您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

暂停
pierced
西班牙语
西班牙语
英语
英语
atravesado (atravesada)
1. atravesado (cruzado):
el piano estaba atravesado en el pasillo
the piano was stuck (o placed etc.) across the corridor
había un camión atravesado en la carretera
there was a truck blocking the road
tener algo/a alg. atravesado lo tengo atravesado
I can't stand him
tengo atravesada la física
I can't stand physics
tengo atravesada la física
I can't stomach physics
2.1. atravesado LatAm :
atravesado (atravesada) (obstinado)
bloody-minded
(malintencionado) es muy atravesado
he's a real troublemaker
2.2. atravesado Col (agresivo):
atravesado (atravesada)
vicious
atravesado (atravesada)
mean
2.3. atravesado Chil (mal humorado):
atravesado (atravesada)
in a bad mood
I. atravesar 动词 trans
1.1. atravesar río/frontera:
atravesar
to cross
la carretera atraviesa el pueblo/el valle
the road goes through the town/the valley
atravesaron la ciudad en coche/a pie
they drove/walked across town
atravesaron la ciudad en coche/a pie
they crossed the town by car/on foot
atravesó el río a nado
she swam across the river
atravesar el umbral de los 40 años
to reach o turn 40
1.2. atravesar bala/espada:
atravesar
to go through
la bala le atravesó el corazón
the bullet went through her heart
1.3. atravesar situación/crisis/período:
atravesar
to go through
el país atraviesa momentos de gran tensión
the country is going through o living a period of great tension
2. atravesar (colocar):
atravesar
to lay … across
atravesar
to put … across
habían atravesado un tronco en la carretera
they had laid o placed o put a tree trunk across the road
II. atravesarse 动词 vpr
atravesarse obstáculo/dificultad:
se nos atravesó un camión que salía de un garaje
a truck coming out of a garage crossed right in front of us
se me atravesó una espina en la garganta
I got a fish bone stuck in my throat
¡no te vuelvas a atravesar en mi camino!
don't (you) get in my way again!
si no se nos atraviesa ningún obstáculo en el camino
assuming that there are no unforeseen obstacles
si no se nos atraviesa ningún obstáculo en el camino
assuming no unforeseen obstacles arise
cruzar o atravesar el Rubicón
to cross the Rubicon
英语
英语
西班牙语
西班牙语
bloody-minded
atravesado LatAm
to cross the Rubicon
cruzar or atravesar el Rubicón
traverse or liter
atravesar
traverse slope
atravesar
transfix
atravesar
run through
atravesar
to impale sth/sb on sth (on a sword/spear)
atravesar algo/a alguien con algo
to shear through
atravesar
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. atravesar e → ie 动词 trans
1. atravesar (persona):
atravesar la calle/la frontera
to cross the street/the border
atravesar la sala/la ciudad
to cross the hall/the town
atravesar un río nadando
to swim across a river
hemos atravesado Francia (con el coche)
we drove across France
atravesar un momento difícil
to go through a difficult time
2. atravesar (cuerpo):
atravesar algo con una aguja
to pierce sth with a needle
atravesar algo taladrando
to bore through sth
la bala le atravesó el corazón
the bullet went through his/her heart
el avión atraviesa las nubes
the plane breaks through the clouds
la lluvia atravesó el abrigo
the rain penetrated the coat
una cicatriz le atraviesa el pecho
a scar runs across his/her chest
3. atravesar (poner de través):
atravesar
to lay across
atravesar un coche en medio de la calle
to park a car diagonally across the road
II. atravesar e → ie 动词 refl atravesarse
1. atravesar (ponerse entremedio):
no te atravieses en mi camino
don't get in my way
se me ha atravesado una miga en la garganta
a crumb has got stuck in my throat
cuando estoy nervioso se me atraviesan las palabras
when I'm worked up, I get tongue-tied
2. atravesar (en una conversación):
atravesarse en algo
to butt into sth
3. atravesar (no soportar):
se me atraviesa ese tipo
I can't stand that fellow
atravesar la frontera
to cross the frontier
atravesar los umbrales de una casa
to set foot in a house
英语
英语
西班牙语
西班牙语
traverse
atravesar
to impale sb/oneself on
atravesar a alguien/atravesarse en
span
atravesar
break through
atravesar
spear
atravesar (con una lanza)
to pierce through sth
atravesar algo
to go through a crisis
atravesar una crisis
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. atravesar <e → ie> [a·tra·βe·ˈsar] 动词 trans
1. atravesar (persona):
atravesar la calle
to cross the street
atravesar un río nadando
to swim across a river
hemos atravesado Francia (con el coche)
we drove across France
atravesar un momento difícil
to go through a difficult time
2. atravesar (cuerpo):
atravesar algo con una aguja
to pierce sth with a needle
atravesar algo taladrando
to bore through sth
la bala le atravesó el corazón
the bullet went through his/her heart
el avión atraviesa las nubes
the plane breaks through the clouds
la lluvia atravesó el abrigo
the rain penetrated the coat
una cicatriz le atraviesa el pecho
a scar runs across his/her chest
3. atravesar (poner de través):
atravesar
to lay across
atravesar un coche en medio de la calle
to park a car diagonally across the road
II. atravesar <e → ie> [a·tra·βe·ˈsar] 动词 refl atravesarse
1. atravesar (ponerse):
no te atravieses en mi camino
don't get in my way
se me ha atravesado una miga en la garganta
a crumb has got stuck in my throat
cuando estoy nervioso se me atraviesan las palabras
when I'm worked up, I get tongue-tied
2. atravesar (en una conversación):
atravesarse en algo
to butt into sth
3. atravesar (no soportar):
se me atraviesa ese tipo
I can't stand that fellow
atravesar la frontera
to cross the frontier
atravesar los umbrales de una casa
to set foot in a house
英语
英语
西班牙语
西班牙语
traverse
atravesar
to impale sb/oneself on
atravesar a alguien/atravesarse con
span
atravesar
break through
atravesar
spear
atravesar (con una lanza)
to go through a crisis
atravesar una crisis
to pierce through sth
atravesar algo
presente
yoatravieso
atraviesas
él/ella/ustedatraviesa
nosotros/nosotrasatravesamos
vosotros/vosotrasatravesáis
ellos/ellas/ustedesatraviesan
imperfecto
yoatravesaba
atravesabas
él/ella/ustedatravesaba
nosotros/nosotrasatravesábamos
vosotros/vosotrasatravesabais
ellos/ellas/ustedesatravesaban
indefinido
yoatravesé
atravesaste
él/ella/ustedatravesó
nosotros/nosotrasatravesamos
vosotros/vosotrasatravesasteis
ellos/ellas/ustedesatravesaron
futuro
yoatravesaré
atravesarás
él/ella/ustedatravesará
nosotros/nosotrasatravesaremos
vosotros/vosotrasatravesaréis
ellos/ellas/ustedesatravesarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Ese fenómeno se produce a partir del umbral de la sedentarización, con la constitución de stocks en el origen de las sociedades agrícolas.
www.jacquesderrida.com.ar
Hay cierta complicación para el establecimiento de los umbrales.
cienciasycosas.wordpress.com
Este riesgo se magnifica en los niños, quienes por su menor masa corporal, arriban con mayor rapidez a los umbrales de toxicidad.
www.unmundodebrotes.com
Es como elegir frases elocuentes para elevar el ánimo y el umbral del dolor emocional, y aislar al familiar de su tormento.
www.islamerica.org.ar
Entre los adquiridos estuvieron 5.000 cañas bravas para la armazón de los techos y 12 umbrales de palo blanco y laurel.
www.tyhturismo.com

在双语词典中的"atravesado"译文