您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

halten
to hold somebody/something [for somebody]

在《PONS词典》中的词汇

I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] 动词 trans

1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):

[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]
jdm den Mantel halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):

jdn halten
to stop sb

3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):

jdn halten
to keep sb

4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):

die Hand vor den Mund halten
etw gegen das Licht halten
die Hand ins Wasser halten

5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):

etw halten
to hold sth

6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):

etw halten
to hold sth

7. halten <hält, hielt, gehalten> 体育:

einen Ball halten
einen Elfmeter halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):

sich 第三格 jdn halten
to employ [or have] sb
sich 第三格 eine Putzfrau halten

9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):

[sich 第三格] etw halten
to keep sth
ein Auto halten

10. halten <hält, hielt, gehalten> (abonniert haben):

eine Zeitung halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):

jdn irgendwie halten

12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):

etw halten
to keep sth
Frieden halten
mit jdm Kontakt halten
den Kurs halten
Ordnung halten
einen Rekord halten
Ruhe halten
den Takt halten
die Temperatur halten
den Ton halten
zu jdm die Verbindung halten

13. halten <hält, hielt, gehalten> 军事 (erfolgreich verteidigen):

etw halten
to hold sth
eine Festung halten

14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):

ein Geschäft halten

15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

etw irgendwie halten
jdn in Atem/in Bewegung/bei Laune halten
für jdn das Essen warm halten
jdn jung/fit halten

16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):

etw in etw 第三格 halten
to do sth in sth
etw ist in etw 第三格 gehalten
sth is done in sth
einen Brief kurz halten
etw schlicht halten

17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):

etw halten
to give sth
Diät halten
eine Rede halten
ein Referat halten
Unterricht halten
einen Vortrag halten
Zwiesprache halten mit jdm/etw
to commune with sb

18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):

etw halten
to keep sth

19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth
wofür halten Sie mich?
jdn für ehrlich/reich halten

20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):

etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth
nichts/viel/wenig von jdm/etw halten

21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):

etwas/viel auf jdn halten

短语,惯用语:

den Mund [o. Schnabel] halten
den Mund [o. Schnabel] halten

II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] 动词 不及物动词

1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):

halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):

halten
die Tür wird jetzt halten

3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):

halten
halten Sie bitte an der Ecke!
etw zum Halten bringen

4. halten <hält, hielt, gehalten> 体育:

halten

5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):

[mit etw 第三格] auf etw 第四格 halten
to aim at sth [with sth]

6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

an sich 第四格 halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):

auf etw 第四格 halten
[sehr] auf Ordnung halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):

zu jdm halten
to stand [or stick] by sb
ich werde immer zu dir halten

9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

10. halten <hält, hielt, gehalten> 航海 (Kurs nehmen):

auf etw 第四格 halten
to head for sth
nach Norden halten

短语,惯用语:

halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp!

III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] 动词 refl

1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):

sich 第四格 an etw 第三格 halten
to hold on to sth

2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):

sich 第四格 halten Lebensmittel
sich 第四格 halten Blumen a.

3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):

sich 第四格 gut gehalten haben

4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich 第四格 gut halten
sich 第四格 gut halten

5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):

sich 第四格 halten
sich 第四格 halten Schnee a.
sich 第四格 halten Geruch, Rauch
sich 第四格 halten Geruch, Rauch

6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):

sich 第四格 an etw 第四格 halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):

sich 第四格 auf den Beinen/im Sattel halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):

sich 第四格 irgendwo/nach ... halten
sich 第四格 rechts/links halten
sich 第四格 nach Süden halten

9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):

sich 第四格 an etw 第四格 halten
to keep [or stick] to sth
sich 第四格 an die Tatsachen halten
sich 第四格 an ein Versprechen halten

10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich 第四格 [mit etw 第三格] halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):

sich 第四格 halten

12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):

sich 第四格 irgendwie halten
sich 第四格 aufrecht/gerade halten

13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

sich 第四格 für jdn/etw halten
to think one is sb/sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

sich 第四格 nicht halten können

短语,惯用语:

sich 第四格 an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich 第四格 an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich 第四格 an jdn halten (jds Nähe suchen)

IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] 动词 不及物动词 unpersönlich

1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):

es [mit etw 第三格] irgendwie halten
wir halten es ähnlich

2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):

es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth

Stück <-[e]s, -e [o. nach Zahlenangaben -]> [ʃtʏk] 名词 nt

1. Stück (bestimmte Menge):

im [o. am] Stück

2. Stück (einzelner Artikel):

Stück 经济
Stück 经济
das [o. pro] Stück

3. Stück (besonderer Gegenstand):

4. Stück (Teil):

5. Stück (Abschnitt):

6. Stück 金融:

7. Stück 戏剧:

8. Stück 音乐:

9. Stück (Subjekt):

so-and-so
ein Stück Dreck [o. Scheiße]
a piece of shit
a bastard
a bitch

10. Stück (Hinsicht):

短语,惯用语:

jds bestes Stück (liebste Sache)
große Stücke auf jdn halten
a good [or fair] bit
sich 第四格 für jdn in Stücke reißen lassen
sich 第四格 lieber in Stücke reißen lassen, als ...
a little [bit] [or a. a bit]

Ge·richt2 <-[e]s, -e> [gəˈrɪçt] 名词 nt

1. Gericht 法律:

law courts 复数
mit etw 第三格 vor Gericht gehen
[wegen einer S. 第二格] vor Gericht stehen
gegen jdn/etw vor Gericht ziehen
gegen jdn/etw vor Gericht ziehen
to take sb/sth to court

2. Gericht 法律 (die Richter):

短语,惯用语:

Hohes Gericht! 古代
My Lord!
Hohes Gericht! 古代
Your Honor!
über jdn/etw Gericht halten

Ge·richt1 <-[e]s, -e> [gəˈrɪçt] 名词 nt (Speise)

打开开放词典条目

halten 动词

zu jdm halten
打开开放词典条目

halten 动词

viel von jdm/etw halten
viel von jdm halten

Halt <-[e]s, -e> [halt] 名词 m

1. Halt (Stütze):

jdm/etw Halt geben
to support sb/sth

2. Halt (inneres Gleichgewicht):

3. Halt (Stopp):

maß|hal·ten, Maß hal·ten 动词 不及物动词

halt1 [halt] 感叹词 军事

halt2 [halt] 地区 (eben)

halt|machen, Halt ma·chen 动词 不及物动词

Kriegsrat halten
Kriegsrat halten
Ausguck halten
Ausguck halten 航海

有关银行业、金融业和保险业的词语(PONS)

德语
德语
英语
英语

halten 动词 trans 金融

halten

gesperrt halten phrase 金融

gesperrt halten (Aktien)
英语
英语
德语
德语
halten
gesperrt halten

有关地理学的词语(Klett)

(sich) stabil halten

有关交通运输业的词语(PONS)

德语
德语
英语
英语

instand halten, in Stand hal·ten

instand halten
Spur halten (Verkehrszeichen) INFRASTR
英语
英语
德语
德语
instand halten
Präsens
ichhalte
duhältst
er/sie/eshält
wirhalten
ihrhaltet
siehalten
Präteritum
ichhielt
duhieltest / hieltst
er/sie/eshielt
wirhielten
ihrhieltet
siehielten
Perfekt
ichhabegehalten
duhastgehalten
er/sie/eshatgehalten
wirhabengehalten
ihrhabtgehalten
siehabengehalten
Plusquamperfekt
ichhattegehalten
duhattestgehalten
er/sie/eshattegehalten
wirhattengehalten
ihrhattetgehalten
siehattengehalten

PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条

单语范例(未经PONS编辑处理)

Da die herannahenden Soldaten diese für Kanonen hielten, zogen sie weiter, ohne die Stadt anzugreifen.
de.wikipedia.org
Sie halten eine Sommerruhe an wenig überhängenden Flächen, die zwar geschützt sind, wo aber Regenwasser noch hinkommt.
de.wikipedia.org
Ausgehend von der Kryptologie wird hierbei vorgeschlagen, so wenig wie möglich geheim zu halten, um dieses dann umso leichter schützen und gegebenenfalls ersetzen zu können.
de.wikipedia.org
Die Tierschutz-Nutztierhaltungsverordnung gilt für das Halten von Nutztieren zu Erwerbszwecken (Abs.
de.wikipedia.org
Kirchenvertreter halten dem entgegen, dass die Polygamie seit 1890 abgeschafft sei und seit 1978 jeder Mann unabhängig von seiner ethnischen Herkunft das Priestertum erlangen könne.
de.wikipedia.org