您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Referenzzinssatz
pase de avance
forward pass 名词
1. forward pass (in US football):
forward pass
pase m hacia adelante
2. forward pass (in rugby):
forward pass
pase m adelantado
pase adelantado o adelante
forward pass
(en fútbol) estupendo pase adelantado de Bertini a Higuera
a magnificent pass forward from Bertini to Higuera
adelantar
to pass … forward
I. forward [ ˈfɔrwərd, ˈfɔːwəd], esp forwards [-z]
1. forward (toward the front):
forward bend/slope/lean
hacia adelante
she rushed forward to greet him
corrió a saludarlo
let's sit further forward
sentémonos más adelante
a great leap/step forward
un gran salto/paso (hacia) adelante
2. forward 航海 [ˈfɔrwərd] [ˈfɔːwəd]:
forward
hacia la proa
3. forward (in time):
forward
en adelante
from this day forward
desde hoy en adelante
II. forward [ ˈfɔrwərd, ˈfɔːwəd], esp forwards [-z]
1.1. forward attr (in direction):
forward movement/motion
hacia adelante
to buy dollars forward 商贸
comprar dólares a plazo or a término
1.2. forward attr positions 军事:
forward
de vanguardia
forward line 体育
línea f delantera
1.3. forward attr 航海:
forward
de proa
2. forward (advance) prices/buying 商贸:
forward
a plazo
forward
a término
forward planning
planificación f
3. forward (assertive, pushy):
forward
atrevido
forward
descarado
I don't wish to appear forward, but …
no quisiera parecer atrevida, pero …
III. forward [ ˈfɔrwərd, ˈfɔːwəd], esp forwards [-z] 动词 trans
1.1. forward (to a different address):
forward mail/baggage
enviar
forward mail/baggage
mandar
“please forward”
“hacer seguir”
1.2. forward (send) 商贸:
forward
enviar
forward
remitir
please forward your price list
le agradeceríamos nos enviara or remitiera su lista de precios
2. forward (advance) :
forward plan/career/interests
promover
IV. forward [ ˈfɔrwərd, ˈfɔːwəd], esp forwards [-z] 名词
forward
delantero mf
step forward 动词 [ stɛp -, stɛp -] (v + adv)
step forward (move forward)
dar un paso adelante
step forward (present oneself)
ofrecerse
when they asked for volunteers, I stepped forward
cuando pidieron voluntarios, yo me ofrecí
come forward 动词 [ kəm -, kʌm -] (v + adv)
come forward witness:
presentarse
come forward volunteer:
ofrecerse
come forward volunteer:
presentarse
come forward culprit:
darse a conocer
come forward culprit:
presentarse
to come forward with a solution
ofrecer or sugerir una solución
to come forward with an offer
hacer una oferta
I. carry <carries carrying carried> [ ˈkɛri, ˈkari] 动词 trans
1.1. carry (bear, take):
carry case/book
llevar
help me carry this into the hall
ayúdame a llevar esto a la sala
I can't carry this, it's too heavy
no puedo cargar con esto, pesa demasiado
she was carrying her baby in her arms
llevaba a su hijo en brazos
we half carried, half dragged him toward the exit
lo llevamos casi a rastras hacia la salida
I've been carrying the book around for weeks
llevo semanas con el libro a cuestas
1.2. carry (have with one):
carry
llevar encima
he never carries any money
nunca lleva dinero encima
1.3. carry (be provided with):
carry
tener
our products carry a five-year guarantee
nuestros productos tienen una garantía de cinco años
the symbol is carried on the firm's trucks
los camiones tienen or llevan el símbolo de la compañía
every pack carries the logo of the company
todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
the ships carry nuclear weapons
los buques están equipados con or dotados de armas nucleares
nowadays the word carries sinister overtones
hoy en día la palabra conlleva or tiene connotaciones siniestras
1.4. carry (be pregnant with):
when I was carrying my first child
cuando esperaba a mi primer hijo
when I was carrying my first child
cuando estaba embarazada or encinta de mi primer hijo
2.1. carry (convey):
carry goods/passengers
llevar
carry goods/passengers
transportar
carry goods/passengers
acarrear
the car can carry four people
el coche tiene cabida para cuatro personas
the car can carry four people
en el coche caben cuatro personas
she was carried along by the crowd
fue arrastrada por la multitud
as fast as his legs would carry him
tan rápido como pudo
as fast as his legs would carry him
a todo lo que daba
2.2. carry (channel, transmit):
carry oil/water/sewage
llevar
blood carries oxygen to all parts of the body
la sangre lleva el oxígeno a todas las partes del cuerpo
overhead cables carry 10, 000 volts
por los cables aéreos pasa una corriente de 10.000 voltios
the wind carried her voice to him
el viento le hizo llegar su voz
2.3. carry disease:
carry
ser portador de
foxes carry the virus
los zorros son portadores del virus
2.4. carry:
to carry conviction voice/argument/point:
ser convincente
to carry conviction voice/argument/point:
convencer
as a witness, she doesn't carry conviction
como testigo no es convincente or no convence
3.1. carry (support):
carry weight
soportar
carry weight
resistir
3.2. carry (take responsibility for):
carry cost/blame
cargar con
3.3. carry (sustain):
the lead actress carried the play
la protagonista sacó la obra adelante
we can't afford to carry any passengers
no nos podemos permitir el lujo de tener gente que no produzca
4. carry (involve, entail):
carry responsibility
conllevar
carry consequences
acarrear
carry consequences
traer aparejado
crimes of this nature carry a high penalty
este tipo de delito trae aparejada una pena grave
this account carries 10% interest
esta cuenta produce or da un interés del 10%
each question carries 10 points
cada una de las preguntas vale 10 puntos
the measure carries the threat of job losses
la medida encierra la amenaza de la pérdida de puestos de trabajo
5. carry (extend, continue):
if we carry this line further
si prolongamos esta recta
the fighting was carried over the border
la lucha se extendió más allá de la frontera
never carry a diet too far
no hay que exagerar con los regímenes
that's carrying matters too far
eso es llevar las cosas demasiado lejos
6.1. carry (gain support for):
carry bill/motion
aprobar
she carried her point
hizo prevalecer su argumento
6.2. carry 政治 (win):
carry constituency/city
hacerse con
to carry all before one she arrived in Washington, carrying all before her
llegó a Washington, arrasando con todo
the new model has carried all before it
el nuevo modelo ha arrasado con la competencia
7.1. carry (stock):
carry model
tener
carry model
vender
7.2. carry (include) JOURN:
carry story/letter/interview
traer
carry story/letter/interview
publicar
8. carry (of bearing):
to carry one's head erect
llevar la cabeza erguida
9. carry 数学:
carry
llevar(se)
carry 1
(me) llevo 1
II. carry <carries carrying carried> [ ˈkɛri, ˈkari] 动词 refl to carry oneself
1. carry (in bearing):
she carries herself well
tiene buen porte
2. carry (behave):
to carry oneself
comportarse
to carry oneself
actuar
she carried herself well in a difficult situation
supo desenvolverse bien en una situación difícil
III. carry <carries carrying carried> [ ˈkɛri, ˈkari] 动词 不及物动词
sound carries further in the mountains
en la montaña los sonidos llegan más lejos
her voice carries well
su voz tiene mucha proyección
the arrow carried beyond the target
la flecha siguió más allá del blanco
bring <pt & past part brought> [ brɪŋ, brɪŋ] 动词 trans
1.1. bring (take along):
bring
traer
can I bring a friend? (to where we're speaking)
¿puedo traer a or venir con un amigo?
can I bring a friend? (to a different place)
¿puedo llevar a or ir con un amigo?
bring this to the kitchen
lleva esto a la cocina
she's bringing Lucy with her
va a venir con Lucy
she's bringing Lucy with her
va a traer a Lucy
bring your passport with you
traiga el pasaporte
bring your passport with you
traiga consigo el pasaporte
I've brought these books for the children
les he traído estos libros a los niños
I've brought these books for the children
he traído estos libros para los niños
he brought me news from John
me trajo noticias de John
we'll bring you more news in our next bulletin
les daremos más información en nuestro próximo boletín
she brings a lifetime's experience
aporta la experiencia de toda una vida
that brings me to my next point: the need to …
esto me lleva a lo siguiente: la necesidad de …
I brought away new hopes from that meeting
salí de esa reunión con nuevas esperanzas
bring the chair/baby inside/outside
entra/saca la silla/al bebé
bring it close
acércalo
bring her in
hazla pasar or entrar
1.2. bring (attract, cause to come):
bring
atraer
the slightest sound could bring the guards
el menor ruido podría atraer or hacer venir a los guardas
what brings you here?
¿qué te trae por aquí?
bring it on!
¡vamos!
bring it on!
¡venga! 西班牙
2.1. bring (result in, produce):
bring
traer
the merger will bring enormous benefits
la fusión va a traer or reportar enormes beneficios
it brought us nothing but trouble
no nos trajo más que problemas
the announcement brought cheers from the crowd
el anuncio hizo dar vivas a la muchedumbre
these benefits bring with them certain responsibilities
estas ventajas conllevan ciertas responsabilidades
you've brought so much happiness to those poor children
les has dado tanta alegría a esos pobres niños
to bring a smile to sb's face
hacer sonreír a alguien
it brought a blush to her face
la hizo sonrojarse
it brought tears to my eyes
hizo que se me llenaran los ojos de lágrimas
it brings a shine to the wood
le da brillo a la madera
to bring sth to bear to bring pressure to bear on sb
ejercer presión sobre alguien
once he brought his mind to bear on the problem
una vez que centró su atención en el problema
the guns were brought to bear on the target
apuntaron al objetivo con los cañones
2.2. bring (persuade):
I couldn't bring myself to do it
no pude hacerlo
3. bring (earn):
bring profit/return
dejar
how much do you think the sale will bring you?
¿cuánto crees que vas a sacar de la venta?
4. bring 法律:
to bring a lawsuit or an action against sb
interponer or iniciar una demanda or acción en contra de alguien
to bring charges against sb
formularle cargos a alguien
to bring charges against sb
formular cargos en contra de alguien
I. pass1 [ pæs, pɑːs] 动词 trans
1.1. pass (go by, past):
pass shop/house
pasar por
you'll pass the station on your left
vas a pasar por la estación, a mano izquierda
I passed him in the street this morning
esta mañana me crucé con él en la calle
she passed me without saying a word
pasó de largo por mi lado sin decirme una palabra
not a drop has passed my lips
no he bebido ni gota
1.2. pass (overtake):
pass
pasar
pass
adelantar
pass
rebasar Mex
he'll try to pass us on this bend
nos va a querer pasar or (se) nos va a querer adelantar en esta curva
2.1. pass (cross, go beyond):
pass limit
pasar
pass frontier
pasar
pass frontier
cruzar
2.2. pass (surpass):
pass
sobrepasar
3.1. pass (convey, hand over):
to pass sb sth, to pass sth to sb
pasarle algo a alguien
pass (me) the sugar, please
¿me pasas el azúcar, por favor?
pass me up the hammer
pásame or alcánzame el martillo
the document was passed around the table
el documento circuló por la mesa
they passed the buckets along the line
pasaron los baldes de mano en mano a lo largo de la fila
your papers have been passed to me
me han pasado tus papeles
3.2. pass 体育:
pass ball/puck
pasar
3.3. pass 法律:
pass forged banknotes
pasar
4. pass (move):
pass
pasar
she passed the cloth over the table
pasó el trapo por la mesa
pass a warm iron over it
pásale una plancha tibia
he passed his hand across his face
se pasó la mano por la cara
5. pass (spend):
pass time
pasar
to pass the time (away)
pasar el rato
we played cards to pass the time
jugamos a las cartas para pasar el rato
to pass the time of day with sb
intercambiar algunas palabras con alguien
they passed many a happy hour there
pasaron muchas horas felices allí
6.1. pass (succeed in):
pass exam/test
aprobar
pass exam/test
salvar Urug
all our products have to pass a rigorous inspection
todos nuestros productos son sometidos a una rigurosa inspección
it passes all the safety requirements
cumple con todos los requisitos de seguridad
6.2. pass (approve):
pass candidate/work
aprobar
he was passed fit for military service
fue declarado apto para el servicio militar
6.3. pass law/measure/motion:
pass
aprobar
6.4. pass (be approved by):
pass
pasar
that scene will never pass the censor
esa escena de ninguna manera va a pasar la censura
7. pass (utter):
pass comment/remark
hacer
pass opinion
expresar
to pass sentence
dictar sentencia
to pass sentence
fallar
8. pass 医学:
pass kidney stone
expulsar
to pass water
orinar
to pass wind
expulsar or expeler ventosidad
to pass wind
tirarse un pedo
he passed blood in his urine
orinó con sangre
II. pass1 [ pæs, pɑːs] 动词 不及物动词
1. pass (move, travel):
pass
pasar
pass along the car, please
córranse or pasen adelante, por favor
many letters passed between them
se intercambiaron muchas cartas
the bus passes by/in front of our house
el autobús pasa por casa/por la puerta de casa
the liquid passes down the tube
el líquido baja por el tubo
he passed into a coma
entró or cayó en coma
the word has passed into everyday usage
la palabra ha pasado al uso común
her name passed into history/oblivion
su nombre pasó a la historia/fue relegado al olvido
spring passed into summer liter
la primavera dejó paso al verano liter
we watched until he passed out of sight
nos quedamos mirando hasta que lo perdimos de vista
we are now passing over Washington
estamos sobrevolando Washington
the rope passes through this ring
la cuerda pasa por esta anilla
the car has passed through many hands
el coche ha pasado por muchas manos
the book passed through several editions
hubo varias ediciones del libro
the thought passed through my mind
la idea (se) me pasó por la cabeza
the road passes under a bridge
la carretera pasa por debajo de un puente
2.1. pass (go, move past):
pass
pasar
I was just passing
pasaba por aquí
they passed on the stairs
se cruzaron en la escalera
they shall not pass
¡no pasarán!
his mistake passed unnoticed
su error pasó desapercibido
it was a stupid remark, but let it pass
fue un comentario estúpido pero dejémoslo correr or no hagamos caso
I can't let that pass
eso no lo puedo consentir
2.2. pass (overtake):
pass
adelantarse
pass
rebasar Mex
let him pass
deja que se adelante or que nos pase
“no passing”
prohibido adelantar
“no passing”
prohibido rebasar Mex
3. pass 体育:
pass (in baseball, golf)
pasar la pelota
pass (in basketball, football)
pasar la pelota esp LatAm
pass (in basketball, football)
pasar el balón esp 西班牙
to pass to sb
pasar(le) la pelota (or el balón etc.) a alguien
4. pass (be transferred):
pass title/estate/crown:
pasar
to pass to sb
pasar a alguien
5.1. pass (elapse):
pass time:
pasar
pass time:
transcurrir
time passed
pasó el tiempo
many years passed
pasaron muchos años
many years passed
transcurrieron muchos años
5.2. pass (disappear):
pass feeling/pain:
pasarse
lie down until it passes
acuéstate hasta que se te pase
6. pass (happen) 历史的:
to come to pass
acaecer liter
to come to pass
acontecer liter
to come to pass
suceder
it came to pass that …
acaeció que … or aconteció que … liter
it came to pass that …
sucedió que …
7.1. pass (be acceptable):
pass
pasar
it's not brilliant, but it'll pass
una maravilla no es, pero pasa
that may pass in the country, but it won't here
eso estará bien en el campo, pero aquí no
to pass as sth
pasar por algo
7.2. pass (in an exam):
pass
aprobar
pass
pasar
pass
salvar Urug
7.3. pass (be approved):
pass bill/motion:
ser aprobado
8. pass (decline chance to play):
pass
pasar
pass as 感叹词
¡paso!
I'll pass on the dessert, thanks
no voy a tomar postre, gracias
I'll pass on the dessert, thanks
voy a pasar del postre, gracias
9. pass (rule) :
to pass on
pronunciarse sobre
III. pass1 [ pæs, pɑːs] 名词
1. pass:
pass (document, permit)
pase m
pass (ticket)
abono m
bus/rail pass
abono de autobús/tren
press pass
pase de prensa
24-hour pass 军事
permiso m de 24 horas
2. pass (in test, examination):
pass
aprobado m
to get a pass
sacar un aprobado
attr a pass mark
un aprobado
what's the pass mark?
¿cuál es la nota mínima para aprobar?
pass rate
porcentaje m de aprobados
3. pass 体育:
pass
pase m
to make a pass
hacer un pase
4. pass (sexual advance):
to make a pass at sb
insinuársele a alguien
to make a pass at sb
intentar ligarse a alguien 西班牙
to make a pass at sb
tirarse un lance con alguien CSur
5. pass (state of affairs) 无复数:
things had reached such a pass that …
las cosas habían llegado a tal extremo que …
things have come to a pretty pass
hay que ver a dónde hemos llegado
6. pass:
pass (sweep)
pasada f
pass (of conjurer)
pase m
7. pass 游戏:
pass
pase m
pass2 [ pæs, pɑːs] 名词 (in hills, mountains)
pass 地理
paso m
to sell the pass
traicionar a la causa
I. forward [ˈfɔ:wəd, ˈfɔ:rwɚd]
1. forward (towards the front):
forward
hacia adelante
to lean forward
inclinarse hacia adelante
a step forward
un paso hacia adelante
2. forward (onwards in time):
forward
en adelante
from that day/time forward
de ese día/momento en adelante
to put one's watch/the clock forward
adelantar el reloj
II. forward [ˈfɔ:wəd, ˈfɔ:rwɚd]
1. forward (towards the front):
forward
hacia adelante
forward movement
movimiento m hacia adelante
forward gear 汽车
marcha f adelante
2. forward (in a position close to front):
forward
en la parte delantera
to be forward of sth
estar en la parte de delante de algo
3. forward (near front of plane):
forward
delantero, -a
forward ship
de proa
4. forward 军事 (close to enemy):
forward
de avance
5. forward (relating to the future):
forward buying
compra f a plazos
forward look
mirada f hacia el futuro
forward planning
planes m 复数 de futuro
6. forward (over-confident):
forward
descarado, -a
III. forward [ˈfɔ:wəd, ˈfɔ:rwɚd] 名词 体育
forward
delantero(-a) m (f)
centre forward
delantero centro
IV. forward [ˈfɔ:wəd, ˈfɔ:rwɚd] 动词 trans
1. forward (send):
forward
remitir
please forward
por favor, hacer seguir
2. forward (help to progress):
forward
promover
I. pass [pɑ:s, pæs] -es 名词
1. pass (mountain road):
pass
paso m
mountain pass
puerto m de montaña
2. pass in rugby, soccer:
pass
pase m
3. pass 无复数 (sexual advances):
to make a pass (at sb)
insinuarse (a alguien)
4. pass in exam:
pass
aprobado m
5. pass (authorisation):
pass
pase m
pass for festival, concert
entrada f
6. pass (public transport):
pass
abono m
7. pass 大学, 教育 (permit to leave class):
pass
permiso m
短语,惯用语:
to come to a pretty pass
llegar a una situación crítica
things have come to a pretty pass
las cosas se han puesto feas
II. pass [pɑ:s, pæs] -es 动词 trans
1. pass:
pass (go past)
pasar
pass (cross)
cruzar
2. pass (exceed):
pass
sobrepasar
to pass a limit
sobrepasar un límite
to pass all belief
ser increíble
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
pasar algo a alguien
4. pass in rugby, soccer:
pass
pasar
5. pass exam:
pass
aprobar
6. pass (avoid boredom):
to pass the time
pasar el rato
7. pass 政治 (officially approve):
pass
aprobar
to pass sb fit
dar a alguien de alta
8. pass (utter, pronounce):
pass
pronunciar
to pass a comment
hacer un comentario
to pass sentence 法律
dictar sentencia
9. pass 医学:
pass
excretar
to pass urine
orinar
III. pass [pɑ:s, pæs] -es 动词 不及物动词
1. pass (move by):
pass
pasar
we often passed on the stairs
a menudo nos cruzábamos en la escalera
to pass unnoticed
pasar desapercibido
2. pass (come to an end):
pass
desaparecer
it'll soon pass
se olvidará pronto
3. pass in rugby, soccer:
pass
pasar la pelota
4. pass in exam:
pass
aprobar
5. pass (elapse):
pass time
transcurrir
6. pass (not know answer):
pass
pasar
pass!
¡paso!
打开开放词典条目
forward 动词
to forward an email
reenviar un email [o un correo electrónico]
I. forward [ˈfɔr·wərd]
1. forward (towards the front):
forward
hacia adelante
to lean forward
inclinarse hacia adelante
a step forward
un paso hacia adelante
2. forward (in time):
forward
en adelante
from that day/time forward
de ese día/momento en adelante
to set one's watch/the clock forward
adelantar el reloj
to look forward to sth
esperar algo (con ansia)
II. forward [ˈfɔr·wərd]
1. forward (towards the front):
forward
hacia adelante
forward movement
movimiento m hacia adelante
forward gear 汽车
marcha f adelante
2. forward (in a position close to front):
forward
en la parte delantera
to be forward of sth
estar en la parte de delante de algo
3. forward (near front of plane):
forward
delantero, -a
forward ship
de proa
4. forward (relating to the future):
forward buying
compra f a plazos
forward look
mirada f hacia el futuro
forward planning
planes m 复数 de futuro
5. forward (bold, not modest):
forward
descarado, -a
III. forward [ˈfɔr·wərd] 名词 体育
forward
delantero(-a) m (f)
center forward
delantero centro
IV. forward [ˈfɔr·wərd] 动词 trans
1. forward:
forward letter, e-mail
remitir
forward e-mail
reenviar
please forward
por favor, hacer seguir
2. forward (help to progress):
forward
promover
I. pass <-es> [pæs] 名词
1. pass (mountain road):
pass
paso m
mountain pass
puerto m [o paso m] de montaña
2. pass in football, soccer:
pass
pase m
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
insinuarse (a alguien)
4. pass in exam, class:
pass
aprobado m
5. pass (authorization):
pass
pase m
pass for festival, concert
entrada f
6. pass (for bus, train):
pass
abono m (de transportes)
7. pass 教育 (permit to leave class):
pass
permiso m
短语,惯用语:
to come to a pretty pass
llegar a una situación crítica
things have come to a pretty pass
las cosas se han puesto feas
II. pass [pæs] 动词 trans
1. pass:
pass (go past)
pasar
pass (cross)
cruzar
2. pass (exceed):
pass
sobrepasar
to pass a limit
sobrepasar un límite
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
pasar algo a alguien
4. pass in football, soccer:
pass
pasar
5. pass exam, class:
pass
aprobar
6. pass (avoid boredom):
to pass the time
pasar el rato
7. pass 政治 (officially approve):
pass
aprobar
to pass a bill/law
aprobar un proyecto de ley/una ley
8. pass (utter, pronounce):
pass
pronunciar
to pass a comment
hacer un comentario
to pass the news
correr la voz
to pass judgment
dictar sentencia
to pass sentence 法律
dictar sentencia
9. pass 医学:
pass
excretar
to pass urine
orinar
III. pass [pæs] 动词 不及物动词
1. pass (move by):
pass
pasar
we often passed on the stairs
a menudo nos cruzábamos en la escalera
to pass unnoticed
pasar desapercibido
2. pass (come to an end):
pass
desaparecer
it'll soon pass
se olvidará pronto
3. pass:
pass in football
pasar la pelota
pass in soccer
pasar el balón
4. pass in exam:
pass
aprobar
5. pass (elapse):
pass time
pasar
pass time
transcurrir
6. pass (not know answer):
pass
pasar
pass!
¡paso!
Present
Iforward
youforward
he/she/itforwards
weforward
youforward
theyforward
Past
Iforwarded
youforwarded
he/she/itforwarded
weforwarded
youforwarded
theyforwarded
Present Perfect
Ihaveforwarded
youhaveforwarded
he/she/ithasforwarded
wehaveforwarded
youhaveforwarded
theyhaveforwarded
Past Perfect
Ihadforwarded
youhadforwarded
he/she/ithadforwarded
wehadforwarded
youhadforwarded
theyhadforwarded
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
No manufacturer has come forward and stated that the holes in the side of any engine block are there for freeze protection.
en.wikipedia.org
Most mezcal, however, is left untouched, allowing the flavors of the agave used to come forward.
en.wikipedia.org
When she is singled out to come forward, she runs away.
en.wikipedia.org
Many of the women who have come forward to fight for justice have died unsung heroes.
en.wikipedia.org
A few people had come forward to honour his memory.
en.wikipedia.org

在双语词典中的"forward pass"译文