您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

卷入
blissful
德语
德语
英语
英语
se·lig [ˈze:lɪç]
1. selig (überglücklich):
selig
overjoyed
selig
ecstatic
jdn selig machen
to make sb ecstatic [or extremely happy]
er war selig über die gute Nachricht
he was ecstatic about the good news
2. selig (leicht betrunken):
selig
merry
selig
tipsy
nach einem Glas Wein ist er bereits selig
he's already tipsy after one glass of wine
3. selig 宗教 (von irdischen Übeln erlöst):
selig
blessed
bis an jds seliges Ende
until sb's dying day
Gott habe ihn selig
God rest his soul
4. selig veraltend (verstorben):
selig
late
die selige Frau Schmidt
the late Mrs Schmidt
短语,惯用语:
wer's glaubt, wird selig
that's a likely story
Gott (Göt·tin) <-es, Götter> [gɔt, ˈgœtɪn, 复数 ˈgœtɐ] 名词 m (f)
1. Gott kein 复数 宗教 (das höchste Wesen):
Gott (Göt·tin)
God
Gott sei gepriesen
God be praised
Gott segne Dich!
God bless you!
Gott hab ihn selig!
God rest his soul!
Gott sei mit dir/euch!
God be with you!
Gott ist mein Zeuge
as God is my witness
hier ruht in Gott ...
here lies ...
bei Gott ist kein Ding unmöglich
with God all things are possible
vor Gott sind alle Menschen gleich
all men are equal before God
Gott der Allmächtige
Almighty God
Gott der Herr
the Lord
Gott [der] Vater[, der Sohn und der Heilige Geist]
God the Father[, Son and Holy Ghost]
zu Gott beten
to pray to God
an Gott glauben
to believe in God
der liebe Gott 儿语
the good Lord
im Namen Gottes
in the name of God
jds Schicksal liegt in Gottes Hand
sb [or sb's fate] is in God's hands
bei Gott schwören
to swear by Almighty God
2. Gott (ein Gott):
Gott (Göt·tin)
god
ein Anblick [o. Bild] für die Götter
a sight for sore eyes
das war ein Bild für die Götter!
it was priceless!
jds Gott sein
to be sb's god
er ist ihr Gott
she worships him like a god
wie ein junger Gott spielen/tanzen
to play/dance divinely
3. Gott kein 复数 (als Ausruf):
ach [o. mein] Gott! (bestürzt, überrascht)
[my [or oh]] God!
ach [o. mein] Gott! (bestürzt, überrascht)
[good [or oh]] Lord!
ach [o. mein] Gott! (tröstend)
oh dear!
ach [o. mein] Gott! (nun)
[oh] well
ach [o. mein] Gott! (nun)
[oh] you know
ach Gott, ich kann nicht klagen
well, I can't complain
ach du lieber Gott!
[good] Heavens!
ach du lieber Gott!
oh Lord!
ach du lieber Gott, wie siehst du denn aus?
good Heavens, what do you look like?
Gott behüte [o. bewahre]!
God [or Heaven] forbid!
behüt dich Gott! südd,
good-bye!
behüt dich Gott! südd,
God bless!
bei Gott!
by God!
bete zu Gott, dass ...!
pray to God that ...!
Gott sei Dank!
thank God!
gebe Gott, dass ...
pray [or please] God that ...
gebe Gott, dass alles gut ausgeht
please God, may everything turn out right
gnade dir Gott, wenn ...!, wenn ..., dann gnade dir Gott!
woe betide you, if...
großer [o. gütiger] [o. gerechter] Gott!
good Lord [or Heavens] !
grüß [dich] Gott! südd,
hello!
grüß [dich] Gott! südd,
hallo!
grüß [dich] Gott! südd,
good day [or morning] [or afternoon] [or evening] !
Gott im Himmel!
Heavens above!
Gott im Himmel!
goodness gracious!
leider Gottes
unfortunately
leider Gottes
I'm afraid
leider Gottes
alas
leider Gottes, ja/nein!
I'm afraid so/not!
in Gottes Namen!
for heaven's [or goodness] sake!
oh Gott!
[my [or oh]] God!
oh Gott!
[good [or oh]] Lord!
Gott steh mir bei! emph
God help me!
vergelt's Gott! veraltend
God bless you!
da sei Gott vor!
God [or Heaven] forbid!
so Gott will
God willing
um Gottes willen! (oh je!)
oh my God!
um Gottes willen! (bitte)
for God's [or Heaven's] sake!
sei um Gottes willen vorsichtig!
for God's sake be careful!
短语,惯用语:
du bist wohl von allen Göttern verlassen!
you're quite taken leave of your senses!
..., dass [es] Gott erbarm er spielt/kocht, dass es Gott erbarm
his playing/cooking is abominable
ein Wetter, dass [es] Gott erbarm
abominable weather
wie Gott in Frankreich leben
to live in the lap of luxury
wie Gott in Frankreich leben
to live the life of Riley
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat
naked as the day he/she was born
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat
in his/her birthday suit
[nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat
in the altogether dated
den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
to live for the day
den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
to take things as they come
dem lieben Gott den Tag stehlen
to laze the day[s] away
Gottes Mühlen mahlen langsam
the mills of the Lord grind slowly[, but they grind exceeding small]
in Gottes Namen
in the name of God
halte dich in Gottes Namen etwas zurück, wenn du mit ihnen sprichst
for Heaven's [or goodness] sake go easy on them when you speak to them
dann tu es in Gottes Namen!
do it and have done with it!
Gott soll mich strafen, wenn ...
God damn me if ...
was Gott tut, das ist wohlgetan
God does all things well
Gott weiß was/wie viel/wann ...
God knows what/how much/when ...
da kann man Gott weiß was finden
one can find all sorts of [or God knows how many] things there
er hat Gott weiß was erzählt
he said God knows what
weiß Gott nicht ...
certainly not ...
das ist weiß Gott nicht zu teuer
that is certainly not too expensive
ich bin weiß Gott nicht geizig, aber ...
Heaven [or God] knows I'm not thrifty but ...
über Gott und die Welt reden
to talk about everything under the sun
das wissen die Götter
Heaven [or God] only knows
dich hat Gott im Zorn erschaffen!
God left something out when he put you together!
was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden
those whom God hath joined together let no man put asunder
En·de <-s, -n> [ˈɛndə] 名词 nt
1. Ende (räumlich):
Ende
end
er setzte sich ganz ans Ende des Tisches
he sat down at the far end of the table
das äußerste Ende
the extreme end
von allen Enden
from all parts
am Ende
at the end
sie wohnt ganz am Ende der Straße
she lives at the far end of the road
sie ging am Ende der Prozession
she walked at the tail of the procession
das Telefon befindet sich am Ende des Zuges
the telephone is at the end [or rear] of the train
das obere/untere Ende der Treppe
the head/foot end of the stairs
am unteren/oberen Ende des Tisches
at the far end/the head of the table
am Ende der Seite
at the foot [or the bottom] of the page
etw zu Ende lesen/schreiben
to finish reading/writing sth
das spitze Ende eines Bleistifts
the tip of a pencil
2. Ende kein 复数 (Zeitpunkt):
Ende
end no 复数
Ende August/des Monats/2004
[at] the end of August/the month/2004
sie kommt gegen Ende August
she's coming towards the end of August
das Ende des Jahrhunderts
the end [or close] of the century
sie ist Ende 1948 geboren
she was born at the end of 1948
bis ans Ende aller Tage [o. Zeiten]
until the end of time
Ende zwanzig [o. 20] sein
to be in one's late twenties [or '20s]
am Ende der zwanziger [o. 20er] Jahre
in the late twenties [or '20s]
3. Ende kein 复数 (Schluss, Abschluss):
Ende
end no 复数
„Ende der Durchsage“
“end of the message”
es ist kein Ende abzusehen
there is no end in sight
damit muss es jetzt ein Ende haben
this must stop now
Ende des Zitats
end of the quotation
am Ende
finally
am Ende
at [or in] the end
bis zum bitteren Ende
to the bitter end
ein böses [o. kein gutes] [o. ein unrühmliches] Ende nehmen
to come to a bad end
bei [o. mit] etw 第三格 kein Ende finden
to not stop doing sth
einer S. 第三格 ein Ende machen [o. bereiten]
to put an end to sth
das Ende nahen fühlen
to feel the end approaching
ein Ende nehmen
to come to an end
das nimmt gar kein Ende
there's no end to it
mit offenem Ende
open-ended
mit offenem Ende
open-end
ohne Ende
without end
ohne Ende
endless
Fehler ohne Ende
any number of mistakes
Qualen ohne Ende
suffering without end
Qualen ohne Ende
endless suffering
sich 第四格 ohne Ende freuen
to be terribly pleased
sich 第四格 ohne Ende freuen
to be delighted
das Ende eines Projekts
the conclusion of a project
etw zu Ende bringen [o. führen]
to complete sth
dem Ende zu gehen
to draw to a close
etw geht zu Ende
sth is nearly finished
alles geht mal zu [o. hat mal ein] Ende
nothing lasts forever
alles geht mal zu [o. hat mal ein] Ende
all things must come to an end
alles geht mal zu [o. hat mal ein] Ende (Angenehmes)
all good things must come to an end [some time]
etw zu einem guten Ende bringen [o. führen]
to complete sth successfully
etw zu Ende lesen
to finish reading sth
zu Ende sein
to finish
zu Ende sein
to end
zu Ende sein (vorbei sein)
to be over
wo ist die Straße zu Ende?
where does the road end?
der Film ist bald zu Ende
the film finishes soon
unser Urlaub ist leider zu Ende
unfortunately, our holiday is over [or is finished]
wann ist die Schule/das Spiel zu Ende?
when is school/the game over?
wann ist die Schule/das Spiel zu Ende?
when does school/the game finish?
das Spiel ist bald zu Ende
the game will end soon
die Stunde ist in 10 Minuten zu Ende
the lesson will end [or finish] in ten minutes
meine Geduld ist zu Ende
my patience has run out
4. Ende 电影, 文学 (Ausgang):
Ende
ending
die Geschichte hat ein gutes Ende
the story has a happy ending
5. Ende kein 复数 法律:
Ende
termination no 复数
Ende (Ablauf)
expiry no 复数
bei Ende des Vertrags
[up]on termination of the contract
6. Ende kein 复数 (Tod):
Ende
end no 复数
er fand ein tragisches Ende
he met a tragic end
sie fühlte ihr Ende nahen
she felt that her end was near
es geht mit ihr zu Ende
she is nearing her end
seinem Leben ein Ende setzen
to put an end to one's life
seinem Leben ein Ende setzen
to commit suicide
7. Ende (Stückchen):
ein Ende Brot
a crust of bread
8. Ende kein 复数 (Strecke):
Ende
way no 复数
von hier bis zum See ist es ein ganzes Ende
it's quite a way from here to the lake
wir haben noch ein schönes Ende Weges vor uns
we have a considerable way [or a pretty long way] to go yet
9. Ende 狩猎 (Geweihende):
Ende
point
Ende
tine 技术用语
das Geweih dieses Hirsches hat zwölf Enden
this stag's antlers have twelve points
短语,惯用语:
am Ende [seiner Kräfte] sein
to be at the end of one's tether
mit etw 第三格 am Ende sein
to run out of sth
er war bei dieser Frage mit seinem Wissen am Ende
this question baffled him
ich bin mit meiner Geduld/Weisheit am Ende
I've run out of patience/ideas
das dicke Ende
the worst
das Ende der Fahnenstange
as far as one can go
das Ende der Fahnenstange
the limit
Ende der Fahnenstange!
that's the limit!
etw 第四格 am falschen Ende anfassen
to begin at the wrong end
etw 第四格 am falschen Ende anfassen
to go about sth the wrong way
Ende gut, alles gut
all's well that ends well
letzten Endes (zuletzt)
in the end
letzten Endes (immerhin)
after all
letzten Endes (immerhin)
at the end of the day
das Ende vom Lied
the upshot
lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende
it's better to end with a short, sharp shock than to prolong the agony
am Ende der Welt
in the back of beyond
am Ende der Welt
in the middle of nowhere
sie wohnt am Ende der Welt
she lives in the back of beyond
das Ende der Welt ist nahe!
the end of the world is nigh!
jdm bis ans Ende der Welt folgen
to follow sb to the ends of the earth
An·ge·den·ken <-s, ohne pl> 名词 nt kein 复数
1. Angedenken (Gedenken):
Angedenken
memory
jds Angedenken
memory of sb
im Angedenken an etw 第四格
in memory of sth
das Angedenken eines Menschen
a person's memory
ich werde sein Angedenken immer in Ehren halten
I will always cherish his memory
2. Angedenken veraltend:
seligen Angedenkens
of blessed memory
jeder soll nach seiner [o. auf seine] Fasson selig werden
each must live as he sees fit
英语
英语
德语
德语
beatific
[glück]selig
beatific smile
seliges Lächeln
beatifically
[glück]selig
sainted
selig
blessed
selig
blessed are the meek ...
selig sind die Sanftmütigen, ...
famous last words
wer's glaubt wird selig!
ignorance is bliss
selig die Armen im Geiste!
blissful smile
selig
ignorance is bliss
selig sind die Unwissenden
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Und der gleich selig wohnt in Mensch und Tier und Blatt.
de.wikipedia.org
Wehmütig beobachtet er die beiden, als sie sich den Tanzenden anschließen und selig im Walzertakt wiegen.
de.wikipedia.org
Wer glaubet und getaufft wirdt, der wirdt selig werden, wer aber nicht glaubet, der wird verdampt werden.
de.wikipedia.org
Er gilt als Patron für ein seliges Sterben.
de.wikipedia.org
Geschmeichelt, mit selig beklommener verstohlener Wonne betrachtet sie ihre immer noch sehr vollen, wohlgeformten Arme.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Der Bau begann im Jahre 1719, wann man im Grab des seligen Johannes von Nepomuk im Sankt-Veits-Dom seine angeblich unversehrte Zunge und wann die Vorbereitung für die Heiligsprechung aufgenommen wurde.
[...]
www.zamekzdar.cz
[...]
Construction work started in 1719 when the allegedly preserved tongue of the blessed John of Nepomuk was found in the crypt of St Vitus Cathedral and when preparation for his canonization began.
[...]
[...]
Heute ist ein trauriger Tag, denn eine großartige Frau ist heute im seligen Alter von 85 Jahren gestorben.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Today is a sad day, because a great woman is now in the blessed age of 85 Died years.
[...]
[...]
Das Vorbild und die Weisung des hl. Josemaría sollen uns anspornen, damit auch wir am Ende unserer irdischen Pilgerschaft am seligen Erbe des Himmels teilhaben können.
[...]
www.vatican.va
[...]
May the example and teaching of St Josemaría be an incentive to us so that at the end of the earthly pilgrimage, we too may be able to share in the blessed inheritance of heaven!
[...]
[...]
Die selige Jungfrau Maria und ihr Bräutigam, der heilige Josef, mögen uns Glück in diesem Leben erflehen und uns die Gnade eines guten Übergangs in die kommende Welt erwirken.
www.vatican.va
[...]
May our blessed Lady and her spouse Saint Joseph intercede for our happiness in this life and obtain for us the blessing of a serene passage to the next.
[...]
Thorwaldsen starb im Theater, das nannte sie einen "seligen Tod."
www.andersenstories.com
[...]
Thorvaldsen died in the theater; and she called that "a blessed death."