您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

相互地
pase de un día
day pass 名词
day pass
pase m diario
I. pass1 [ pæs, pɑːs] 动词 trans
1.1. pass (go by, past):
pass shop/house
pasar por
you'll pass the station on your left
vas a pasar por la estación, a mano izquierda
I passed him in the street this morning
esta mañana me crucé con él en la calle
she passed me without saying a word
pasó de largo por mi lado sin decirme una palabra
not a drop has passed my lips
no he bebido ni gota
1.2. pass (overtake):
pass
pasar
pass
adelantar
pass
rebasar Mex
he'll try to pass us on this bend
nos va a querer pasar or (se) nos va a querer adelantar en esta curva
2.1. pass (cross, go beyond):
pass limit
pasar
pass frontier
pasar
pass frontier
cruzar
2.2. pass (surpass):
pass
sobrepasar
3.1. pass (convey, hand over):
to pass sb sth, to pass sth to sb
pasarle algo a alguien
pass (me) the sugar, please
¿me pasas el azúcar, por favor?
pass me up the hammer
pásame or alcánzame el martillo
the document was passed around the table
el documento circuló por la mesa
they passed the buckets along the line
pasaron los baldes de mano en mano a lo largo de la fila
your papers have been passed to me
me han pasado tus papeles
3.2. pass 体育:
pass ball/puck
pasar
3.3. pass 法律:
pass forged banknotes
pasar
4. pass (move):
pass
pasar
she passed the cloth over the table
pasó el trapo por la mesa
pass a warm iron over it
pásale una plancha tibia
he passed his hand across his face
se pasó la mano por la cara
5. pass (spend):
pass time
pasar
to pass the time (away)
pasar el rato
we played cards to pass the time
jugamos a las cartas para pasar el rato
to pass the time of day with sb
intercambiar algunas palabras con alguien
they passed many a happy hour there
pasaron muchas horas felices allí
6.1. pass (succeed in):
pass exam/test
aprobar
pass exam/test
salvar Urug
all our products have to pass a rigorous inspection
todos nuestros productos son sometidos a una rigurosa inspección
it passes all the safety requirements
cumple con todos los requisitos de seguridad
6.2. pass (approve):
pass candidate/work
aprobar
he was passed fit for military service
fue declarado apto para el servicio militar
6.3. pass law/measure/motion:
pass
aprobar
6.4. pass (be approved by):
pass
pasar
that scene will never pass the censor
esa escena de ninguna manera va a pasar la censura
7. pass (utter):
pass comment/remark
hacer
pass opinion
expresar
to pass sentence
dictar sentencia
to pass sentence
fallar
8. pass 医学:
pass kidney stone
expulsar
to pass water
orinar
to pass wind
expulsar or expeler ventosidad
to pass wind
tirarse un pedo
he passed blood in his urine
orinó con sangre
II. pass1 [ pæs, pɑːs] 动词 不及物动词
1. pass (move, travel):
pass
pasar
pass along the car, please
córranse or pasen adelante, por favor
many letters passed between them
se intercambiaron muchas cartas
the bus passes by/in front of our house
el autobús pasa por casa/por la puerta de casa
the liquid passes down the tube
el líquido baja por el tubo
he passed into a coma
entró or cayó en coma
the word has passed into everyday usage
la palabra ha pasado al uso común
her name passed into history/oblivion
su nombre pasó a la historia/fue relegado al olvido
spring passed into summer liter
la primavera dejó paso al verano liter
we watched until he passed out of sight
nos quedamos mirando hasta que lo perdimos de vista
we are now passing over Washington
estamos sobrevolando Washington
the rope passes through this ring
la cuerda pasa por esta anilla
the car has passed through many hands
el coche ha pasado por muchas manos
the book passed through several editions
hubo varias ediciones del libro
the thought passed through my mind
la idea (se) me pasó por la cabeza
the road passes under a bridge
la carretera pasa por debajo de un puente
2.1. pass (go, move past):
pass
pasar
I was just passing
pasaba por aquí
they passed on the stairs
se cruzaron en la escalera
they shall not pass
¡no pasarán!
his mistake passed unnoticed
su error pasó desapercibido
it was a stupid remark, but let it pass
fue un comentario estúpido pero dejémoslo correr or no hagamos caso
I can't let that pass
eso no lo puedo consentir
2.2. pass (overtake):
pass
adelantarse
pass
rebasar Mex
let him pass
deja que se adelante or que nos pase
“no passing”
prohibido adelantar
“no passing”
prohibido rebasar Mex
3. pass 体育:
pass (in baseball, golf)
pasar la pelota
pass (in basketball, football)
pasar la pelota esp LatAm
pass (in basketball, football)
pasar el balón esp 西班牙
to pass to sb
pasar(le) la pelota (or el balón etc.) a alguien
4. pass (be transferred):
pass title/estate/crown:
pasar
to pass to sb
pasar a alguien
5.1. pass (elapse):
pass time:
pasar
pass time:
transcurrir
time passed
pasó el tiempo
many years passed
pasaron muchos años
many years passed
transcurrieron muchos años
5.2. pass (disappear):
pass feeling/pain:
pasarse
lie down until it passes
acuéstate hasta que se te pase
6. pass (happen) 历史的:
to come to pass
acaecer liter
to come to pass
acontecer liter
to come to pass
suceder
it came to pass that …
acaeció que … or aconteció que … liter
it came to pass that …
sucedió que …
7.1. pass (be acceptable):
pass
pasar
it's not brilliant, but it'll pass
una maravilla no es, pero pasa
that may pass in the country, but it won't here
eso estará bien en el campo, pero aquí no
to pass as sth
pasar por algo
7.2. pass (in an exam):
pass
aprobar
pass
pasar
pass
salvar Urug
7.3. pass (be approved):
pass bill/motion:
ser aprobado
8. pass (decline chance to play):
pass
pasar
pass as 感叹词
¡paso!
I'll pass on the dessert, thanks
no voy a tomar postre, gracias
I'll pass on the dessert, thanks
voy a pasar del postre, gracias
9. pass (rule) :
to pass on
pronunciarse sobre
III. pass1 [ pæs, pɑːs] 名词
1. pass:
pass (document, permit)
pase m
pass (ticket)
abono m
bus/rail pass
abono de autobús/tren
press pass
pase de prensa
24-hour pass 军事
permiso m de 24 horas
2. pass (in test, examination):
pass
aprobado m
to get a pass
sacar un aprobado
attr a pass mark
un aprobado
what's the pass mark?
¿cuál es la nota mínima para aprobar?
pass rate
porcentaje m de aprobados
3. pass 体育:
pass
pase m
to make a pass
hacer un pase
4. pass (sexual advance):
to make a pass at sb
insinuársele a alguien
to make a pass at sb
intentar ligarse a alguien 西班牙
to make a pass at sb
tirarse un lance con alguien CSur
5. pass (state of affairs) 无复数:
things had reached such a pass that …
las cosas habían llegado a tal extremo que …
things have come to a pretty pass
hay que ver a dónde hemos llegado
6. pass:
pass (sweep)
pasada f
pass (of conjurer)
pase m
7. pass 游戏:
pass
pase m
pass2 [ pæs, pɑːs] 名词 (in hills, mountains)
pass 地理
paso m
to sell the pass
traicionar a la causa
day [ deɪ, deɪ] 名词
1. day (unit of time):
day
día m
I saw her two days ago
la vi hace dos días
take the pills twice a day
tómese las pastillas dos veces al día
a three-day-old chick
un pollito de tres días
three days out of port
a tres días del puerto
he's arriving in two days or in two days' time
llega dentro de dos días
he's forty if he's a day
tiene cuarenta años como poco
a nine days' wonder the case was a nine days' wonder
el interés en el caso duró lo que un suspiro
from day one
desde el primer momento
2. day (daylight hours):
day
día m
the longest day of the year
el día más largo del año
all day
todo el día
come on, we haven't got all day!
¡vamos! ¡que no tenemos todo el día!
we traveled by day or during the day
viajamos durante el or de día
we went to the beach for the day
fuimos a pasar el día a la playa
day and night
día y noche
3.1. day (point in time):
day
día m
what day is (it) today?
¿qué día es hoy?
every day
todos los días
every other day
un día sí y un día no
every other day
día por medio CSur 秘鲁
(on) the day they left
el día que se fueron
the day before
el día anterior
(on) the following day
al día siguiente
the day before yesterday
anteayer
the day before yesterday
antes de ayer
the day after tomorrow
pasado mañana
the other day
el otro día
with each day that passes
cada día que pasa
day after day
día tras día
day by day
día a día
day by day
de día en día
day in, day out
todos los días
I listen to the same complaints day in, day out
escucho las mismas quejas todos los santos días
from day to day
de día en día
from day to day
día a día
from one day to the next
de un día para (el) otro
from that day on(ward)
desde aquel día
from that day on(ward)
a partir de aquel día
from this day on(ward)
de hoy or de ahora en adelante
from that day forth 历史的 or liter
desde aquel día
it's 12 years to the day since we met
hoy hace exactamente 12 años que nos conocimos
to this day, he can't forgive her
hasta el día de hoy, no se lo perdona
it's not my/his day
no es mi/su día
it's (just) been one of those days
ha sido un día de aquellos
it's (just) been one of those days
ha sido un día de aquí te espero 西班牙
that'll be the day ,
cuando las ranas críen cola
did you have a good/bad day?
¿te fue bien/mal hoy?
have a good or nice day! esp
¡que le vaya bien!
on a good day we can cover 20 miles
cuando todo va bien podemos llegar a hacer 20 millas
what a day!
¡vaya día!
as naked as the day he/she was born
como Dios lo/la trajo al mundo
at the end of the day
a or en fin de cuentas
at the end of the day
al fin y al cabo
to call it a day it was getting dark, so we decided to call it a day
estaba oscureciendo, así que decidimos dejarlo para otro día (or hasta el día siguiente etc.)
I clearly wasn't getting anywhere, so I called it a day and left
obviamente no estaba logrando nada, así que abandoné y me fui
to make a day of it (spend whole day)
quedarse todo el día
(make memorable) they have decided to make a day of it, and travel first class
han decidido que un día es un día y viajarán en primera
to make sb's day
alegrarle la vida a alguien
to save for a rainy day
ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas
another day, another dollar
la vida sigue su curso
3.2. day (specified day, date):
day
día m
it's rent day
es el día del alquiler
it's her day for going to the bank
hoy le toca ir al banco
Day of Judgment day of reckoning
día del Juicio Final
their father will be back next Tuesday; that'll be the day of reckoning
su padre llega el martes, entonces será el ajuste de cuentas
3.3. day (working day):
day
jornada f
day
día m
we work an 8-hour day
nuestra jornada laboral es de ocho horas
she is paid by the day
le pagan por día(s)
to take a day off (from) work
tomarse un día libre
4. day (indefinite time):
any day (now)
cualquier día de estos
it's not every day you get an opportunity like this
una oportunidad así no se te presenta todos los días
one day
un día
one day we'll be famous
un or algún día seremos famosos
one of these days
un día de estos
some day
algún día
the day will come when I'll be vindicated
llegará el día en el que se me haga justicia
any day (of the week) caviar? I'd rather have a hamburger any day
¿caviar? prefiero mil veces una hamburguesa
he's the better player any day of the week
es con mucho el mejor jugador
5.1. day (period of time):
day
día m
up to the present day
hasta el día de hoy
the happiest days of her life
los días más felices de su vida
in days gone by liter
antaño liter
in days to come liter
en días venideros liter
in days to come liter
en el futuro
in days of old, in olden days liter
antaño liter
in the old days
antiguamente
the good old days
los viejos tiempos
in the days of King Henry, in King Henry's day
en tiempos del rey Enrique
in the days of King Henry, in King Henry's day
en la época del rey Enrique
in this day and age
hoy (en) día
in this day and age
el día de hoy
in those days
en aquellos tiempos
in those days
en aquella época
these days
hoy (en) día
those were the days!
¡qué tiempos aquellos!
my dancing/singing days are over
mis días de bailarín/cantante han quedado atrás
it's early days yet
aún es pronto
to have seen or known better days
haber visto tiempos mejores
5.2. day (current period):
the day
el día
the burning issues of the day
los temas candentes del día
5.3. day (period of youth, success):
day 无复数
día m
she was a beauty in her day
en su día or en sus tiempos fue una belleza
your day will come
ya te llegará el día
he was the leading politician of his day
en su día fue el político de mayor influencia
to have had one's day the steam engine has had its day
la locomotora a vapor ha pasado a la historia
5.4. day:
days pl (lifetime)
días mpl
she ended her days in a seaside boarding house
acabó sus días en una pensión de la costa
my/his days are numbered
tengo/tiene los días contados
6. day (contest):
the day is lost
todo está perdido
to carry or win the day
prevalecer
the moderates won the day
prevalecieron los moderados
to save the day her quick thinking saved the day
su rapidez mental nos (or los etc.) sacó del apuro
7. day <days, as >:
to work days
trabajar durante el día
I'm often out days
suelo estar fuera durante el día
light3 [ laɪt, lʌɪt] 动词 不及物动词
I. light2 <lighter lightest> [ laɪt, lʌɪt]
1.1. light (not heavy):
light load/fabric
ligero
light load/fabric
liviano esp LatAm
light voice
suave
it's lighter than the other one
pesa menos que el otro
it's lighter than the other one
es más ligero que el otro
it's lighter than the other one
es más liviano que el otro esp LatAm
the film was light on laughs
la película tenía poco de divertida
with a light tone
en tono desenfadado
with a light heart
tranquilo
1.2. light 烹饪:
light meal/breakfast
ligero
light meal/breakfast
liviano esp LatAm
light pastry/cake
ligero
light pastry/cake
liviano esp LatAm
light cola/beer
light adj inv
light menu
de bajo contenido calórico
light ale
cerveza f rubia
1.3. light 军事:
light cavalry/infantry/artillery
ligero
2.1. light 气象:
light breeze/wind
suave
light rain
llovizna f
a light covering of snow
una fina capa de nieve
2.2. light (sparse):
traffic is light at this time
a esta hora hay poco tráfico
trading was light 金融
hubo poca actividad en la Bolsa
the losses were fairly light
las pérdidas fueron de poca consideración or de poca monta
2.3. light (not strenuous):
light work/duties
ligero
light work/duties
liviano esp LatAm
2.4. light (not severe):
light sentence
leve
3. light (not serious):
light music/comedy/reading
ligero
a program of light entertainment
un programa de variedades
to make light of sth
quitarle or restarle importancia a algo
II. light2 [ laɪt, lʌɪt]
to travel light
viajar con el mínimo de equipaje
I. light1 [ laɪt, lʌɪt] 名词
1. light U (illumination):
light
luz f
a ray of light
un rayo de luz
light and shade
luz y sombra
light and shade
claroscuro m
artificial/natural light
luz artificial/natural
by the light of the moon/a candle
a la luz de la luna/una vela
you shouldn't read in this light
no deberías leer con esta luz
hold it up to the light
ponlo al trasluz or a contraluz
you're standing in my light
me tapas or me quitas la luz
you're standing in my light
me haces sombra
bring it into the light
tráelo a la luz
while the light lasts
mientras haya luz
in or by the cold light of day it didn't seem such a good idea
al pensarlo mejor or en frío, no parecía tan buena idea
at first light
al clarear (el día)
at first light
con las primeras luces
let there be light BIBL
hágase la luz
(to be) the light of sb's life
(ser) la niña de los ojos de alguien
to bring sth to light
sacar algo a la luz
to come to light
salir a la luz
to hide one's light under a bushel
ser modesto
to see the light
abrir los ojos
to see the light
comprender las cosas
to see the light 宗教
ver la luz
to see (the) light at the end of the tunnel
vislumbrar el fin de sus (or mis etc.) problemas
to see (the) light at the end of the tunnel
ir saliendo del túnel
to see the light (of day)
ver la luz (del día)
he first saw the light of day in April, 1769
nació or vino al mundo en el mes de abril de 1769
to throw or cast or shed light on sth
arrojar luz sobre algo
attr light waves
ondas fpl luminosas
2.1. light C:
light (source of light)
luz f
light (lamp)
lámpara f
to turn the light off
apagar la luz
to turn the light on
encender la luz
to turn the light on
prender la luz LatAm
to turn the light on
dar la luz 西班牙
shine the light over here
enfoca or alumbra aquí
lights out!
¡apaguen las luces!
lights! 电影, 戏剧
¡luces!
she wanted to see her name in lights
quería ver su nombre en las marquesinas or en letras de neón
the bright lights of the big city
las luces de la gran ciudad
landing/navigation lights
luces fpl de aterrizaje/navegación
to go out like a light (become unconscious)
caer(se) redondo
to go out like a light (fall asleep)
dormirse como un tronco
to go out like a light (fall asleep)
caer como piedra LatAm
2.2. light C (of car, bicycle):
light
luz f
dip your lights
pon las cortas
dip your lights
pon las bajas Chil
2.3. light C:
traffic light
semáforo m
don't shoot/jump the lights
no te saltes el semáforo
don't shoot/jump the lights
no te comas la luz roja
the lights were against us
nos tocaron los semáforos en contra or en rojo
2.4. light C (in lighthouse):
light
faro m
3.1. light (aspect) 无复数:
to see sth/sb in a good/bad light
ver algo/a alguien con buenos/malos ojos
I suddenly saw her in a new light
de pronto la vi con otros ojos
seen in this light
visto así
this puts matters in a new light, this sheds a new light on matters
esto cambia la perspectiva or el panorama
it didn't show him in a very good/flattering light
no daba una imagen demasiado buena/favorable de él
3.2. light:
in the light of or also in light of as 介词
a la luz de
in the light of or also in light of as 介词
en vista de
4. light C (for igniting):
have you got a light?
¿tienes fuego?
to put a or set light to sth
prender fuego a algo
to strike a light
encender un fósforo
to strike a light
encender una cerilla 西班牙
to strike a light
encender un cerillo AmC Mex
5.1. light <lights, pl > (windows) 建筑:
light sometimes 单数
luces fpl
5.2. light <lights, pl > 烹饪:
light
pulmón m
5.3. light <lights, pl > (beliefs) veraltend:
by/according to sb's lights
a/según su (or mi etc.) entender
6.1. light U (low-calorie beer):
light
cerveza f light
light
cerveza f de bajo contenido calórico
6.2. light C (cigarette):
light
cigarrillo m light
light
cigarrillo m de bajo contenido en alquitrán
6.3. light U (light ale) :
light
cerveza f rubia
II. light1 <pt & past part lighted or lit> [ laɪt, lʌɪt] 动词 trans
1. light (set alight):
light fire/lamp/heater/cigarette
encender
light fire/lamp/heater/cigarette
prender
2. light < pt & past part lit> (illuminate):
light room/scene
iluminar
a dimly/brightly lit street
una calle poco/muy iluminada
she lit the way for him with a flashlight
le alumbró el camino con una linterna
III. light1 <pt & past part lighted or lit> [ laɪt, lʌɪt] 动词 不及物动词
light wood/fire/match/cigarette:
light
encenderse
light
prender
IV. light1 <lighter lightest> [ laɪt, lʌɪt]
1. light (pale):
light green/brown
claro
2. light (bright):
it gets light very early these days
ahora amanece or aclara muy temprano
it's already light
ya es de día
it's already light
ya está claro
white paint makes a room look lighter
la pintura blanca le da más luz a una habitación
happy <happier happiest> [ ˈhæpi, ˈhapi]
1.1. happy (of people) (joyful, content):
happy person/family/home
feliz
happy smile
de felicidad
happy smile
alegre
happy disposition
alegre
she's not happy unless she has somebody to shout at
si no tiene a quien gritarle, no está contenta
I hope you'll both be very happy
que sean muy felices
I hope you'll both be very happy
que seáis muy felices 西班牙
to make sb happy
hacer feliz a alguien
he is happy in his work
está contento con su trabajo
I'd be happier if you weren't going alone
me quedaría más tranquilo si no fueras solo
he'll promise them anything just to keep them happy
con tal de tenerlos contentos, es capaz de prometerles cualquier cosa
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry esp
como unas pascuas
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry esp
contentísimo
1.2. happy (of people) (pleased) pred:
to be happy
alegrarse
we're so happy you're back
nos alegramos tanto or estamos tan contentos de que hayas vuelto
I'm so happy for you
me alegro mucho por ti
I'm so happy for you
¡cuánto me alegro!
he was very happy that you had found a job
se alegró mucho de que hubieras encontrado trabajo
he was happy to be back home
estaba contento de estar de vuelta en casa
she'd be only too happy to help
ella ayudaría encantada or con mucho gusto
1.3. happy (of people) (satisfied) pred:
to be happy
estar contento
she's not entirely happy with his work
no está del todo contenta con su trabajo
some people are happy with anything
algunas personas se contentan con cualquier cosa
1.4. happy (of people) (tipsy) pred:
to be happy
estar alegre
to be happy
estar achispado
2.1. happy (of events) (giving pleasure):
happy days/times/occasion
feliz
the happiest days of your life
la época más feliz de la vida
the happy event
el feliz acontecimiento
happy birthday
feliz cumpleaños
Happy New Year
Feliz Año Nuevo
many happy returns (of the day)!
¡felicidades! or ¡que cumplas muchos más!
2.2. happy (of events) (fortunate) attr:
happy coincidence
feliz
happy position
privilegiado
happy position
afortunado
2.3. happy (of events) (felicitous) or liter:
happy remark/choice/thought
afortunado
happy remark/choice/thought
acertado
I. pass [pɑ:s, pæs] -es 名词
1. pass (mountain road):
pass
paso m
mountain pass
puerto m de montaña
2. pass in rugby, soccer:
pass
pase m
3. pass 无复数 (sexual advances):
to make a pass (at sb)
insinuarse (a alguien)
4. pass in exam:
pass
aprobado m
5. pass (authorisation):
pass
pase m
pass for festival, concert
entrada f
6. pass (public transport):
pass
abono m
7. pass 大学, 教育 (permit to leave class):
pass
permiso m
短语,惯用语:
to come to a pretty pass
llegar a una situación crítica
things have come to a pretty pass
las cosas se han puesto feas
II. pass [pɑ:s, pæs] -es 动词 trans
1. pass:
pass (go past)
pasar
pass (cross)
cruzar
2. pass (exceed):
pass
sobrepasar
to pass a limit
sobrepasar un límite
to pass all belief
ser increíble
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
pasar algo a alguien
4. pass in rugby, soccer:
pass
pasar
5. pass exam:
pass
aprobar
6. pass (avoid boredom):
to pass the time
pasar el rato
7. pass 政治 (officially approve):
pass
aprobar
to pass sb fit
dar a alguien de alta
8. pass (utter, pronounce):
pass
pronunciar
to pass a comment
hacer un comentario
to pass sentence 法律
dictar sentencia
9. pass 医学:
pass
excretar
to pass urine
orinar
III. pass [pɑ:s, pæs] -es 动词 不及物动词
1. pass (move by):
pass
pasar
we often passed on the stairs
a menudo nos cruzábamos en la escalera
to pass unnoticed
pasar desapercibido
2. pass (come to an end):
pass
desaparecer
it'll soon pass
se olvidará pronto
3. pass in rugby, soccer:
pass
pasar la pelota
4. pass in exam:
pass
aprobar
5. pass (elapse):
pass time
transcurrir
6. pass (not know answer):
pass
pasar
pass!
¡paso!
day [deɪ] 名词
1. day:
day
día m
day after day
día tras día
day by day
día a día
all day (long)
todo el día
any day now
cualquier día de estos
by day
de día
by the day
diariamente
for a few days
durante algunos días
from that day on(wards)
desde ese día
from this day forth
de aquí en adelante
from one day to the next
de un día para otro
one day
algún día
two days ago
hace dos días
the day before yesterday
anteayer
the day after tomorrow
pasado mañana
in the (good) old days
en los buenos tiempos
the examination is ten days from now
el examen es dentro de diez días
2. day (working period):
day
jornada f
to take a day off
tomarse un día de descanso
短语,惯用语:
in this day and age
en estos tiempos nuestros
Day of Judgement
día m del Juicio Final
to have seen better days
haber conocido tiempos mejores
to call it a day
dejarlo para otro día
to carry the day
salir victorioso
day in day out
un día sí y otro también
I. pass <-es> [pæs] 名词
1. pass (mountain road):
pass
paso m
mountain pass
puerto m [o paso m] de montaña
2. pass in football, soccer:
pass
pase m
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
insinuarse (a alguien)
4. pass in exam, class:
pass
aprobado m
5. pass (authorization):
pass
pase m
pass for festival, concert
entrada f
6. pass (for bus, train):
pass
abono m (de transportes)
7. pass 教育 (permit to leave class):
pass
permiso m
短语,惯用语:
to come to a pretty pass
llegar a una situación crítica
things have come to a pretty pass
las cosas se han puesto feas
II. pass [pæs] 动词 trans
1. pass:
pass (go past)
pasar
pass (cross)
cruzar
2. pass (exceed):
pass
sobrepasar
to pass a limit
sobrepasar un límite
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
pasar algo a alguien
4. pass in football, soccer:
pass
pasar
5. pass exam, class:
pass
aprobar
6. pass (avoid boredom):
to pass the time
pasar el rato
7. pass 政治 (officially approve):
pass
aprobar
to pass a bill/law
aprobar un proyecto de ley/una ley
8. pass (utter, pronounce):
pass
pronunciar
to pass a comment
hacer un comentario
to pass the news
correr la voz
to pass judgment
dictar sentencia
to pass sentence 法律
dictar sentencia
9. pass 医学:
pass
excretar
to pass urine
orinar
III. pass [pæs] 动词 不及物动词
1. pass (move by):
pass
pasar
we often passed on the stairs
a menudo nos cruzábamos en la escalera
to pass unnoticed
pasar desapercibido
2. pass (come to an end):
pass
desaparecer
it'll soon pass
se olvidará pronto
3. pass:
pass in football
pasar la pelota
pass in soccer
pasar el balón
4. pass in exam:
pass
aprobar
5. pass (elapse):
pass time
pasar
pass time
transcurrir
6. pass (not know answer):
pass
pasar
pass!
¡paso!
day [deɪ] 名词
1. day:
day
día m
day after day
día tras día
day by day
día a día
all day (long)
todo el día
any day now
cualquier día de estos
by day
de día
by the day
diariamente
for a few days
durante algunos días
from that day on(wards)
desde ese día
from this day forth
de aquí en adelante
from one day to the next
de un día para otro
one day
algún día
two days ago
hace dos días
the day before yesterday
anteayer
the day after tomorrow
pasado mañana
in the (good) old days
en los buenos/viejos tiempos
the exam is ten days from now [or in ten days]
el examen es dentro de diez días
2. day (working period):
day
jornada f
to take a day off
tomarse un día de descanso
短语,惯用语:
in this day and age
en los tiempos que corren
to have seen better days
haber conocido tiempos mejores
to call it a day
dejarlo para otro día
to carry the day
salir victorioso
day in day out
un día sí y otro también
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Admission is 10 dollars for a day pass, 20 dollars for a week's pass and 30 dollars for a season pass.
www.nola.com
Residents and non-residents can purchase a season pass; only residents can purchase a day pass.
en.wikipedia.org
The fare has always been $1, with an all-day pass available for $2.
en.wikipedia.org
The play is usually employed to defuse the pass rush in the case of a running back screen.
en.wikipedia.org
The fortress, however, had yet to pass through many vicissitudes.
en.wikipedia.org

在双语词典中的"day pass"译文