您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

我们正在考虑迁到城里去
brote lateral
side shoot 名词
side shoot
brote m lateral
I. shoot [ ʃut, ʃuːt] 名词
1. shoot 植物:
shoot (bud, young leaf)
brote m
shoot (bud, young leaf)
retoño m
shoot (bud, young leaf)
renuevo m
shoot (from seed, potato)
brote m
2.1. shoot:
shoot (shooting party)
partida f de caza
shoot (expedition)
cacería f
pheasants reared for the shoot
faisanes criados para caza
2.2. shoot (land):
shoot
coto m (de caza)
shoot
vedado m (de caza)
3. shoot 电影:
shoot
rodaje m
shoot
filmación f
II. shoot <pt & past part shot> [ ʃut, ʃuːt] 动词 trans
1.1. shoot person/animal:
shoot
pegarle un tiro a
shoot
pegarle un balazo a
they shot him three times in the legs
le pegaron tres tiros en las piernas
I've been shot!
¡me han herido!
she was shot in the arm
recibió un balazo en el brazo
they shot him dead
lo mataron a tiros/de un tiro
they shot him dead (by firing squad)
lo fusilaron
to shoot oneself
pegarse un tiro
he got or was shot while filming the riots
recibió un balazo mientras filmaba los disturbios
you'll get shot for that!
¡te van a matar!
you'll get me shot!
¡me van a matar por tu culpa!
he deserves to be shot
¡es (como) para matarlo!
to shoot sth to pieces or bits
hacer añicos or pedazos algo
to shoot the breeze or bull
darle a la lengua or a la sinhueso
1.2. shoot (hunt):
shoot duck/rabbit/deer
cazar
2.1. shoot (fire):
shoot bullet
disparar
shoot bullet
tirar
shoot arrow/missile
lanzar
shoot arrow/missile
arrojar
she shot him a suspicious glance
le lanzó una mirada recelosa
to shoot questions at sb
acribillar a alguien a preguntas
2.2. shoot (eject, propel):
shoot
lanzar
shoot
despedir
shoot
arrojar
the passengers were shot out of their seats
los pasajeros salieron despedidos de sus asientos
3. shoot (pass swiftly):
to shoot the rapids
salvar los rápidos
to shoot the lights
saltarse la luz roja
to shoot the lights
pasarse los altos Mex
4.1. shoot 体育:
shoot ball/puck
lanzar
shoot goal
marcar
shoot goal
anotar(se) LatAm
Nelson shot 66 yesterday (in golf)
Nelson hizo ayer el recorrido en 66 golpes
he shot four baskets
encestó cuatro veces
4.2. shoot (play):
shoot
jugar a
to shoot craps/billiards
jugar a los dados/al billar
5. shoot 电影:
shoot
rodar
shoot
filmar
6. shoot (inject) :
shoot heroin/cocaine
chutarse
shoot heroin/cocaine
picarse
shoot heroin/cocaine
pincharse
III. shoot <pt & past part shot> [ ʃut, ʃuːt] 动词 不及物动词
1.1. shoot (fire weapon):
shoot
disparar
don't move or I'll shoot!
¡no se mueva o disparo!
to shoot wide/straight
disparar desviado/certeramente
to shoot to kill
disparar or tirar a matar
to shoot at sb/sth
dispararle a alguien/ a algo
they shot at the crowd
le dispararon a la muchedumbre
they shot at the crowd
dispararon sobre la muchedumbre
1.2. shoot (hunt):
shoot
cazar
to go shooting
ir de caza
1.3. shoot (proceed) :
can I ask you something? — sure, shoot!
¿te puedo preguntar algo? — claro ¡dispara!
can I ask you something? — sure, shoot!
¿te puedo preguntar algo? — claro ¡pregunta nomás! LatAm
2. shoot (move swiftly):
their record shot straight to number one
su disco subió directamente al número uno
we were shooting along at 100mph
íbamos como una bala or como un bólido a 100 millas por hora
she shot past, almost knocking me over
pasó como una bala or como un bólido y casi me atropella
the days shot by
los días pasaron volando
he shot out of his seat
saltó del asiento
3. shoot 体育:
shoot
tirar
shoot
disparar
shoot
chutar
shoot
chutear CSur
to shoot at goal
tirar al arco
to shoot at goal
tirar a puerta 西班牙
4. shoot 电影:
shoot
rodar
shoot
filmar
5. shoot 植物:
shoot plant:
brotar
shoot seed:
germinar
IV. shoot [ ʃut, ʃuːt] 感叹词
shoot
¡miércoles! ,
shoot
¡mecachis! ,
I. side [ saɪd, sʌɪd] 名词
1. side C (surface):
side (of cube, record, coin, piece of paper)
lado m
side (of cube, record, coin, piece of paper)
cara f
side (of building, cupboard)
lado m
side (of building, cupboard)
costado m
side (of mountain, hill)
ladera f
side (of mountain, hill)
falda f
“this side up”
“este lado hacia arriba”
we laid the wardrobe on its side
colocamos el armario de costado or de lado
they threw him over the side
lo arrojaron por la borda
the reverse side of the form
el reverso del impreso
1, 000 words is about three sides
1.000 palabras son más o menos tres carillas
the right/wrong side of the fabric
el derecho/revés de la tela
you've got it wrong side out
lo tienes al revés
2. side C (boundary, edge):
he left it on the side of his plate
lo dejó en el plato, a un lado
he left it on the side of his plate
lo dejó en el plato, a un costado RíoPl
they were playing by the side of the pool
estaban jugando junto a or al lado de la piscina
the house is by the side of a lake
la casa está a orillas de un lago
a hamburger with salad on the side
una hamburguesa con una guarnición de ensalada
write it here at the side
escríbalo aquí al margen
3. side C:
side (of person)
costado m
side (of animal)
ijada f
side (of animal)
ijar m
he sleeps on his side
duerme de costado or de lado
a side of beef
media res f
a side of pork
medio cerdo m
Roy stood at her side
Roy estaba a su lado
he flew in from Washington to be at her side
voló desde Washington para estar con ella or para acompañarla
they sat side by side
estaban sentados uno junto al otro or uno al lado del otro
the houses were built side by side
las casas estaban construidas una al lado de la otra
various ethnic groups live side by side here
varios grupos étnicos conviven aquí
to work side by side with sb
trabajar codo con codo con alguien
to get on the wrong side of sb
ganarse la antipatía de alguien
to stay or keep on the right side of sb
no predisponer a alguien en contra de uno
4. side C (contrasted area, part, half):
side
lado m
the driver's/passenger's side
el lado del conductor/pasajero
they drive on the left-hand side of the road
conducen por la izquierda
the church is on the left-hand side
la iglesia está a mano izquierda
put it on the far side of the table
ponlo en el otro extremo or en la otra punta de la mesa
shut up, he snarled out of the side of his mouth
—cállate —masculló
from side to side
de un lado al otro
on both sides/either side of sth
a ambos lados/a cada lado de algo
Mary sat on one side of him and Helen on the other
tenía a Mary sentada de un lado y a Helen del otro
to move to one side
hacerse a un lado
move this box to one side
corre la caja hacia un lado
to take sb to one side
llamar a alguien aparte
to put sth on/to one side , I'll put it to one side until I have more time
lo voy a dejar hasta que tenga más tiempo
if you pay a deposit, we'll put it to one side for you
si nos deja un depósito se lo reservamos or se lo guardamos
they live the other side of the border
viven al otro lado de la frontera
he swam to the other side of the river
nadó hasta la otra orilla or hasta el otro lado del río
she walked past on the other side of the street
pasó por la acera de enfrente
this side of sth the bank is this side of the station
el banco está antes de llegar a la estación
you won't find a better goulash this side of Budapest
solo en Budapest podrá comer un 'goulash' mejor que este
it won't happen this side of the election
no sucederá antes de las elecciones
he's the right/wrong side of 40
tiene menos/más de 40 años
she received support from all sides
recibió apoyo de todos los sectores
on the side he repairs cars on the side
arregla coches como trabajo extra
he was having an affair on the side
tenía una amante
5.1. side C (faction):
to change sides
cambiarse de bando
to take sides
tomar partido
to take sb's side
ponerse de parte or del lado de alguien
whose side are you on?
¿tú de parte de quién estás?
representatives from the union/management side
representantes del sindicato/de la patronal
she worked for the other side
trabajó para el enemigo
he came down on the side of the union
falló a favor del sindicato
5.2. side C 体育:
side
equipo m
5.3. side (part):
on my/his side
por mi/su parte or lado
6. side C (area, aspect):
side
lado m
side
aspecto m
the seamy side of New York life
el lado or aspecto sórdido de la vida neoyorquina
the changes have their positive side
los cambios tienen su lado or aspecto positivo
to see only one side of the question
ver solo un aspecto del asunto
a woman with many sides to her character
una mujer polifacética or de muchas facetas
my brother deals with that side of the business
mi hermano se ocupa de esa parte or de ese aspecto del negocio
you must listen to both sides of the story
hay que oír las dos versiones or las dos campanas
this is only one side of the problem
este no es sino un aspecto del problema
we've kept our side of the bargain
nosotros hemos cumplido con nuestra parte del trato
it's a little on the short/expensive side
es un poco corto/caro
the price was a bit on the high side
el precio era más bien tirando a caro
to look on the bright or sunny/gloomy or black side of sth
ver el lado positivo or bueno/negativo or malo de algo
let's look on the bright side; he may still come
seamos optimistas, quizás todavía venga
7. side C (line of descent):
on her father's side
por parte de su padre or por el lado paterno
she gets her temper from her father's side
el mal genio le viene de la familia del padre
she gets her temper from her father's side
sacó el mal genio de la familia del padre
II. side [ saɪd, sʌɪd] attr, no 比较级
1. side door/entrance/wall:
side
lateral
a side street
una calle lateral
a side street
una lateral
2. side (incidental, secondary):
side benefit
indirecto
side benefit
secundario
side issue
secundario
3. side 烹饪:
a side order of vegetables
una porción de verduras como acompañamiento or guarnición
a side salad
una ensalada (como acompañamiento)
I. track [ træk, trak] 名词
1. track C (mark):
track
pista f
track
huellas fpl
to be on sb's track(s)
seguirle la pista or el rastro a alguien
to put or throw sb off one's/the track
despistar a alguien
to cover one's tracks
no dejar rastros
to keep/lose track of sth/sb the police have been keeping track of his movements
la policía le ha estado siguiendo la pista
he keeps track of expenditure
lleva la cuenta de los gastos
make sure you keep track of the time
ten cuidado de que no se te pase la hora
to keep track of the conversation/plot
seguir (el hilo de) la conversación/el argumento
he lost track of the argument
perdió el hilo de la discusión
I've lost track of a lot of old friends
a muchos de mis viejos amigos ya les he perdido la pista
I've lost track of a lot of old friends
he perdido contacto con muchos de mis viejos amigos
I've lost track of the number of times I've told him that
he perdido la cuenta de las veces que se lo he dicho
sorry I'm late, I lost all track of the time
perdona el retraso pero es que perdí por completo la noción del tiempo or no me di cuenta de la hora
to make tracks
irse
to make tracks
ponerse en camino
we must be making tracks
tenemos que ponernos en camino
we must be making tracks
tenemos que irnos
they made tracks for Toronto
se pusieron en camino a Toronto
to stop (dead) in one's tracks
pararse en seco
when I saw the snake, I stopped dead in my tracks
cuando vi la serpiente, me paré en seco
2.1. track (road, path):
track
camino m
track
sendero m
off the beaten track (away from the crowds, tourists)
fuera de los caminos trillados
off the beaten track (in an isolated place)
en un sitio muy retirado or aislado or apartado
to go off the beaten track
apartarse de los caminos trillados or de los lugares que todo el mundo visita
2.2. track (course of thought, action):
to be on the right/wrong track
estar bien/mal encaminado
to be on the right/wrong track
ir por buen/mal camino
the project's back on track
el proyecto ha vuelto a ponerse al día
2.3. track (path):
track (of storm)
curso m
track (of bullet)
trayectoria f
2.4. track (projected path):
track
ruta f
3.1. track:
track
pista f
motor-racing track
autódromo m
motor-racing track
circuito m
dog-racing track
canódromo m
dog-racing track
galgódromo m
to have the inside track (on sth) (have the advantage)
estar en una situación de ventaja en algo
to have the inside track (on sth) (be informed about)
estar al tanto or al corriente (de algo)
attr track athlete
atleta mf de pista
3.2. track (horse-racing) :
to go to the track
ir al hipódromo or a las carreras (de caballos)
4. track U (track events):
track
atletismo m en pista
6.1. track 铁路 C (way):
track
vía f (férrea)
to jump/leave the track(s)
descarrilar(se)
a single/double track
una vía única/doble
the wrong side of the tracks
los barrios bajos
he's from the wrong side of the tracks
es de origen humilde
6.2. track 铁路 U (rails etc):
track
vías fpl
this stretch of track is in poor condition
este tramo de la vía está en malas condiciones
7.1. track C (song, piece of music):
track
tema m
track
pieza f
7.2. track C (on recording medium):
track
pista f
7.3. track C 计算机:
track
pista f
8.1. track C (on tank):
track
oruga f
8.2. track C (distance between wheels):
track
distancia entre los puntos de contacto de dos ruedas paralelas con el suelo
9. track C (for curtains):
track
riel m
II. track [ træk, trak] 动词 trans
1. track (follow):
track animal
seguirle la pista a
track animal
rastrear
track person
seguirle la pista a
track spacecraft/missile
seguir la trayectoria de
2. track (deposit with feet) :
they tracked mud all over the floor
dejaron el suelo cubierto de barro
III. track [ træk, trak] 动词 不及物动词
1.1. track AUDIO:
track needle/pickup:
seguir los surcos
1.2. track MOTOR:
track
estar bien alineado
2. track (tread marks):
track
dejar huellas de pisadas
I. coin [ kɔɪn, kɔɪn] 名词
1. coin C (individual):
coin
moneda f
let's toss or flip a coin
echémoslo a cara o cruz
let's toss or flip a coin
echémoslo al cara o sello 安第斯山 Ven
let's toss or flip a coin
echémoslo a cara o ceca RíoPl
let's toss or flip a coin
echémoslo a águila o sol Mex
the other side of the coin
la otra cara de la moneda
two sides of the same coin
dos caras de la misma moneda
2. coin U (collectively):
coin
moneda f
he paid me in coin
me pagó en monedas
such terms are the common coin of philosophical discourse
tales términos son moneda corriente en el discurso filosófico
to pay sb back in her/his own coin
pagarle a alguien con la misma moneda
II. coin [ kɔɪn, kɔɪn] 动词 trans
1. coin (invent):
coin word/expression
acuñar
to coin a phrase
valga la expresión
2. coin (mint):
coin
acuñar
to coin it (in)
forrarse
to coin it (in)
llenarse de oro
I. shoot [ʃu:t] shot, shot shot, shot 名词
1. shoot (hunt):
shoot
cacería f
to go on a shoot
ir de caza
2. shoot:
shoot 电影
rodaje m
shoot 摄影
sesión f
3. shoot 植物:
shoot
retoño m
II. shoot [ʃu:t] shot, shot shot, shot 感叹词 (shit)
shoot
mecachis
III. shoot [ʃu:t] shot, shot shot, shot 动词 不及物动词
1. shoot (fire weapon):
shoot
disparar
to shoot to kill
tirar a matar
to shoot at sth/sb
disparar a algo/alguien
2. shoot (aim):
to shoot for sth
intentar conseguir algo
3. shoot 体育:
shoot
chutar
4. shoot:
shoot 电影
rodar
shoot 摄影
disparar
5. shoot (move rapidly):
shoot
volar
to shoot to fame
hacerse famoso de repente
to shoot past car
pasar como un rayo
短语,惯用语:
to shoot for [or at] the moon
ir a por todas
to be shot through with sth
estar repleto de algo
IV. shoot [ʃu:t] shot, shot shot, shot 动词 trans
1. shoot:
shoot bullet
disparar
shoot missile, arrow
lanzar
2. shoot person:
shoot
disparar
shoot
abalear AmS
shoot
balear AmC
shoot
balacear Mex
to shoot sb dead
matar a alguien a tiros
3. shoot:
shoot 电影 film
rodar
shoot scene
filmar
shoot 摄影
tomar
4. shoot (direct):
to shoot questions at sb
acribillar a alguien a preguntas
to shoot a glance at sb
lanzar una mirada a alguien
5. shoot :
to shoot a goal
meter un gol
6. shoot drugs:
to shoot heroin
chutarse heroína
短语,惯用语:
to shoot the breeze
cotillear
to shoot the breeze
dar a la sinhueso
to shoot darts at sb
lanzar miradas asesinas a alguien
to shoot the works
tirar la casa por la ventana
side [saɪd] 名词
1. side (vertical surface):
side
lado m
at the side of sth
en el lado de algo
at sb's side
al lado de alguien
side by side
uno al lado de otro
2. side (flat surface):
side
superficie f
side of page
cara f
3. side (edge):
side
límite m
side of river
ribera f
side of road
arcén m
on all side(s)
por todas partes
4. side (half):
side
parte f
I like to sleep on the right side of the bed
me gusta dormir en el lado derecho de la cama
in Great Britain, cars drive on the left side of the road
en Gran Bretaña se conduce por la izquierda
5. side (cut of meat):
side
costado m
6. side (direction):
from all side(s)
de todas partes
from side to side
de lado a lado
7. side:
side (party in dispute)
bando m
side (team)
equipo m
to take sides
tomar partido
to take sb's side
ponerse de parte de alguien
to be on the side of sb/sth
ser partidario de alguien/algo
to have sth on one's side
tener algo a su favor
on my father's side
por parte de mi padre
8. side (aspect):
side
aspecto m
side of story
versión f
9. side (aside):
on the side
aparte
to leave sth on one side
dejar algo a un lado
短语,惯用语:
the other side of the coin
la otra cara de la moneda
to come down on one side of the fence or other
tomar partido por una postura o por la otra
to be on the right/wrong side of the law
estar dentro/fuera de la ley
to get on the right/wrong side of sb
congraciarse/ponerse a malas con alguien
to be on the right/wrong side of 40
no llegar a/pasar de 40 años
to be on the save side ...
para mayor seguridad...
I. shoot <shot, shot> [ʃut] 动词 不及物动词
1. shoot (fire weapon):
shoot
disparar
to shoot to kill
tirar a matar
to shoot at sth/sb
disparar a algo/alguien
2. shoot (aim):
to shoot for sth
intentar conseguir algo
3. shoot 体育:
shoot
chutar
shoot
disparar
4. shoot:
shoot 电影
rodar
shoot 摄影
disparar
5. shoot (move rapidly):
shoot
volar
to shoot to fame
hacerse famoso de repente
to shoot past car
pasar como un rayo
短语,惯用语:
to shoot for the moon [or the stars]
ir a por todas
II. shoot <shot, shot> [ʃut] 动词 trans
1. shoot:
shoot bullet
disparar
shoot missile, arrow
lanzar
2. shoot person:
shoot
disparar
shoot
abalear AmS
shoot
balear AmC
shoot
balacear Mex
to shoot sb dead
matar a alguien a tiros
3. shoot:
shoot 电影 film
rodar
shoot a scene
filmar
shoot 摄影
tomar
shoot 摄影
sacar
4. shoot (direct):
to shoot questions at sb
acribillar a alguien a preguntas
to shoot a glance at sb
lanzar una mirada a alguien
5. shoot :
to shoot a goal/basket
meter un gol/una canasta
6. shoot drugs:
to shoot heroin
chutarse heroína
短语,惯用语:
to shoot the breeze
cotillear
to shoot the breeze
dar a la sinhueso
to shoot darts at sb
lanzar miradas asesinas a alguien
to shoot the works
tirar la casa por la ventana
III. shoot [ʃut] 名词
1. shoot (hunt):
shoot
cacería f
to go on a shoot
ir de caza
2. shoot:
shoot 电影
rodaje m
shoot 摄影
sesión f
3. shoot 植物:
shoot
retoño m
IV. shoot [ʃut] 感叹词 euph (shit)
shoot
mecachis
shoot
miércoles
side [saɪd] 名词
1. side (vertical surface):
side
lado m
at the side of sth
en el lado de algo
at sb's side
al lado de alguien
side by side
uno al lado de otro
2. side (flat surface):
side
superficie f
side
lado m
side of page
cara f
3. side (edge):
side
límite m
side of river
ribera f
side of road
arcén m
on all side(s)
por todas partes
4. side (half):
side
parte f
I like to sleep on the right side of the bed
me gusta dormir en el lado derecho de la cama
in Great Britain, cars drive on the left side of the road
en Gran Bretaña se conduce por la izquierda
5. side (cut of meat):
side
costado m
6. side (direction):
from all side(s)
de todas partes
from side to side
de lado a lado
7. side:
side (party in dispute)
bando m
side (team)
equipo m
to take sides
tomar partido
to take sb's side
ponerse de parte de alguien
to be on the side of sb/sth
ser partidario de alguien/algo
to have sth on one's side
tener algo a su favor
on my father's side
por parte de mi padre
8. side (aspect):
side
aspecto m
side of story
versión f
9. side (aside):
on the side
aparte
to leave sth on one side
dejar algo a un lado
短语,惯用语:
the other side of the coin
la otra cara de la moneda
to come down on one side of the fence or other
tomar partido por una postura o por la otra
to be on the right/wrong side of the law
estar dentro/fuera de la ley
to get on the right/wrong side of sb
congraciarse/ponerse a malas con alguien
to be on the right/wrong side of 40
no llegar a/pasar de 40 años
to be on the safe side...
para mayor seguridad...
Present
Ishoot
youshoot
he/she/itshoots
weshoot
youshoot
theyshoot
Past
Ishot
youshot
he/she/itshot
weshot
youshot
theyshot
Present Perfect
Ihaveshot
youhaveshot
he/she/ithasshot
wehaveshot
youhaveshot
theyhaveshot
Past Perfect
Ihadshot
youhadshot
he/she/ithadshot
wehadshot
youhadshot
theyhadshot
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
All coins have a common reverse side and country-specific national sides.
en.wikipedia.org
In the original design both sides of the coin are encircled by dots, a common feature on coins, known as beading.
en.wikipedia.org
The distribution of coins in the three pots between reigns is shown in the table below.
en.wikipedia.org
The 1, 5, 25 and 50 pesetas were all replaced by coins by the late 1950s.
en.wikipedia.org
Successful coin types of high nobility would be copied by lower nobility for seigniorage.
en.wikipedia.org

在双语词典中的"side shoot"译文