

- four-stroke
- de cuatro tiempos


- tiempo
- time
- ya ha pasado mucho tiempo desde aquello
- that all happened a long time ago o a lot of water has flowed under the bridge since then
- el tiempo va pasando y las cosas no mejoran
- time passes o goes by and things don't get any better
- ¡cómo pasa o corre el tiempo!
- how time flies!
- ¡cómo pasa o corre el tiempo!
- doesn't time go quickly!
- ya te acostumbrarás con el tiempo
- you'll get used to it in time
- el tiempo dirá
- time will tell
- el tiempo apremia
- time is short
- el tiempo apremia
- I'm/we're pressed for time
- el tiempo apremia
- time is of the essence 书
- ¡el tiempo vuela!
- how time flies!
- a ver si dejas de perder el tiempo
- why don't you stop wasting time?
- ¡qué manera de perder el tiempo!
- what a waste of time!
- no pierdas tiempo con eso
- don't waste time with o on that
- ¡deprisa, no hay tiempo que perder!
- quick, there's no time to lose!
- sin perder tiempo
- without wasting a moment
- sin perder tiempo
- without further ado
- hay que recuperar el tiempo perdido
- we must make up for lost time
- todas las advertencias fueron tiempo perdido
- all our warnings were a waste of time
- es una pérdida de tiempo
- it's a waste of time
- para ganar tiempo, ve metiendo las cartas en los sobres
- to save time, start putting the letters into the envelopes
- les contó una historia para ganar tiempo
- to gain time she told them a story
- les contó una historia para ganar tiempo
- she played for time by telling them a story
- creo que si vamos por aquí ganamos tiempo
- I think we'll save time if we go this way
- tiempo
- time
- luego de todo este tiempo
- after all this time
- ¿cuánto tiempo hace que no lo ves?
- how long is it since you last saw him?
- ¿cuánto tiempo hace que vives aquí?
- how long have you lived o been living here?
- de esto que te cuento ya hace mucho tiempo
- all this happened a long time ago now
- ¡cuánto tiempo sin verte!
- I haven't seen you for ages o it's been ages since I last saw you
- ¡cuánto tiempo sin verte!
- long time, no see 俗
- hace demasiado tiempo, no creo que se acuerde
- it was too long ago, I don't think she'll remember
- hace mucho tiempo que no sé nada de ellos
- I haven't heard from them for a long time
- hace mucho tiempo que no sé nada de ellos
- I haven't heard from them for ages 俗
- todavía falta o queda mucho tiempo para su boda
- it's still a long time till their wedding
- todo este tiempo me ha estado mintiendo
- he's been lying to me all this time
- se ha pasado todo el tiempo hablando
- she's done nothing but talk the whole time
- pasaba la mayor parte del tiempo leyendo
- he spent most of the time reading
- tómate el tiempo que te haga falta
- take as long as you need
- dentro de muy poco tiempo
- very soon o very shortly
- ¿cada cuánto tiempo conviene hacerse un chequeo?
- how often should one have a check-up?
- cada cierto tiempo
- every so often
- de tiempo en tiempo
- from time to time
- ¿cuánto tiempo van a pasar en Los Ángeles?
- how much time o how long are you going to spend in Los Angeles?
- me llevó mucho tiempo preparar la tarta
- it took me a long time to make the cake
- me llevó mucho tiempo preparar la tarta
- it took me ages to make the cake 俗
- no pude quedarme (por) más tiempo
- I couldn't stay any longer
- ¿por qué tardaste tanto tiempo en contestarme?
- why did you take such a long time o so long to answer me?
- ya hace algún o un tiempo que no se le ve por aquí
- he hasn't been around here for some time o for quite a time o for quite a while now
- queremos quedarnos (por) un tiempo
- we want to stay for a while o for a time
- un o algún tiempo atrás
- some time ago o back
- una costumbre que viene de mucho tiempo atrás
- a custom that dates back a long way
- poco tiempo después o al poco tiempo se volvieron a encontrar
- a short time later they met again o they met again not long afterward(s)
- de un tiempo a esta parte se ha vuelto muy agresivo
- he's been very aggressive recently
- de un tiempo a esta parte se ha vuelto muy agresivo
- he's been very aggressive of late 书
- trabajar a tiempo completo/parcial
- to work full time/part time
- hacía tiempo que no lo veíamos
- we hadn't seen him for a long time o for quite a while
- hacía tiempo que no lo veíamos
- we hadn't seen him for ages 俗
- ya hace tiempo que se marchó
- she left quite some time ago o quite a while ago
- ¡mira que yo lo venía diciendo desde hacía tiempo!
- haven't I been saying so for a long time?
- ¡mira que yo lo venía diciendo desde hacía tiempo!
- haven't I been saying so for ages? 俗
- no he tenido tiempo de terminarlo
- I haven't had time to finish it
- hay tiempo de sobra para eso
- there's plenty of time for that
- no tenemos mucho tiempo
- we don't have much time
- tengo todo el tiempo del mundo
- I've got all the time in the world
- no sé de dónde voy a sacar el tiempo
- I don't know where I'm going to find the time
- no tengo tiempo ni para respirar
- I hardly have time to breathe
- no he tenido tiempo material para hacerlo
- I haven't had a moment to do it o I just haven't had the time to do it
- me va a faltar tiempo para terminarlo
- I'm not going to have enough time to finish it
- no me ha dado tiempo a o de acabarlo
- I haven't had time to finish it
- no da tiempo de hacerlo todo
- there isn't (enough) time to do it all
- dame un poco de tiempo
- give me a bit of o a little time
- no me dieron suficiente tiempo
- they didn't give me enough time
- tiempo
- time
- ¿qué tiempo hizo Espinosa?
- what was Espinosa's time?
- lo hizo en un tiempo récord
- she did it in record time
- ¿cuánto tiempo tiene?
- how old is he?
- a tiempo
- in time
- no vamos a llegar a tiempo
- we won't get there in time
- llegas justo a tiempo de echarnos una mano
- you're just in time to give us a hand
- todavía estamos a tiempo de coger el tren si vamos en taxi
- we can still catch o we still have time to catch the train if we take a taxi
- piénsatelo, todavía estás a tiempo
- think about it, there's still time
- con tiempo
- in good time
- le gusta llegar con tiempo
- she likes to arrive with time to spare o in good time
- avísame con tiempo
- let me know in advance o in good time
- si llegan con tiempo pueden ver la galería antes
- if you arrive early, you can have a look at the gallery beforehand
- al mismo tiempo o a un tiempo
- at the same time
- no hablen todos al mismo tiempo
- don't all talk at once o at the same time
- llegaron al mismo tiempo
- they arrived at the same time
- al tiempo que …
- at the same time as o that …
- con el tiempo y una caña …
- everything in good time
- dar(le) tiempo al tiempo
- to be patient
- seguro que va a mejorar, tú dale tiempo al tiempo
- I'm sure she's going to get better, you just have to be patient o to give it time
- no debemos precipitarnos, hay que dar tiempo al tiempo
- let's not rush into this, we must be patient
- hacer a tiempo RíoPl no hice a tiempo a ir al banco
- I didn't have enough time to go to the bank
- hacerse tiempo CSur
- to make time
- hacer tiempo (mientras se espera algo)
- to while away the time
- hacer tiempo (mientras se espera algo)
- to kill time
- hacer tiempo (para hacer algo)
- to make time
- hacer tiempo 体育
- to play for time
- matar el tiempo 俗
- to kill time
- robarle tiempo al sueño
- to have less sleep than one needs
- robarle tiempo al sueño
- to burn the candle at both ends
- y si no ¡al tiempo!
- just you wait and see!
- y si no ¡al tiempo!
- mark my words!
- el tiempo es oro 谚
- time is precious
- el tiempo es oro 谚
- time is money
- el tiempo todo lo cura 谚
- time is a great healer
- todo tiempo pasado fue mejor 谚
- the past always looks better
- en mi(s) tiempo(s) esas cosas no pasaban
- things like that didn't use to happen in my day o my time
- eran otros tiempos
- things were different then
- ¡qué tiempos aquellos!
- those were the days!
- esa música es del tiempo de mi abuela
- that music is from my grandmother's time
- en aquellos tiempos un helado costaba una peseta
- at that time o back then o in those days an ice cream used to cost one peseta
- los problemas de nuestro tiempo
- the problems of our time o age
- en los tiempos que corren
- these days
- en los tiempos que corren
- nowadays
- desde tiempos inmemoriales
- from o since time immemorial
- aquellos eran tiempos difíciles
- those were difficult times
- en tiempos de paz
- in times of peace
- en tiempos de paz
- in peacetime
- estamos viviendo tiempos de crisis
- we are living in extremely difficult times
- se ha adelantado a su tiempo
- he is ahead of his time
- hubo un tiempo en que yo pensaba igual
- there was a time when I thought the same
- ese peinado es del tiempo de Maricastaña 俗
- that hairstyle looks as if it came out of the ark 俗
- ese peinado es del tiempo de Maricastaña 俗
- that hairstyle looks really old-fashioned o out-of-date
- tiempo
- season
- todavía no ha llegado el tiempo de las naranjas
- oranges aren't in season yet
- fruta del tiempo
- fresh fruit
- fruta del tiempo
- seasonal fruit
- eso lo trataremos a su (debido) tiempo
- we'll deal with o discuss that in due course
- cada cosa a su tiempo
- everything in (its own) good time
- lo sacó del fuego antes de tiempo
- she took it off the heat before it was ready
- nació antes de tiempo
- he was premature
- nació antes de tiempo
- he was born prematurely
- primer/segundo tiempo
- first/second half
- un motor de dos/cuatro tiempos
- a two-stroke/four-stroke engine
- tiempo
- movement
- tiempo
- tempo
- tiempo
- time
- tiempo
- tense
- tiempo simple/compuesto
- simple/compound tense
- tiempo
- weather
- hace buen tiempo
- the weather's good o fine
- hace buen tiempo
- it's good o fine weather
- hace buen tiempo
- it's fine
- el mal tiempo reinante
- the prevailing o current bad weather
- nos hizo un tiempo estupendo/asqueroso
- we had wonderful/terrible weather
- el pronóstico del tiempo
- the weather forecast
- ¿qué tal el tiempo por ahí?
- what's the weather like over there?
- del o Mex al tiempo
- at room temperature
- un vaso de leche del tiempo
- a glass of milk at room temperature
- a mal tiempo, buena cara 谚
- I/you/we may as well look on the bright side
- medio
- half
- medio
- middle
- en (el) medio de la habitación
- in the middle o center of the room
- el botón de en o del medio
- the middle button
- el botón de en o del medio
- the button in the middle
- el justo medio
- the happy medium
- quítate de en o del medio, que no me dejas ver
- get out of the way, I can't see
- quitar a alg. de en medio 婉
- to get rid of sb 婉
- quitar a alg. de en medio 婉
- to bump sb off 俗
- los medios
- center 美
- los medios
- centre 英
- medio
- means 复数
- lo intentaron por todos los medios
- they tried everything they could
- no hay medio de localizarlo
- there's no way o means of locating him
- hizo lo que pudo con los medios a su alcance
- she did everything she could with the resources at her disposal
- como medio de coacción
- as a means of coercion
- medio, tb. medio de expresión
- medium
- medios [económicos] mpl (recursos económicos)
- means 复数
- medios [económicos] mpl (recursos económicos)
- resources 复数
- no escatimó medios
- he spared no expense
- a pesar de los escasos medios de que dispone
- in spite of his limited means
- no cuenta con los medios necesarios para hacerlo
- she does not have the means o resources to do it
- (de por medio) no puedo dejarlo, están los niños de por medio
- I can't leave him, there are the children to think of
- hay muchos intereses creados de por medio
- there are a lot of vested interests involved
- (en medio de) en medio de tanta gente
- (in) among so many people
- no sé cómo puedes trabajar en medio de este desorden
- I don't know how you can work in all this mess
- en medio de la confusión
- in o amid all the confusion
- en medio de todo
- all things considered
- en medio de todo más vale así
- all things considered, it's probably better this way
- por medio CSur 秘鲁, día/semana por medio
- every other day/week
- dos o tres casas por medio
- every two or three houses
- (por medio de) nos enteramos por medio de tu primo
- we found out from o through your cousin
- atrapa su presa por medio de estas pinzas
- it catches its prey by using these pincers
- se comunicaban por medio de este sistema
- they communicated by means of this system
- obtuvo el puesto por medio de estas influencias
- she got the job through these contacts
- de medio a medio te equivocas de medio a medio
- you're completely wrong o utterly mistaken
- le acertó de medio a medio
- she was absolutely right
- en medios literarios/políticos
- in literary/political circles
- no está en su medio
- he's out of his element
- un artista prácticamente desconocido en nuestro medio Col CSur
- an artist who is practically unknown here o in our country (o area etc.)
- en medios bien informados se comenta que …
- informed opinion has it that …
- medio
- environment
- estos animales no sobreviven fuera de su medio natural
- these animals do not survive if removed from their natural habitat
- la adaptación al medio
- adaptation to one's environment o surroundings
- medio
- middle finger
- medio
- five centavo or centésimo coin formerly used in some Latin American countries
- ni medio RíoPl 俗 no se ve/no entendí ni medio
- you can't see/I didn't understand a thing
- el que nace para medio nunca llega a real 谚
- if you don't have what it takes, you won't get on in the world
- medio
- half
- está medio borracha/loca
- she's half drunk/crazy
- lo dejaron allí medio muerto
- they left him there half dead
- fue medio violento encontrármelo ahí
- it was rather awkward meeting him there
- me lo dijo medio en broma medio en serio
- she said it half joking and half serious
- todo lo deja a medio hacer
- he never finishes anything
- todo lo deja a medio hacer
- he leaves everything half finished
- medio como que se molestó cuando se lo dije CSur 俗
- she got kind of o sort of annoyed when I told her 俗
- medio litro
- half a liter
- medio litro
- a half-liter
- medio kilo de harina
- half a kilo of flour
- media docena de huevos
- half a dozen eggs
- media docena de huevos
- a half-dozen eggs
- ¿quieres media manzana?
- do you want half an apple?
- los niños pagan medio billete o pasaje
- children pay half fare o half price
- un retrato de medio cuerpo
- a half-length portrait
- llevo media hora esperando
- I've been waiting for half an hour
- la última media hora es muy divertida
- the last half hour is very entertaining
- hay trenes a y cinco y a y media
- there are trains at five past and half past (the hour)
- aún faltan dos horas y media para que empiece la función
- there are still two and a half hours to go before the show starts
- si se lo dices a él mañana lo sabe medio Buenos Aires
- if you tell him, half (of) Buenos Aires will know by tomorrow
- la bandera ondea a media asta
- the flag is flying at half-mast
- la falda le llega a media pierna
- she's wearing a calf-length skirt
- a media mañana/tarde siempre da un paseo
- he always goes for a mid-morning/mid-afternoon stroll
- a media mañana/tarde siempre da un paseo
- he always goes for a stroll mid-morning/mid-afternoon
- ¿qué haces aquí leyendo a media luz?
- what are you doing in here reading in such poor light?
- la habitación estaba a media luz
- the room was dimly lit
- medio (media)
- average
- el ciudadano/mexicano medio
- the average citizen/Mexican
- barrios madrileños de standing alto a medio
- middle to upper-class districts of Madrid
- a medio y largo plazo
- in the medium and long term
- técnico de grado medio
- technician who has taken a three-year course rather than a five-year degree course
- la temperatura media es de 22 grados
- the average temperature is 22 degrees
- dejó el trabajo a medias
- he left the work half-finished
- me dijo la verdad a medias
- she didn't tell me the whole truth o story
- lo arregló a medias
- he didn't fix it properly
- voy a comprar un número de lotería ¿vamos a medias?
- I'm going to buy a lottery ticket. Do you want to go halves?
- pagar a medias
- to pay half each
- pagar a medias
- to go halves
- lo hicimos a medias
- we did it between us
- el medio auto que se gasta
- just look at the car he drives!