您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

抓住
throw
德语
德语
英语
英语
I. wer·fen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] 动词 trans
1. werfen (schmeißen):
etw irgendwohin werfen
to throw sth somewhere
etw auf jdn/etw werfen
to throw sth at sb/sth
hör auf, Steine ans Fenster zu werfen!
stop throwing stones at the window!
das Boot wurde gegen die Felsen geworfen
the boat was thrown onto the rocks
etw auf den Boden werfen
to throw sth to the ground
etw in den Briefkasten werfen
to put sth in the letter box
Bomben werfen
to drop bombs
jdm etw ins Gesicht/an den Kopf werfen
to throw sth in sb's face/at sb's head
eine Münze werfen
to toss a coin
die Tür ins Schloss werfen
to slam the door shut
2. werfen (befördern, tun):
einen kurzen Blick in den Spiegel/in die Zeitung werfen
to cast a glance in the mirror/at the paper
jdn aus der Firma/dem Haus werfen
to throw [or kick] sb out [of the firm/the house]
eine Frage in die Diskussion werfen
to throw a question into the discussion
jdn ins Gefängnis werfen
to throw sb into prison
neue Produkte auf den Markt werfen
to bring new products on the market
alle Sorgen hinter [o. von] sich 第三格 werfen
to cast aside all one's worries
3. werfen (ruckartig bewegen):
etw irgendwohin werfen
to throw [or fling] sth somewhere
die Arme in die Höhe werfen
to throw one's arms up
den Kopf in den Nacken werfen
to toss one's head back
die Kleider von sich 第三格 werfen
to throw [or cast] off one's clothes
4. werfen (projizieren):
etw werfen
to throw [or make] sth
der Mond warf ein silbernes Licht auf den See
the moon threw a silver light onto the lake
Bilder an die Wand werfen
to project pictures on[to] the wall
einen Schatten werfen
to cast a shadow
5. werfen (bilden):
Blasen werfen
to bubble
Falten werfen
to wrinkle
Falten werfen
to crease
6. werfen 动物 (Junge gebären):
Junge werfen
to have [or 技术用语 throw] young
7. werfen (erzielen):
eine 6 werfen
to throw a six
ein Tor werfen 体育
to score a goal
8. werfen 体育 (zu Boden bringen):
den Gegner werfen
to floor the opponent
II. wer·fen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] 动词 不及物动词
1. werfen (Werfer sein):
werfen
to throw
2. werfen (Wurfgeschosse verwenden):
mit etw 第三格 [nach jdm/etw] werfen
to throw sth [at sb/sth]
3. werfen (verschwenderisch sein):
mit Geld um sich 第四格 werfen
to throw one's money about [or around]
mit Komplimenten um sich 第四格 werfen
to be lavish [or free and easy] with one's compliments
mit Fremdwörtern/Schimpfwörtern um sich 第四格 werfen
to bandy foreign words/curses about
4. werfen 动物 (Junge gebären):
werfen
to give birth
werfen
to throw 技术用语
III. wer·fen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] 动词 refl
1. werfen (sich verziehen):
sich 第四格 werfen Holz
to warp
sich 第四格 werfen Metall
to buckle
2. werfen (sich stürzen):
sich 第四格 irgendwohin werfen
to throw oneself somewhere
sich 第四格 auf jdn/etw werfen
to throw oneself at sb/sth
sich 第四格 auf eine neue Aufgabe werfen
to throw oneself into a new task
sich 第四格 jdm zu Füßen werfen
to throw oneself at sb's feet
sich [o. seine] in die 第四格 Kleider werfen
to throw on one's clothes
sich 第四格 vor einen Zug werfen
to throw oneself under a train
Brust <-, Brüste> [brʊst, 复数 ˈbrʏstə] 名词 f
1. Brust (Brustkasten):
Brust
chest
Brust [he]raus!
chest out!
es auf der Brust haben
to have chest trouble
schwach auf der Brust sein (eine schlechte Kondition haben)
to have a weak chest
schwach auf der Brust sein (an Geldmangel leiden)
to be a bit short
sich 第三格 an die Brust schlagen
to beat one's breast
sich 第四格 an jds Brust ausweinen
to cry on sb's shoulder
Brust an Brust
face to face
2. Brust (weibliche Brust):
Brust
breast
eine flache Brust
a flat chest
einem Kind die Brust geben, ein Kind an die Brust legen
to nurse [or breast-feed] a baby
3. Brust 烹饪:
Brust
breast
Brust (von Rind)
brisket
4. Brust 体育:
Brust
breast-stroke
短语,惯用语:
einen zur Brust nehmen
to have a quick drink [or quickie]
[sich 第三格] jdn zur Brust nehmen
to take sb to task
die werde ich mir zur Brust nehmen!
just wait till I get my hands on her!
sich 第四格 [vor jdm] in die Brust werfen
to puff oneself up [in front of sb]
Blick <-[e]s, -e> [blɪk] 名词 m
1. Blick (das Blicken):
Blick
look
auf einen/mit einem Blick
at a glance
[Liebe] auf den ersten Blick
[love] at first sight
auf den zweiten Blick
on closer inspection
jds Blick ausweichen
to avoid sb's gaze [or eye]
jds Blick erwidern
to return sb's gaze
ein flüchtiger [o. kurzer] Blick
a glimpse
von jdm/etw einen [flüchtigen] Blick erhaschen
to catch a glimpse of sb/sth
einen flüchtigen [o. kurzen] Blick auf etw/jdn werfen
to glance briefly at sth/sb
einen [kurzen] Blick aus dem Fenster werfen
to glance out of the window
den Blick auf jdn/etw heften
to fix one's eyes on sb/sth
einen Blick riskieren
to dare to look
jdm einen/keinen Blick schenken
to look at sb/not to give sb a second glance
jdn mit einem kurzen Blick streifen
to glance fleetingly at sb
einen Blick auf jdn/etw tun [o. werfen]
to glance at sb/sth
jdn/etw aus dem Blick verlieren
to lose sight of sb/sth
Blicke miteinander wechseln
to exchange glances
jdn keines Blickes würdigen
to not deign to look at sb
alle Blicke auf sich 第四格 ziehen
to attract attention
jdm Blicke zuwerfen
to cast a glance at sb
2. Blick kein 复数 (Augen, Blickrichtung):
Blick
eyes 复数
Blick
gaze no 复数
ihr Blick fiel auf die Kirche
the church caught her eye
etw im Blick behalten a.
to keep an eye on sth a.
wir müssen den Termin immer im Blick behalten
we must always bear in mind [or keep an eye on] the deadline
etw im Blick haben a.
to have an eye on sth a.
sie hat immer ihre Karriere fest im Blick
she always has an eye firmly on her career
den Blick heben
to look up
den Blick heben
to raise one's eyes
den Blick senken
to look down
den Blick senken
to lower one's eyes
3. Blick kein 复数 (Augenausdruck):
Blick
expression
Blick
look in one's eye
in ihrem Blick lag Hoffnungslosigkeit
there was a look of hopelessness in her eyes
jdn mit finsterem Blick mustern
to look at sb darkly
jdn mit starrem Blick fixieren/mustern
to gaze [or stare] at sb
mit zärtlichem Blick
with a tender look [in one's eyes]
4. Blick kein 复数 (Aussicht):
Blick
view
ein Zimmer mit Blick auf den Strand
a room overlooking [or with a view of] the beach
5. Blick (Sichtfeld):
Blick
sight no 复数
Blick
view no 复数
jds Blick[en] entschwinden/sich 第四格 jds Blick[en] entziehen
to disappear from sb's sight [or view]
6. Blick kein 复数 (Urteilskraft):
Blick
eye no 复数
einen geschulten/prüfenden Blick auf etw 第四格 werfen
to cast an expert/a critical eye over sth
einen [guten] Blick für etw 第四格 haben
to have an [or a good] eye for sth
keinen Blick für etw 第四格 haben
to have no eye for sth
einen klaren Blick haben
to see things clearly
seinen Blick für etw 第四格 schärfen
to sharpen [or heighten] one's awareness of sth
短语,惯用语:
den bösen Blick haben
to have the evil eye
jdn mit den [o. seinen] Blicken durchbohren
to look piercingly at sb
einen Blick hinter die Kulissen tun [o. werfen]
to take a look behind the scenes
jdn mit den Blicken messen
to look sb up and down
jdn mit den Blicken messen
to size sb up
mit Blick auf
with regard to
wenn Blicke töten könnten!
if looks could kill!
jdn/etw mit den [o. seinen] Blicken verschlingen
to devour sb/sth with one's eyes
Licht <-[e]s, -er [o. 古代 o liter -e]> [lɪçt] 名词 nt
1. Licht kein 复数 物理 (Strahlung):
Licht
light
helles/künstliches/natürliches Licht
bright/artificial/natural light
2. Licht kein 复数:
Licht (Schein)
light
Licht (Helligkeit a.)
brightness
es werde Licht! und es ward Licht
let there be light: and there was light
Licht in etw 第四格 bringen
to shed [some] light on sth
das Licht der Erkenntnis
the light of knowledge
etw ins falsche Licht rücken
to show sth in a false light
jdn hinters Licht führen
to take sb in
jdn hinters Licht führen
to hoodwink sb
jdn hinters Licht führen (belügen a.)
to pull the wool over sb's eyes
aus dem/jdm aus dem Licht gehen
to move [or get] out of the/sb's light
das göttliche Licht
divine light
etw gegen das Licht halten
to hold sth up to the light
etw in einem milderen Licht sehen
to take a more lenient view of sth
jdm das Licht nehmen
to take sb's light
jdn/etw ins rechte Licht rücken [o. setzen] [o. stellen]
to show sb/sth in his/her/its correct light
sich 第四格 ins rechte Licht rücken [o. setzen] [o. stellen]
to appear in the correct light
etw in rosigem [o. im rosigsten] Licht sehen
to see sth through rose-coloured [or -ored] spectacles
jdm im Licht stehen
to stand in sb's light
sich 第三格 selbst im Licht stehen
to do oneself harm
[etwas] Licht auf jdn/etw werfen
to throw [or cast] [or shed] [some [or a little] ] light on sb/sth
ein günstiges/ungünstiges Licht auf jdn/etw werfen
to throw [or cast] [or shed] a favourable/an unfavourable light on sb/sth
ein günstiges/ungünstiges Licht auf jdn/etw werfen
to cast sb/sth in a favourable/an unfavourable light
3. Licht kein 复数 (Tageslicht):
[das] Licht
daylight
[das] Licht
light
bei Licht besehen [o. betrachtet]
[when] seen in the light of day
bei Licht besehen [o. betrachtet]
on closer consideration
etw ans Licht bringen [o. holen] [o. zerren] [o. ziehen]
to bring sth to light
Licht am Ende des Tunnels [sehen]
[to see] light at the end of the tunnel
ans Licht gehen
to go and stand in the light
ans Licht kommen
to come to light
etw bei [o. am] Licht sehen
to see sth in daylight
das Licht des Tages
the light of day
ans Licht treten
to appear
ans Licht treten
to emerge
4. Licht kein 复数 (Beleuchtung):
Licht
light
das Licht brennt
the light is [or lights are] on
Licht!
lights!
bei diesem Licht kann man nicht sehen
you can't see anything in this light
das Licht brennen lassen
to leave on sep the light[s]
elektrisches Licht
electric light[ing]
[jdm] Licht machen
to switch [or turn] [or put] on sep the light [for sb]
5. Licht (Lampe):
Licht
light
das Licht brennt
the light is on
irgendwo gehen die Lichter aus
it looks bleak for somewhere
das Licht ausschalten [o. ausknipsen]
to turn out [or switch off] sep the light
das ewige Licht 宗教
the Sanctuary Lamp
offenes Licht
naked flame
6. Licht < 复数 -er [o. -e] > (Kerze):
Licht
candle
jdm geht ein Licht auf
now sb sees
jdm geht ein Licht auf
it suddenly dawns on sb
jdm ein Licht aufstecken
to enlighten sb
ein kleines Licht
nobody of importance
kleine Lichter
small fry + 单数/复数 动词
sein Licht leuchten lassen
to show one's ability/knowledge at its best
sein Licht [nicht] unter den Scheffel stellen
to [not] hide one's light under a bushel
7. Licht kein 复数 veraltend (Strom):
Licht
electricity
8. Licht bes (Glanzlicht):
Licht
highlight
9. Licht usu 复数 狩猎 (Augen):
Lichter
eyes
10. Licht usu 复数 地区 (Nasenschleim):
Licht
string of snot
短语,惯用语:
in einem guten/schlechten Licht erscheinen [o. stehen]
to appear in a good/bad light
etw in einem anderen Licht erscheinen lassen
to show sth in a different light
kein [o. nicht gerade ein] großes Licht sein
to be no great genius
grünes Licht [für etw 第四格] geben
to give the green light [or go-ahead] [for sth]
wo [viel] Licht ist, ist auch [viel] Schatten
every light has its shadow
wo [viel] Licht ist, ist auch [viel] Schatten
there's no joy without sorrow
das Licht scheuen
to shun publicity
das Licht der Öffentlichkeit scheuen
to shun publicity
das Licht der Welt erblicken
to [first] see the light of day
ein schlechtes [o. kein gutes] Licht auf jdn/etw werfen
to reflect badly on sb/sth
ein schlechtes [o. kein gutes] Licht auf jdn/etw werfen
to cast sb/sth in an unfavourable light
Hals <-es, Hälse> [hals, 复数 ˈhɛlzə] 名词 m
1. Hals 解剖:
Hals
neck
Hals (von Knochen)
neck
Hals (von Knochen)
collum 技术用语
Hals (von Gebärmutter)
cervix
Hals (von Zahn)
neck
sich 第三格 den Hals brechen
to break one's neck
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
ear, nose and throat specialist
den Hals recken
to crane one's neck
einem Tier den Hals umdrehen
to wring an animal's neck
jdm um den Hals fallen
to fling one's arms around sb's neck
2. Hals (Kehle):
Hals
throat
es im Hals haben
to have a sore throat
jdm im Hals stecken bleiben
to become stuck in sb's throat
3. Hals 烹饪:
Hals vom Kalb, Rind
neck
Hals vom Lamm a.
scrag
4. Hals 技术:
Hals
neck
Hals
collar
5. Hals (Flaschenhals):
Hals
neck
6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):
Hals
neck
7. Hals 音乐 (Notenhals):
Hals
tail
短语,惯用语:
bis über den Hals
up to one's ears [or neck]
ich stecke bis über den Hals in Schulden
I'm up to my ears in debt
jdm mit etw 第三格 vom Hals[e] bleiben
not to bother sb with sth
etw in den falschen Hals bekommen (sich verschlucken)
to take sth the wrong way
etw in den falschen Hals bekommen (etw missverstehen)
to take sth wrongly
einer Flasche den Hals brechen
to crack a bottle
jdn auf dem [o. am] Hals haben
to be saddled [or lumbered] with sb
etw hängt jdm zum Halse heraus
sb is sick to death of sth
immer Spinat, langsam hängt mir das Zeug zum Halse heraus!
spinach again! I'm getting sick to death of the stuff!
Hals über Kopf
in a hurry [or rush]
jdn den Hals kosten, jdm den Hals brechen
to finish sb
jdm/sich etw auf den Hals laden
to saddle [or lumber] sb/oneself with sth
einen langen Hals machen
to crane one's neck
sich/jdm jdn vom Hals schaffen
to get sb off one's/sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen]
to get [or put] sb onto sb
dem hetze ich die Polizei auf den Hals!
I'll get the police onto him!
sich 第三格 nach jdm/etw den Hals verrenken
to crane one's neck to see sb/sth
aus vollem Hals[e]
at the top of one's voice
den Hals nicht voll [genug] kriegen können
not to be able to get enough
sich 第四格 jdm an den Hals werfen
to throw oneself at sb
jdm etw an den Hals wünschen
to wish sth upon sb
英语
英语
德语
德语
to shy sth at sb/sth
etw auf jdn/etw werfen
to have [or take] a shy at sth
auf etw 第四格 werfen
to fawn 动物
werfen
to drop a depth charge
eine Wasserbombe werfen
farrow
werfen <wirft, warf, geworfen>
to run sb off the course
jdn aus der Bahn werfen
to shed light on sth
Licht auf etw (akk) werfen
to play ringtoss
Wurfringe werfen
to throw aside sth
etw in die Ecke werfen [o. schmeißen]
to throw overboard sb/sth overboard
jdn/etw über Bord werfen
Präsens
ichwerfe
duwirfst
er/sie/eswirft
wirwerfen
ihrwerft
siewerfen
Präteritum
ichwarf
duwarfst
er/sie/eswarf
wirwarfen
ihrwarft
siewarfen
Perfekt
ichhabegeworfen
duhastgeworfen
er/sie/eshatgeworfen
wirhabengeworfen
ihrhabtgeworfen
siehabengeworfen
Plusquamperfekt
ichhattegeworfen
duhattestgeworfen
er/sie/eshattegeworfen
wirhattengeworfen
ihrhattetgeworfen
siehattengeworfen
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Der Spieler, der an der Reihe ist, wirft diese gegen ein Brett oder gegen eine Wand wodurch sie übereinander auf einem Haufen liegen blieben.
de.wikipedia.org
Mit einigen wenigen noch erhaltenen Grabsteinen und zu Haufen aufgeschichteten Trümmern wurde nach 1945 versucht, den Friedhof wieder herzurichten.
de.wikipedia.org
Die Stomata sind in Linien oder Haufen auf den Blättern angeordnet.
de.wikipedia.org
Dann jedoch geschieht etwas, was alle Pläne über den Haufen wirft.
de.wikipedia.org
Die beiden Siedlungsteile bestanden aus einem Haufen von etwa 60 Hütten, die in den umliegenden Hügeln verstreut waren.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Seit Anfang des Jahres, also seit über 8 Monaten wird von der loyalistischen und rechtsradikal einzustufenden UDA, der Organisation, die die Bombe auf die Schulkinder der Holy Cross School warf, Gewalt in einem solchen Ausmaß gegen Menschen organisiert, die die UDA für "katholisch" hält, dass man dies als Pogrome bezeichnen muss.
www.info-nordirland.de
[...]
Since the beginning of this year, the UDA, an extreme right wing loyalist organisation (which threw the bomb at the Holy Cross children) has organised violence against catholics to such an extent that calling it a pogrom is not an exaggeration.
[...]
Seit Anfang des Jahres, also seit über 8 Monaten wird von der loyalistischen und rechtsradikal einzustufenden UDA, der Organisation, die die Bombe auf die Schulkinder der Holy Cross School warf, Gewalt in einem solchen Ausmaß gegen Menschen organisiert, die die UDA für " katholisch " hält, dass man dies als Pogrome bezeichnen muss.
www.info-nordirland.de
[...]
Since the beginning of this year, the UDA, an extreme right wing loyalist organisation ( which threw the bomb at the Holy Cross children ) has organised violence against catholics to such an extent that calling it a pogrom is not an exaggeration.
[...]
Demonstrant und Gegner der neuen Regierung in Kairo wirft Molotowcocktail auf Sicherheitskräfte in Kairo; Foto:
[...]
de.qantara.de
[...]
A demonstrator and opponent of the new government in Cairo prepares to throw a Molotov cocktail at security forces in Cairo (photo:
[...]
[...]
Der Alchemist mischt ein instabiles Gebräu zusammen, das er auf gegnerische Helden werfen kann, um sie zu betäuben und Schaden im Gebiet um die Explosion zu verursachen.
[...]
www.dota2.com
[...]
Alchemist brews up an unstable concoction that he can throw at an enemy hero, to stun and deal damage in an area around the explosion.
[...]
[...]
Kurz vor Einbruch der Dunkelheit warf ich ziemlich müde einen Blick auf meine Uhr mit „Salzburger Zeit“:
[...]
www.hangar-7.com
[...]
Shortly before dusk I threw a rather tired glance at my watch on “Salzburg time”:
[...]