您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

石油巨头
palos
stick1 [ stɪk, stɪk] 名词
1. stick C:
stick (of wood)
palo m
stick (of wood)
vara f
stick (twig)
ramita f
stick (for fire)
astilla f
more than you can/not enough to shake a stick at esp , they get more tourists than you can shake a stick at
reciben turistas a montones
there weren't enough people there to shake a stick at
había poquísima gente
there weren't enough people there to shake a stick at
eran cuatro gatos locos
a few drops, not enough rain to shake a stick at
cuatro gotas de lluvia, nada del otro mundo
the big stick he believes firmly in a policy of the big stick
cree firmemente en una política de mano dura
the stick with which to beat sb
el arma con la cual atacar a alguien
to be in a cleft stick
estar metido en un aprieto or un apuro
to get (hold of) the wrong end of the stick
entenderlo todo al revés
to get (hold of) the wrong end of the stick
tomar el rábano por las hojas
to get the short/dirty end of the stick
llevarse la peor parte
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me)
a palabras necias, oídos sordos
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) attr figure/drawing
de palotes
2.1. stick C:
stick
bastón m
2.2. stick C:
drumstick
palillo m
drumstick
baqueta f Mex
2.3. stick C:
hockey stick
palo m
2.4. stick C:
joystick 航空, 计算机
joystick m (palanca de comandos manuales)
3. stick C:
stick (of celery, rhubarb)
rama f
stick (of celery, rhubarb)
penca f
stick (of dynamite)
cartucho m
stick (of rock, candy)
palo m
stick (of sealing wax)
barra f
a stick of cinnamon
un pedazo de canela en rama
a stick of chalk
una tiza
a stick of chewing gum
un chicle
cut the carrots into sticks
cortar las zanahorias en bastoncitos
a shaving/deodorant stick
una barra de jabón de afeitar/de desodorante
there wasn't a stick of furniture in the room
no había ni un mueble en el cuarto
4. stick U (criticism, punishment) :
to get/take stick from sb
recibir/aguantar (los) palos de alguien
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo
5. stick C (person):
stick
tipo m / tipa f
stick
tío m / tía f 西班牙
stick
cuate m / cuata f Mex
stick
gallo m / galla f Chil
a dull old stick
un tipo aburrido
a dull old stick
un muermo
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
the sticks , to live out in the sticks
vivir en la Cochinchina
the sticks , to live out in the sticks
vivir en las Batuecas 西班牙
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks
los obstáculos
I. up [ əp, ʌp] up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bit … left a bit
un poco más arriba … un poco a la izquierda
to go up and up
subir más y más
we went all the way up to the top
subimos hasta la cima
it looks a long way up
parece una subida larga
is there an easier way up?
¿hay algún modo más fácil de subir?
we saw them on the way up
los vimos cuando subíamos
the climb/distance/path up to the hilltop
el ascenso/la distancia/el camino hasta la cima de la colina
I'll give you a lift up
te llevo hasta arriba
from the waist/neck up
desde la cintura/el cuello para arriba
face up
boca arriba
put it right side up
ponlo con el derecho para arriba
up United!
¡arriba el United!
1.2. up (upstairs):
I dashed back up to fetch my jacket
volví a subir corriendo a buscar mi chaqueta
shall we take the escalator up?
¿subimos por la escalera mecánica?
2.1. up (of position):
up
arriba
your book is up in my room
tu libro está arriba en mi habitación
up here/there
aquí/allí arriba
1, 000ft up
a una altura de 1.000 pies
before the sun was up
antes de que saliera el sol
2.2. up (upstairs, on upper floor):
I'll be up in a minute
subiré en un minuto
2.3. up (raised, pointing upward):
with the lid/blinds up
con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
2.4. up (removed):
I had the carpet up
había quitado or levantado la alfombra
the road is up
han levantado la calle
the road is up
la calle está levantada
3.1. up (upright):
help me up!
¡ayúdame a levantarme!
she's up again and running well
ya está otra vez en pie y corriendo bien
3.2. up (out of bed):
they're not up yet
todavía no se han levantado
don't let me keep you up
no te quedes levantado por mí
we were up all night
pasamos la noche en vela
I'm glad to see her up and about again
me alegra verla recuperada
I've been up and about since five thirty
estoy en pie desde las cinco y media
I can't lie in bed, I have to be up and doing
no me puedo quedar en la cama, tengo que levantarme y ponerme en movimiento
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
she had the volume up high
tenía el volumen muy alto
with the volume right up
con el volumen al máximo
his blood pressure is up again
le ha vuelto a subir la tensión
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up
a partir de 25 dólares/de los 11 años
4.2. up (in league, table, hierarchy):
up ten places from last year
diez puestos más arriba que el año pasado
it's a step up for me
para mí es un paso adelante
from the rank of lieutenant up
desde el rango de teniente para arriba
5.1. up (in or toward north):
in the cities up north
en las ciudades del norte
the journey up from Munich
el viaje desde Munich hacia el norte
the climate up in the north/in Alberta
el clima en el norte/en Alberta
5.2. up (at or to another place):
the path up to the house
el sendero hasta la casa
I'm going up to John's for the weekend
voy a casa de John a pasar el fin de semana
5.3. up (in or toward major center) esp :
to go up to town
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
I met her up in town yesterday
me la encontré ayer en la ciudad (or en Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp :
to go up to/be up at Oxford
ir a estudiar/estar estudiando en Oxford
6.1. up (in position, erected):
there's a barrier up
hay una barrera
there's a barrier up
han puesto una barrera
is the tent up?
¿ya han armado la tienda?
is the tent up?
¿ya han armado la carpa? LatAm
the pictures/shelves are up
los cuadros/estantes están colocados or puestos
6.2. up (inflated):
up
inflado
7. up (going on) :
what's up with you?
¿a ti qué te pasa?
there's something up with the engine
al motor le pasa algo
what's up? (what's the matter?)
¿qué pasa?
what's up? (as greeting)
¿qué hay?
what's up? (as greeting)
¿qué onda? LatAm
what's up? (as greeting)
¿qué hubo? 安第斯山 Mex Ven
what's up? (as greeting)
¿quiubo? Chil Mex
8. up (finished):
your time is up
se te ha acabado el tiempo
it's all up with him/us, if this leaks out, it'll be all up with him
como esto trascienda, está arreglado
9.1. up 体育 (ahead in competition):
they're three goals up on the home team
le van ganando por tres goles al equipo local
to be one up on sb
tener una ventaja sobre alguien
this put him one up on his rivals
esto le dio una ventaja sobre sus rivales
9.2. up 体育 (for each side):
the game was tied 15 up
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
she will be up before the board/judge
comparecerá ante la junta/el juez
her case will be up before the board/judge
su caso se verá en la junta/lo verá el juez
11. up (in cards):
two pairs, aces up
doble pareja: de ases y jotas (or reyes etc.)
12.1. up (next to):
up
contra
12.2. up (confronted by):
to come up against a powerful enemy
enfrentarse a un enemigo poderoso
you don't know what you're up against
no sabes a lo que te enfrentas
to be up against it
estar contra las cuerdas
13.1. up (vertically):
to jump up and down
dar saltos
the piston travels up and down 15 times a second
el pistón sube y baja 15 veces por segundo
to look sb up and down
mirar a alguien de arriba abajo
to swear up and down
jurar por lo más sagrado
13.2. up (back and forth):
up
de arriba abajo
13.3. up (of mood):
she's been rather up and down
ha tenido bastantes altibajos de humor
14. up:
up for (subject to), to be up for sth (to be due for), the motion up for debate today
la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
there are five nominees up for treasurer
hay cinco candidatos a tesorero
she is up for trial next month
será procesada el mes que viene
she is up for trial next month (to be ready for)
apuntarse
I'm up for just about anything
me apunto a casi todo
I'm up for just about anything
soy pierna para casi todo RíoPl
I'm up for just about anything
voy a casi todas las paradas Chil
15. up:
up on/in (knowledgeable) pred, how well up are you on what's been happening?
¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
she used to be up on current affairs
antes estaba al tanto or al corriente de los temas de actualidad
we want to see how well up he is in company law
queremos ver cuánto sabe de derecho empresarial
16. up:
up till or until
hasta
up until 12 o'clock/the 20th century
hasta las 12/el siglo xx
17.1. up (as far as):
up
hasta
up to the ceiling/edge
hasta el techo/el borde
the water was already up to his chest
el agua ya le llegaba al pecho
up to here/now/a certain point
hasta aquí/ahora/cierto punto
up to and including page 37
hasta la página 37 inclusive
17.2. up (as many as, as much as):
up
hasta
up to 20 days/twice as big
hasta 20 días/el doble de grande
17.3. up (equal to):
it isn't up to the standard we have come to expect of you
no es del alto nivel al que nos tienes acostumbrados
17.4. up (capable of):
she's not up to the job
no tiene las condiciones necesarias para el trabajo
she's not up to the job
no puede con el trabajo
I don't feel I'm up to taking over the business
no me siento capaz de hacerme cargo del negocio
do you feel up to going out?
¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
I'm not up to much nowadays
ya no estoy para muchos trotes
his performance/my spelling is not up to much
su actuación/mi ortografía deja bastante que desear
his performance/my spelling is not up to much
su actuación/mi ortografía no es gran cosa
17.5. up (depending on):
that's entirely up to you
eso, como tú quieras
if it were up to me, they'd all be fired
si dependiera de mí or si por mí fuera, los echaba a todos
how you go about it is up to you
cómo lo hagas es cosa tuya or asunto tuyo
it's up to them to make the next move
les corresponde or les toca a ellos dar el próximo paso
it's not up to me to decide
no me corresponde a mí decidir
it's not up to me to decide
no soy yo quien tiene que decidir
the choice of color was left up to me
la elección del color quedó a mi criterio or a criterio mío
the choice of color was left up to me
dejaron que yo eligiera el color
短语,惯用语:
to be up to sth , I wonder what she's up to in there
me pregunto qué estará haciendo allí metida
they're up to their usual tricks
están haciendo de las suyas
I'm sure they're up to something (planning)
estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos
I'm sure they're up to something (doing)
estoy segura de que algo (or alguna travesura etc.) están haciendo
she's up to no good
no anda en nada bueno
what have you been up to lately?
¿en qué has andado últimamente?
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos chicos
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos pequeños 西班牙
II. up [ əp, ʌp] 介词
1.1. up (in upward direction):
to go up the stairs/hill
subir la escalera/colina
he hid the money up the chimney
escondió el dinero en la chimenea
he kept running up and down the stairs
subía y bajaba la escalera corriendo
up yours! vulg sl
¡vete a la mierda! vulg sl
up yours! vulg sl
¡ándate a la mierda! Chil Col vulg sl
up yours! vulg sl
¡andá a la mierda! RíoPl vulg sl
1.2. up (at higher level):
she stopped halfway up the stairs
se detuvo en la mitad de la escalera
50m up the cliff
a 50m del pie del acantilado
1.3. up (on scale):
to move up the league
subir en la liga
to move up the ranks
ascender
further up the salary scale
más arriba en el escalafón
2.1. up (along):
to go/come up the river
ir/venir por el río
the journey up the coast
el viaje a lo largo de la costa
he travels up and down the country
viaja por todo el país
she walked up and down the room
iba de un lado a otro de la habitación
2.2. up (further along):
the farm is just up the road
la granja queda un poco más allá or adelante
20 miles up the road
a 20 millas siguiendo la carretera
we put in up the coast for supplies
hicimos escala más adelante para aprovisionarnos
2.3. up (to, in) 地区:
he's gone up the shop
ha ido a la tienda
III. up [ əp, ʌp]
1.1. up attr (going upward):
the up escalator
la escalera mecánica para subir
1.2. up attr (to London) :
the up train
el tren para Londres
2. up (elated) pred:
I feel really up at the moment
me siento como en las nubes
IV. up <现在分词 upping; pt, past part upped> [ əp, ʌp] 动词 trans
up price/costs
aumentar
up price/costs
subir
up bid/offer
aumentar
up bid/offer
superar
up pace/output
acelerar
to up stakes or sticks
liar el petate
they upped stakes and moved to the city
liaron el petate y se mudaron a la ciudad
V. up <现在分词 upping; pt, past part upped> [ əp, ʌp] 动词 不及物动词
to up and go/and run
agarrar e irse/y echar(se) a correr
to up and go/and run
coger e irse/y echar(se) a correr esp 西班牙
VI. up [ əp, ʌp] 名词
on the up
en aumento
gun-related violence is on the up
la violencia relacionada con armas de fuego está en aumento
to be on the up and up (honest) businessman/salesperson:
ser de buena ley
to be on the up and up (honest) businessman/salesperson:
ser de fiar
to be on the up and up (succeeding) business/company:
estar en alza
to be on the up and up (succeeding) business/company:
marchar or ir cada vez mejor
ups and downs
vicisitudes fpl
life's little ups and downs
las vicisitudes de la vida
their business/marriage has had its ups and downs
su negocio/matrimonio ha tenido sus altibajos
I. stick2 <pt & past part stuck> 动词 trans
1. stick (attach, glue):
stick
pegar
will it stick leather?
¿sirve para pegar cuero?
I stuck a patch over the hole
puse un parche encima del agujero
I stuck the handle (back) on with glue
pegué el asa con cola
I'll stick the pieces together again
voy a pegar los pedazos
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
clavar
I stuck the needle in my finger
me clavé la aguja en el dedo
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
clavar algo en algo
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
clavar
stick pig/boar
atravesar
3. stick (put, place):
stick
poner
they stuck us in the worst seats
nos pusieron en los peores asientos
stick my name (down) on the list
ponme or apúntame en la lista
remember to stick the lid back on
no te olvides de volver a ponerle la tapa
stick it in the oven
ponlo or mételo en el horno
what shall I do with my cup? — just stick it in the kitchen
¿qué hago con la taza? — déjala or ponla en la cocina
shall I stick another record on?
¿pongo otro disco?
stick your head out of the window
asoma or saca la cabeza por la ventana
I stuck it back in my pocket
me lo metí de nuevo en el bolsillo
she stuck her nose against the window
pegó la nariz a la ventana
stick it there!
¡choca esa mano or esos cinco!
stick it there!
¡chócala!
if he doesn't like the idea, he can stick it
si no le gusta la idea, que se fastidie
if he doesn't like the idea, he can stick it
si no le gusta la idea, que se aguante
if he doesn't like the idea, he can stick it
si no le gusta la idea, que se joda or vulgar
she knows where she can stick her offer!
¡ella sabe muy bien dónde se puede meter esa oferta!
to stick it to sb (castigate)
darle duro or con todo a alguien
to stick it to sb (swindle)
aprovecharse de alguien
4. stick (tolerate):
stick esp
aguantar
stick esp
soportar
I don't know how you stick him
no sé cómo lo aguantas or soportas
she couldn't stick the noise any longer
no pudo aguantar or soportar or resistir más el ruido
II. stick2 <pt & past part stuck> 动词 不及物动词
1. stick (adhere):
stick glue:
pegar
stick food:
pegarse
you have to stir it to stop it sticking
hay que removerlo para que no se pegue
these labels won't stick (on)
estas etiquetas no (se) pegan
to stick to sth
pegarse a algo
to stick to sth
adherirse a algo
my shirt was sticking to my back
tenía la camisa pegada a la espalda
the two pages have stuck together
las dos páginas se han pegado
they'll never make the charge stick
nunca van a poder probar que es culpable
his friends called him Lofty and the name stuck
los amigos lo llamaban Lofty y se quedó con ese nombre
the song stuck in my mind
la canción se me quedó grabada
2. stick (become jammed):
stick
atascarse
this door sticks
esta puerta se atasca
this door sticks
esta puerta se atora Mex
the car stuck in the mud
el coche se atascó en el barro
the words stuck in my throat
no me salían las palabras
the words stuck in my throat
no pude articular palabra
to stick at nothing
hacer cualquier cosa
to stick at nothing
hacer lo que sea
to stick in sb's gullet or throat what sticks in my gullet is that …
lo que me indigna es que …
to stick in sb's gullet or throat what sticks in my gullet is that …
lo que tengo atravesado es que …
3. stick (in card games):
stick
plantarse
4. stick (project):
stick
asomar
there's a hole where the pole sticks through
hay un agujero por donde se asoma or sale el poste
I. stick up 动词 (v + o + adv, v + adv + o)
1. stick up (on wall):
stick up notice
colocar
stick up notice
poner
2. stick up (raise):
stick up hand
levantar
he stuck his head up over the wall
asomó la cabeza por encima del muro
stick 'em up!
¡manos arriba!
stick 'em up!
¡arriba las manos!
3. stick up (rob):
stick up
asaltar
stick up
atracar
II. stick up 动词 (v + adv) (project)
something was sticking up out of the ground
algo sobresalía del suelo
the tower sticks up above the housetops
la torre se alza por encima de los tejados
its ears were sticking up
tenía las orejas levantadas
its ears were sticking up
tenía las orejas paradas LatAm
her hair was sticking up
tenía el pelo de punta
her hair was sticking up
tenía el pelo parado LatAm
I. stick out 动词 (v + adv)
1. stick out (protrude):
stick out shelf/end/rock:
sobresalir
his ears stick out
tiene las orejas salidas
the belt makes your stomach stick out
el cinturón te hace salir la barriga or te saca panza
I saw a gun sticking out of his pocket
vi que le asomaba un revólver del bolsillo
2. stick out (be obvious):
stick out
resaltar
he really sticks out in a crowd
uno enseguida lo nota en un grupo de gente
II. stick out 动词 (v + o + adv, v + adv + o)
stick out (stretch out) :
stick out hand
extender
stick out hand
alargar
stick out hand
sacar
to stick one's chest/tongue out
sacar (el) pecho/la lengua
III. stick out 动词 (v + o + adv)
stick out (endure) :
stick out job
aguantar en
you'll have to stick it out
vas a tener que aguantarte mecha
you'll have to stick it out
vas a tener que aguantar mecha 西班牙
IV. stick out 动词 (v + adv) (hold out)
they are sticking out for 8%
no van a ceder por menos del 8%
they are sticking out for 8%
no van a transar por menos del 8% LatAm
I. thumb [ θəm, θʌm] 名词
thumb
pulgar m
thumb
dedo m gordo
to suck one's thumb
chuparse el dedo
to be all thumbs or also all fingers and thumbs, I'm all thumbs today
hoy estoy muy torpe con las manos
to be under sb's thumb
estar dominado por alguien
to get the thumbs down from sb
ser rechazado por alguien
to get the thumbs up from sb
recibir la aprobación de alguien
to give the thumbs up/down to sth
aprobar/rechazar algo
to have sb under one's thumb
tener a alguien metido en un puño
to stick out like a sore thumb building/person/object:
desentonar terriblemente
to stick out like a sore thumb building/person/object:
no pegar ni con cola
the error sticks out like a sore thumb
el error salta a la vista
to twiddle one's thumbs
estar sin hacer nada
to twiddle one's thumbs
estar perdiendo el tiempo
II. thumb [ θəm, θʌm] 动词 trans
1. thumb:
I thumbed a lift or also a ride home
me fui a casa a dedo
I thumbed a lift or also a ride home
me fui a casa de aventón Mex
to thumb it
hacer dedo
to thumb it
hacer autostop
to thumb it
echar dedo Col
to thumb it
pedir aventón Mex
to thumb it
pedir cola Ven
to thumb it
pedir raid AmC
2. thumb book:
thumb
hojear
a well thumbed book
un libro muy usado
mile [ maɪl, mʌɪl] 名词
mile
milla f (1.609 metros)
we walked for miles and miles
anduvimos millas y millas
how many miles to the gallon?
¿cuántas millas por galón?
you could hear the explosion for miles around
la explosión se oyó a varias millas a la redonda
that's miles away from here
eso está lejísimos de aquí
we missed the target by miles or by a mile
no estuvimos ni cerca de lograr nuestro objetivo
he's the best cook by a mile
es con mucho el que mejor cocina
my bike's miles better than yours
mi moto es cien mil veces mejor que la tuya
someone not a million miles from here
alguien que yo conozco
I'd recognize that voice a mile off
reconocería esa voz en cualquier sitio
sorry, I was miles away
perdona, estaba pensando en otra cosa or no estaba prestando atención
it sticks or stands out a mile
se ve or se nota a la legua
to go the extra mile
ir un poco más allá
to go the extra mile
dar el paso siguiente
shooting stick 名词
shooting stick
bastón m taburete
shaving stick 名词
shaving stick
jabón m de afeitar
shaving stick
jabón m de rasurar Mex
stick insect 名词
stick insect
insecto m palo
stick shift 名词
1. stick shift (lever):
stick shift
palanca f de cambio(s)
stick shift
palanca f de velocidades Mex
2. stick shift (car):
stick shift
coche m (de transmisión) estándar
stick shift
coche m (de transmisión) manual
stick-on [ ˈstɪkɑn, ˈstɪkɒn]
stick-on
adhesivo
stick man 名词
stick man
monigote m
stick1 [stɪk] 名词
1. stick:
stick of wood
vara f
stick of wood
palo m
stick of celery, rhubarb
tallo f
stick of dynamite
cartucho m
stick of chalk
tiza f
stick of deodorant, glue
barra f
2. stick a. 体育:
stick for hockey
palo m
walking stick
bastón m
3. stick 音乐:
stick
batuta f
4. stick 军事:
stick
porra f
5. stick 汽车:
stick
palanca f
gear stick
palanca de cambio
gear stick
palanca de velocidades Mex
6. stick (person):
old stick
tío m
7. stick (remote area):
in the sticks
en el quinto pino
8. stick (criticism):
to give sb stick (about sth)
criticar a alguien (por algo)
to take a lot of stick
llevarse muchos palos
短语,惯用语:
to get the wrong end of the stick
coger el rábano por las hojas
sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me
a palabras necias, oídos sordos
to be in a cleft stick
estar entre la espada y la pared
to up sticks
levantar campamento
I. stick2 [stɪk] 动词 不及物动词 stuck, stuck
1. stick (adhere):
stick
pegarse
2. stick (be unmovable):
stick person
quedarse parado
stick car, door, window
atascarse
stick mechanism
bloquearse
3. stick (endure):
to stick in sb's mind
grabarse a alguien (en la mente)
4. stick 游戏:
stick
plantarse
II. stick2 [stɪk] 动词 trans
1. stick (affix):
stick
pegar
2. stick (tolerate):
stick
aguantar
3. stick (put):
stick
poner
to stick one's head around the door
asomar la cabeza por la puerta
I. stick out 动词 trans
stick out
asomar
to stick one's tongue out
sacar la lengua
短语,惯用语:
to stick one's neck out
arriesgarse
II. stick out 动词 不及物动词
1. stick out (protrude):
stick out nail, ears
sobresalir
2. stick out (be obvious):
stick out
ser evidente
to stick out a mile
verse [o notarse] a la legua
to stick out a mile
saltar a la vista
3. stick out (endure):
to stick it out
aguantar
stick around 动词 不及物动词
stick around
quedarse
shooting stick 名词
shooting stick
bastón m taburete
I. stick together 动词 trans
stick together
juntar
II. stick together 动词 不及物动词
1. stick together (adhere):
stick together
juntarse
2. stick together (not separate):
stick together
no separarse
3. stick together (remain loyal):
stick together
mantenerse unidos
ski stick 名词
ski stick
palo m de esquí
stick on 动词 trans
1. stick on (affix):
stick on stamp, label
pegar
2. stick on :
to be stuck on sb
estar loco por alguien
stick at 动词 trans
stick at
seguir con
swizzle stick 名词
swizzle stick
agitador m
stick1 [stɪk] 名词
1. stick:
stick of wood
vara f
stick of wood
palo m
stick of celery, rhubarb
tallo f
stick of dynamite
cartucho m
stick of deodorant, glue
barra f
stick of chalk
tiza f
2. stick a. 体育:
stick for hockey
palo m
walking stick
bastón m
3. stick 音乐:
stick
batuta f
4. stick (remote area):
in the sticks
en el quinto pino
短语,惯用语:
to get the wrong end of the stick
coger el rábano por las hojas
sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me
a palabras necias, oídos sordos
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] 动词 不及物动词
1. stick (adhere):
stick
pegarse
2. stick (be unmovable):
stick person
quedarse parado
stick door, window
atascarse
stick mechanism
bloquearse
3. stick (endure):
to stick in sb's mind
grabarse a alguien (en la mente)
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] 动词 trans
1. stick (affix):
stick
pegar
2. stick (put):
stick
poner
to stick one's head out the window
asomar la cabeza por la ventana
stick at 动词 trans
stick at
seguir con
stick with 动词 trans
1. stick with (not give up on):
stick with
seguir con
stick with thought, idea, memory
no abandonar
2. stick with (persevere in):
stick with
seguir adelante con
3. stick with (stay near):
stick with
no separarse de
I. stick together 动词 不及物动词
1. stick together (remain loyal):
stick together
mantenerse unidos
2. stick together (not separate):
stick together
no separarse
3. stick together (adhere):
stick together
juntarse
II. stick together 动词 trans
stick together
juntar
I. stick up 动词 trans
1. stick up (rob):
stick up
atracar
2. stick up (raise):
stick 'em up!
¡manos arriba!
II. stick up 动词 不及物动词
stick up
sobresalir
stick up hair
estar de punta
stick-on [ˈstɪk·an]
stick-on
adhesivo, -a
stick figure 名词
stick figure
monigote m
stick to 动词 trans
1. stick to (adhere to):
stick to rules
ceñirse a
stick to plan, idea
seguir con
stick to promise
cumplir
stick to principles, beliefs
mantener
2. stick to (restrict oneself to):
stick to
limitarse a
stick shift 名词 汽车
stick shift
transmisión f estándar
Present
Istick
youstick
he/she/itsticks
westick
youstick
theystick
Past
Istuck
youstuck
he/she/itstuck
westuck
youstuck
theystuck
Present Perfect
Ihavestuck
youhavestuck
he/she/ithasstuck
wehavestuck
youhavestuck
theyhavestuck
Past Perfect
Ihadstuck
youhadstuck
he/she/ithadstuck
wehadstuck
youhadstuck
theyhadstuck
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Though they may upgrade or downgrade, they typically select one plane and stick with it.
en.wikipedia.org
But, ultimately, we decided to stick with the message.
en.wikipedia.org
In today's workplace, choosing a career doesn't necessarily mean you have to stick with that line of work for your entire life.
en.wikipedia.org
Once you find a good brand, stick with it; frequent changes in diet can cause digestive problems.
en.wikipedia.org
The struggling boy is spotted by a group of children who find a big stick with which to help him out of the water.
en.wikipedia.org

在双语词典中的"sticks"译文