您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

可洗
loss
西班牙语
西班牙语
英语
英语
pérdida 名词 f
1. pérdida (extravío):
pérdida
no tiene pérdida 西班牙
2.1. pérdida 金融 (de dinero, propiedades):
pérdida
2.2. pérdida (de la vista, de peso):
pérdida
pérdida de memoria
2.3. pérdida (desperdicio):
pérdida
fue una pérdida de tiempo y dinero
2.4. pérdida (defunción):
pérdida
3. pérdida (escape):
pérdida
hay una pérdida de gas
4.1. pérdida Chil (aborto):
pérdida
4.2. pérdida <pérdidas fpl > (de sangre):
perdida 名词 f
1. perdida (mujer inmoral):
2. perdida (prostituta):
perdida Chil Mex
ciudad perdida 名词 f Mex
I. perder 动词 trans
1.1. perder (extraviar):
perder llaves/documento/guante
1.2. perder señal/imagen/contacto:
2. perder (ser la ruina de):
3.1. perder dinero/propiedad/cosecha:
3.2. perder derecho/trabajo:
3.3. perder:
perder ojo/brazo
perder vista/oído
3.4. perder hijo/marido:
4.1. perder:
perder interés/entusiasmo
perder paciencia
4.2. perder fuerza/intensidad/calor:
perder el ritmo 音乐
4.3. perder peso/kilos:
5.1. perder autobús/tren/avión:
5.2. perder ocasión:
5.3. perder tiempo:
6.1. perder:
perder guerra/pleito
perder partido
6.2. perder curso/año:
7. perder agua/aceite/aire:
II. perder 动词 不及物动词
1. perder (ser derrotado):
2.1. perder RíoPl cafetera/tanque:
2.2. perder color:
III. perderse 动词 vpr
1.1. perderse (extraviarse):
perderse persona/objeto:
(+ me/te/le etc) se le perdió el dinero
1.2. perderse (desaparecer):
1.3. perderse (en un tema, una conversación):
1.4. perderse (en una prenda, un espacio):
2. perderse fiesta/película/espectáculo:
3.1. perderse (acabar mal):
3.2. perderse 秘鲁 (prostituirse):
X, x [ˈekis] 名词 f (the letter)
terreno2 名词 m
1. terreno (lote, parcela):
lot
2. terreno (extensión de tierra):
3.1. terreno 地理:
llamar a alg. a terreno Chil
to pull sb up
to pave the way for sb/sth
3.2. terreno 地质:
4. terreno (esfera, campo de acción):
terreno1 (terrena)
1. terreno 宗教:
terreno (terrena)
2. terreno (no marino o aéreo):
terreno (terrena)
terreno (terrena)
land attr
hilo 名词 m
1.1. hilo (en costura):
al hilo cortar/coser
al hilo cortar/coser
al hilo (uno tras otro) LatAm
on the trot
1.2. hilo (lino):
1.3. hilo (de araña, gusano de seda):
1.4. hilo (de las judías, del plátano):
2. hilo 电气:
3. hilo 计算机:
4. hilo (de un relato, una conversación):
5. hilo (de sangre, agua):
I. echar 动词 trans
1.1. echar (lanzar, tirar):
echar a alg. a perder
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to spoil sth
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to ruin sth
to miss sth/sb
1.2. echar (soltar):
1.3. echar 游戏:
echar carta
echar carta
2. echar persona:
to fire
to sack
3.1. echar (poner):
¿qué te echaron los Reyes? 西班牙
3.2. echar (servir, dar):
lo que me/le echen 西班牙 yo, de trabajo, lo que me echen
4. echar carta:
to mail
to post
5.1. echar (pasar, correr):
echar cortinas
echar cortinas
5.2. echar (mover):
6. echar (expeler, despedir):
7.1. echar (producir):
echar hojas
7.2. echar (producir):
echar dientes
8.1. echar (dirigir) sermón/discurso (+ me/te/le etc):
8.2. echar (imponer) condena/multa:
echar (+ me/te/le etc)
9. echar (calcular) (+ me/te/le etc):
I'd put him at 20
10. echar 西班牙 (dar, exhibir):
echar programa/película
11. echar 西班牙 (pasar):
echar tiempo
12. echar:
echar abajo edificio
echar abajo gobierno
echar abajo proyecto
echar abajo esperanzas
13. echar:
14. echar (con sustantivos):
II. echar 动词 不及物动词
1. echar (empezar):
echar a + infinit.
to start o begin to +  infinit.
echar a + infinit.
to start o begin -ing
2. echar (dirigirse):
短语,惯用语:
(echar para adelante o p'alante) echa para adelante un poco, si no vas a bloquear la salida del garaje
III. echarse 动词 vpr
1.1. echarse (tirarse, arrojarse):
echarse a perder comida:
echarse a perder comida:
to go off
echarse a perder proyecto/preparativos:
1.2. echarse (tumbarse, acostarse):
1.3. echarse (apartarse, moverse) + compl:
2.1. echarse (ponerse):
2.2. echarse novio/novia:
2.3. echarse Mex (tragarse):
3. echarse (empezar):
echarse a + infinit.
to start -ing o start to +  infinit.
4. echarse (expulsar) pedo:
5. echarse Mex (romper):
echarse a alg. al plato Mex
to bump sb off
6. echarse Col (tardar):
echarse horas/días
cabeza 名词 f
1.1. cabeza 解剖:
1.2. cabeza (medida):
1.3. cabeza (pelo):
1.4. cabeza (inteligencia):
1.5. cabeza (mente):
to fill sb's head with sth
darle por la cabeza a alg. RíoPl
darle por la cabeza a alg. RíoPl
to knock sb
romperse o 安第斯山 quebrarse la cabeza (preocuparse)
traer o llevar a alg. de cabeza
to drive sb crazy
2.1. cabeza (individuo):
we paid $50 a head o each
2.2. cabeza (de ganado):
3. cabeza (primer lugar, delantera):
(a la o en cabeza) estamos a la cabeza de las empresas del sector
4.1. cabeza (de un alfiler, un clavo, una cerilla):
4.2. cabeza (de un misil):
5. cabeza (para grabar, leer):
6. cabeza (de plátanos):
7. cabeza (de un camión):
perdido1 (perdida)
1.1. perdido objeto/persona (extraviado):
perdido (perdida)
de perdido Mex
1.2. perdido (confundido, desorientado):
perdido (perdida)
1.3. perdido bala/perro:
perdido (perdida)
stray attr
2. perdido [estar] (en un apuro):
3. perdido [estar] (aislado):
perdido (perdida) lugar
perdido (perdida) lugar
perdido (perdida) momento
perdido (perdida) momento
4.1. perdido [estar]:
perdido (perdida) idiota
perdido (perdida) idiota
total attr
perdido (perdida) loco
raving attr
4.2. perdido (totalmente):
perdido (perdida) [estar] como
perdido (perdida) [estar] como
5. perdido 西班牙 (sucio):
perdido (perdida) [estar]
(perdido de algo) te has puesto el traje perdido de aceite
caso 名词 m
1. caso (situación, coyuntura):
2. caso en locs:
(el caso es que) el caso es que están todos bien
(en todo caso) en todo caso pueden dormir en casa
3. caso:
caso 法律, 医学
he's a case
4. caso (atención):
(hacer caso de algo) no hizo caso de las señales de peligro
(hacer caso de algo) no hizo caso de las señales de peligro
5. caso 语言:
perdido2 (perdida) 名词 m (f)
perdido (perdida)
eslabón perdido 名词 m
英语
英语
西班牙语
西班牙语
西班牙语
西班牙语
英语
英语
pérdida 名词 f
pérdida
pérdida de cabello
pérdida de conciencia
pérdida por fricción
esto es una pérdida de tiempo
I. perder 动词 trans e → ie
1. perder (en general):
2. perder (malgastar):
3. perder (no aprovechar):
4. perder (peso, costumbre):
5. perder (oportunidad, tren):
6. perder (ocasionar daños):
7. perder 教育 (suspender):
II. perder 动词 不及物动词
1. perder (en general):
2. perder (decaer):
3. perder (desteñir):
III. perder 动词 refl
1. perder (extraviarse):
2. perder (bailando, leyendo):
3. perder (desaparecer):
4. perder (arruinarse):
to be ruined by sth/sb
5. perder (desperdiciarse):
6. perder (ocasión):
7. perder (extinguirse):
8. perder (anhelar):
to be mad about sth/sb
I. perdido (-a)
1. perdido (que no se encuentra):
perdido (-a)
to give up on sth
2. perdido (vicioso, sin salida):
perdido (-a)
3. perdido (sucio):
II. perdido (-a) 名词 m (f)
1. perdido :
perdido (-a) (vago)
perdido (-a) (pobre)
2. perdido (libertino):
perdido (-a)
英语
英语
西班牙语
西班牙语
missing thing or object
西班牙语
西班牙语
英语
英语
pérdida [ˈper·di·da] 名词 f
pérdida
pérdida de cabello
pérdida de conciencia
pérdida por fricción
esto es una pérdida de tiempo
I. perder <e → ie> [per·ˈder] 动词 trans
1. perder (en general, peso, costumbre):
2. perder (malgastar):
3. perder (oportunidad, tren):
4. perder (ocasionar daños):
II. perder <e → ie> [per·ˈder] 动词 不及物动词
1. perder (en general):
2. perder (decaer):
3. perder (desteñir):
III. perder <e → ie> [per·ˈder] 动词 refl
1. perder (extraviarse):
2. perder (bailando, leyendo):
3. perder (desaparecer):
4. perder (arruinarse):
to be ruined by sth/sb
5. perder (desperdiciarse):
6. perder (ocasión):
7. perder (extinguirse):
8. perder (anhelar):
to be crazy about sth/sb
I. perdido (-a) [per·ˈdi·do, -a]
1. perdido (que no se encuentra):
perdido (-a)
to give up on sth
2. perdido (vicioso, sin salida):
perdido (-a)
3. perdido (sucio):
II. perdido (-a) [per·ˈdi·do, -a] 名词 m (f)
perdido (-a) (vago)
perdido (-a) (pobre)
英语
英语
西班牙语
西班牙语
missing thing or object
presente
yopierdo
pierdes
él/ella/ustedpierde
nosotros/nosotrasperdemos
vosotros/vosotrasperdéis
ellos/ellas/ustedespierden
imperfecto
yoperdía
perdías
él/ella/ustedperdía
nosotros/nosotrasperdíamos
vosotros/vosotrasperdíais
ellos/ellas/ustedesperdían
indefinido
yoperdí
perdiste
él/ella/ustedperdió
nosotros/nosotrasperdimos
vosotros/vosotrasperdisteis
ellos/ellas/ustedesperdieron
futuro
yoperderé
perderás
él/ella/ustedperderá
nosotros/nosotrasperderemos
vosotros/vosotrasperderéis
ellos/ellas/ustedesperderán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
Se trata de más de una hectárea de terreno (3 fanegas) valoradas en 22.225,11 euros.
arahalinformacion.com
El experimento no prosperó, a pesar de la notable aclimatación de las semillas al terreno caribeño.
www.pr1898.com
Maestro del humorismo, sus inicios fueron en el terreno periodístico, pero pronto pasó a la novela.
revistaatticus.es
Para el tipo investigación, cubriría aquellos estudios comparativos y descriptivos y analíticos de los sistemas agroforestales establecidos en terreno.
recursosbiologicos.eia.edu.co
Después de varios tirabuzones y no menos arcadas, aterrizamos en un terreno baldío que jamás antes había pisado.
www.historiasadestiempo.com