down on body
vello m
down on face
bozo m
I. down2 [daʊn]
1. down (movement):
down
abajo
to fall down
caerse
to lie down
acostarse
2. down (from another point):
to go down to Washington/the lake
bajar a Washington/al lago
down South
hacia el sur
3. down (less in volume or intensity):
to be worn down
estar gastado
the wind died down
el viento se calmó [o amainó]
the sun is down
se ha puesto el sol
the fire is burning down
el fuego se está consumiendo
the price is down
el precio ha bajado
4. down (temporal):
from 1900 down to the present
desde 1900 hasta el presente
down through the ages
a través de la historia
5. down (in writing):
to write/get sth down
escribir/anotar/apuntar algo
6. down (not functioning):
to be down computer
no funcionar
to be down server
estar caído
to be down telephone lines
estar cortado
7. down (as deposit):
to put $100/10% down on sth
pagar 100 dólares/el 10% de entrada para algo
to put $100/10% down on sth
abonar 100 dólares/un abono del 10% para algo
短语,惯用语:
to be down on sb
tener manía a alguien
down with the dictator!
¡abajo el dictador!
II. down2 [daʊn] 介词
1. down (lower):
to go down the stairs
bajar las escaleras
to run down the slope
correr cuesta abajo
2. down (along):
to go down the street
ir por la calle
I. go <went, gone> [goʊ] 动词 不及物动词
1. go (proceed):
go
ir
to go (and) do sth
ir a hacer algo
to go home
irse a casa
2. go (travel):
go
viajar
to go on a cruise
ir de crucero
to go on a holiday
irse de vacaciones
to go on a trip
irse de viaje
to go abroad
viajar al extranjero
3. go (adopt position):
when I go like this, my back hurts
cuando hago esto, me duele la espalda
4. go (leave):
go
marcharse
to have to go
tener que irse
when does the bus go?
¿a qué hora sale el autobús?
5. go (do):
go
hacer
to go biking
salir en bicicleta
to go camping/fishing/shopping
ir de camping/pesca/compras
to go jogging
hacer footing
to go swimming
ir a nadar
6. go (attend):
go
asistir
to go to a concert
ir a un concierto
to go to a movie
ir a ver una película
to go to a party
ir a una fiesta
7. go + or 名词 (become):
go
volverse
to go senile
volverse viejo
to go bankrupt
caer en bancarrota
to go public
hacerse público
to go communist
volverse comunista
to go adrift
fallar
to go bald
quedarse calvo
to go haywire
volverse loco
to go to sleep
dormirse
to go wrong
salir mal
8. go + (exist):
to go hungry/thirsty
pasar hambre/sed
to go unmentioned/unsolved
no ser mencionado/no solucionarse
to go unnoticed
pasar desapercibido
as prices go...
considerando los precios actuales...
9. go (happen):
to go badly/well
ir mal/bien
to go from bad to worse
ir de mal en peor
the way things are going
tal como van las cosas
10. go (pass):
go
pasar
time seems to go faster as you get older
parece que pasa el tiempo más rápido a medida que envejeces
11. go (begin):
go
empezar
ready, set, go
preparados, listos, ya
12. go (fail):
to go downhill
ir de capa caída
13. go (belong):
go
pertenecer
where does this go?
¿dónde va esto?
14. go (fit):
go
quedar bien
that old picture would go well on that wall
ese viejo cuadro quedaría bien en aquella pared
two goes into eight four times math
ocho entre dos da cuatro
15. go (lead):
go
conducir
this highway goes all the way from here to California
esta carretera llega hasta California
16. go (extend):
go
extenderse
those numbers go from 1 to 10
esos números van del 1 al 10
17. go (function):
go
funcionar
to go slow
ir despacio
to get sth to go
hacer que algo funcione
to keep a conversation going
mantener una conversación
18. go (be sold):
go
venderse
the painting went for a lot more than was expected
el cuadro se vendió mucho más caro de lo esperado
to go for $50
venderse por 50 dólares
to go like hot cakes
venderse como rosquillas
19. go (contribute):
go
contribuir
love and friendship go to make a lasting relationship
el amor y la amistad contribuyen a hacer duradera una relación
20. go (sound):
go
sonar
the ambulance had sirens going
la ambulancia hacía sonar las sirenas
21. go (be told):
as the saying goes
como dice el refrán
22. go 游戏:
go
tocar
I go now
ahora me toca a mí
23. go (use the toilet):
do any of the kids have to go?
¿alguno de los niños tiene que ir al lavabo?
24. go (express annoyance):
go climb a rock!
¡vete a freír espárragos!
短语,惯用语:
what he says goes
lo que él dice va a misa
anything goes
cualquier cosa vale
here goes!
¡vamos allá!
II. go <went, gone> [goʊ] 动词 trans
1. go (say):
go
decir
and then he goes, “Knock it off!”
y entonces es cuando dice: “¡Ya basta!”
ducks go ‘quackʼ
los patos hacen ‘cuacʼ
2. go (make):
go
hacer
to go it alone
hacerlo solo
III. go <-es> [goʊ] 名词
1. go (attempt):
go
intento m
all in one go
todo de un tirón
to have a go at sth
intentar algo
to have a go at sb about sth
tomarla con alguien por algo
2. go (a success):
go
éxito m
to be no go
ser imposible
to make a go of sth
tener éxito en algo
3. go (activity):
go
actividad f
to be on the go
trajinar
to keep sb on the go
hacer que alguien siga trabajando
短语,惯用语:
from the word go
desde el principio
IV. go [goʊ] 航空
go
listo, -a
Present
Idown
youdown
he/she/itdowns
wedown
youdown
theydown
Past
Idowned
youdowned
he/she/itdowned
wedowned
youdowned
theydowned
Present Perfect
Ihavedowned
youhavedowned
he/she/ithasdowned
wehavedowned
youhavedowned
theyhavedowned
Past Perfect
Ihaddowned
youhaddowned
he/she/ithaddowned
wehaddowned
youhaddowned
theyhaddowned
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
As it did not consist of wood it did not burn down in 1945, but was only damaged and immediately repaired after the war.
en.wikipedia.org
The club's members try their hardest to break the two apart, eventually causing their beloved clubhouse to burn down.
en.wikipedia.org
Police use tear gas to disperse the peaceful protesters and burn down their tents in order to allow the bulldozing to continue.
en.wikipedia.org
So, as time went on, they finally decided to burn down the original village and create a new one north of the church.
en.wikipedia.org
She once even attempted to burn down a local factory warehouse.
en.wikipedia.org

在双语词典中的"go down with"译文