您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

按照规定
Winding up
你的意思是?
I. auf|zie·hen unreg 动词 trans +haben
1. aufziehen (durch Ziehen öffnen):
etw aufziehen
to open sth
einen Reißverschluss aufziehen
to undo a zip
eine Schleife/seine Schnürsenkel aufziehen
to untie [or undo] a bow/one's laces
die Vorhänge aufziehen
to draw back sep [or open] the curtains
2. aufziehen (herausziehen):
etw aufziehen
to open [or sep pull open] sth
3. aufziehen (aufkleben):
etw [auf etw 第四格] aufziehen
to mount sth [on sth]
4. aufziehen (befestigen und festziehen):
etw aufziehen
to fit sth
Reifen aufziehen
to fit [or mount] [or sep put on] tyres [or tires]
Saiten/neue Saiten auf eine Gitarre aufziehen
to string/restring a guitar
5. aufziehen (spannen):
etw aufziehen
to wind up sth sep
6. aufziehen (großziehen):
jdn/etw aufziehen
to raise [or rear] sb/sth
jdn/etw aufziehen
to bring up sep sb
7. aufziehen (kultivieren):
etw aufziehen
to cultivate [or grow] sth
8. aufziehen (verspotten):
jdn [mit etw 第三格] aufziehen
to tease sb [about sth]
jdn [mit etw 第三格] aufziehen
to make fun of sb['s sth]
9. aufziehen (veranstalten):
etw aufziehen
to set up sth sep
ein Fest [ganz groß] aufziehen
to arrange a celebration [in grand style]
10. aufziehen (gründen):
etw aufziehen
to start [or set] up sth sep
11. aufziehen (hochziehen):
etw aufziehen
to hoist sth
die Segel aufziehen
to hoist [or raise] the sails
12. aufziehen (durch Einsaugen füllen):
etw [mit etw 第三格] aufziehen
to fill [or charge] sth [with sth]
etw aufziehen
to draw up sth sep
II. auf|zie·hen unreg 动词 不及物动词 +sein
1. aufziehen (sich nähern):
aufziehen
to gather
aufziehen
to come up
2. aufziehen (aufmarschieren):
[vor etw 第三格] aufziehen
to march up [in front of sth]
[vor etw 第三格] aufziehen Wache
to mount guard [in front of sth]
Sai·te <-, -n> [ˈzaitə] 名词 f
Saite 音乐:
Saite
string
die Saiten einer Gitarre stimmen
to tune [the strings of] a guitar
短语,惯用语:
andere [o. strengere] Saiten aufziehen
to get tough
in jdm eine Saite klingen lassen
to strike a chord with sb
I. he·rauf|zie·hen unreg 动词 trans +haben
jdn/etw [zu sich 第三格] heraufziehen
to pull up sep sb/sth [to one]
II. he·rauf|zie·hen unreg 动词 不及物动词 +sein (aufziehen)
heraufziehen
to approach
heraufziehen
to gather
auf|zin·sen [ˈauftsɪnzn̩] 动词 trans 金融
etw aufzinsen
to accumulate sth
ver·zieh 动词
verzieh imp von verzeihen
I. ver·zei·hen <verzeiht, verzieh, verziehen> 动词 trans (vergeben)
etw verzeihen
to excuse sth
ein Unrecht/eine Sünde verzeihen
to forgive an injustice/a sin
jdm etw verzeihen
to forgive sb sth
jdm etw verzeihen
to excuse [or pardon] sb for sth
II. ver·zei·hen <verzeiht, verzieh, verziehen> 动词 不及物动词 (vergeben)
verzeihen
to forgive sb
kannst du mir noch einmal verzeihen?
can you forgive me just this once?
verzeihen Sie!
I beg your pardon!
verzeihen Sie!
excuse me!
verzeihen Sie, dass ich störe
excuse me for interrupting
verzeihen Sie, wie komme ich am schnellsten zum Rathaus?
excuse me, which is the quickest way to the town hall?
Auf·zug1 <-(e)s, -zü·ge> 名词 m
1. Aufzug (Fahrstuhl):
Aufzug
lift
Aufzug
elevator
Aufzug (für Speisen)
dumb waiter
Aufzug fahren
to take [or go in] the lift
2. Aufzug (Festzug):
Aufzug
procession
3. Aufzug kein 复数 (das Aufmarschieren):
Aufzug
parade
4. Aufzug kein 复数 (das Nahen):
Aufzug
gathering no 复数, no 不定的 冠词
5. Aufzug (Akt):
Aufzug
act
Auf·zug2 <-(e)s, -zü·ge> 名词 m kein 复数
Aufzug
get-up
I. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] 动词 trans
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (hinter sich her schleppen):
etw ziehen
to pull sth
die Kutsche wurde von vier Pferden gezogen
the coach was drawn by four horses
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (betätigen):
etw ziehen
to pull sth
kannst du nicht die Wasserspülung ziehen?
can't you flush the toilet?
den Choke/Starter ziehen
to pull out the choke/starter
die Handbremse ziehen
to put on the handbrake
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in eine bestimmte Richtung bewegen):
den Hut ziehen
to raise [or to take off] one's hat
jdn/etw irgendwohin ziehen
to pull sb/sth somewhere
er zog das Auto in letzter Minute nach rechts
at the last moment he pulled the car to the right
der Pilot zog das Flugzeug nach oben/unten
the pilot put the plane into a climb/descent
sie zog das Kind an sich
she pulled the child to[wards] her
er hatte den Hut tief ins Gesicht gezogen
he had pulled his hat down over his eyes
sie zog den Mantel fest um sich
she pulled her coat tight around her
zieh bitte die Vorhänge vor die Fenster
please draw the curtains
musst du immer alles ins Ironische ziehen?
must you always be so ironically?
ziehen und ablegen 计算机
to drag and drop
die Augenbrauen nach oben ziehen
to raise one's eyebrows
jdn ins Gespräch ziehen
to draw sb into the conversation
etw ins Komische ziehen
to ridicule sth
die Mundwinkel nach unten ziehen
to pull down the corners of one's mouth
die Rollläden noch oben ziehen
to pull up the blinds
jdn nach unten ziehen
to pull sb down sep
jdn nach unten ziehen
to drag sb down sep
die Schultern in die Höhe ziehen
to raise one's shoulders
4. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zerren):
jdn an etw 第三格 ziehen
to drag sb to sth
das Kind zog mich an der Hand zum Karussell
the child dragged me by the hand to the carousel
warum ziehst du mich denn am Ärmel?
why are you tugging at my sleeve?
der Felix hat mich an den Haaren gezogen
Felix pulled my hair
5. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (abziehen):
etw von etw 第三格 ziehen
to pull sth [off sth]
das Kind zog die Tischdecke vom Tisch
the child pulled the cloth off the table
den Ring vom Finger ziehen
to pull one's ring off [one's finger]
6. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (hervorholen):
etw [aus etw 第三格] ziehen
to pull sth [out of sth]
sie zog ein Feuerzeug aus der Tasche
she took a lighter out of her pocket/bag
7. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (herausziehen):
jdn/etw ziehen [aus]
to pull sb/sth [out]
wer hat den Ertrinkenden aus dem Wasser gezogen?
who pulled [or dragged] the drowning man out of the water?
muss ich dich aus dem Bett ziehen?
do I have to drag you out of bed?
hast du eine Straßenbahnkarte gezogen?
have you bought a tram ticket?
die Wahrsagerin forderte mich auf, irgendeine Karte zu ziehen
the fortune teller told me to pick a card
die Fäden ziehen
to take out [or remove] the stitches
den Revolver/das Schwert ziehen
to draw the revolver/sword
einen Zahn ziehen
to take out [or extract] a tooth
ein Los/eine Spielkarte ziehen
to draw a lottery ticket/a card
eine Wasserprobe ziehen
to take a sample of water
Zigaretten aus dem Automaten ziehen
to get [or buy] cigarettes from the [slot] machine
8. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in sich aufnehmen):
etw aus etw 第三格 ziehen die Pflanze zieht ihre Nahrung aus dem Boden
the plant gets [or draws] its nourishment from the soil
9. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (Kleidungsstücke):
etw über/unter etw 第四格 ziehen
to put sth on over/underneath sth
zieh doch eine Bluse unter den Pulli!
put on a blouse underneath the jumper!
im Winter zieht er meistens einen Pullover über das Hemd
he usually puts on a pullover over his shirt in winter
10. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (durchziehen):
etw durch etw 第四格 ziehen
to pull sth through sth
sie zog die Bluse kurz durchs Wasser
she gave the blouse a quick rinse
einen Faden durchs Öhr ziehen
to thread a needle
11. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (anbringen, aufziehen):
etw auf etw 第四格 ziehen
to pull sth onto sth
neue Saiten auf die Gitarre ziehen
to restring a guitar
Glasperlen auf eine Schnur ziehen
to thread glass beads
ein Bild auf Karton ziehen
to mount a picture onto cardboard
Wein auf Flaschen ziehen
to bottle wine
12. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (verlegen, anlegen):
einen Bewässerungskanal/einen Graben ziehen
to dig an irrigation canal/a ditch
eine Grenze ziehen
to draw a frontier
ein Kabel/eine Leitung ziehen
to lay a cable/wire
eine Mauer ziehen
to build a wall
eine Wäscheleine ziehen
to put up a washing line
einen Zaun ziehen
to erect a fence
13. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (gewinnen):
Nutzen/Profit aus etw ziehen
to derive benefit/profit from sth
einen Vorteil aus etw ziehen
to gain an advantage from sth
14. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (züchten):
Blumen/Früchte/Pflanzen ziehen
to grow flowers/fruit/plants
Tiere ziehen
to breed animals
15. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (erziehen):
jdn irgendwie ziehen sie haben die Kinder gut gezogen
they have brought the children up well
16. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zeichnen):
einen Kreis/eine Linie ziehen
to draw a circle/line
17. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (herstellen):
einen Draht ziehen
to draw a wire
eine Kerze/eine Kopie ziehen
to make a candle/copy
Computerprogramme schwarz ziehen
to pirate computer programs
18. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (dehnen):
einen Laut/eine Silbe/ein Wort ziehen
to draw out a sound/syllable/word
zieh doch die Worte nicht so
stop drawling
19. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (anziehen):
etw auf sich 第四格 ziehen
to attract sth
sie zog die Aufmerksamkeit auf sich
she attracted attention
alle Blicke auf sich 第四格 ziehen
to attract [or capture] all the attention
jds Hass auf sich 第四格 ziehen
to incur sb's hatred
20. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zur Folge haben):
etw nach sich 第三格 ziehen
to result in sth
unangenehme Folgen nach sich 第四格 ziehen
to have unpleasant consequences
21. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben 数学:
die Quadratwurzel ziehen
to extract the square root
22. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben 金融:
einen Wechsel auf jdn ziehen
to draw a bill on sb
23. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (schlagen):
jdm etw über den Kopf ziehen
to hit sb over the head with sth
24. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in der Waffentechnik):
gezogener Lauf
rifled barrel
25. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (mit bestimmten Substantiven):
eine Lehre aus etw ziehen
to learn a lesson from sth
jdn/etw zu Rate ziehen
to consult sb/sth
einen Vergleich ziehen
to draw [or make] a comparison
etw in Zweifel ziehen
to doubt [or question] sth
短语,惯用语:
einen ziehen [o. fahren] lassen
to let off
einen ziehen [o. fahren] lassen
to fart
II. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] 动词 不及物动词
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zerren):
ziehen
to pull
an etw 第三格 ziehen
to pull [or tug] on/at sth
ich kann es nicht leiden, wenn der Hund so zieht
I hate it when the dog pulls [on the lead] like that
ein ziehender Schmerz
an aching pain
ich habe so einen ziehenden Schmerz im ganzen Körper
I ache [or my body aches] all over
an einem [o. am gleichen] Strang [o. Strick] ziehen
to be pulling in the same direction
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (saugen):
an etw 第三格 ziehen an einer Pfeife/Zigarette/Zigarre ziehen
to pull on a pipe/cigarette/cigar
lass mich mal an deiner Zigarette ziehen
let me have a puff on your cigarette
an einem Strohhalm ziehen
to suck at a straw
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (umziehen):
irgendwohin/zu jdm ziehen
to move somewhere/in with sb
nach Hamburg ziehen
to move to Hamburg
sie ist zu ihrem Freund gezogen
she's moved in with her boyfriend
aufs Land ziehen
to move [out] into the country
4. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (einen bestimmten Weg einschlagen):
irgendwohin ziehen
to move [or go] somewhere
irgendwohin ziehen Armee, Truppen, Volksmasse
to march
irgendwohin ziehen Rauch, Wolke
to drift
irgendwohin ziehen Gewitter
to move
irgendwohin ziehen Vogel
to fly
kreuz und quer durch Europa ziehen
to wander [or roam] all over Europe
die Schwalben zogen nach Süden
the swallows migrated south [or flew south for the winter]
Tausende von Schafen zogen über die Straße
thousands of sheep roamed onto the road
Aale und Lachse ziehen zum Laichen flussaufwärts
eels and salmon swim upstream to breed
lass mich ziehen 古代
let me go
die Jahre zogen ins Land
the years passed
an die Front ziehen
to move up to the front
in den Krieg/die Schlacht ziehen
to go off to war/to go into battle
durch die Stadt ziehen
to wander through the town
jdn ungern ziehen lassen
to be sorry to see sb go
5. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (eindringen):
ziehen
to penetrate
mach die Tür zu, sonst zieht der Fischgeruch durchs ganze Haus!
close the door, otherwise we will be able to smell the fish throughout the house
Giftgas kann durch die kleinste Ritze ziehen
poisonous gas can penetrate [or get through] the smallest crack
die Imprägnierung muss richtig ins Holz ziehen
this waterproofing solution has to really sink into the wood
6. ziehen <zieht, zog, gezogen> (mit einem Spielstein):
ziehen
to move
wer zieht?
whose move is it?
mit dem Bauer ziehen
to move the pawn
7. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben 烹饪:
ziehen (in Marinade)
to marinade
ziehen (in Kochwasser)
to simmer
ziehen Tee
to brew
ziehen Tee
to steep
den Tee 5 Minuten ziehen lassen
let the tea brew [or steep] for 5 minutes
8. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (angezündet bleiben):
ziehen Kamin, Ofen, Pfeife
to draw
das Feuer zieht gut/schlecht
the fire is drawing well/poorly
9. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (beschleunigen):
gut/nicht richtig ziehen Auto, Motor
to pull well/not pull properly
10. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (Eindruck machen):
[bei jdm] ziehen
to go down well [with sb]
hör auf, das zieht bei mir nicht!
stop it, I don't like that sort of thing!
diese Masche zieht immer
this one always works [or does the trick]
die Ausrede zieht bei mir nicht
that excuse won't work with me
III. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] 动词 不及物动词 unpers
1. ziehen <zog, gezogen> +haben (es gibt einen Luftzug):
es zieht
there is a draught [or draft]
wenn es dir zieht, kannst du ja das Fenster schließen
if you are in a draught [or if you find it draughty] , go ahead and close the window
mir zieht's im Nacken
there's [or I can feel] a draught round my neck
in diesem Haus zieht es aus allen Ritzen
there are draughts everywhere in this house
es zieht von der Tür her
there's a draught from the door
2. ziehen <zog, gezogen> +haben (es schmerzt):
es zieht jdm irgendwo mir zieht es manchmal so im Knie
sometimes my knee really hurts [or is really painful]
es zieht mir im Rücken
I've got backache
IV. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] 动词 trans unpers <zieht, zog, gezogen> +haben (es drängt jdn)
jdn zieht es irgendwohin
sb feels drawn somewhere
es zog ihn nach Hause
he felt drawn home
was zieht dich hierhin?
what brings you here?
es zog ihn in die weite Welt
he felt a strong urge to see the world
mich zieht es stark zu ihm
I feel very attracted to him
am Sonntag zog es mich ins Grüne
on Sunday I couldn't resist going to the country
keine zehn Pferde könnten mich heute nach draußen ziehen
wild horses wouldn't get me [or couldn't drag me] outside today
V. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] 动词 refl
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich hinziehen):
sich 第四格 ziehen Gespräch, Verhandlungen
to drag on
dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch
this theme runs through the entire book
die Strecke zieht sich
the journey goes on and on
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich erstrecken):
sich 第四格 an etw 第三格 entlang ziehen
to stretch along sth
beiderseits der Autobahn zieht sich eine Standspur entlang
there is a hard shoulder along both sides of the motorway
der Sandstrand zog sich kilometerweit am Meer entlang
the sandy beach stretched for miles along the shore
der Weg zog sich in Serpentinen den Berg hinauf
the path wound [or twisted] its way up the mountain
eine Narbe zog sich über ihr ganzes Gesicht
there was a scar right across her face
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich hochziehen):
sich 第四格 [an etw 第三格] irgendwohin ziehen
to pull oneself up [onto sth]
sich 第四格 an etw 第三格 aus dem Schlamm/in die Höhe ziehen
to pull oneself out of the mud/up on sth
4. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich dehnen):
sich 第四格 ziehen Holz, Rahmen
to warp
sich 第四格 ziehen Klebstoff
to be tacky
sich 第四格 ziehen Käse
to form strings
sich 第四格 ziehen Metall
to bend
Zie·hen <-s> [ˈtsi:ən] 名词 nt kein 复数
Ziehen
ache
Zie·hung <-, -en> 名词 f
Ziehung
draw
Ziehung 名词 f 金融
Ziehung (von Wertpapieren)
redemption
vorzeitige Ziehung phrase 金融
vorzeitige Ziehung
early drawing
kompensierende Ziehung phrase INV-FIN
kompensierende Ziehung
compensatory drawing
Präsens
ichzieheauf
duziehstauf
er/sie/esziehtauf
wirziehenauf
ihrziehtauf
sieziehenauf
Präteritum
ichzogauf
duzogstauf
er/sie/eszogauf
wirzogenauf
ihrzogtauf
siezogenauf
Perfekt
ichhabeaufgezogen
duhastaufgezogen
er/sie/eshataufgezogen
wirhabenaufgezogen
ihrhabtaufgezogen
siehabenaufgezogen
Plusquamperfekt
ichhatteaufgezogen
duhattestaufgezogen
er/sie/eshatteaufgezogen
wirhattenaufgezogen
ihrhattetaufgezogen
siehattenaufgezogen
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Die Zwiebeln müssen innerhalb des definierten geografischen Gebiets gesät, aufgezogen und verpackt worden sein; die Ernte der Zwiebeln erfolgt von Hand.
de.wikipedia.org
Das Uhrwerk, das stündlich den Glockenschlag auslöste, musste mindestens einmal täglich aufgezogen werden.
de.wikipedia.org
Die Würmer werden mit einer Stopfnadel der Länge nach auf einen kräftigen Wollfaden aufgezogen.
de.wikipedia.org
Nach dem Schaltvorgang wird z. B. mit einem Elektromotor der Federspeicher wieder aufgezogen.
de.wikipedia.org
Saitenkurbeln helfen beim Aufziehen der Saiten an bestimmten Musikinstrumenten.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Der Aufzieh- und Zoom-Effekt macht es Ihnen möglich, selbst die kleinsten Details im Zimmer Ihres Babys heran zu zoomen und sich so im Zimmer umzusehen – bei einer gleichzeitig ausgezeichneten Videoqualität ohne Verzerrungen oder Verschlechterungen des Bildes (Non Deterioration).
www.withings.com
[...]
The pinch zoom effect allows you to easily zoom in on every detail of your baby's room and to move around it while maintaining exceptional video quality without deterioration.