

- lenguas cooficiales
- The regional languages of Spain, catalán euskera, and gallego, which now have equal status with Castilian in the regions where they are spoken. Banned under Franco, they continued to be spoken privately. They are now widely used in public life, education, and the media, cinema and literature.
- gallego
- The language of Galicia, spoken by around 3 million people. It is an official requirement for many official and academic positions, and a compulsory school subject.
Galician, a Romance language close to Portuguese, was banned under Franco but with the return to democracy, it became an official language in Galicia beside Castilian. Nowadays there is Galician radio and television, and a considerable amount of publishing.
Galician has less social prestige than Catalan and Basque in their homelands. The middle classes have largely opted to use Castilian. See also lenguas cooficiales.
- gallego (gallega)
- Galician
- gallego (gallega)
- Spanish
- euskera
- The language of the Basque Country and Navarre, spoken by around 750, 000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear.
Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales
- catalán
- The language of Catalonia. Like Castilian, Catalan is a Romance language. Variants of it include mallorquín of the Balearic Islands and valenciano spoken in the autonomous region of Valencia.
Banned under Franco, Catalan has enjoyed a revival since Spain's return to democracy and now has around 11 million speakers. It is the medium of instruction in schools and universities and its use is widespread in business, the arts, and the media. Many books are published in Catalan. See also lenguas cooficiales.
- catalán (catalana)
- Catalan
- catalán (catalana)
- Catalonian veraltend
- dicen las malas lenguas que …
- rumor has it that …
- dicen las malas lenguas que …
- there's a rumor o there are rumors going around that …
- dicen las malas lenguas que …
- people are saying that …
- lengua
- tongue
- saca la lengua
- put out your tongue
- me sacó la lengua
- he stuck his tongue out at me
- se me traba la lengua
- I get tongue-tied
- tengo la lengua pastosa o estropajosa
- I have a cotton mouth 美 俗
- tengo la lengua pastosa o estropajosa
- I've got a furry tongue 英 俗
- andar en lenguas 俗
- to be the subject of gossip
- con la lengua fuera 俗 llegamos a casa con la lengua fuera
- by the time we got home our tongues were hanging out 俗
- darle a alg. hasta por debajo de la lengua Mex 俗
- to thrash sb 俗
- darle a la lengua 俗
- to chatter
- darle a la lengua 俗
- to gab 俗
- hacerse lenguas de alg./algo 俗
- to rave about sb/sth 俗
- todos se hacen lenguas de su belleza
- everyone raves about how beautiful she is
- irse de la lengua o írsele la lengua a alg. 俗 no debía haber dicho eso pero se me fue la lengua
- I shouldn't have said that but it just slipped out
- quiero que sea una sorpresa así que no te vayas a ir de la lengua
- I want it to be a secret so don't go and let the cat out of the bag 俗
- morderse la lengua
- to bite one's tongue
- soltar la lengua
- to spill the beans
- soltarle la lengua a alg.
- to make sb talk
- ¿te comieron la lengua los ratones? o 西班牙 ¿te ha comido la lengua el gato? 俗, 谑
- has the cat got your tongue? 俗
- ¿te comieron la lengua los ratones? o 西班牙 ¿te ha comido la lengua el gato? 俗, 谑
- have you lost your tongue? 俗
- tener una lengua viperina o de víbora
- to have a sharp tongue
- tirarle o LatAm jalarle (de) la lengua a alg. hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada
- you have to drag everything out of him o you have to pump him, otherwise he doesn't tell you anything
- sé mucho sobre tus negocios sucios así que no me tires de la lengua
- I know a lot about your shady deals, so don't provoke me …
- lengua
- tongue
- lengua
- spit
- lengua
- tongue
- lengua
- tongue
- lengua
- language
- la lengua y el habla
- langue and parole
- lengua de trapo
- baby talk
- medio
- half
- medio
- middle
- en (el) medio de la habitación
- in the middle o center of the room
- el botón de en o del medio
- the middle button
- el botón de en o del medio
- the button in the middle
- el justo medio
- the happy medium
- quítate de en o del medio, que no me dejas ver
- get out of the way, I can't see
- quitar a alg. de en medio 婉
- to get rid of sb 婉
- quitar a alg. de en medio 婉
- to bump sb off 俗
- los medios
- center 美
- los medios
- centre 英
- medio
- means 复数
- lo intentaron por todos los medios
- they tried everything they could
- no hay medio de localizarlo
- there's no way o means of locating him
- hizo lo que pudo con los medios a su alcance
- she did everything she could with the resources at her disposal
- como medio de coacción
- as a means of coercion
- medio, tb. medio de expresión
- medium
- medios [económicos] mpl (recursos económicos)
- means 复数
- medios [económicos] mpl (recursos económicos)
- resources 复数
- no escatimó medios
- he spared no expense
- a pesar de los escasos medios de que dispone
- in spite of his limited means
- no cuenta con los medios necesarios para hacerlo
- she does not have the means o resources to do it
- (de por medio) no puedo dejarlo, están los niños de por medio
- I can't leave him, there are the children to think of
- hay muchos intereses creados de por medio
- there are a lot of vested interests involved
- (en medio de) en medio de tanta gente
- (in) among so many people
- no sé cómo puedes trabajar en medio de este desorden
- I don't know how you can work in all this mess
- en medio de la confusión
- in o amid all the confusion
- en medio de todo
- all things considered
- en medio de todo más vale así
- all things considered, it's probably better this way
- por medio CSur 秘鲁, día/semana por medio
- every other day/week
- dos o tres casas por medio
- every two or three houses
- (por medio de) nos enteramos por medio de tu primo
- we found out from o through your cousin
- atrapa su presa por medio de estas pinzas
- it catches its prey by using these pincers
- se comunicaban por medio de este sistema
- they communicated by means of this system
- obtuvo el puesto por medio de estas influencias
- she got the job through these contacts
- de medio a medio te equivocas de medio a medio
- you're completely wrong o utterly mistaken
- le acertó de medio a medio
- she was absolutely right
- en medios literarios/políticos
- in literary/political circles
- no está en su medio
- he's out of his element
- un artista prácticamente desconocido en nuestro medio Col CSur
- an artist who is practically unknown here o in our country (o area etc.)
- en medios bien informados se comenta que …
- informed opinion has it that …
- medio
- environment
- estos animales no sobreviven fuera de su medio natural
- these animals do not survive if removed from their natural habitat
- la adaptación al medio
- adaptation to one's environment o surroundings
- medio
- middle finger
- medio
- five centavo or centésimo coin formerly used in some Latin American countries
- ni medio RíoPl 俗 no se ve/no entendí ni medio
- you can't see/I didn't understand a thing
- el que nace para medio nunca llega a real 谚
- if you don't have what it takes, you won't get on in the world
- medio
- half
- está medio borracha/loca
- she's half drunk/crazy
- lo dejaron allí medio muerto
- they left him there half dead
- fue medio violento encontrármelo ahí
- it was rather awkward meeting him there
- me lo dijo medio en broma medio en serio
- she said it half joking and half serious
- todo lo deja a medio hacer
- he never finishes anything
- todo lo deja a medio hacer
- he leaves everything half finished
- medio como que se molestó cuando se lo dije CSur 俗
- she got kind of o sort of annoyed when I told her 俗
- medio litro
- half a liter
- medio litro
- a half-liter
- medio kilo de harina
- half a kilo of flour
- media docena de huevos
- half a dozen eggs
- media docena de huevos
- a half-dozen eggs
- ¿quieres media manzana?
- do you want half an apple?
- los niños pagan medio billete o pasaje
- children pay half fare o half price
- un retrato de medio cuerpo
- a half-length portrait
- llevo media hora esperando
- I've been waiting for half an hour
- la última media hora es muy divertida
- the last half hour is very entertaining
- hay trenes a y cinco y a y media
- there are trains at five past and half past (the hour)
- aún faltan dos horas y media para que empiece la función
- there are still two and a half hours to go before the show starts
- si se lo dices a él mañana lo sabe medio Buenos Aires
- if you tell him, half (of) Buenos Aires will know by tomorrow
- la bandera ondea a media asta
- the flag is flying at half-mast
- la falda le llega a media pierna
- she's wearing a calf-length skirt
- a media mañana/tarde siempre da un paseo
- he always goes for a mid-morning/mid-afternoon stroll
- a media mañana/tarde siempre da un paseo
- he always goes for a stroll mid-morning/mid-afternoon
- ¿qué haces aquí leyendo a media luz?
- what are you doing in here reading in such poor light?
- la habitación estaba a media luz
- the room was dimly lit
- medio (media)
- average
- el ciudadano/mexicano medio
- the average citizen/Mexican
- barrios madrileños de standing alto a medio
- middle to upper-class districts of Madrid
- a medio y largo plazo
- in the medium and long term
- técnico de grado medio
- technician who has taken a three-year course rather than a five-year degree course
- la temperatura media es de 22 grados
- the average temperature is 22 degrees
- dejó el trabajo a medias
- he left the work half-finished
- me dijo la verdad a medias
- she didn't tell me the whole truth o story
- lo arregló a medias
- he didn't fix it properly
- voy a comprar un número de lotería ¿vamos a medias?
- I'm going to buy a lottery ticket. Do you want to go halves?
- pagar a medias
- to pay half each
- pagar a medias
- to go halves
- lo hicimos a medias
- we did it between us
- el medio auto que se gasta
- just look at the car he drives!
- lenguas cooficiales
- The regional languages of Spain, catalán euskera, and gallego, which now have equal status with Castilian in the regions where they are spoken. Banned under Franco, they continued to be spoken privately. They are now widely used in public life, education, and the media, cinema and literature.
- lengua madre
- mother tongue
- lengua meta
- target language
- lengua meta
- object language
- lengua objeto
- target language
- lengua objeto
- object language
- lengua viva
- living language
- habla con o CSur en media lengua
- he talks in baby language
- la deliciosa media lengua de los dos años
- the delightful way a two-year-old talks
- lengua muerta
- dead language


- modern languages
- lenguas fpl modernas


- lengua
- tongue
- lo tengo en la punta de la lengua
- I have it on the tip of my tongue
- morderse la lengua tb. 引
- to bite one's tongue
- ¿te ha comido alguien la lengua?
- has the cat got your tongue?
- sacar la lengua a alguien
- to stick ones tongue out at sb
- se me trabó la lengua
- I got tongue-tied
- tener la lengua demasiado larga 引
- to talk too much
- lengua
- tongue
- lengua materna
- mother tongue
- lengua oficial
- official language
- lengua de signos 西班牙 [o lengua de señas LatAm]
- sign language
- lengua
- tongue
- lengua de agua
- tongue of water
- tener la lengua de trapo 俗
- to stutter and stammer
- estar con la lengua fuera
- to be out of breath
- tener una lengua viperina
- to be a backbiter
- atar la lengua a alguien
- to silence sb
- dar a la lengua
- to gab
- desasir la lengua a alguien
- to loosen sb's tongue
- aquí alguien se ha ido de la lengua
- sb here has spilled the beans
- tirar a alguien de la lengua
- to pump sb for information
- volar lengua AmC (hablar)
- to gossip
- lenguas neolatinas
- Romance languages
- las lenguas nórdicas
- the Nordic languages
- adquisición de lenguas
- acquisition of languages


- vernacular
- lengua f vernácula
- vernacular
- lengua f coloquial
- language skills
- habilidad f para las lenguas
- world language
- lengua f universal
- mother tongue
- lengua f materna
- tongue
- lengua f
- to bite one's tongue
- morderse la lengua
- to stick one's tongue out (at sb)
- sacar la lengua (a alguien)
- to speak in tongues
- hablar en lenguas desconocidas
- to have a sharp tongue
- tener una lengua afilada
- to give sb the rough side of one's tongue 俗, to speak with a forked tongue
- hablar con lengua bífida
- have you lost your tongue?
- ¿se te ha comido la lengua el gato?
- language learning
- aprendizaje m de una lengua


- lengua
- tongue
- lo tengo en la punta de la lengua
- I have it on the tip of my tongue
- morderse la lengua tb. 引
- to bite one's tongue
- sacar la lengua a alguien
- to stick one's tongue out at sb
- se me trabó la lengua
- I got tongue-tied
- tener la lengua demasiado larga 引
- to talk too much
- lengua
- tongue
- lengua materna
- mother tongue
- lengua oficial
- official language
- lengua
- tongue
- lengua de agua
- tongue of water
- tener la lengua de trapo 俗
- to stutter and stammer
- estar con la lengua fuera
- to be out of breath
- tener una lengua viperina
- to be a backbiter
- atar la lengua a alguien
- to silence sb
- dar a la lengua
- to gab
- aquí alguien se ha ido de la lengua
- sb here has spilled the beans
- tirar a alguien de la lengua
- to pump sb for information
- volar lengua AmC (hablar)
- to gossip
- adquisición de lenguas
- acquisition of languages
- lengua extranjera
- foreign language


- language arts
- lengua f
- vernacular
- lengua f vernácula
- vernacular
- lengua f coloquial
- natural language
- lengua f natural
- mother tongue
- lengua f materna
- world language
- lengua f universal
- tongue
- lengua f
- to bite one's tongue
- morderse la lengua
- to stick one's tongue out (at sb)
- sacar la lengua (a alguien)
- to speak in tongues
- hablar en lenguas desconocidas
- to have a sharp tongue
- tener una lengua afilada
- to give sb the rough side of one's tongue 俗, to speak with a forked tongue
- hablar con lengua bífida
- have you lost your tongue?
- ¿se te ha comido la lengua el gato?
- language learning
- aprendizaje m de una lengua