您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zitterndes
flat roof tile
teja plana 名词 f
teja plana
interlocking tile
shingle
teja plana y delgada, gen de madera
teja 名词 f
teja
tile
tejas de pizarra
slates
a teja vana
open-roofed
de color teja
brick red
corrérsele a alg. la teja 安第斯山
to go off one's rocker
corrérsele a alg. la teja 安第斯山
to flip one's lid
pagar a toca teja 西班牙
to pay cash on the nail
tejar1 动词 trans (con tejas)
tejar (de barro)
to tile
tejar (de pizarra)
to slate
tejar2 名词 m
tejar
tile factory
I. tejer 动词 trans
1.1. tejer (en un telar):
tejer
to weave
alfombras tejidas a mano
hand-woven rugs
1.2. tejer:
tejer (con agujas, a máquina)
to knit
tejer (con ganchillo)
to crochet
máquina de tejer
knitting machine
1.3. tejer araña:
tejer
to spin
2. tejer (elaborar, desarrollar):
tejieron un plan para asesinarlo
they devised a plan o they plotted to murder him
tejió una intriga vergonzosa
he wove a shameful web of intrigue
tejió una gran mentira
she spun an elaborate lie
II. tejer 动词 不及物动词
1. tejer (en un telar):
tejer
to weave
2. tejer (con agujas, a máquina):
tejer
to knit
3. tejer (con ganchillo):
tejer
to crochet
plano1 (plana)
1. plano:
plano (plana) superficie/terreno
flat
plano (plana) zapato
flat
los 100 metros planos LatAm
the hundred meters
los 100 metros planos LatAm
the hundred meters dash o sprint
2. plano figura/ángulo:
plano (plana)
plane
pie2 [pai] 名词 m LatAm
pie
pie
pie1 名词 m
1.1. pie 解剖:
pie
foot
no arrastres los pies
don't drag your feet
se rompió un dedo del pie
he broke a toe
tiene (los) pies planos
she has flat feet
se echó a sus pies liter
he threw himself at her feet
a sus pies, señora
at your service, madam
1.2. pie en locs:
a pie
on foot
queda muy cerca, podemos ir a pie
it's very near, we can walk o go on foot
¿vamos a pie o en coche?
shall we walk or take the car?
esta semana ando a pie LatAm
I'm walking everywhere this week
(a pie de) una nota a pie de página
a note at the foot of the page
viviendas a pie de playa 西班牙
houses with access to the beach
oficina a pie de calle 西班牙
office with direct access to the street
una entrevista a piecalle 西班牙
an interview in the street
experimentos a pie de aula 西班牙
experiments in the classroom
al pie Col
very close
al pie Col
just round the corner
de pie
standing
estuvimos de pie casi dos horas
we were standing (up) o we were on our feet for almost two hours
tuvimos que viajar de pie todo el camino
we had to stand all the way
ponte de pie
stand up
(en pie) estoy en pie desde las siete de la mañana
I've been up since seven o'clock this morning
ya no podía tenerme en pie
I could hardly walk/stand
ya no podía tenerme en pie
I was ready to drop
solo la pequeña iglesia quedó en pie
only the little church remained standing
queda en pie la cita para mañana
our date for tomorrow is still on
mi oferta/la promesa sigue en pie
my offer/the promise still stands
ganado en pie LatAm
livestock
ganado en pie LatAm
cattle on the hoof
a pie pelado Chil
barefoot
a pie pelado Chil
in one's bare feet
a pie(s) juntillas está siguiendo a pies juntillas las indicaciones de sus superiores
he's following his bosses' instructions to the letter
se cree a pies juntillas todo lo que le dicen
he blindly believes every word he's told
buscarle tres o cinco pies al gato (buscar complicaciones)
to complicate matters
buscarle tres o cinco pies al gato (buscar complicaciones)
to make life difficult
buscarle tres o cinco pies al gato (exponerse al peligro)
to ask for trouble
cojear del mismo pie
to be two of a kind
cojear del mismo pie
to be tarred with the same brush
con buen pie o con el pie derecho a ver si mañana nos levantamos con el pie derecho
I hope things will get off to a better start tomorrow
con los pies
badly
esta camisa la debes haber planchado con los pies
this shirt looks as if you ironed it with your eyes closed
una solicitud escrita con los pies
a very poorly written letter of application
el gerente lleva la empresa con los pies
the manager is making a hash o mess of running the company
con los pies por o para delante ,
feet first
de esta casa me sacarán con los pies por delante
they'll have to carry me out of this house feet first o in a box ,
con los pies sobre la tierra
with one's feet on the ground
tiene los pies bien puestos sobre la tierra
she has her feet firmly on the ground
con mal pie o con el pie izquierdo
badly
empezó con mal pie
she got off to a bad start
empezó con mal pie
she started badly
hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
I got up on the wrong side of the bed today
hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
I got out of bed on the wrong side today
con pie(s) de plomo
very carefully o warily
ándate con pies de plomo
tread very warily o carefully
dar pie a algo
to give rise to sth
su conducta dio pie a murmuraciones
her behavior gave rise to o sparked off rumors
no quiero que esto dé pie a una discusión
I don't want this to cause o to be the cause of an argument
darle pie a alg. no le des pie para que te siga criticando
don't give him cause o reason o grounds to criticize you again
de a pie
common
de a pie
ordinary
el ciudadano de a pie
the man in the street
el ciudadano de a pie
the average man/person
a mí me gusta hablar con la gente de a pie
I like talking to ordinary people
de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
from head to foot o toe
de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
from top to toe
echar pie atrás Chil
to back down
en pie de guerra
on a war footing
en pie de guerra
ready for war
en pie de guerra
on full alert
en (un) pie de igualdad
on an equal footing
en (un) pie de igualdad
on equal terms
estar a pie Chil
to be lost
estar atado de pies y manos
to be bound hand and foot
estar atado de pies y manos
to have one's hands tied
estar con un pie en el estribo
to be about to leave
me pillas con un pie en el estribo
I was just on my way out o about to leave
ya están con un pie en el estribo
they're all set to go
estar con un pie en la tumba o sepultura
to have one foot in the grave
hacer pie
to be able to touch the bottom
yo aquí no hago pie
I can't touch the bottom here
yo aquí no hago pie
I'm out of my depth here
írsele los pies a alg. cuando empezó la música se me iban los pies
once the music began I couldn't keep my feet still
leche al pie de la vaca LatAm
milk fresh from the cow
nacer de pie
to be born under a lucky star
no doy/da pie con bola
I/he can't get a thing right
no estirar los pies más de lo que da la frazada RíoPl
to cut one's coat according to one's cloth
no tener ni pies ni cabeza
to make no sense whatsoever
el ensayo no tenía ni pies ni cabeza
the essay made no sense whatsoever o was totally unintelligible
un plan sin pies ni cabeza
a crazy o an absurd plan
pararle a alg. los pies 西班牙
to take sb down a peg or two
pararle a alg. los pies 西班牙
to put sb in his/her place
perder pie (en el agua)
to get out of one's depth
perder pie (resbalarse)
to lose one's footing
perder pie (confundirse)
to slip up
pies de barro
feet of clay
un héroe con pies de barro
a hero with feet of clay
poner (los) pies en polvorosa
to take to one's heels
poner (los) pies en polvorosa
to make oneself scarce
poner (los) pies en polvorosa
to hotfoot it
poner los pies en un lugar
to set foot in a place
hoy no he puesto pie en la calle
I haven't set foot outside the house today
por mi/tu/su (propio) pie
unaided
por mi/tu/su (propio) pie
without any help
saber de qué pie cojea alg. 西班牙
to know sb's faults o weak points
salir por pies 西班牙
to take to one's heels
salir por pies 西班牙
to make oneself scarce
salir por pies 西班牙
to hotfoot it
ser más viejo que andar a pie CSur
to be as old as the hills
2.1. pie (de un calcetín, una media):
pie
foot
2.2. pie:
pie (de una lámpara, columna)
base
pie (de una copa) (base)
base
pie (parte vertical)
stem
2.3. pie (de una máquina de coser):
pie
foot
pie
treadle
2.4. pie (de una página, un escrito):
pie
foot
pie
bottom
una nota a o al pie de página
a footnote
remita el cupón que se acompaña al pie
send off the coupon below
un pueblo al pie o a los pies de la montaña
a village at the foot of the mountain
al pie de la letra
exactly
sigue mis instrucciones al pie de la letra
follow my instructions to the letter o exactly
repetí al pie de la letra lo que me dijiste
I repeated word for word o exactly what you told me
al pie del cañón
working
todos se habían ido, pero nosotros seguíamos al pie del cañón
everyone had left, but we were still hard at it o still working away
2.5. pie (de una cama) < tb. pies mpl >:
pies
foot
3. pie 植物:
pie
cutting
pie
slip
4. pie (medida):
pie
foot
ocho pies cuadrados
eight square feet
5. pie 文学:
pie
foot
6. pie Chil (depósito):
pie
down payment
plana 名词 f
1. plana (de un periódico):
plana
page
aparece en primera plana
it has made o it's on the front page
el artículo viene publicado a toda plana
the article has been given a full page
2. plana 教育 (ejercicio):
plana
handwriting exercise
enmendarle la plana a alg. está siempre enmendándoles la plana a los demás
he's always finding fault with o criticizing other people
enmendarle la plana a alg. está siempre enmendándoles la plana a los demás
he's always trying to tell other people how to do things
siempre me tiene que enmendar la plana
she always has to try to improve on what I've done
plañir 动词 不及物动词
plañir
to moan
plañir
to wail
plañir
to lament
plano2 名词 m
1. plano:
plano (de un edificio)
plan
plano (de una ciudad)
street plan
plano (de una ciudad)
plan
plano (de una ciudad)
map
2. plano 数学:
plano
plane
3.1. plano (nivel):
plano
level
objetos situados en planos diferentes
objects located on different levels
se mueven en planos sociales muy diferentes
they move in very different social circles
en cuanto a calidad está en otro plano
as for quality, it's in a different class
en el plano afectivo
on an emotional level o plane
en el plano laboral la situación no es alentadora
on the employment front the news is not encouraging
3.2. plano:
plano 电影, 摄影
shot
4. plano (de una espada):
plano
flat
短语,惯用语:
(de plano) negó de plano su participación en los hechos
he flatly denied his involvement in the matter
rechazó de plano la propuesta
she rejected the proposal outright
se equivocaron de plano con esa decisión
they made totally the wrong decision
el sol nos daba de plano en los ojos
the sun was shining straight o right into our eyes
segundo3 名词 m
1. segundo (de tiempo):
segundo
second
no tardo ni un segundo
I won't be a second
un segundo, ahora te atiendo
just a second and I'll be with you
2. segundo (medida de ángulo):
segundo
second
segundo2 (segunda) 名词 m (f)
segundo (segunda)
deputy
segundo (segunda)
second-in-command
segundo1 (segunda)
1. segundo (ordinal):
segundo (segunda)
second
(segundo plano) en un segundo plano está …
in the background is …
quedar relegado a un segundo plano
to be pushed into the background
2. segundo categoría/clase:
segundo (segunda)
second
primero2
1. primero (en el tiempo):
primero
first
¿por qué no haces primero los deberes?
why don't you do your homework first?
2. primero (en importancia):
estar primero
to come first
para mí primero está mi familia
as far as I'm concerned my family comes first
primero está la obligación y después la diversión
business before pleasure
3. primero (para expresar preferencia):
primero se queda sin comer que pedirle dinero
she would sooner o rather go hungry than ask him for money
primero1 (primera) primer is used before masculine singular nouns
1. primero (en el espacio, el tiempo):
primero (primera)
first
vivo en el primer piso
I live on the second floor
vivo en el primer piso
I live on the first floor
en primer lugar vamos a analizar …
first (of all) o firstly, we are going to analyze …
las diez primeras páginas
the first ten pages
sus primeras poemas
her early o first poems
1º de julio/octubre
1st July/October
1º de julio/octubre
July/October 1st
Olaf Iº
Olaf I
estaba sentado en (la) primera fila
he was sitting in the front row
en las primeras horas de la madrugada de ayer
in the early hours of yesterday morning
mañana a primera hora
first thing tomorrow
soy el primero en reconocerlo
I am the first to admit it
2. primero (en calidad, jerarquía):
un artículo de primerísima calidad
a top-quality product
un artículo de primerísima calidad
a product of the very finest o highest quality
de primera categoría
first-class
de primera categoría
first-rate
es el primero de la clase
he is top of the class
es el primer atleta del país
he is the country's top athlete
la primera empresa mundial en el campo de la electrónica
the world's leading electronics company
de primera comida/cantante
first-class
de primera comida/cantante
first-rate
solo vendemos productos de primera
we sell only products of the finest o highest quality
un corte de carne de primera
a prime cut of meat
3. primero (básico, fundamental):
nuestro primer objetivo es …
our primary objective is …
artículos de primera necesidad
basic necessities
lo primero es asegurarnos de que no corren peligro
the essential o most important thing is to make sure they are not in any danger
I. tejar 动词 trans
tejar
to tile
II. tejar 名词 m
tejar
tile works 复数
tejer 动词 trans
1. tejer:
tejer (tela)
to weave
tejer (tricotar)
to knit
tejer y destejer
to blow hot and cold
2. tejer (cestos, trenzas):
tejer
to plait
3. tejer 动物 (araña):
tejer
to spin
4. tejer (intrigas, plan):
tejer
to plot
teja 名词 f
1. teja (del tejado):
teja
roof tile
de color teja
brownish-orange
2. teja (sombrero):
teja
shovel hat
短语,惯用语:
pagar a toca teja
to pay cash on the nail
de tejas (para) abajo
in this world
de tejas (para) arriba
in heaven
plañir 动词 不及物动词 3. pret plañó
plañir
to wail
plano 名词 m
1. plano 数学:
plano
plane
plano inclinado
inclined plane
2. plano (mapa):
plano
map
levantar un plano
to draw a map
3. plano 电影:
primer plano
close-up
en primer plano (delante)
in the foreground
短语,惯用语:
de plano (totalmente)
fully
de plano (totalmente)
entirely
de plano (rotundamente)
outright
negar de plano
to flatly deny
aceptó de plano nuestra propuesta
she accepted our proposal outright
plana 名词 f
1. plana (folio):
plana
page
a toda plana
full-page
un artículo en primera plana
a front-page article
2. plana (caligrafía):
plana
writing exercise
3. plana (planicie):
plana
plain
4. plana (en una organización):
la plana mayor del partido
the party leadership
plano (-a)
plano (-a)
flat
superficie plana
flat surface
打开开放词典条目
plano 名词
de plano (definitivamente) Mex
definitely
yo no voy de plano Mex
I'm totally not going
¿de plano? (en serio) Mex
really?
打开开放词典条目
plano 名词
pasar a segundo plano
to fade into the background
teja [ˈte·xa] 名词 f
1. teja (del tejado):
teja
roof tile
de color teja
brownish-orange
2. teja (sombrero):
teja
shovel hat
短语,惯用语:
pagar a toca teja
to pay cash on the nail
de tejas (para) abajo
in this world
de tejas (para) arriba
in heaven
tejer [te·ˈxer] 动词 trans
1. tejer:
tejer (tela)
to weave
tejer (tricotar)
to knit
tejer y destejer
to blow hot and cold
2. tejer (cestos, trenzas):
tejer
to plait
3. tejer 动物 (araña):
tejer
to spin
4. tejer (intrigas, plan):
tejer
to plot
plana [ˈpla·na] 名词 f
1. plana (folio):
plana
page
a toda plana
full-page
un artículo en primera plana
a front-page article
2. plana (en una organización):
la plana mayor del partido
the party leadership
plano (-a) [ˈpla·no, -a]
plano (-a)
flat
superficie plana
flat surface
plañir <3. pret plañó> [pla·ˈɲir] 动词 不及物动词
plañir
to wail
plano [ˈpla·no] 名词 m
1. plano 数学:
plano
plane
plano inclinado
inclined plane
2. plano (mapa):
plano
map
levantar un plano
to draw a map
3. plano 电影:
primer plano
close-up
en primer plano (delante)
in the foreground
4. plano (totalmente):
de plano
directly
de plano (negar)
flatly
aceptar algo de plano
to accept sth without hesitation
presente
yotejo
tejas
él/ella/ustedteja
nosotros/nosotrastejamos
vosotros/vosotrastejáis
ellos/ellas/ustedestejan
imperfecto
yotejaba
tejabas
él/ella/ustedtejaba
nosotros/nosotrastejábamos
vosotros/vosotrastejabais
ellos/ellas/ustedestejaban
indefinido
yotejé
tejaste
él/ella/ustedtejó
nosotros/nosotrastejamos
vosotros/vosotrastejasteis
ellos/ellas/ustedestejaron
futuro
yotejaré
tejarás
él/ella/ustedtejará
nosotros/nosotrastejaremos
vosotros/vosotrastejaréis
ellos/ellas/ustedestejarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
El techo fue hecho de cobre y no de tejas, para evitar que estas cayeran y ocasionaran daños.
moleskinearquitectonico.blogspot.com
Las tejas son artesanales 100 %, realizadas con masa de modelar y todas distintas pues no trabajo con moldes de ninguna clase.
maryolasmary.blogspot.com
Las tejas y las tablas que sostenian las tejas se fueron a volina.
lageneraciony.com
Los enterramientos hechos con tejas formaban una caja de sección triangular.
www.culturaclasica.com
Alzando la vista, en el cielo oscuro se veía una pesada nube suspendida en el borde de una teja inclinada.
cilencionosecalla.blogspot.com