您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

youll
vom
德语
德语
英语
英语
vom [fɔm]
vom = von dem, von
von [fɔn] 介词 +第三格
1. von räumlich:
von (ab, herkommend)
from
von (aus ... herab/heraus)
off
von (aus ... herab/heraus)
out of
ich fliege morgen von München nach Hamburg
tomorrow I'm flying from Munich to Hamburg
der Zug von Wien nach Stuttgart fährt Bahnsteig an 2 ein
the train from Vienna to Stuttgart arrives on platform 2
wie komme ich vom Bahnhof am besten zum Rathaus?
how can I best get from the station to the town hall?
von hier bis zur Wand müssten es etwa fünf Meter sein
it must be about five metres from here to the wall
von diesem Fenster kann man alles gut beobachten
you can see everything very well from this window
diese Eier sind von unserem Hof
these eggs are from our farm
er fiel von der Leiter
he fell off the ladder
sie fiel vom Baum
she fell out of the tree
von hinten/vorne
from behind/the front
von links/rechts
from left/right
von Norden/Westen, etc.
from the North/West, etc.
der Wind kommt von Süden
the wind comes from the South
von weit her kommen
to come from far away
von woher...?
where ...from?
von woher...?
from where...?
2. von räumlich (etw entfernend):
von
from
von
off
er nahm die Whiskyflasche von der Anrichte
he took the bottle of whisky from the sideboard
sie sprang vom Tisch
she jumped off the table
allen Ballast von sich 第三格 werfen
to get rid of all burden
sich 第三格 den Schweiß von der Stirn wischen
to wipe sweat from one's brow
die Wäsche von der Leine nehmen
to take the washing in off the line
von zu Hause weggehen
to go away from home
3. von zeitlich (stammend):
von
from
ich kenne sie von früher
I knew her a long time ago
ich will nichts mehr von damals wissen!
I don't want to know any more about that time!
von wann ist der Brief?
when is the letter from?
für Jugendliche von 12 bis 16 gilt ein gesonderter Tarif
there is a special price for adolescents from twelve to sixteen
von ... bis
from ... to
ich bin von morgen bis zum 23. verreist
I'm away from tomorrow until 23rd
von 9 bis 5 Uhr arbeiten
to work from 9 to 5
von Montag bis Freitag
from Monday to Friday
Ihr Brief vom ...
your letter from [or dated] ...
die Zeitung von gestern
yesterday's paper
von jetzt/morgen an
from now/tomorrow on [or onwards]
die neue Regelung gilt von März an
the new regulation is valid as of March
von klein an
from her/his earliest days
von Tag zu Tag
day after day
4. von (Urheber, Ursache):
von
from
von wem ist dieses schöne Geschenk?
who is this lovely present from?
von wem hast du das Buch bekommen?
who gave you the book?
von wem weißt du das?
who told you that?
von wem ist dieser Roman?
who is this novel by?
das Bild ist von einem unbekannten Maler
the picture is by an unknown painter
von solchen Tricks bin ich nicht sehr beeindruckt
I'm not very impressed by tricks like that
das war nicht nett von dir!
that was not nice of you!
von was ist hier eigentlich die Rede?
what are we talking about here?
von was sollen wir eigentlich leben?
what are we supposed to live on?
er wurde von einem Auto angefahren
he was hit by a car
von der Sonne gebräunt werden [o. sein]
to be browned by the sun
von jdm gelobt werden
to be praised by sb
von Hand gefertigt
handmade
müde von der Arbeit
tired of work
die Musik von Beethoven
Beethoven's music
von Rechts wegen
by operation of law
von Rechts wegen
ipso jure
5. von statt Genitiv (Zugehörigkeit):
von
of
das Auto von meinem Vater ist blau
my father's car is blue
er wohnt in der Nähe von Köln
he lives near Cologne
ich möchte die Interessen von meinen Geschwistern vertreten
I should like to represent the interests of my brothers and sisters
ein Freund/eine Freundin von mir
a friend of mine
die Königin von England
the Queen of England
Mutter/Vater von vier Kindern sein
to have four children
der Vertrag von Maastricht
the Treaty of Maastricht
6. von (Menge, Gruppenangabe):
von
of
keiner von uns wusste Bescheid
none of us knew about it
keiner von diesen Vorwürfen ist wahr
none of these accusations are true
einer von uns
one of us
einer von vielen/hundert
one of many/one in a hundred
7. von (bei Zahlenangaben):
von
of
5 km von Innsbruck entfernt
5 km away from Innsbruck
einen Abstand von zwei Metern
a distance of two metres
ein Aufenthalt von vier Wochen
a four-week stay
eine Fahrt/Pause von zehn Minuten
a ten minute drive/break
ein Kind von sieben Jahren
a seven year old child
Städte von über 100.000 Einwohnern
cities with over 100,000 inhabitants
8. von (Eigenschaft):
von
of
ein Mann von Charakter
a real character
eine Frau von Schönheit
a beautiful woman
eine Angelegenheit von größter Wichtigkeit
an extremely important matter
9. von veraltend (Zusammensetzung):
von
of
ein Strauß von Rosen
a bunch of roses
ein Ring von purem Gold
a ring made of pure gold
10. von:
von (bei Adelstitel)
of
von (bei deutschem Adelstitel)
von
die Herzogin von York
the Duchess of York
短语,惯用语:
von wegen!
not a chance!
von wegen!
no way!
von wegen verschwiegen, das ist die größte Klatschbase, die ich kenne
no way will she keep that quiet, she's the biggest gossip I know!
vom Thema abirren
to digress
vom Thema abirren
to deviate from the subject
vom Weg abirren
to stray
vom Hörensagen
from hearsay
etw vom Hörensagen wissen
to get to know sth from hearsay
etw vom Hörensagen wissen
to have heard sth on [or through] the grapevine
Schlögel vom Wild
haunch
vom Webserver herunterladen
to download from the web server
英语
英语
德语
德语
sight-read
vom Blatt spielen
to sight-read sth
etw vom Blatt spielen
to go hell for leather
vom Teufel getrieben sein
distracted driver
[vom Verkehrsgeschehen] abgelenkter Fahrer [o. abgelenkte Fahrerin]
to spring [or jump] from [or off] the diving board
vom Sprungbrett springen
to call sb on the landline
jdn vom Festnetz anrufen
德语
德语
英语
英语
mit Wirkung vom phrase 经济法
mit Wirkung vom
with effect from
Sie sind bis auf Weiteres [vom Dienst] beurlaubt
you are suspended [from duty [or office]] until further notice
英语
英语
德语
德语
with effect from
mit Wirkung vom
back-to-back-guarantee
Rückbürgschaft f (Sonderform der Bürgschaft, die vom Rückbürgen gegenüber dem Bürgen übernommen wird)
threatened by extinction
vom Aussterben bedroht
limiting resource
Umweltfaktor, der am weitesten vom Optimum entfernt ist
Lachs vom Rost 名词 m 烹饪
Lachs vom Rost
grilled salmon
Aal vom Spieß 名词 m 烹饪
Aal vom Spieß
eel on the spit
Kronenbraten vom Lamm 名词 m 烹饪
Kronenbraten vom Lamm
crown of lamb
Küken vom Grill 名词 nt 烹饪
Küken vom Grill
grilled poussin
Lammkotelett vom Rost 名词 nt 烹饪
Lammkotelett vom Rost
grilled lamb chop
Beefsteak vom Grill 名词 nt 烹饪
Beefsteak vom Grill
grilled beefsteak
Lendenschnitte vom Grill 名词 f 烹饪
Lendenschnitte vom Grill
grilled tournedos
Hühnchen vom Spieß 名词 nt 烹饪
Hühnchen vom Spieß
spit-roasted chicken
Heilbutt vom Rost 名词 m 烹饪
Heilbutt vom Rost
grilled halibut
Bekassine vom Rost 名词 f 烹饪
Bekassine vom Rost
broiled snipe
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Der Zaun steht für den Ortsnamen (Hag bezeichnet ein mit einer Hecke eingehegtes bzw. eingefriedetes Gelände).
de.wikipedia.org
Trotz der Beliebtheit bei Bewohnern und Touristen entfachten sich schon früh Rechtsstreitigkeiten, da viele Menschen den Zaun als Peinlichkeit und Schandfleck empfanden.
de.wikipedia.org
Dadurch kann auf Gitter und Zäune verzichtet werden.
de.wikipedia.org
Der Zaun wurde jedoch nicht unmittelbar an die Grenze, sondern entlang der Bordsteinkante auf der geldrischen Seite gesetzt, damit die Suderwicker vereinbarungsgemäß die Straße weiterhin nutzen konnten.
de.wikipedia.org
Eine ausreichende elektrische Spannung des Zauns ist nur gewährleistet, wenn seine stromführenden Bauteile nicht mit dem Bodenbewuchs in Berührung kommen.
de.wikipedia.org