- false rib
- costilla f falsa
- costilla falsa
- false rib
- rib
- costilla f
- she gave him a dig in the ribs
- le dio un codazo en el costado
- rib
- costilla f
- rib roast 美
- carne de vaca de junto a las costillas
- rib (of vault, arch)
- nervio m
- rib (of hull) 航海
- costilla f
- rib (of hull) 航海
- cuaderna f
- rib (of umbrella)
- ballena f
- rib (of umbrella)
- varilla f
- rib (of wing) 动物
- nervio m
- rib 航空
- nervadura f
- rib (of leaf)
- nervio m
- rib (along gun barrel)
- estría f
- rib (on spine of book)
- nervio m
- rib
- elástico m
- rib
- canalé m
- rib
- resorte m AmC Col Mex
- in rib U
- en punto elástico (or en canalé
- rib 美
- broma f
- rib
- tomarle el pelo a 俗
- false statement/rumor/accusation
- falso
- he acquired the title under false pretenses
- obtuvo el título por medios fraudulentos or con engaños
- I'm here under or on false pretenses: I told them I was a club member
- estoy aquí de contrabando, les dije que era socia del club
- to bear false witness against sb 历史的
- levantar falso testimonio contra alguien 历史的
- false belief/idea
- equivocado
- false belief/idea
- erróneo
- to put a false interpretation on sth
- hacer una interpretación errónea de algo
- to sing a false note
- dar una nota falsa
- true or false?
- ¿verdadero o falso?
- true or false?
- ¿verdad o mentira?
- one false move and you're dead!
- ¡un movimiento en falso y te mato!
- a false step
- un paso en falso
- false modesty/pride
- falso
- a false sense of security
- una falsa sensación de seguridad
- to put sb in a false position
- poner a alguien en una situación comprometida
- false eyelashes/fingernails/beard
- postizo
- false pearls/passport/name
- falso
- false bottom
- doble fondo m
- false ceiling
- cieloraso m suspendido
- false smile/laugh
- falso
- false friend/spouse
- infiel
- there was a ring at the door
- sonó el timbre de la puerta
- a loud ring was heard
- se oyó un timbrazo
- the ring of the smith's hammer
- el martilleo del herrero
- the ring of horses' hooves on cobbles
- el sonido de los cascos de los caballos en los adoquines
- his voice/the language has a harsh ring
- su voz/el idioma tiene un timbre áspero
- the name has a ring to it
- el nombre suena bien
- a name with a familiar ring to it
- un nombre muy conocido or que suena mucho
- a story with a ring of truth
- una historia verosímil
- to give sb a ring
- llamar (por teléfono) a alguien
- to give sb a ring
- telefonear a alguien
- to give sb a ring
- darle or pegarle un telefonazo a alguien 俗
- to give sb a ring
- hablarle a alguien Mex
- ring
- juego m de campanas
- ring church bell:
- sonar
- ring church bell:
- repicar
- ring church bell:
- tañer liter
- ring doorbell/telephone/alarm/alarm clock:
- sonar
- ring person:
- tocar el timbre
- ring person:
- llamar al timbre
- to ring at the door
- tocar el timbre
- to ring at the door
- llamar a la puerta or al timbre
- you rang, sir?
- ¿ha llamado, señor?
- to ring for sb/sth you have to ring for service
- tiene que llamar al timbre para que lo atiendan
- she rang for the butler
- hizo sonar el timbre/la campanilla para llamar el mayordomo
- ring 英
- llamar (por teléfono)
- ring 英
- telefonear
- ring 英
- hablar Mex
- to ring for sb/sth she rang for a cab/doctor
- llamó un taxi/al médico
- ring
- resonar
- their shouts still rang in our ears
- todavía oíamos sus gritos
- their shouts still rang in our ears
- sus gritos aún resonaban en nuestros oídos liter
- the house rang with the laughter of children
- la casa resonaba con risas infantiles
- the air rang with their shouts of joy
- sus gritos de alegría resonaban en el aire
- the whole office rang with talk of the boss's wedding
- en la oficina no se hablaba sino de la boda del jefe
- to ring true
- ser or sonar convincente
- the characters ring false
- los personajes no son convincentes
- her laughter rang hollow
- su risa sonaba forzada
- their boasts/threats rang hollow
- sus alardes/amenazas no convencían a nadie
- ring
- zumbar
- ring doorbell/handbell/church bell
- tocar
- ring 英
- llamar (por teléfono)
- ring 英
- telefonear
- ring 英
- hablarle a Mex
- ring the doctor
- llama al médico
- ring (on finger)
- anillo m
- ring (woman's)
- anillo m
- ring (woman's)
- sortija f
- ring (for nose, ear)
- aro m
- diamond ring
- anillo or sortija de brillantes or diamantes
- the bull had a ring through its nose
- el toro tenía un aro en la nariz or una nariguera
- he had a ring in his ear
- tenía un aro en la oreja
- a curtain ring
- una argolla or anilla
- there was a ring around the pigeon's foot
- la paloma tenía una anilla en la pata
- ring
- círculo m
- to stand in a ring
- hacer un corro
- to stand in a ring
- formar un círculo
- a dirty ring around the bathtub
- un cerco de suciedad or de mugre en la bañera
- the rings of Saturn
- los anillos de Saturno
- she put a ring around the date/advertisement
- marcó con un círculo la fecha/el anuncio
- to have rings around one's eyes
- tener ojeras
- to run rings around sth/sb
- darle mil vueltas a algo/alguien
- to run rings around sth/sb
- darle sopas con honda(s) a algo/alguien 西班牙 俗
- to run rings around sth/sb
- bailarse algo/a alguien Col 俗
- ring, a. growth ring
- anillo m
- ring 英
- quemador m
- ring 英
- hornilla f LatAm excl CSur
- ring 英
- hornillo m 西班牙
- ring 英
- hornalla f RíoPl
- ring
- cuadrilátero m
- ring
- ring m
- to throw or toss one's cap or hat into the ring
- echarse or lanzarse al ruedo
- to throw or toss one's cap or hat into the ring
- entrar en liga
- my hat is in the ring
- estoy en la contienda
- ring
- pista f
- bull ring
- ruedo m
- ring (in UK)
- recinto m para apuestas
- ring
- corral m de exposición
- ring
- red f
- ring
- banda f
- vice/drug ring
- red de corrupción/de narcotráfico
- spy ring
- red de espionaje
- ring
- cártel m
- ring
- cercar
- ring
- rodear
- ring
- marcar con un círculo
- ring
- encerrar en un círculo
- ring
- anillar
- to ring a bull
- ponerle un aro en el hocico a un toro
- to ring a bull
- ponerle una nariguera a un toro
- play
- juego m
- they learn through play
- aprenden jugando or a través del juego
- she watched them at play
- los observaba mientras jugaban
- to make great play of sth
- poner gran énfasis en algo
- play
- juego m
- play was interrupted
- se interrumpió el juego or el partido
- the ball is out of play
- la pelota está fuera de juego
- to bring sth/come into play
- poner algo/entrar en juego
- it's your play now
- te toca (a ti)
- play
- jugada f
- to make a play for sb/sth also 英 he made a play for her
- trató de ganársela or de conquistársela
- the company made a play for ownership of ABC Industries
- la compañía intentó hacerse con ABC Industries
- play
- juego m
- the play of light and shadow
- el juego de luces y sombras
- play
- juego m
- there's not enough play in the schedule
- el plan de trabajo es demasiado apretado or no deja ningún margen
- to give sth full play
- dar rienda suelta a algo
- play
- obra f (de teatro)
- play
- pieza f (teatral)
- play
- comedia f
- a play on words
- un juego de palabras
- play
- jugar a
- let's play house
- vamos a jugar a las madres or a las visitas
- to play a joke/trick on sb
- hacerle or gastarle una broma/una jugarreta a alguien
- play football/chess
- jugar LatAm excl RíoPl
- play football/chess
- jugar a 西班牙 RíoPl
- play set/tournament
- jugar
- she plays tennis
- juega tenis
- she plays tennis
- juega al tenis 西班牙 RíoPl
- play opponent/team
- jugar contra
- we're playing them in the finals
- en la final jugamos contra ellos
- to play sb at sth I used to play her at chess
- jugaba ajedrez con ella
- to play sb at sth I used to play her at chess
- jugaba al ajedrez con ella 西班牙 RíoPl
- play ball
- pasar
- play card
- tirar
- play card
- jugar
- play piece
- mover
- play inside left/quarterback
- jugar de
- which position are you playing?
- ¿en qué posición juegas?
- which position are you playing?
- ¿de qué juegas?
- play reserve
- alinear
- play reserve
- sacar a jugar
- play
- jugar a
- to play the horses/dogs 俗
- jugar a los caballos/galgos
- to play the market 金融
- jugar a la bolsa
- play
- tocar
- to play the piano/the clarinet
- tocar el piano/el clarinete
- play piece
- tocar
- play piece
- interpretar 书
- play note
- tocar
- play villain/Hamlet
- representar el papel de
- play villain/Hamlet
- hacer de
- play villain/Hamlet
- actuar de
- don't play the clown!
- ¡no (te) hagas el payaso!
- don't play the clown!
- ¡no hagas payasadas!
- don't play the innocent with me!
- ¡no te me hagas el inocente!
- play drama
- representar
- play drama
- dar
- play scene
- representar
- to play it cool
- hacer como si nada
- to play (it) dumb
- hacerse el tonto
- to play (it) safe
- ir a la segura
- to play (it) safe
- no arriesgarse
- to play (it) smart
- ser listo
- to play (it) straight
- ser sincero or honesto
- to play (it) straight 文学, 戏剧
- representar el papel sin artificios
- to play (it) straight 文学, 戏剧
- actuar con naturalidad
- play theater/town
- actuar en
- play tape/record
- poner
- they only play classical music (on radio)
- solo tocan or pasan música clásica
- to play sb fair
- tratar bien a alguien
- to play sb false
- engañar a alguien
- to play the spotlight over the stage
- recorrer el escenario con el reflector
- they played the hoses over the blaze
- movían las mangueras sobre las llamas
- play fish
- agotar
- play children:
- jugar
- we tried to persuade him but he wouldn't play 俗
- tratamos de convencerlo pero no quiso saber nada
- to play at sth
- jugar a algo
- they were playing at cops and robbers
- estaban jugando a ladrones y policías
- what are you playing at?
- ¿a qué estás jugando?
- what are you playing at?
- ¿qué es lo que te propones?
- to play with sb/sth
- jugar con alguien/algo
- she played with her toys/friends
- jugaba con sus juguetes/amigos
- I played with the idea
- lo pensé
- I played with the idea
- le di vueltas a la idea
- I feel you're just playing with me
- me parece que solo estás jugando conmigo or que te estás burlando de mí
- to play with words
- jugar con las palabras
- we don't have much time/money to play with
- no disponemos de mucho tiempo/de mucho dinero
- to play with oneself 婉
- toquetearse 婉
- to play fast and loose with sb/sth
- jugar con alguien/algo
- play 游戏, 体育
- jugar
- play!
- ¡que empiece el juego!
- to play for money
- jugar por dinero
- whose turn is it to play?
- ¿a quién le toca (jugar)?
- the court is playing well today
- la cancha está en buenas condiciones hoy
- to play fair
- jugar limpio
- to play fair with sb
- ser justo con alguien
- to play straight with sb
- ser sincero con alguien
- play cast:
- actuar
- play cast:
- trabajar
- play show:
- ser representado
- the musical has been playing to packed houses
- el musical ha estado llenando las salas
- to play dead
- hacerse el muerto
- to play hard to get
- hacerse el (or la etc.) interesante
- play musician:
- tocar
- he's going to play for us
- nos va a tocar algo
- there was military music playing all day (on radio)
- tocaron or pasaron música militar todo el día
- lights played across the night sky
- un juego de luces recorrió el cielo nocturno
- a smile played about his lips
- un atisbo de sonrisa rondaba sus labios
- rib
- costilla f
- to dig sb in the ribs
- dar a alguien un codazo en el costado
- rib
- cuaderna f
- rib
- canalé m
- rib
- tomar el pelo a
- false idea, information
- falso, -a
- a false dawn
- una señal errónea
- false economy
- falso ahorro m
- false move
- movimiento m en falso
- to take a false step
- dar un paso en falso
- a false pregnancy 医学, 心理
- embarazo m psicológico
- to give a false impression
- dar una impresión equivocada
- to raise false hopes
- crear falsas esperanzas
- false beard, eyelashes
- postizo, -a
- a false bottom
- un doble fondo
- false
- falso, -a
- to give false evidence in court 法律
- dar falso testimonio en un juicio
- false accounting 法律, 金融
- falsificación f de la contabilidad
- under false colours liter
- aparentando lo que no es
- under false pretences
- con engaños
- false smile, laugh, manner
- falso, -a
- to put on a false front
- ser hipócrita
- false modesty
- falsa modestia f
- a false friend
- un amigo traicionero
- to play sb false
- traicionar a alguien
- rib
- costilla f
- to dig sb in the ribs
- dar a alguien un codazo en el costado
- rib
- cuaderna f
- rib
- canalé m
- rib
- tomar el pelo a
- false idea, information
- falso, -a
- a false dawn
- una señal errónea
- false economy
- falso ahorro m
- false move
- movimiento m en falso
- to take a false step
- dar un paso en falso
- a false pregnancy 医学, 心理
- embarazo m psicológico
- to give a false impression
- dar una impresión equivocada
- to raise false hopes
- crear falsas esperanzas
- false beard, eyelashes
- postizo, -a
- a false bottom
- un doble fondo
- false
- falso, -a
- to give false evidence in court 法律
- dar falso testimonio en un juicio
- false accounting 法律, 金融
- falsificación f de la contabilidad
- under false colors liter
- aparentando lo que no es
- under false pretenses
- con engaños
- false smile, laugh, manner
- falso, -a
- to put on a false front
- ser hipócrita
- false modesty
- falsa modestia f
- a false friend
- un amigo traicionero
- to play sb false
- traicionar a alguien
I | rib |
---|---|
you | rib |
he/she/it | ribs |
we | rib |
you | rib |
they | rib |
I | ribbed |
---|---|
you | ribbed |
he/she/it | ribbed |
we | ribbed |
you | ribbed |
they | ribbed |
I | have | ribbed |
---|---|---|
you | have | ribbed |
he/she/it | has | ribbed |
we | have | ribbed |
you | have | ribbed |
they | have | ribbed |
I | had | ribbed |
---|---|---|
you | had | ribbed |
he/she/it | had | ribbed |
we | had | ribbed |
you | had | ribbed |
they | had | ribbed |