您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cepillarlo
overnight pass
http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)
pase pernocta 名词 m
http://www.pons.de/produkte/3-12-517841-X/(牛津大学出版社授权产品)
pernocta 名词 m 军事
pase 名词 m
1.1. pase (permiso):
1.2. pase (para un espectáculo):
1.3. pase Col (licencia de conducción):
2.1. pase 体育:
2.2. pase (en tauromaquia):
2.3. pase (en magia):
3. pase 电影:
4.1. pase 西班牙 (colocón):
4.2. pase Col (raya):
pernoctar 动词 不及物动词
I. pasar 动词 不及物动词
1.1. pasar (por un lugar):
pasar por algo
to go through sth
1.2. pasar (deteniéndose en un lugar) (pasar por):
(pasar a + infinit.) puede pasar a recogerlo mañana
1.3. pasar (caber, entrar):
2.1. pasar (transmitirse, transferirse):
2.2. pasar (comunicar):
3. pasar (entrar):
¿se puede? — pase
4.1. pasar (transcurrir):
4.2. pasar (terminar):
5.1. pasar (cambiar de estado, actividad, tema) (pasar ( de algo) a algo):
(pasar a + infinit.) el equipo pasa a ocupar el primer puesto
5.2. pasar 教育, 大学:
5.3. pasar (indicando aceptabilidad):
6. pasar (exceder un límite) (pasar de algo):
no pases de 100
7. pasar (ocurrir, suceder):
¡hola, Carlos! ¿qué pasa?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
8.1. pasar (en naipes, juegos):
8.2. pasar (rechazando una invitación, una oportunidad):
(pasar de algo) esta noche paso de salir, estoy muy cansada
8.3. pasar (expresando indiferencia):
pasar de alg. esp. 西班牙 paso de él
8.4. pasar (arreglárselas):
9.1. pasar (ser tenido por):
9.2. pasar (implicar):
II. pasar 动词 trans
1.1. pasar (hacer atravesar) (pasar algo por algo):
1.2. pasar (por la aduana):
1.3. pasar (hacer recorrer):
1.4. pasar (transcribir):
1.5. pasar (dar la vuelta a):
pasar página/hoja
1.6. pasar (exhibir, mostrar):
pasar película/anuncio
2.1. pasar (cruzar, atravesar):
pasar frontera
2.2. pasar (adelantar, sobrepasar):
2.3. pasar (aprobar):
pasar examen/prueba
3.1. pasar (entregar, hacer llegar):
3.2. pasar (contagiar):
pasar gripe/resfriado
4.1. pasar tiempo:
4.2. pasar (sufrir, padecer):
4.3. pasar:
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
5.1. pasar (tolerar, admitir):
pasar por alto falta/error
5.2. pasar LatAm (engañar):
III. pasarse 动词 vpr
1.1. pasarse (+ me/te/le etc) (desaparecer):
1.2. pasarse (+ me/te/le etc) tiempo:
1.3. pasarse (+ me/te/le etc) (olvidarse):
2. pasarse (cambiarse):
3.1. pasarse:
pasarse peras/tomates:
pasarse peras/tomates:
pasarse carne/pescado:
pasarse carne/pescado:
pasarse leche:
pasarse leche:
3.2. pasarse 烹饪:
4.1. pasarse (ir demasiado lejos):
4.2. pasarse (excederse):
(pasarse de algo) se pasó de listo
4.3. pasarse CSur (lucirse):
5. pasarse enfático (con idea de continuidad):
II. 4.3
6. pasarse enfático (ir):
7. pasarse refl:
pipa 名词 f
1. pipa (para fumar):
fumarse a alg. en pipa RíoPl
to take sb for a ride
2. pipa (tonel):
como pipa Chil
3. pipa 西班牙 (semilla):
ni para pipas 西班牙 no tengo ni para pipas
pasarlo pipa 西班牙
pasarlo pipa 西班牙
4.1. pipa Col (de gas):
4.2. pipa (barriga):
pipa Col 秘鲁
4.3. pipa Mex (camión):
negro3 (negra) 名词 m (f)
1. negro (de raza negra):
negro (negra)
2. negro (escritor):
negro (negra)
negro2 名词 m (color)
negro1 (negra)
1.1. negro:
negro (negra) color/pelo/ropa
negro (negra) ojos
poner negro a alg.
to drive sb crazy o up the wall
1.2. negro (por el sol):
negro (negra)
negro (negra)
brown
1.3. negro (sombrío):
negro (negra)
negro (negra)
negro (negra)
2. negro hombre/raza/piel:
negro (negra)
limpio2
limpio jugar/pelear:
limpio1 (limpia)
1.1. limpio [estar] casa/vestido/vaso:
limpio (limpia)
1.2. limpio [estar] aire/medio ambiente:
limpio (limpia)
1.3. limpio [estar]:
pasar algo en o 西班牙 a limpio
pasar algo en o 西班牙 a limpio
pasar algo en o 西班牙 a limpio
to make a fair copy of sth
2. limpio [ser] persona:
limpio (limpia)
3.1. limpio [ser] dinero/elecciones:
limpio (limpia)
3.2. limpio [estar] (libre) (limpio de algo):
4.1. limpio [estar]:
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) corte
4.2. limpio [estar] 体育:
limpio (limpia) salto/movimiento
4.3. limpio [estar] movimiento (de las manos):
limpio (limpia)
5. limpio [estar] (neto):
6. limpio [estar] (uso enfático):
7. limpio [estar] (sin dinero):
limpio (limpia)
broke
limpio (limpia)
skint
Caín 名词 m
pase 名词 m
1.1. pase (permiso):
1.2. pase (para un espectáculo):
1.3. pase Col (licencia de conducción):
2.1. pase 体育:
2.2. pase (en tauromaquia):
2.3. pase (en magia):
3. pase 电影:
4.1. pase 西班牙 (colocón):
4.2. pase Col (raya):
在《PONS词典》中的词汇
pernoctar 动词 不及物动词
pase 名词 m
1. pase:
2. pase 体育:
3. pase 电影:
4. pase (en los naipes):
5. pase tb. 军事:
6. pase LatAm (pasaporte):
I. pasar 动词 不及物动词
1. pasar (por delante):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladarse):
4. pasar en tercera persona (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
8. pasar (poder existir):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
12. pasar (no jugar):
13. pasar (no necesitar):
II. pasar 动词 trans
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladar):
4. pasar (dar):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar:
9. pasar (hacer deslizar):
10. pasar (tolerar):
11. pasar (aprobar):
12. pasar (omitir):
13. pasar (leer sin atención):
14. pasar:
15. pasar (tragar):
16. pasar (colar):
17. pasar (las hojas de un libro):
18. pasar (géneros prohibidos):
III. pasar 动词 refl
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. 军事 (cambiar):
5. pasar (olvidarse):
6. pasar:
7. pasar (escaparse):
在《PONS词典》中的词汇
pernoctar [per·nok·ˈtar] 动词 不及物动词
pase [ˈpa·se] 名词 m
1. pase:
2. pase 体育:
3. pase (en los naipes):
4. pase tb. 军事:
5. pase LatAm (pasaporte):
I. pasar [pa·ˈsar] 动词 不及物动词
1. pasar (por delante):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladarse):
4. pasar (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
8. pasar (poder existir):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
12. pasar (no jugar):
13. pasar (no necesitar):
II. pasar [pa·ˈsar] 动词 trans
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladar):
4. pasar (dar):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar (sobrepasar):
9. pasar (hacer deslizar):
10. pasar (tolerar):
11. pasar (aprobar):
12. pasar (omitir):
13. pasar (colar):
14. pasar (las hojas de un libro):
III. pasar [pa·ˈsar] 动词 refl
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. 军事 (cambiar):
5. pasar (olvidarse):
6. pasar:
7. pasar (escaparse):
presente
yopernocto
pernoctas
él/ella/ustedpernocta
nosotros/nosotraspernoctamos
vosotros/vosotraspernoctáis
ellos/ellas/ustedespernoctan
imperfecto
yopernoctaba
pernoctabas
él/ella/ustedpernoctaba
nosotros/nosotraspernoctábamos
vosotros/vosotraspernoctabais
ellos/ellas/ustedespernoctaban
indefinido
yopernocté
pernoctaste
él/ella/ustedpernoctó
nosotros/nosotraspernoctamos
vosotros/vosotraspernoctasteis
ellos/ellas/ustedespernoctaron
futuro
yopernoctaré
pernoctarás
él/ella/ustedpernoctará
nosotros/nosotraspernoctaremos
vosotros/vosotraspernoctaréis
ellos/ellas/ustedespernoctarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Tal vez tendrías que pasar el resto de tu vida metida en un sanatorio.
www.jstk.org
Tántalo fue condenado a pasar hambre y sed eternamente teniendo ante sí fruta y agua que se retiraban en cuanto trataba de alcanzar las.
www.uv.es
Esperamos hasta que los mirlos le volvieron a echar y nos escondimos entre las mimosas, a la espera de que volviera a pasar.
cota-k.blogspot.com
Todos vienen a pasar un buen tiempo, compartiendo antojitos, pero no es un evento social.
riosdeaguavivaupci.com
Calentar aceite en sartén, pasar tajadas de banano por mezcla y freír hasta dorar por ambos lados.
cocinandocontiaflorita.tv