

- parar
- to stop
- ¿el 65 para aquí?
- does the 65 stop here?
- paró en seco
- she stopped dead
- el autobús iba muy lleno y no nos paró
- the bus was very full and didn't stop for us
- ¡dónde vas a parar! 俗
- there's no comparison!
- ir a parar
- to end up
- si sigue así irá a parar a la cárcel
- if he goes on like this he'll end up in prison
- ¿a dónde habrá ido a parar aquella foto?
- what can have happened to that photograph? o where's that photograph got to?
- el documento fue a parar a manos de la policía
- the document found its way into o ended up in the hands of the police
- ¡a dónde vamos a ir a parar!
- I don't know what the world's coming to
- venir a parar
- to end up
- no sé cómo ha podido venir a parar aquí
- I don't know how it got in here o how it ended up in here
- parar
- to stop
- para un momento, que no te entiendo
- hang on a minute, I don't quite follow you
- el ruido no paró en toda la noche
- the noise didn't let up o stop all night
- no parará hasta lograr su meta
- she won't give up o stop until she's achieved her goal
- ha estado llorando toda la noche sin parar
- he hasn't stopped crying all night
- parar de + infinit.
- to stop -ing
- aún no ha parado de llover
- it still hasn't stopped raining
- no para de comer
- she does nothing but eat
- no para de comer
- she never stops eating
- no para de criticar a los demás
- he's always criticizing others
- no parar 俗 no para quieto ni un momento
- he can't keep still for a minute
- no he parado en toda la mañana
- I've been on the go all morning 俗
- no pararás hasta que rompas algún cristal
- you won't be happy until you've broken a window
- no para en casa ni un momento
- she's never at home
- no para en casa ni un momento
- she never spends any time at home
- y para de contar 俗
- and that's it
- y para de contar 俗
- and that's the lot 英
- parar
- to stay
- siempre paramos en el mismo hotel
- we always stay at the same hotel
- parar
- to hang out 俗
- parar
- to go on strike
- los obreros de la construcción pararán el jueves
- construction workers are going on strike o are striking on Thursday
- pararon a mediodía
- they went on strike at noon
- pararon a mediodía
- they downed tools at noon 英
- parar coche
- to stop
- parar motor/máquina
- to stop
- parar motor/máquina
- to switch off
- paró el tráfico para que pasara la ambulancia
- he stopped the traffic to let the ambulance past
- parar persona
- to stop
- me paró para preguntarme la hora
- he stopped me to ask me the time
- cuando se pone a hablar no hay quien lo pare
- once he starts talking, there's no stopping him
- parar hemorragia
- to stanch 美
- parar hemorragia
- to staunch 英
- parar balón/tiro
- to save
- parar balón/tiro
- to stop
- parar balón/tiro
- to block
- parar golpe
- to block
- parar golpe
- to ward off
- parar golpe
- to parry
- pararla(s) Chil 秘鲁 俗
- to catch on 俗
- de inmediato la(s) paró que querían robarle
- he caught on o twigged right away that they were out to rob him 俗
- ¿no la(s) paras?
- don't you get it? 俗
- parar
- to stand
- páralo en la silla para que vea mejor
- stand him on the chair so he can see better
- parar vaso/libro
- to stand … up
- el perro paró las orejas
- the dog pricked up its ears
- pararse persona:
- to stop
- se paró a hablar con una vecina
- she stopped to talk to a neighbor
- ¿te has parado alguna vez a pensar por qué?
- have you ever stopped to think why?
- pararse reloj/máquina:
- to stop
- se me ha parado el reloj
- my watch has stopped
- el coche se nos paró en la cuesta
- the car stalled o the engine stopped as we were going up the hill
- pararse
- to stand up
- párate derecho
- stand up straight
- se paró en una silla
- she stood on a chair
- los niños se pararon para saludar a la directora
- the children stood up to welcome the principal
- ¿te puedes parar de cabeza/de manos?
- can you do headstands/handstands?
- se paró de un salto y siguió corriendo
- she jumped up o jumped back onto her feet and carried on running
- pararse para toda la vida RíoPl 俗
- to be set up for life 俗
- se le paró el pelo del susto
- he was so scared it made his hair stand on end
- este mechón se me para
- this tuft of hair won't stay down o keeps sticking up
- pararse LatAm Mex Ven
- to get up
- pararse
- to strike
- pararse
- to go on strike
- no pararse o reparar en pelillos
- to let nothing stand in one's way


- stopping place
- lugar m donde pararse
- to do a headstand
- pararse de cabeza LatAm
- to do a handstand
- pararse de manos LatAm
- rear up
- pararse en dos patas LatAm
- rear
- pararse en dos patas LatAm
- the car stuttered to a halt
- el coche fue dando trompicones hasta pararse
- to come to a grinding halt or stop vehicle:
- pararse or detenerse con un chirrido
- give out engine:
- pararse


- pararse a pensar
- to stop and think
- pararse a descansar
- to stop to rest


- draw up
- pararse
- wind down clock, spring
- pararse
- to come to a halt
- pararse
- to draw up alongside sb/sth
- pararse al lado de alguien/algo
- cut out engine
- pararse
- stop
- pararse
- to come to a dead stop
- pararse en seco
- to hold still
- pararse


- pararse a pensar
- to stop and think
- pararse a descansar
- to stop to rest


- draw up
- pararse
- to do a handstand
- pararse en las manos Col
- stop
- pararse
- to stop and think about sth
- pararse a pensar algo
- to come [or grind] to a halt
- pararse
- to draw up alongside sb/sth
- pararse al lado de alguien/algo
- cut out engine
- pararse
- to come to a dead stop
- pararse en seco
- to hold still
- pararse
yo | paro |
---|---|
tú | paras |
él/ella/usted | para |
nosotros/nosotras | paramos |
vosotros/vosotras | paráis |
ellos/ellas/ustedes | paran |
yo | paraba |
---|---|
tú | parabas |
él/ella/usted | paraba |
nosotros/nosotras | parábamos |
vosotros/vosotras | parabais |
ellos/ellas/ustedes | paraban |
yo | paré |
---|---|
tú | paraste |
él/ella/usted | paró |
nosotros/nosotras | paramos |
vosotros/vosotras | parasteis |
ellos/ellas/ustedes | pararon |
yo | pararé |
---|---|
tú | pararás |
él/ella/usted | parará |
nosotros/nosotras | pararemos |
vosotros/vosotras | pararéis |
ellos/ellas/ustedes | pararán |