您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

语言学
hem falso
false hem 名词
false hem
dobladillo m falso
I. hem1 [ hɛm, hɛm] 名词
hem
dobladillo m
hem
basta f Chil
to take up/let down the hem
subir or meter/bajar or sacar el dobladillo
to take up/let down the hem
subir or meter/bajar or sacar la basta Chil
hems are going up/coming down this year
este año se llevarán las faldas más cortas/largas
II. hem1 <现在分词 hemming; pt, past part hemmed> [ hɛm, hɛm] 动词 trans
hem dress/curtain/sheet:
hem
hacerle el dobladillo a
hem
hacerle la basta a Chil
I. hem2 [ hɛm, hɛm] 感叹词
hem → ahem
II. hem2 <现在分词 hemming; pt, past part hemmed> [ hɛm, hɛm] 动词 不及物动词 (clear throat)
hem
carraspear
ahem [ əˈhəm, əˈhm, əˈhɛm] 感叹词
ahem
¡ejem!
false1 [ fɔls, fɔːls, fɒls]
1.1. false (untrue):
false statement/rumor/accusation
falso
he acquired the title under false pretenses
obtuvo el título por medios fraudulentos or con engaños
I'm here under or on false pretenses: I told them I was a club member
estoy aquí de contrabando, les dije que era socia del club
to bear false witness against sb 历史的
levantar falso testimonio contra alguien 历史的
1.2. false (incorrect):
false belief/idea
equivocado
false belief/idea
erróneo
to put a false interpretation on sth
hacer una interpretación errónea de algo
to sing a false note
dar una nota falsa
true or false?
¿verdadero o falso?
true or false?
¿verdad o mentira?
one false move and you're dead!
¡un movimiento en falso y te mato!
a false step
un paso en falso
1.3. false (misplaced):
false modesty/pride
falso
a false sense of security
una falsa sensación de seguridad
to put sb in a false position
poner a alguien en una situación comprometida
2.1. false (not genuine):
false eyelashes/fingernails/beard
postizo
false pearls/passport/name
falso
false bottom
doble fondo m
false ceiling
cieloraso m suspendido
2.2. false (unnatural, forced):
false smile/laugh
falso
3. false (disloyal) 历史的 or liter:
false friend/spouse
infiel
false2
false → play, → ring
I. ring2 [ rɪŋ, rɪŋ] 名词
1. ring C (sound of bell):
there was a ring at the door
sonó el timbre de la puerta
a loud ring was heard
se oyó un timbrazo
2. ring U (sound, resonance):
the ring of the smith's hammer
el martilleo del herrero
the ring of horses' hooves on cobbles
el sonido de los cascos de los caballos en los adoquines
his voice/the language has a harsh ring
su voz/el idioma tiene un timbre áspero
the name has a ring to it
el nombre suena bien
a name with a familiar ring to it
un nombre muy conocido or que suena mucho
a story with a ring of truth
una historia verosímil
3. ring C 无复数 (telephone call):
to give sb a ring
llamar (por teléfono) a alguien
to give sb a ring
telefonear a alguien
to give sb a ring
darle or pegarle un telefonazo a alguien
to give sb a ring
hablarle a alguien Mex
4. ring C (set of bells):
ring
juego m de campanas
II. ring2 <pt rang, past part rung> [ rɪŋ, rɪŋ] 动词 不及物动词
1.1. ring (make sound):
ring church bell:
sonar
ring church bell:
repicar
ring church bell:
tañer liter
ring doorbell/telephone/alarm/alarm clock:
sonar
1.2. ring (operate bell):
ring person:
tocar el timbre
ring person:
llamar al timbre
to ring at the door
tocar el timbre
to ring at the door
llamar a la puerta or al timbre
you rang, sir?
¿ha llamado, señor?
to ring for sb/sth you have to ring for service
tiene que llamar al timbre para que lo atiendan
she rang for the butler
hizo sonar el timbre/la campanilla para llamar el mayordomo
2. ring (telephone):
ring
llamar (por teléfono)
ring
telefonear
ring
hablar Mex
to ring for sb/sth she rang for a cab/doctor
llamó un taxi/al médico
3.1. ring (resound):
ring
resonar
their shouts still rang in our ears
todavía oíamos sus gritos
their shouts still rang in our ears
sus gritos aún resonaban en nuestros oídos liter
the house rang with the laughter of children
la casa resonaba con risas infantiles
the air rang with their shouts of joy
sus gritos de alegría resonaban en el aire
the whole office rang with talk of the boss's wedding
en la oficina no se hablaba sino de la boda del jefe
to ring true
ser or sonar convincente
the characters ring false
los personajes no son convincentes
her laughter rang hollow
su risa sonaba forzada
their boasts/threats rang hollow
sus alardes/amenazas no convencían a nadie
3.2. ring ears:
ring
zumbar
III. ring2 <pt rang, past part rung> [ rɪŋ, rɪŋ] 动词 trans
1. ring (operate):
ring doorbell/handbell/church bell
tocar
2. ring (telephone):
ring
llamar (por teléfono)
ring
telefonear
ring
hablarle a Mex
ring the doctor
llama al médico
I. ring1 [ rɪŋ, rɪŋ] 名词
1.1. ring:
ring (on finger)
anillo m
ring (woman's)
anillo m
ring (woman's)
sortija f
ring (for nose, ear)
aro m
diamond ring
anillo or sortija de brillantes or diamantes
1.2. ring (circular object):
the bull had a ring through its nose
el toro tenía un aro en la nariz or una nariguera
he had a ring in his ear
tenía un aro en la oreja
a curtain ring
una argolla or anilla
there was a ring around the pigeon's foot
la paloma tenía una anilla en la pata
1.3. ring (circular shape):
ring
círculo m
to stand in a ring
hacer un corro
to stand in a ring
formar un círculo
a dirty ring around the bathtub
un cerco de suciedad or de mugre en la bañera
the rings of Saturn
los anillos de Saturno
she put a ring around the date/advertisement
marcó con un círculo la fecha/el anuncio
to have rings around one's eyes
tener ojeras
to run rings around sth/sb
darle mil vueltas a algo/alguien
to run rings around sth/sb
darle sopas con honda(s) a algo/alguien 西班牙
to run rings around sth/sb
bailarse algo/a alguien Col
1.4. ring 植物:
ring, a. growth ring
anillo m
1.5. ring (burner):
ring
quemador m
ring
hornilla f LatAm excl CSur
ring
hornillo m 西班牙
ring
hornalla f RíoPl
2.1. ring (in boxing, wrestling):
ring
cuadrilátero m
ring
ring m
to throw or toss one's cap or hat into the ring
echarse or lanzarse al ruedo
to throw or toss one's cap or hat into the ring
entrar en liga
my hat is in the ring
estoy en la contienda
2.2. ring (in circus):
ring
pista f
2.3. ring:
bull ring
ruedo m
2.4. ring (at race course):
ring (in UK)
recinto m para apuestas
2.5. ring (in livestock market):
ring
corral m de exposición
3.1. ring (of criminals):
ring
red f
ring
banda f
vice/drug ring
red de corrupción/de narcotráfico
spy ring
red de espionaje
3.2. ring 商贸:
ring
cártel m
II. ring1 <pt & past part ringed> [ rɪŋ, rɪŋ] 动词 trans
1. ring (surround):
ring
cercar
ring
rodear
2. ring (with pen, pencil):
ring
marcar con un círculo
ring
encerrar en un círculo
3. ring bird:
ring
anillar
to ring a bull
ponerle un aro en el hocico a un toro
to ring a bull
ponerle una nariguera a un toro
I. play [ pleɪ, pleɪ] 名词
1.1. play U (recreation):
play
juego m
they learn through play
aprenden jugando or a través del juego
she watched them at play
los observaba mientras jugaban
to make great play of sth
poner gran énfasis en algo
1.2. play U 体育:
play
juego m
play was interrupted
se interrumpió el juego or el partido
the ball is out of play
la pelota está fuera de juego
to bring sth/come into play
poner algo/entrar en juego
1.3. play C (turn, move):
it's your play now
te toca (a ti)
1.4. play C 体育 (maneuver):
play
jugada f
to make a play for sb/sth also he made a play for her
trató de ganársela or de conquistársela
the company made a play for ownership of ABC Industries
la compañía intentó hacerse con ABC Industries
2. play U (interplay):
play
juego m
the play of light and shadow
el juego de luces y sombras
3. play U (slack) 技术:
play
juego m
there's not enough play in the schedule
el plan de trabajo es demasiado apretado or no deja ningún margen
to give sth full play
dar rienda suelta a algo
4. play C 戏剧:
play
obra f (de teatro)
play
pieza f (teatral)
play
comedia f
5. play C (pun):
a play on words
un juego de palabras
II. play [ pleɪ, pleɪ] 动词 trans
1.1. play hopscotch/leapfrog:
play
jugar a
let's play house
vamos a jugar a las madres or a las visitas
to play a joke/trick on sb
hacerle or gastarle una broma/una jugarreta a alguien
1.2. play:
play football/chess
jugar LatAm excl RíoPl
play football/chess
jugar a 西班牙 RíoPl
play set/tournament
jugar
she plays tennis
juega tenis
she plays tennis
juega al tenis 西班牙 RíoPl
2.1. play (compete against):
play opponent/team
jugar contra
we're playing them in the finals
en la final jugamos contra ellos
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba ajedrez con ella
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba al ajedrez con ella 西班牙 RíoPl
2.2. play:
play ball
pasar
play card
tirar
play card
jugar
play piece
mover
2.3. play (in particular position):
play inside left/quarterback
jugar de
which position are you playing?
¿en qué posición juegas?
which position are you playing?
¿de qué juegas?
2.4. play (use in game):
play reserve
alinear
play reserve
sacar a jugar
3. play (gamble on):
play
jugar a
to play the horses/dogs
jugar a los caballos/galgos
to play the market 金融
jugar a la bolsa
4.1. play instrument:
play
tocar
to play the piano/the clarinet
tocar el piano/el clarinete
4.2. play:
play piece
tocar
play piece
interpretar
play note
tocar
5.1. play 戏剧:
play villain/Hamlet
representar el papel de
play villain/Hamlet
hacer de
play villain/Hamlet
actuar de
don't play the clown!
¡no (te) hagas el payaso!
don't play the clown!
¡no hagas payasadas!
don't play the innocent with me!
¡no te me hagas el inocente!
5.2. play 戏剧:
play drama
representar
play drama
dar
play scene
representar
to play it cool
hacer como si nada
to play (it) dumb
hacerse el tonto
to play (it) safe
ir a la segura
to play (it) safe
no arriesgarse
to play (it) smart
ser listo
to play (it) straight
ser sincero or honesto
to play (it) straight 文学, 戏剧
representar el papel sin artificios
to play (it) straight 文学, 戏剧
actuar con naturalidad
5.3. play 戏剧:
play theater/town
actuar en
6. play AUDIO:
play tape/record
poner
they only play classical music (on radio)
solo tocan or pasan música clásica
7. play (treat) liter:
to play sb fair
tratar bien a alguien
to play sb false
engañar a alguien
8. play (move) + compl:
to play the spotlight over the stage
recorrer el escenario con el reflector
they played the hoses over the blaze
movían las mangueras sobre las llamas
9. play (in angling) 体育:
play fish
agotar
III. play [ pleɪ, pleɪ] 动词 不及物动词
1. play (amuse oneself):
play children:
jugar
we tried to persuade him but he wouldn't play
tratamos de convencerlo pero no quiso saber nada
to play at sth
jugar a algo
they were playing at cops and robbers
estaban jugando a ladrones y policías
what are you playing at?
¿a qué estás jugando?
what are you playing at?
¿qué es lo que te propones?
to play with sb/sth
jugar con alguien/algo
she played with her toys/friends
jugaba con sus juguetes/amigos
I played with the idea
lo pensé
I played with the idea
le di vueltas a la idea
I feel you're just playing with me
me parece que solo estás jugando conmigo or que te estás burlando de mí
to play with words
jugar con las palabras
we don't have much time/money to play with
no disponemos de mucho tiempo/de mucho dinero
to play with oneself
toquetearse
to play fast and loose with sb/sth
jugar con alguien/algo
2. play:
play 游戏, 体育
jugar
play!
¡que empiece el juego!
to play for money
jugar por dinero
whose turn is it to play?
¿a quién le toca (jugar)?
the court is playing well today
la cancha está en buenas condiciones hoy
to play fair
jugar limpio
to play fair with sb
ser justo con alguien
to play straight with sb
ser sincero con alguien
3.1. play 戏剧:
play cast:
actuar
play cast:
trabajar
play show:
ser representado
the musical has been playing to packed houses
el musical ha estado llenando las salas
3.2. play (pretend):
to play dead
hacerse el muerto
to play hard to get
hacerse el (or la etc.) interesante
4. play 音乐:
play musician:
tocar
he's going to play for us
nos va a tocar algo
there was military music playing all day (on radio)
tocaron or pasaron música militar todo el día
5. play (move):
lights played across the night sky
un juego de luces recorrió el cielo nocturno
a smile played about his lips
un atisbo de sonrisa rondaba sus labios
I. hem [hem] -mm- 名词
hem
dobladillo m
hem
basta f LatAm
to take the hem up/down
meter/sacar el dobladillo
II. hem [hem] -mm- 动词 trans
hem
hacer el dobladillo a
III. hem [hem] -mm- 感叹词
hem
ejem
I. false [fɔ:ls]
1. false (untrue):
false idea, information
falso, -a
a false dawn
una señal errónea
false economy
falso ahorro m
false move
movimiento m en falso
to take a false step
dar un paso en falso
a false pregnancy 医学, 心理
embarazo m psicológico
to give a false impression
dar una impresión equivocada
to raise false hopes
crear falsas esperanzas
2. false (artificial):
false beard, eyelashes
postizo, -a
a false bottom
un doble fondo
3. false name, address, identity:
false
falso, -a
to give false evidence in court 法律
dar falso testimonio en un juicio
false accounting 法律, 金融
falsificación f de la contabilidad
under false colours liter
aparentando lo que no es
under false pretences
con engaños
4. false (insincere):
false smile, laugh, manner
falso, -a
to put on a false front
ser hipócrita
false modesty
falsa modestia f
5. false liter (disloyal):
a false friend
un amigo traicionero
II. false [fɔ:ls]
to play sb false
traicionar a alguien
I. hem [hem] 名词
hem
dobladillo m
hem
basta f LatAm
to take the hem up/down
meter/sacar [o subir/bajar] el dobladillo
II. hem [hem] 动词 trans
hem
hacer el dobladillo [o la bastilla] a
III. hem <-mm-> [hem] 动词 不及物动词
to hem and haw
titubear
IV. hem [hem] 感叹词
hem
ejem
I. false [fɔls]
1. false (untrue):
false idea, information
falso, -a
a false dawn
una señal errónea
false economy
falso ahorro m
false move
movimiento m en falso
to take a false step
dar un paso en falso
a false pregnancy 医学, 心理
embarazo m psicológico
to give a false impression
dar una impresión equivocada
to raise false hopes
crear falsas esperanzas
2. false (artificial):
false beard, eyelashes
postizo, -a
a false bottom
un doble fondo
3. false name, address, identity:
false
falso, -a
to give false evidence in court 法律
dar falso testimonio en un juicio
false accounting 法律, 金融
falsificación f de la contabilidad
under false colors liter
aparentando lo que no es
under false pretenses
con engaños
4. false (insincere):
false smile, laugh, manner
falso, -a
to put on a false front
ser hipócrita
false modesty
falsa modestia f
5. false liter (disloyal):
a false friend
un amigo traicionero
II. false [fɔls]
to play sb false
traicionar a alguien
Present
Ihem
youhem
he/she/ithems
wehem
youhem
theyhem
Past
Ihemmed
youhemmed
he/she/ithemmed
wehemmed
youhemmed
theyhemmed
Present Perfect
Ihavehemmed
youhavehemmed
he/she/ithashemmed
wehavehemmed
youhavehemmed
theyhavehemmed
Past Perfect
Ihadhemmed
youhadhemmed
he/she/ithadhemmed
wehadhemmed
youhadhemmed
theyhadhemmed
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
In the early stages of the contest, it's hard to invest and an hour-long show just feels a little, ahem, over-done.
www.independent.co.uk
This level of pricing attracts a likeable clientele; some (ahem) young couples, a few suits, haughty ladies-wot-lunch, and families with squealing tots: an ideal mix.
www.independent.co.uk
Ahem is introduced as a business partner.
en.wikipedia.org
However, the fashionista threw on a pink veil and drank her champagne from her, ahem, special straw.
www.irishmirror.ie
In that case, you need to go for the $1,200 dual rear-wheel -- ahem, that's "dually" to us truck guys -- and the $1,595 self-levelling rear air suspension.
driving.ca