

- frotar
- to rub
- frótalo bien para darle brillo
- rub it well o give it a good rub to bring out the shine
- frotar dos palos
- to rub two sticks together
- frotar
- to rub
- frotarse espalda
- to rub
- frotarse rodillas/tobillos
- to rub
- frotársela
- to jerk off 美 vulg sl
- frotársela
- to wank 英 vulg sl
- mano (mana)
- buddy 美 俗
- mano (mana)
- mate 英 俗
- mano
- hand
- tengo las manos sucias
- my hands are dirty
- no tengo más que dos manos
- I only have one pair of hands
- le dijo o hizo adiós con la mano
- he waved goodbye to her
- con las dos manos
- with both hands
- entrégaselo en sus propias manos
- give it to him in person
- “en su mano” (en correspondencia)
- by hand
- levanten la mano los que estén de acuerdo
- all those in favor raise their hands o please show 书
- los que hayan terminado que levanten la mano
- put your hand up if you've finished
- lo hice yo, con mis propias manos
- I did it myself, with my own two hands
- salió con las manos en alto
- he came out with his hands in the air o up
- ¡manos arriba! o ¡arriba las manos!
- hands up!
- habla con las manos
- she talks with her hands
- con la mano en el corazón
- hand on heart
- se nota la mano de una mujer
- you can see the feminine touch
- ¡las manos quietas!
- keep your hands to yourself!
- su carta pasó de mano en mano
- her letter was passed around
- recibió el premio de manos del Rey
- she received the prize from the King himself
- darle la mano a alg. (para saludar)
- to shake hands with sb
- darle la mano a alg. (para saludar)
- to shake sb's hand
- darle la mano a alg. (para ayudar, ser ayudado)
- to give sb one's hand
- dame la manito o 西班牙 Mex manita
- hold my hand
- le estreché la mano
- I shook hands with him
- le estreché la mano
- I shook his hand
- me tendió o me ofreció la mano
- he held out his hand to me
- hacerse las manos
- to have a manicure
- me leyó las manos
- she read my palm
- tocaron la pieza a cuatro manos
- they played the piece as a duet
- mano (de un oso, perro)
- paw
- mano (de un mono)
- hand
- mano (de un caballo)
- forefoot
- mano (de un caballo)
- front foot
- el perro se puso de manos
- the dog stood on its hind legs
- gen manos 复数
- hands 复数
- ha cambiado de manos varias veces
- it has changed hands several times
- cayó en manos del enemigo
- it fell into enemy hands o into the hands of the enemy
- nueve de estas ciudades están en manos de los socialistas
- nine of these cities are held by the socialists
- el asunto está en manos de mis abogados
- the matter is in the hands of my lawyers
- el negocio está en buenas manos
- the business is in good hands
- haré todo lo que esté en mis manos o RíoPl de mi mano
- I will do everything in my power
- mi mensaje nunca llegó a sus manos
- my message never reached him
- la muerte de José Ruiz a manos de la policía secreta
- the death of José Ruiz at the hands of the secret police
- la situación se nos va de las manos
- the situation is getting out of hand
- ¡qué oportunidad se nos ha ido de las manos!
- what an opportunity we let slip through our fingers!
- mano
- handball
- mano
- pestle
- mano
- quire
- mano
- hand
- mano
- coat
- mano
- hand
- no gané ni una mano
- I didn't win a single hand
- ¿nos echamos unas manos de dominó?
- how about a game of dominoes?
- mano
- hand
- me ha tocado una mano muy mala
- I've got a very bad hand o very bad cards
- soy/eres mano
- it's my/your lead
- tener la mano Col
- to lead
- ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. 俗 César me ganó por la mano
- César just beat me to it 俗
- a mano (no a máquina)
- by hand
- a mano (cerca)
- to hand
- hecho a mano
- handmade
- pintado a mano
- hand-painted
- escrito a mano
- handwritten
- un tapiz tejido a mano
- a handwoven tapestry
- zapatos cosidos a mano
- hand-stitched shoes
- tuve que batir las claras a mano
- I had to beat the egg whites by hand
- las tiendas me quedan muy a mano
- the shops are very close by o near o handy
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary handy
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary by me
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary to hand 英
- a mano LatAm (en paz)
- all square
- a mano LatAm (en paz)
- quits
- a la mano LatAm
- close at hand
- de mano
- hand attr
- en mano lápiz/copa
- in hand
- cayó fusil en mano
- he fell gun in hand
- “llave en mano”
- “immediate possession”
- agarrar o esp. 西班牙 coger a alg. con las manos en la masa
- to catch sb red-handed
- agarrarle o tomarle la mano a algo CSur 俗
- to get the hang of sth 俗
- a mano alzada votación
- by a show of hands
- a mano alzada dibujo
- freehand
- a mano alzada dibujar
- freehand
- a manos llenas dar
- generously
- a manos llenas gastar
- lavishly
- aspirar a/pedir/conceder la mano de alg.
- to aspire to/ask for/give sb's hand in marriage
- le concedió la mano de su hija en matrimonio
- he gave him his daughter's hand in marriage
- bajo mano
- on the quiet
- bajo mano
- on the sly 俗
- caérsele la mano a alg. Mex 俗, 贬
- to be a fairy veraltend, 侮辱
- cargar la mano 俗 si cargas la mano se corre la tinta
- if you press too hard the ink runs
- no cargues la mano con la sal
- don't overdo the salt
- no cargues la mano con la sal
- go easy on the salt
- me cargó la mano en el precio
- she overcharged me
- le están cargando la mano en el trabajo
- they are asking too much of her o putting too much pressure on her at work
- desde que me cargó la mano no le he vuelto a hablar
- I haven't spoken to him since he hit me
- con las manos vacías (sin regalos)
- empty-handed
- con las manos vacías (sin éxito)
- empty-handed
- con una mano atrás y otra delante
- without a penny to one's name
- correrle mano a alg. Chil vulg sl
- to touch o feel sb up 俗
- dar la mano derecha por algo
- to give one's right arm for sth
- darse la mano (para saludar)
- to shake hands
- darse la mano (para cruzar, jugar etc)
- to hold hands
- darse la mano (reunirse, fundirse)
- to come together
- el cristianismo y el paganismo se dan la mano en estos ritos
- Christianity and paganism come together in these rites
- dejado de la mano de Dios
- godforsaken
- la miseria de aquellas tierras dejadas de la mano de Dios
- the poverty of that godforsaken o desolate region
- se sentía totalmente dejado de la mano de Dios
- he felt utterly forlorn
- de la mano me tomó de la mano
- she took me by the hand
- de la mano me tomó de la mano
- she took my hand
- iban (cogidos) de la mano
- they walked hand in hand
- de la mano de Mao
- under Mao's leadership
- de manos a boca
- suddenly
- de manos a boca
- unexpectedly
- de primera mano
- (at) first hand
- de segunda mano ropa
- secondhand
- de segunda mano coche
- used
- de segunda mano coche
- secondhand
- de segunda mano información
- secondhand
- echar o dar una mano
- to give o lend a hand
- echarle mano a alg. 俗
- to lay o get one's hands on sb 俗
- echar mano a algo 俗
- to grab sth
- echar mano de algo tuvimos que echar mano de nuestros ahorros
- we had to dip into our savings
- la gente de quien podía echar mano
- the people I could turn to for help
- echarse/darse una mano de gato CSur 俗
- to retouch one's makeup
- echarse/darse una mano de gato CSur 俗
- to retouch one's face 俗
- echarse o llevarse las manos a la cabeza lit
- to put one's hands on one's head
- echarse o llevarse las manos a la cabeza (horrorizarse)
- to throw up one's hands in horror
- embarrar la mano a alg. Mex 俗 (sobornar con dinero)
- to grease sb's palm 俗
- ensuciarse las manos lit
- to get one's hands dirty
- ensuciarse las manos (en un robo, crimen)
- to dirty one's hands
- estar atado de manos o tener las manos atadas lit
- to have one's hands tied
- (no poder actuar) la decisión es de ellos, yo tengo las manos atadas
- it's up to them, my hands are tied
- estar/quedar a mano 俗 LatAm
- to be even o quits 俗
- frotarse las manos lit
- to rub one's hands together
- frotarse las manos (regodearse)
- to rub one's hands with glee
- írsele o Chil pasársele la mano a alg. se te fue la mano con la sal
- you overdid the salt o put too much salt in
- le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
- I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? 俗
- se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
- you went too far, you shouldn't have answered her back like that
- se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
- you went a bit over the top, you shouldn't have answered her back like that 俗
- jugar a lo que hace la mano, hace la tras Mex
- to play follow-the-leader
- lavarse las manos lit
- to wash one's hands
- yo me lavo las manos de todo este asunto
- I wash my hands of the whole affair
- les das la/una mano y se toman el brazo
- give them an inch and they'll take a mile
- levantarle la mano a alg.
- to raise one's hand to sb
- llegar o irse o pasar a las manos
- to come to blows
- mano a mano nos comimos cuatro raciones de setas, mano a mano
- we polished off four dishes of mushrooms, just the two of us o between the two of us
- meter la mano en la caja o lata
- to dip one's fingers in the till
- meter la mano en la caja o lata
- to put one's hand in the till 英
- meterle mano a alg. 俗 (magrear, tocar)
- to touch o feel sb up 俗
- meterle mano a alg. (por un delito)
- to collar sb 俗
- meterle mano a algo 俗
- to get to work on sth
- poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
- to stick one's neck out for sb
- poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
- to put one's head on the block for sb
- ponerle la mano encima a alg.
- to lay a hand o finger on sb
- poner manos a la obra
- to get down to work
- ¡manos a la obra!
- let's get down to it!
- por mi/tu/su mano tomó la justicia o las cosas por su mano
- he took the law o he took things into his own hands
- quitarle algo de las manos a alg. me lo quitó de las manos
- she took it right out of my hands
- tuvieron mucho éxito, nos las quitaron de las manos
- they were a great success, they sold like hotcakes 俗
- saber alg. dónde tiene la mano derecha
- to know what one is about
- ser mano ancha Arg
- to be generous
- ser mano de santo
- to work wonders
- ser mano larga (para pegar)
- to be free with one's hands
- ser mano larga (para robar)
- to be light-fingered
- tenderle una mano a alg.
- to offer sb a (helping) hand
- tener algo entre manos
- to be dealing with o working on sth
- tener (la) mano larga o las manos largas 俗 (para pegar)
- to be free with one's hands
- tener (la) mano larga o las manos largas (para robar)
- to be light-fingered
- tener la mano pesada
- to be heavy-handed
- tener mano de seda
- to have a light touch
- tener mano para algo
- to be good at sth
- tiene mano para la cocina/el dibujo
- he's very good at cooking/drawing
- traerse algo entre manos los niños están muy callados, algo se traen entre manos
- the children are very quiet, they must be up to something 俗
- untarle la mano a alg. 俗
- to grease somebody's palm 俗
- muchas manos en un plato hacen mucho garabato 谚
- too many cooks spoil the broth
- mano
- side
- ¿queda de esta mano o tengo que cruzar?
- is it on this side of the street or do I have to cross?
- tome la segunda calle a mano derecha
- take the second street on the right
- la casa queda a mano derecha
- the house is on the right o on the right-hand side
- yo iba por mi mano
- I was on my side of the road
- yo iba por mi mano
- I was on the right side of the road
- manos
- hands 复数
- frotar para sacarle brillo
- rub to bring out the shine o to make it shine


- rub off
- quitar frotando
- rub off dirt/stain:
- salir (al frotar)
- they tried to produce fire by friction
- intentaron hacer fuego frotando dos palos (or piedras etc.)
- rub in
- aplicar frotando
- rub (with hand, finger)
- frotar
- rub the cream on your skin
- aplíquese frotando la crema en la piel
- rub
- frotar


- frotar
- to rub
- frotar (con cepillo)
- to brush
- frotar (con un estropajo)
- to scrub
- frotarse
- to rub oneself
- frotarse con una toalla
- to rub oneself with a towel


- rub down
- secar frotando
- rub in
- aplicar frotando
- rub off
- quitar frotando
- to give sth a rub
- frotar algo
- rub
- frotar
- chafe (rub for warmth)
- frotar
- he dabbed the stain from the dress
- quitó la mancha frotando suavemente el vestido


- frotar
- to rub
- frotar (con cepillo)
- to brush
- frotar (con un estropajo)
- to scrub
- frotar
- to rub oneself
- frotarse con una toalla
- to rub oneself with a towel


- rub down
- secar frotando
- rub in
- aplicar frotando
- rub off
- quitar frotando
- to give sth a rub
- frotar algo
- rub
- frotar
- chafe (rub for warmth)
- frotar
- rubbing alcohol
- mezcla de alcohol etílico e isopropílico usada para frotar articulaciones o refrescar
yo | froto |
---|---|
tú | frotas |
él/ella/usted | frota |
nosotros/nosotras | frotamos |
vosotros/vosotras | frotáis |
ellos/ellas/ustedes | frotan |
yo | frotaba |
---|---|
tú | frotabas |
él/ella/usted | frotaba |
nosotros/nosotras | frotábamos |
vosotros/vosotras | frotabais |
ellos/ellas/ustedes | frotaban |
yo | froté |
---|---|
tú | frotaste |
él/ella/usted | frotó |
nosotros/nosotras | frotamos |
vosotros/vosotras | frotasteis |
ellos/ellas/ustedes | frotaron |
yo | frotaré |
---|---|
tú | frotarás |
él/ella/usted | frotará |
nosotros/nosotras | frotaremos |
vosotros/vosotras | frotaréis |
ellos/ellas/ustedes | frotarán |