- tongue-and-groove joint
- machihembrado m
- ball-and-socket joint
- articulación f de rótula


- mortise and tenon joint
- ensambladura f de mortaja y espiga


- engargolado
- tongue-and-groove joint
- machihembrado (de ranura y lengüeta)
- tongue and groove joint
- machihembrado (de caja y espiga)
- mortise and tenon joint
- rótula
- ball-and-socket joint
- solidaridad
- joint and several liability
- ensambladura de espaldón
- mortise and tenon (joint)
- tongue
- lengua f
- to poke or put or stick one's tongue out at sb
- sacarle la lengua a alguien
- with one's tongue hanging out
- con la lengua fuera
- her behavior has set tongues wagging in the village
- su comportamiento ha dado que hablar en el pueblo
- to bite one's tongue 俗
- morderse la lengua
- to get one's tongue around sth 俗
- pronunciar algo
- I can't get my tongue around his name
- su nombre me resulta muy difícil de pronunciar
- to have a cruel or sharp or wicked tongue
- tener lengua viperina or de víbora
- to have a loose tongue
- hablar más de la cuenta
- loose tongues cost lives
- las indiscreciones cuestan vidas
- to hold one's tongue
- callarse
- to hold one's tongue
- contenerse
- to keep a civil tongue in one's head
- expresarse en lenguaje respetuoso
- to loosen sb's tongue
- hacer hablar a alguien
- the wine loosened their tongues
- el vino les soltó la lengua
- to lose one's tongue have you lost your tongue?
- ¿te ha comido la lengua el gato?
- to lose one's tongue have you lost your tongue?
- ¿te han comido la lengua los ratones?
- to say sth (with) tongue in cheek
- decir algo medio burlándose or medio en broma
- the film was supposed to be tongue in cheek
- se suponía que la película no iba del todo en serio
- tongue-in-cheek comments
- comentarios mpl irónicos
- tongue C U or C
- lengua f
- tongue (of flame)
- lengua f
- tongue (of land)
- lengua f
- tongue (on shoe)
- lengüeta f
- tongue (on buckle)
- hebijón m
- tongue (in bell)
- badajo m
- tongue
- lengua f
- tongue
- idioma m
- mother/native tongue
- lengua materna/nativa
- the gift of tongues
- el don de lenguas
- to speak in tongues
- hablar en lenguas desconocidas
- groove (in screw)
- muesca f
- groove (in screw)
- ranura f
- groove (for sliding door)
- guía f
- groove (for pulley)
- garganta f
- groove (for pulley)
- hendidura f
- groove (in column)
- estría f
- groove
- surco m
- his ideas are still stuck in the same groove
- sigue estancado en las mismas ideas
- in the groove when I get in the groove I can write 20 pages a day
- cuando estoy en vena puedo escribir hasta 20 páginas por día
- he's back in the groove
- está otra vez en plena forma
and is sometimes used between two verbs in English to mean in order to: let's wait and see esperemos para ver qué or lo que pasa.
- and
- y
- black and white
- blanco y negro
- father and son
- padre e hijo
- ham and eggs
- huevos con jamón
- bread and butter
- pan con mantequilla
- to mix business and pleasure
- mezclar los negocios con el placer
- so we decided to leave — and?
- así que decidimos irnos — ¿y?
- during June and/or July
- durante junio y/o julio
- but there are journalists and journalists!
- ¡pero hay periodistas y periodistas!
- and so on or and so forth
- etcétera
- and so on, and so forth
- etcétera, etcétera
- one and a half
- uno y medio
- two hundred and twenty
- doscientos veinte
- an hour and five minutes
- una hora y cinco minutos
- five and forty 历史的 or liter
- cuarenta y cinco
- faster and faster
- cada vez más rápido
- it gets easier and easier
- se hace cada vez más fácil
- he just eats and eats
- no hace más que comer
- weeks and weeks passed
- pasaron muchas semanas
- weeks and weeks passed
- pasaron semanas y más semanas
- try and finish this today
- trata de terminar esto hoy
- we must wait and see what she does
- tenemos que esperar a ver lo que hace
- come/go and help your father
- ven/anda a ayudar a tu padre
- and
- y
- a minute longer and he would have drowned 俗
- un minuto más y se habría ahogado 俗
- and
- y
- something should be done, and quickly
- habría que hacer algo, y rápido
- those who refuse, and there are many …
- los que se niegan, y son muchos …
- joint
- articulación f
- his shoulder was out of joint
- tenía el hombro dislocado
- the blow put her elbow out of joint
- se le dislocó el codo con el golpe
- joint (point of joining)
- unión f
- joint (point of joining)
- junta f
- joint (in woodwork)
- ensambladura f
- joint (in woodwork)
- unión f
- joint (in woodwork)
- junta f
- joint
- empalme m
- joint
- conexión f
- joint
- empate m Col
- a joint of lamb/pork
- un trozo de cordero/cerdo (para asar)
- the Sunday joint
- el asado del domingo
- this is a crummy joint
- esto es un antro or un tugurio de mala muerte 俗
- don't wreck the joint!
- ¡no hagan destrozos!
- don't wreck the joint!
- ¡no me tiren la casa (or el bar etc.) abajo!
- nice joint you've got here
- no está mal tu casa (or apartamento etc.)
- joint 俗
- porro m 俚
- joint 俗
- churro m AmC 俗
- joint 俗
- canuto m 西班牙 俚
- joint 俗
- toque m Mex 俚
- joint 俗
- varillo m Col 俚
- joint 俗
- pito m Chil 俚
- the joint (prison) 美 俗
- la cárcel
- the joint (prison) 美 俗
- la chirona f 西班牙 俗
- the joint (prison) 美 俗
- el bote Mex Ven 俗
- the joint (prison) 美 俗
- la cana AmS 俗
- the joint (prison) 美 俗
- la guandoca Col 俗
- joint
- conjunto
- they are joint heirs
- son coherederos
- joint first prize
- primer premio compartido
- it was a joint effort
- fue un trabajo de equipo or realizado en conjunto
- they came joint second
- llegaron juntos en segundo lugar
- joint author
- coautor m / coautora f
- joint committee
- comisión f mixta
- joint interest
- coparticipación f
- joint owner
- copropietario m / copropietaria f
- joint partner
- co-socio m / co-socia f
- the joint influence of heredity and environment
- la influencia del medio ambiente conjuntamente con or sumada a la de la herencia
- our joint resources amount to …
- en conjunto disponemos de …
- joint chicken
- cortar en trozos
- joint chicken
- cortar en presas esp LatAm
- joint lamb
- descuartizar
- joint
- ensamblar
- nose (of person)
- nariz f
- nose (of animal)
- hocico m
- nose (of animal)
- nariz f
- to blow one's nose
- sonarse (la nariz)
- her nose was bleeding
- le salía sangre de la nariz
- her nose was bleeding
- le sangraba la nariz
- she always has her nose in a book
- siempre está enfrascada en un libro
- as plain as the nose on your face
- más claro que el agua
- as plain as the nose on your face
- más claro échale or echarle agua
- not to look/see beyond the end of one's nose
- no ver más allá de sus (or mis etc.) narices
- on the nose 俗 my guess was right on the nose
- di en el clavo 俗
- we arrived at 2 o'clock on the nose
- llegamos a las 2 en punto or a las 2 clavadas
- (right) under sb's nose 俗, it was right under my nose all the time
- lo tenía delante de las narices 俗
- he stole it from under our very noses
- se lo robó en nuestras propias narices 俗
- to cut off one's nose to spite one's face
- tirar piedras al or contra el propio tejado
- to follow one's nose (go straight on)
- seguir derecho or todo recto
- to follow one's nose (act intuitively)
- dejarse guiar por la intuición
- to get a bloody nose they thought it was a cinch, but they got a bloody nose
- creían que era pan comido, pero les dieron tremenda paliza 俗
- to get one's nose in front esp 英 俗
- ponerse en la delantera
- to get up sb's nose 英 俗 that's the sort of thing that gets right up my nose
- ese es el tipo de cosa que me enferma or me revienta 俗
- to keep one's nose clean 俗
- no meterse en líos 俗
- to keep one's nose out of sth
- no meter las narices en algo 俗
- to keep one's nose out of sth
- no meterse en algo
- just keep your nose out of my affairs
- no te metas en mis asuntos
- just keep your nose out of my affairs
- no metas las narices en mis asuntos 俗
- to keep one's nose to the grindstone
- trabajar duro
- to keep one's nose to the grindstone
- darle al callo 西班牙 俗
- to lead sb by the nose
- tener a alguien agarrado por las narices
- to lead sb by the nose
- manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
- to look down one's nose at sb
- mirar a alguien por encima del hombro
- he looked down his nose at the idea
- la idea le pareció tonta (or ridícula etc.)
- she looks down her nose at his work
- desprecia su trabajo
- to pay through the nose 俗
- pagar un ojo de la cara or un riñón 俗
- we/I paid through the nose for it
- nos/me costó un ojo de la cara or un riñón 俗
- to poke or stick one's nose in 俗
- meter las narices en algo 俗
- she's always poking or sticking her nose in where she's not wanted
- siempre está metiendo las narices donde no la llaman 俗
- to put sb's nose out of joint 俗
- hacer que alguien se moleste or se ofenda
- to rub sb's nose in sth 俗
- restregarle or refregarle algo a alguien por las narices 俗
- to thumb one's nose at sb/sth 俗
- burlarse de alguien/algo
- to turn one's nose up at sth/sb 俗
- despreciar algo/a alguien
- I don't turn my nose up at anything
- yo no le hago ascos a nada
- to win by a nose
- ganar por un pelo or por los pelos
- to win by a nose horse:
- ganar por una nariz
- with one's nose in the air
- mirando a todos por encima del hombro
- nose
- olfato m
- nose
- olfato m
- some people just have a nose for these things
- algunos tienen olfato para estas cosas
- nose
- aroma m
- nose
- bouquet m
- nose (of plane, car)
- parte f delantera
- nose (of plane, car)
- morro m
- nose (of plane, car)
- trompa f RíoPl
- nose (of boat)
- proa f
- the cars were nose to tail
- los coches iban pegados (el uno al otro)
- nose
- entrometerse
- stop nosing into my affairs
- deja de meter las narices en mis asuntos 俗
- stop nosing into my affairs
- deja de entrometerte en mis cosas
- to nose around or about in sth
- husmear or fisgonear en algo
- the truck nosed around the corner
- el camión se asomó lentamente por la esquina
- to nose past/out/in
- pasar/salir/entrar lentamente
- the dog nosed the door open
- el perro abrió la puerta con el hocico
- to nose one's way
- avanzar con precaución
- rótula
- ball-and-socket joint
- and (also)
- y
- and (before ‘i’ or ‘hi’)
- e
- black and white
- blanco y negro
- food and drink
- comida y bebida
- parents and children
- padres e hijos
- and
- y
- 2 and 3 is 5
- 2 más 3 son 5
- four hundred and twelve
- cuatrocientos doce
- he left and everybody was relieved
- todo el mundo se alivió cuando él se fue
- more and more
- cada vez más
- better and better
- cada vez mejor
- I tried and tried
- lo intenté una y otra vez [o repetidas veces]
- he cried and cried
- lloraba sin parar
- and so on [or forth]
- etcétera
- tongue
- lengua f
- to bite one's tongue
- morderse la lengua
- to find one's tongue
- recobrar el habla
- to hold one's tongue
- callarse
- to stick one's tongue out (at sb)
- sacar la lengua (a alguien)
- to get one's tongue around a word
- pronunciar una palabra
- tongue
- idioma m
- to speak in tongues
- hablar en lenguas desconocidas
- tongue
- expresión f
- to have a sharp tongue
- tener una lengua afilada
- to say sth tongue in cheek
- decir algo irónicamente
- to give sb the rough side of one's tongue 俗, to speak with a forked tongue
- hablar con lengua bífida
- to give sb the rough side of one's tongue 俗, to speak with a forked tongue
- criticar a alguien severamente
- have you lost your tongue?
- ¿se te ha comido la lengua el gato?
- to set tongues wagging
- dar que hablar
- tongue
- tocar
- groove
- ranura f
- groove 音乐
- surco m
- groove 引
- onda f
- to be in a groove
- estar estancado en la rutina
- joint
- conjunto, -a
- joint
- unión f
- joint
- juntura f
- joint
- articulación f
- out of joint
- dislocado
- to come out of joint
- dislocarse
- joint
- conexión
- joint
- nudo m
- joint
- asado m
- joint
- porro m
- rótula
- ball-and-socket joint
- tongue
- lengua f
- to bite one's tongue
- morderse la lengua
- to find one's tongue
- recobrar el habla
- to hold one's tongue
- contenerse (para no decir algo)
- to stick one's tongue out (at sb)
- sacar la lengua (a alguien)
- to get one's tongue around a word
- pronunciar una palabra
- tongue
- idioma m
- to speak in tongues
- hablar en lenguas desconocidas
- tongue
- expresión f
- to have a sharp tongue
- tener una lengua afilada
- to say sth tongue in cheek
- decir algo irónicamente
- to give sb the rough side of one's tongue 俗, to speak with a forked tongue
- hablar con lengua bífida
- to give sb the rough side of one's tongue 俗, to speak with a forked tongue
- criticar a alguien severamente
- have you lost your tongue?
- ¿se te ha comido la lengua el gato?
- to set tongues wagging
- dar (de) qué hablar
- tongue
- tocar
- and (also)
- y
- and (before ‘iʼ or ‘hiʼ)
- e
- black and white
- blanco y negro
- food and drink
- comida y bebida
- parents and children
- padres e hijos
- and
- y
- 2 and 3 is 5
- 2 más 3 son 5
- four hundred and twelve
- cuatrocientos doce
- he left and everybody was relieved
- todo el mundo se alivió cuando él se fue
- more and more
- cada vez más
- better and better
- cada vez mejor
- I tried and tried
- lo intenté una y otra vez [o repetidas veces]
- he cried and cried
- lloraba sin parar
- and so on [or forth]
- etcétera
- groove
- ranura f
- groove 音乐
- surco m
- groove 引
- onda f
- to be in a groove
- estar estancado en la rutina
- joint
- conjunto, -a
- joint
- articulación f
- out of joint
- dislocado
- to come out of joint
- dislocarse
- joint
- unión f
- joint
- juntura f
- joint
- conexión
- joint
- garito m
- joint
- chirona f
- joint
- cana f Col, Chile, 秘鲁, Urug
- joint
- porro m
I | joint |
---|---|
you | joint |
he/she/it | joints |
we | joint |
you | joint |
they | joint |
I | jointed |
---|---|
you | jointed |
he/she/it | jointed |
we | jointed |
you | jointed |
they | jointed |
I | have | jointed |
---|---|---|
you | have | jointed |
he/she/it | has | jointed |
we | have | jointed |
you | have | jointed |
they | have | jointed |
I | had | jointed |
---|---|---|
you | had | jointed |
he/she/it | had | jointed |
we | had | jointed |
you | had | jointed |
they | had | jointed |
浏览词典
- tonelessly
- tone poem
- toner
- tone up
- toney
- tongue-and-groove joint
- tongue-lashing
- tongue stud
- tongue-tied
- tongue twister
- tongue-twister