- damas chinas
- Chinese checkers 美
- damas chinas
- Chinese chequers 英
- Chinese checkers
- damas fpl chinas
- chino (china)
- Chinese
- estar chino de risa 秘鲁 俗
- to be in stitches 俗
- chino (china)
- curly
- chino (china) m
- Chinese man
- chino (china) f
- Chinese woman
- los chinos
- the Chinese
- los chinos
- Chinese people
- engañar a alg. como a un chino
- to take sb for a ride
- chino (china) Arg 秘鲁
- mestizo
- chino (china) Arg 秘鲁
- person of mixed Amerindian and European parentage
- chino (china)
- kid 俗
- chino (china)
- curly-haired person
- chino (china)
- person with curly hair
- trabajar
- to work
- empiezo a trabajar mañana
- I start work tomorrow
- ¿a qué hora entras a trabajar ?
- what time do you start work?
- el lunes no se trabaja
- Monday is a holiday
- trabajar por su cuenta o por cuenta propia
- to be self-employed
- los que trabajamos jornada completa o a tiempo completo
- those of us who work full-time
- trabajar fuera (de casa) o LatAm trabajar afuera
- to go out to work
- trabajar en las minas/en el campo
- to work in o down the mines/on the land
- trabaja para una compañía extranjera
- she works for a foreign company
- trabajan a jornal fijo
- they are paid a fixed daily rate
- trabaja bien aunque le falta experiencia
- she does her job well o she's a good worker although she lacks experience
- los ponían a trabajar desde niños
- they were sent out to work from an early age
- (trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
- what do you do (for a living)?
- (trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
- what line are you in?
- (trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
- what sort of work do you do?
- trabaja en publicidad
- she works in o she is in advertising
- trabajar de o como algo
- to work as sth
- trabaja de camarero por las noches
- he works as a waiter in the evenings
- trabajar
- to work
- deja de perder el tiempo y ponte a trabajar
- stop wasting time and start doing some work o get working
- voy a ir a trabajar un poco a la biblioteca
- I'm going to go and do some work in the library
- trabajó mucho
- he worked hard
- nos han tenido trabajando todo el día
- they've kept us (hard) at it all day 俗
- trabajar en algo
- to work on sth
- estoy trabajando en una novela
- I'm working on a novel
- trabajamos en la búsqueda de una solución
- we are working on o working to find a solution
- (trabajar en contra de/por algo) trabajamos en contra de la aprobación de la ley
- we are working to prevent o we are trying to stop the law being passed
- siempre ha trabajado por la paz
- she has always worked for peace o to promote peace
- trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino 俗
- to work like a slave
- trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino 俗
- to work one's butt off 美 俗
- trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino 俗
- to slog one's guts out 英 俗
- trabajar
- to act
- trabajar
- to perform
- ¿quién trabaja en la película?
- who's in the movie?
- ¿quién trabaja en la película?
- who are the actors in the movie?
- ella trabaja muy bien
- she's a very good performer o actress o she's very good
- trabajó en una película de Saura
- he was in one of Saura's films
- la empresa trabaja a pérdida
- the company is running o operating at a loss
- la fábrica está trabajando a tope
- the factory is working o operating at full capacity
- tienen mucha maquinaria ociosa, sin trabajar
- they have a lot of spare machinery standing idle
- los motores trabajan al máximo al despegar
- the engines work o operate o run at full throttle during take off
- haga trabajar su dinero
- make your money work for you
- hemos logrado que las mareas trabajen para nosotros
- we have succeeded in harnessing the tides
- el tiempo trabaja en contra nuestra/en nuestro favor
- time is (working) against us/is on our side
- un problema que hace trabajar el cerebro
- a problem which exercises the mind
- trabajar (con las manos)
- to knead
- trabajar (con las manos)
- to work
- trabajar (con un tenedor)
- to mix
- trabajar
- to work
- trabajar
- to work
- trabajar
- to sell
- trabajar
- to stock
- trabajar
- to work on
- hay que trabajar la escena final
- we must work on the last scene
- tengo que trabajarlo un poco más
- I have to work on it a bit more o do some more work on it
- trabajar
- to work on 俗
- trabajarse
- to work for
- trabajarse persona
- to work on 俗
- todavía me lo estoy trabajando
- I'm still working on him
- chino
- Chinese
- es chino para mí o me suena a chino (hablando de un tema)
- it's all Greek to me
- es chino para mí o me suena a chino (hablando de un idioma)
- it sounds like double Dutch to me
- chino
- vegetable mill
- chino
- lump
- chino
- piece
- chinos
- spoof
- jugar a los chinos
- to play spoof
- chino
- curly hair
- chino
- curler
- chino
- roller
- chino 俗
- convenience store
- chino 俗
- corner shop 英
- caer (de una altura)
- to fall
- caer (de la posición vertical)
- to fall over
- caí mal y me rompí una pierna
- I fell badly o awkwardly and broke my leg
- tropezó y cayó cuan largo era
- he tripped and fell flat on his face
- cayó de espaldas/de bruces
- she fell flat on her back/face
- cayeron de rodillas y le pidieron perdón
- they fell o dropped to their knees and begged for forgiveness
- cayó el telón
- the curtain came down o fell
- la pelota cayó en el pozo
- the ball fell o dropped into the well
- el coche cayó por un precipicio
- the car went over a cliff
- cayó muerto allí mismo
- he dropped down dead on the spot
- se dejó caer en el sillón
- she flopped into the armchair
- se dejó caer desde el borde del precipicio
- he jumped off from the edge of the cliff
- el avión cayó en picada o 西班牙 en picado
- the plane nosedived
- el helicóptero cayó en el mar
- the helicopter came down o crashed in the sea
- le caían lágrimas de los ojos
- tears fell from her eyes o rolled down her cheeks
- caer parado LatAm lit
- to land on one's feet
- caer parado (tener suerte)
- to fall o land on one's feet
- dejar caer algo objeto
- to drop
- dejar caer algo noticia
- to let drop o fall
- lo dejó caer así, como quien no quiere la cosa
- she just slipped it into the conversation
- lo dejó caer así, como quien no quiere la cosa
- she just let it drop in passing
- cayó una helada
- there was a frost
- cayó una fuerte nevada
- it snowed heavily
- empezó a caer granizo
- it began to hail
- está cayendo un aguacero
- it's pouring
- cayeron unas pocas gotas
- there were a few drops of rain
- el rayo cayó muy cerca de aquí
- the lightning struck very near here
- caer
- to hang
- con un poco de almidón la tela cae mejor
- a little starch makes the fabric hang better
- el pelo le caía suelto hasta la cintura
- her hair hung down to her waist
- caer
- to drop
- caer
- to fall
- el terreno cae en pendiente hacia el río
- the land falls away o slopes down toward(s) the river
- no caigas en el error de decírselo
- don't make the mistake of telling him
- no nos dejes caer en la tentación
- lead us not into temptation
- cayó en la tentación de leer la carta
- she succumbed to the temptation to read the letter
- la obra por momentos cae en lo ridículo
- at times the play lapses into the ridiculous
- esos chistes ya caen en lo chabacano
- those jokes can only be described as vulgar
- caer muy bajo
- to stoop very low
- venderse así es caer muy bajo
- I wouldn't stoop so low as to sell myself like that
- ¡qué bajo has caído!
- you've sunk pretty low!
- ¡qué bajo has caído!
- how low can you get!
- ¡qué bajo has caído!
- that's stooping pretty low!
- a todos nos hizo el mismo cuento y todos caímos
- he told us all the same story and we all fell for it
- ¿cómo pudiste caer en semejante trampa?
- how could you be taken in by o fall for a trick like that?
- caer como chinos o angelitos 俗 todos cayeron como chinos o angelitos
- they swallowed it hook, line and sinker
- ¡ah, ya caigo!
- oh, now I get it! 俗
- caer en desuso palabra:
- to fall into disuse
- caer en desuso costumbre:
- to die out
- caer en el olvido
- to sink into oblivion
- caer en un vicio
- to get into a bad habit
- caer en el alcohol
- to take to drink
- caer en la droga
- to start taking drugs
- caer
- to fall
- la capital había caído en poder del enemigo
- the capital had fallen into enemy hands
- ¡que no vaya a caer en manos del profesor!
- don't let the teacher get hold of it!
- ¡que no vaya a caer en manos del profesor!
- don't let it fall into the teacher's hands!
- caer
- to lose one's job
- cayó por disentir con ellos
- he lost his job because he disagreed with them
- cayó por disentir con ellos
- he came to grief because he disagreed with them 俗
- vamos a continuar con la investigación, caiga quien caiga
- we are going to continue with the investigation, however many heads have to roll
- caer
- to fall
- caer
- to die
- caer
- to be caught
- han caído los cabecillas de la pandilla
- the gang leaders have been caught
- caer enfermo
- to fall ill
- caer enfermo
- to be taken ill
- cayó en cama
- he took to his bed
- yo también caí con gripe
- I went o came down with flu as well
- caer sobre alg.
- to befall sb 书 o liter
- la tragedia que ha caído sobre nuestro pueblo
- the tragedy that has befallen our nation
- al caer la tarde/la noche
- at sunset o dusk/nightfall
- antes de que caiga la noche
- before it gets dark o before nightfall
- le cayó una pregunta muy difícil
- he got a really difficult question
- ¡te va a caer una bofetada!
- you're going to get a smack!
- le cayeron tres años (de cárcel)
- he got three years (in jail)
- ¿cuántas (asignaturas) te han caído este año? 西班牙
- how many subjects have you failed this year?
- el gordo ha caído en Bilbao
- the jackpot has been won in Bilbao
- el pescado me cayó mal
- the fish didn't agree with me
- le cayó muy mal que no la invitaran
- she wasn't invited and she took it very badly
- le cayó muy mal que no la invitaran
- she was very upset at o about not being invited
- la noticia me cayó como un balde o jarro de agua fría
- the news came as a real shock
- tu primo me cae muy bien o muy simpático
- I really like your cousin
- no lo soporto, me cae de gordo/de mal … 俗
- I can't stand him, he's a real pain 俗
- caer
- to show up
- caer
- to turn up 英
- no podías haber caído en mejor momento
- you couldn't have turned up o come at a better time
- de vez en cuando cae o se deja caer por aquí
- she drops by o in now and then
- no podemos caerles así, de improviso
- we can't just show o turn up on their doorstep without any warning
- estar al caer los invitados están al caer
- the guests will be here any minute o moment (now)
- caer sobre alg.
- to fall upon o on sb
- tres enmascarados cayeron sobre él
- three masked men pounced on him o fell on him o set upon him
- cayeron sobre el enemigo a medianoche
- they fell on the enemy at midnight
- cayeron sobre el enemigo a medianoche
- they descended on the enemy at midnight 书
- caerle a alg. 秘鲁 俗
- to score with sb
- caerle a alg. 秘鲁 俗
- to get off with sb 英 俗
- caerle encima a alg. 俗
- to pounce o leap on sb
- ese barrio no cae dentro de nuestra jurisdicción
- that area doesn't come under o fall within our jurisdiction
- su caso no cae dentro de mi competencia
- his case falls outside the scope of my powers 书
- eso cae dentro de sus obligaciones
- that's part of her job
- eso cae dentro de sus obligaciones
- that's one of her duties
- cae de lleno dentro de la corriente posmodernista
- it fits squarely within the postmodernist style
- caer
- to fall
- el 20 de febrero cae en (un) domingo
- February 20 falls on a Sunday o is a Sunday
- ¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?
- what day's the 27th?
- caer
- to be
- ¿eso por dónde cae?
- whereabouts is that?
- caer
- to fall
- caer
- to drop
- el dólar ha caído en el mercado internacional
- the dollar has fallen on the international market
- caer 俗
- to chip in 俗
- la llamada no me cayó
- I couldn't get through
- caerse (de una altura)
- to fall
- caerse (de la posición vertical)
- to fall
- caerse (de la posición vertical)
- to fall over
- bájate de ahí, te vas a caer
- come down from there, you'll fall
- tropecé y casi me caigo
- I tripped and nearly fell (over)
- casi me caigo al agua
- I nearly fell in o into the water
- me caí por las escaleras
- I fell down the stairs
- se cayó del caballo
- he fell off his horse
- se cayó de la cama
- she fell out of bed
- se cayó redondo 俗
- he collapsed in a heap
- está que se cae de cansancio 俗
- she's dead on her feet 俗
- está que se cae de cansancio 俗
- she's ready to drop 俗
- se cayó y se rompió
- it fell and smashed
- oiga, se le ha caído un guante
- excuse me, you've dropped your glove
- se me cayó de las manos
- it slipped out of my hands
- ten cuidado, no se te vaya a caer
- be careful, don't drop it
- por poco se me cae el armario encima
- the wardrobe nearly fell on top of me
- se me están cayendo las medias
- my stockings are falling down
- caerse con alg. Col 俗
- to go down in sb's estimation
- estoy caída con ella
- I'm in her bad books 俗
- ¡me caigo y no me levanto! 俗, 婉 (expresando sorpresa)
- well, I'll be darned! 俗
- ¡me caigo y no me levanto! 俗, 婉 (expresando sorpresa)
- well, I'll be blowed! 英 俗
- ¡me caigo y no me levanto! 俗, 婉 (expresando sorpresa)
- good heavens! 俗
- ¡me caigo y no me levanto! (expresando irritación)
- I don't believe it!
- no tener donde caerse muerto 俗 no tiene donde caerse muerto
- he hasn't got a penny to his name
- se cae de o por su propio peso o de maduro
- it goes without saying
- caerse diente:
- to fall out
- caerse hojas:
- to fall off
- caerse botón:
- to come off
- caerse botón:
- to fall off
- se le cayó un diente
- one of her teeth fell out
- se le ha empezado a caer el pelo
- he's started to lose his hair o go bald
- la ropa se le caía a pedazos de vieja
- her clothes were so old they were falling to pieces o falling apart
- caerse
- to goof 美 俗
- caerse
- to boob 英 俗
- me caí con la lana
- I chipped in 俗
- china
- pebble
- china
- small stone
- me/te/le tocó la china
- I/you/he got o drew the short straw
- china
- slingshot 美
- china
- catapult 英
- china
- lump
- china
- piece
- china
- ball
- china
- wife or girlfriend of a → gaucho or of a → charro
- china
- porcelain
- china
- fan
- china
- serving girl
- gaucho
- A peasant of the pampas of Argentina, Uruguay, and Brazil. Modern gauchos work as foremen on farms and ranches and take part in rodeos.
Gauchos fought for Argentine independence from Spain, but later became involved in political disputes and suffered persecution.
A literary genre, literatura gauchesca, grew up in the eighteenth and nineteenth centuries. The most famous work is Martín Fierro, an epic poem by José Hernández about the misfortunes of an Argentine gaucho when the huge pampas are divided into ranches.
Traditionally gauchos wore baggy trousers, leather chaps, a chiripá, a garment that went over their trousers and came up around their waist, boots, a hat, a leather waistcoat, a belt with a large buckle. They carried a facón - a large knife with a curved blade, and used boleadoras, ropes weighted at each end and thrown like lassos, to catch cattle.
- gaucho
- gaucho (South American cowboy)
- gaucho (gaucha)
- helpful
- gaucho (gaucha)
- obliging
- gaucho (gaucha)
- Argentinian
- charro
- A Mexican cowboy or cowgirl skilled in horsemanship. The traditional charro costume is very elaborate and trimmed with silver. A man's outfit consists of a high-crowned, wide-brimmed hat, tight trousers, a white shirt, waistcoat and short jacket. A woman's outfit is a similar but with a long, wide skirt.
Charros originated charrerías, the culture associated with horse-riding and rodeo skills. They also take part in festivals known as charreadas.
- charro (charra) m
- horseman
- charro (charra) m
- cowboy
- charro (charra) f
- horsewoman
- charro (charra) f
- cowgirl
- charro (charra)
- traitor
- charro (charra)
- turncoat
- charro (charra)
- dimwit 俗
- charro (charra)
- person from Salamanca
- charro (charra) tradiciones/música
- of the → charro
- charro (charra) tradiciones/música
- relating to the → charro
- charro (charra)
- gaudy
- charro (charra)
- garish
- charro (charra) político
- corrupt
- charro (charra) sindicato
- pro-management 俗
- charro (charra)
- dim
- es bien charra para multiplicar
- she's useless at multiplication
- charro (charra)
- of Salamanca
- charro (charra)
- from Salamanca
- China
- China
- la China Roja o comunista
- Red o Communist China
- la China nacionalista
- Nationalist China
- acá y en la China 俗 las cosas funcionan así acá y en la China
- that's the way things work, not just here but all over the world
- ni aquí o acá ni en la China 俗
- neither here nor anywhere
- dama
- lady
- damas y caballeros
- ladies and gentlemen
- es toda una dama
- she's a real lady
- la final de damas
- the ladies' final
- la dama de sus sueños 谑
- the woman of his dreams 谑
- dama (en damas)
- king
- hacer dama
- to make a crown o king
- dama (en ajedrez)
- queen
- hacer dama
- to queen
- hacer dama
- to make a queen
- dama (en naipes)
- queen
- damas
- checkers 美
- damas
- draughts 英
- jugar a las damas
- to play checkers o draughts
- primera dama
- First Lady
- (la) China
- China
- República de China (Taiwán)
- Republic of China
- china
- pebble
- china (india)
- Indian woman
- china (mestiza)
- half-caste woman
- china
- mistress
- chino (-a)
- Chinese
- República Popular China
- People's Republic of China
- chino
- Chinese man m
- china
- Chinese woman f
- chino (-a)
- Indian
- chino (-a)
- mestizo
- engañar a alguien como a un chino 俗
- to take sb for a ride
- chino
- Chinese
- esto me suena a chino 俗
- it's all Greek to me 俗
- chino 俗
- Chinese restaurant
- chino
- pebble
- una playa de chinos
- a pebble beach
- dama
- lady
- dama de honor (de la reina)
- lady-in-waiting
- dama de honor (de la novia)
- bridesmaid
- primera dama 政治
- first lady
- (juego de) damas
- draughts 英
- (juego de) damas
- checkers 复数 美
- (la) China
- China
- china
- pebble
- china (india)
- Indian woman
- china (mestiza)
- half-caste woman
- china
- mistress
- chino (-a)
- Chinese
- chino (-a)
- Chinese man m
- chino (-a)
- Chinese woman f
- engañar a alguien como a un chino 俗
- to take sb for a ride
- chino (indio)
- Indian
- chino (mestizo)
- mestizo
- dama
- lady
- dama de honor (de la reina)
- lady-in-waiting
- dama de honor (de la novia)
- bridesmaid
- primera dama 政治
- first lady
- (juego de) damas
- checkers 复数
浏览词典
- Dalmacia
- dálmata
- dalton
- daltoniano
- daltónico
- damas chinas
- damasco
- damasquinado
- damasquinar
- damasquino
- damero