

- pedir
- to ask for
- pidieron un préstamo al banco
- they asked the bank for a loan
- pidió permiso para salir
- she asked permission to leave
- me pidió consejo
- he asked my advice
- me pidió consejo
- he asked me for advice
- pide limosna a la puerta de la iglesia
- he begs (for money) at the church door
- préstamelo, te lo pido por favor
- please lend it to me
- si no me lo pides por favor no te lo doy
- I won't give it to you unless you say please o unless you ask nicely
- pedir algo prestado, nadie te ha pedido (tu) opinión
- nobody asked (for) your opinion
- me pidió disculpas o perdón por lo que había hecho
- he apologized for what he had done
- pídele perdón a tu padre
- apologize to o say you're sorry to your father
- ¿quién eres tú para venir a pedirme cuentas o explicaciones?
- who do you think you are, asking me to justify my actions?
- pedir hora
- to make an appointment
- pedir la palabra
- to ask for permission to speak
- pide cuatro años de cárcel para los acusados
- he is asking for a four-year sentence for the accused
- es un sitio donde se come barato y bien, no se puede pedir más
- it's the sort of place where you can eat cheaply and well, what more could you ask for? o it's ideal
- está haciendo todo lo posible, no se le puede pedir más
- she's doing all she can, you can't ask for more than that o that's all you can ask
- (pedir que + subj) me pidió que le comprara el periódico
- he asked me to buy him the newspaper
- pidió que lo trasladaran
- he asked to be transferred
- pedir
- to order
- pedimos pescado de segundo
- we ordered fish for our second course
- pide la cuenta y nos vamos
- ask for o get the check and we can go
- pedir algo por algo
- to ask sth for sth
- ¿cuánto pide por la casa?
- how much is she asking for the house?
- pedir mercancías
- to order
- pedir a una mujer en matrimonio
- to ask for a woman's hand in marriage 书
- le pedí la mano de su hija
- I asked for his daughter's hand in marriage 书
- le pedí la mano de su hija
- I asked to marry his daughter
- vino a pedir a mi hermana
- he came to ask if he could marry my sister
- pedir
- to need
- este pescado pide un buen vino blanco
- this fish needs a good white wine to go with it
- este pescado pide un buen vino blanco
- this fish would go well with a good white wine
- ese vestido pide unos zapatos más altos
- that dress needs shoes with a higher heel
- está pidiendo una bofetada
- she's asking for a slap
- esta planta está pidiendo a gritos que la rieguen
- this plant is crying out to be watered
- pedir
- to beg
- pide a la puerta de la iglesia
- he begs at the church door
- pedir
- to order
- pedir LatAm
- to ask
- pidió para salir temprano
- he asked if he could go early o he asked permission to go early
- estos niños solo saben pedir
- these chidren are very demanding o do nothing but make demands
- pedirse
- to have dibs on 美 俗
- pedirse
- to bags 英 俗
- me pido la cama de arriba
- I have dibs on the top bunk
- me pido la cama de arriba
- I bags the top bunk
- el vestido no es mío, es prestado
- it's not my dress, I borrowed it
- el libro que quería ya estaba prestado
- the book I wanted was on loan
- el libro que quería ya estaba prestado
- the book I wanted was already out 俗
- me pidió el coche prestado o me pidió prestado el coche
- she asked if she could borrow my car
- se lo dejé prestado
- I lent it to him
- pidió dinero prestado
- she asked for a loan
- pidió dinero prestado
- she asked to borrow some money
- vivir de prestado
- to live off other people
- boca 解剖, 动物
- mouth
- no te metas eso en la boca
- don't put that in your mouth
- tener la boca seca/pastosa
- to have a dry/furry mouth
- te huele la boca a ajo
- your breath smells of garlic
- tengo que ir a arreglarme la boca
- I have to go and get my teeth seen to o fixed
- no hables con la boca llena
- don't speak with your mouth full
- como no te calles te voy a partir la boca
- if you don't shut up I'll smash your face in 俗
- pide por esa boca 俗
- just ask o all you have to do is ask
- ¡esa boca …!
- language …!
- blando/duro de boca REITEN
- soft/hard mouthed
- (boca abajo/arriba) échate boca abajo
- lie on your stomach o front
- duerme boca arriba
- he sleeps on his back
- puso los naipes boca arriba
- she laid the cards face up
- boca a boca
- → respiración
- a boca de jarro
- → bocajarro
- de boca de
- from
- lo supimos de boca de las mismas personas implicadas
- we heard it from the horse's mouth
- uno no espera oír palabras así de boca de un cura
- you don't expect to hear such words from the mouth of o from a priest
- (en boca de) términos de la psicología que están en boca de todo el mundo
- psychology terms which are part of everyday speech
- la pregunta que anda en boca de todos los niños
- the question which is on every child's lips
- se enteró cuando ya el escándalo andaba en boca de todos
- by the time he heard about the scandal it was already common knowledge
- se enteró cuando ya el escándalo andaba en boca de todos
- everybody was talking about the scandal by the time he found out about it
- (por boca de) la organización ha dejado claro, por boca de su secretario general …
- the organization has made it clear, through the general secretary …
- lo supe por boca de su hermana
- I heard it from his sister
- abrir la boca
- to open one's mouth
- abra más la boca, por favor
- open (your mouth) wider please
- mejor es que no abra la boca
- it's best if he keeps his mouth shut
- no abrió la boca en toda la noche
- he didn't open his mouth all evening
- andar/correr de boca en boca la noticia ya corría de boca en boca
- the news was by now common knowledge
- desde que se enrolló con él anda de boca en boca
- since she got involved with him she's set a lot of tongues wagging
- su nombre anda de boca en boca
- her name is on everybody's lips
- a pedir de boca
- just fine
- todo saldrá a pedir de boca
- everything will turn out just the way you want it to o just fine
- callar(se) la boca
- to shut up
- ¡cállate la boca!
- shut up! 俗
- ¡cállate la boca!
- shut your face o trap! 俚
- en situaciones así más vale callarse la boca
- in situations like that it's best to keep your mouth shut
- cerrarle o taparle la boca a alg.
- to keep sb quiet
- cerrarle o taparle la boca a alg.
- to shut sb up 俗
- con la boca chica o pequeña lo dijo con la boca chica
- he didn't mean it o he said it insincerely o he said it without meaning it
- coserse la boca yo te lo digo pero te coses la boca
- I'll tell you but you have to keep quiet about it
- coserse la boca yo te lo digo pero te coses la boca
- I'll tell you but you have to keep it under your hat 俗
- de (la) boca para afuera nos apoya de (la) boca para afuera
- he supports us in name only
- de (la) boca para afuera nos apoya de (la) boca para afuera
- he says he supports us
- es radical solo de (la) boca para afuera
- he pays lip service to radicalism
- hablar por boca de ganso
- to repeat other people's opinions (o ideas etc.) parrot fashion
- hacer o abrir boca 俗
- to whet the o one's appetite
- hacérsele la boca agua a alg. o LatAm hacérsele agua la boca a alg. se le hacía la boca agua mirando los pasteles
- looking at the cakes made her mouth water
- llenársele la boca a alg. con algo 俗 se le llena la boca con su apellido
- she's always boasting about her surname
- meterse en la boca del lobo
- to take one's life in one's hands
- meterse en la boca del lobo
- to put one's head in the lion's mouth
- no decir esta boca es mía no dijo esta boca es mía
- he didn't say a word o open his mouth
- no tener qué llevarse a la boca no tienen qué llevarse a la boca
- they haven't got a penny to their name
- no tener qué llevarse a la boca no tienen qué llevarse a la boca
- they don't have a red cent to their name 美
- no tener qué llevarse a la boca no tienen qué llevarse a la boca
- they haven't got two brass farthings to rub together 英
- (oscuro) como boca de lobo
- pitch-black
- (oscuro) como boca de lobo
- pitch-dark
- parar la boca 俗
- to cut the cackle 俗
- quedarse con la boca abierta
- to be dumbfounded
- quedarse con la boca abierta
- to be flabbergasted 俗
- que la boca se te haga de un lado RíoPl 俗
- Heaven forbid!
- quitarle algo a alg. de la boca
- to take the words (right) out of sb's mouth
- quitarse algo de la boca se lo quita todo de la boca para que sus hijos estudien
- he goes o does without in order to pay for his children's education
- ser pura boca Chil 俗 eso de sus viajes es pura boca
- all that stuff about his travels is all talk o is just a lot of hot air
- tener algo/a alg. siempre en la boca
- to go on o harp on about sth/sb 俗
- tener una boquita de piñón 俗
- to have a little mouth
- en boca cerrada no entran moscas 谚
- if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it 俗
- por la boca muere el pez 谚
- talking too much can be dangerous
- quien o el que tiene boca se equivoca 谚 俗
- to err is human
- muchas bocas comen de ese trabajo
- that work provides a living for a lot of people
- tiene muchas bocas que alimentar
- she has a lot of mouths to feed
- boca
- taste
- boca
- slot
- boca
- mouth
- boca
- entrance
- boca
- entrance
- boca
- rim
- pedir raid
- to hitch a ride o lift
- pedir/realizar un contraanálisis
- to request/carry out a second test o B-test
- le pediré aclaraciones sobre las circunstancias del accidente
- I will ask him for an explanation of o for clarification of the circumstances surrounding the accident


- seek out opinion
- pedir
- without so much as a by-your-leave
- sin (ni) siquiera pedir permiso
- panhandle
- pedir
- to call for/declare a moratorium
- pedir/declarar una moratoria
- toilet-train
- enseñar a pedir para ir al baño
- toilet-train
- enseñar a pedir para ir al váter 西班牙 俗
- to cry out for sth
- pedir algo a gritos


- pedir
- to ask for
- pedir algo a alguien
- to ask sb for sth
- os pido que hagáis menos ruido
- I'm asking you to make less noise
- pedir prestado
- to borrow
- a pedir de boca
- just right
- pedir (exigir, cobrar)
- to demand
- pedir (necesitar)
- to need
- pedir (solicitar, demandar)
- to request
- pedir a gritos algo 引
- to be crying out for sth
- una paella que no hay más que pedir
- a sublime paella
- pedir
- to order
- pedir la mano de alguien
- to ask for sb's hand in marriage
- pedir en matrimonio a alguien
- to propose to sb
- pedir
- to beg
- pedir limosna
- to beg
- están pidiendo para la Cruz Roja
- they are collecting for the Red Cross
- pedir cacao LatAm
- to give in
- pedir limosna
- to beg


- cry for
- pedir
- send for assistance
- pedir
- hitchhike
- pedir aventón Mex
- hitchhike
- pedir chance Col
- to make a request for sth
- pedir algo
- request
- pedir
- clamour
- pedir a gritos
- ask for
- pedir
- it's yours for the asking
- lo tienes a pedir de boca


- pedir
- to ask for
- pedir algo a alguien
- to ask sb for sth
- pedir prestado
- to borrow
- a pedir de boca
- just right
- pedir la mano de alguien
- to ask for sb's hand in marriage
- pedir limosna
- to beg
- pedir (exigir)
- to demand
- pedir (necesitar)
- to need
- pedir (solicitar)
- to request
- pedir a gritos algo 引
- to be crying out for sth
- pedir
- to order
- pedir cacao LatAm
- to give in
- pedir limosna
- to beg
- pedir/conceder asilo
- to seek/to grant political asylum


- cry for
- pedir
- ducky
- a pedir de boca
- send for assistance
- pedir
- to make a request for sth
- pedir algo
- request
- pedir
- ask for
- pedir
- clamor
- pedir a gritos
yo | pido |
---|---|
tú | pides |
él/ella/usted | pide |
nosotros/nosotras | pedimos |
vosotros/vosotras | pedís |
ellos/ellas/ustedes | piden |
yo | pedía |
---|---|
tú | pedías |
él/ella/usted | pedía |
nosotros/nosotras | pedíamos |
vosotros/vosotras | pedíais |
ellos/ellas/ustedes | pedían |
yo | pedí |
---|---|
tú | pediste |
él/ella/usted | pidió |
nosotros/nosotras | pedimos |
vosotros/vosotras | pedisteis |
ellos/ellas/ustedes | pidieron |
yo | pediré |
---|---|
tú | pedirás |
él/ella/usted | pedirá |
nosotros/nosotras | pediremos |
vosotros/vosotras | pediréis |
ellos/ellas/ustedes | pedirán |