

- candle (for domestic use)
- vela f
- candle (for domestic use)
- candela f
- candle (for altar)
- cirio m
- not to be worth the candle
- no merecer or valer la pena
- to burn the candle at both ends
- tratar de abarcar demasiado
- to burn the candle at both ends
- hacer de la noche día
- to hold a candle to sb she can't or doesn't hold a candle to her sister
- no le llega ni a la suela del zapato a la hermana
- candle snuffer
- apagavelas m
- ear candle
- vela f del oído
- ear candle
- cono m del oído
- candle wax
- cera f de vela


- portavelas
- candle holder
- blandón
- candle
- veladora
- candle
- cerería
- wax and candle shop
- esperma
- candle
- bujía
- candle
- la luz de la vela brillaba trémulamente
- the light from the candle flickered


- candle
- vela f
- candle
- castaña f de Indias
- to burn one's candle at both ends
- hacer de la noche día
- she can't hold a candle to him
- no le llega ni a la suela del zapato
- candle-power
- candela f
- sputter candle, engine
- chisporrotear
- sputter of candle, engine
- chisporroteo m
- candle wax
- vela f de cera
- candle wax (for polishing)
- cera lustradora
- splutter candle, engine
- chisporrotear
- splutter of candle, engine
- chisporroteo m


- candela
- candle
- cirio
- candle
- guardabrisa (portavelas) m
- candle windshield
- apagar las velas de un soplo
- to blow out the candles with one puff
- bujía
- candle


- candle
- vela f
- candle
- castaña f de Indias
- to burn one's candle at both ends
- hacer de la noche día
- she can't hold a candle to him
- no le llega ni a la suela del zapato
- candle wax
- cera de vela
- candle wax (for polishing)
- cera lustradora
- splutter candle, engine
- chisporrotear
- splutter of candle, engine
- chisporroteo m
- sputter candle, engine
- chisporrotear
- sputter of candle, engine
- chisporroteo m
- burn away candle
- consumirse
- burn down fire, candle
- apagarse


- cirio
- candle
- bujía
- candle
- apagar las velas de un soplo
- to blow out the candles with one puff
- hacha
- large candle