

- cargo
- position 书
- cargo
- post
- desempeña un cargo importante en la empresa
- he has o holds an important position in the firm
- tiene un cargo de mucha responsabilidad
- she has a very responsible job o post o position
- hoy toma posesión de su cargo
- he takes up his post o position today
- hoy toma posesión de su cargo
- he takes up office today
- (a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
- the children are in my care
- (a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
- the children are in my charge 书
- un concierto a cargo de la Orquesta Nacional 书
- a concert performed by the National Orchestra
- el negocio quedó a su cargo
- he was left in charge of the business
- dejé/puse las ventas a cargo de Luque
- I left/put Luque in charge of sales
- tiene cuatro hijos a su cargo o Col a cargo
- he has four children to support
- tiene a su cargo la división comercial
- she is responsible for o in charge of the sales department
- al cargo de algo
- in charge of sth
- quedó/lo pusieron al cargo del departamento
- he was left/they put him in charge of the department
- (correr a cargo de alg.) los gastos corren a cargo de la empresa
- expenses will be paid o met by the company
- la organización del concierto corre a cargo de su ayudante
- her assistant is responsible for organizing the concert
- el papel principal corre a cargo de Fernando Arias
- the main part o the leading role is played by Fernando Arias
- hacerse cargo de algo (hacerse responsable) un puesto/una tarea
- to take charge of sth
- hacerse cargo de algo gastos
- to take care of sth
- hacerse cargo de algo (entender) 西班牙
- to be aware of sth
- ¿podría hacerse cargo de nuestra sucursal en Panamá?
- could you take charge of o head our branch in Panama?
- mi abuela se hizo cargo de mí
- my grandmother took care of me
- me hago cargo de la gravedad de la situación
- I am aware of the gravity of the situation
- es un problema difícil — sí, me hago cargo
- it's a difficult problem — yes, I realize that o I am aware of that
- cargo
- charge
- sin cargo adicional
- at no additional cost
- sin cargo adicional
- at no extra charge
- sin cargo
- free of charge
- pidió unos cheques de viaje con cargo a su cuenta
- she ordered some traveler's checks to be debited against o charged to her account
- cargo
- charge
- niega todos los cargos que se le imputan
- he denies all the charges against him
- cargo Chil 秘鲁
- certificate or stamp showing date and time a document is submitted
- de alto
- high
- un muro de cuatro metros de alto
- a four-meter high wall
- tiene tres metros de alto por dos de ancho
- it's three meters high by two wide
- alto
- high ground
- siempre se edificaban en un alto
- they were always built on high ground
- alto
- top floor
- viven en un alto
- they live in a top floor apartment
- los altos
- upstairs
- viven en los altos del taller
- they live above the workshop
- hacer un alto
- to stop
- hicieron un alto en el camino para almorzar
- they stopped off o they stopped on the way for lunch
- dar el alto a alg. 军事
- to stop sb
- dar el alto a alg. 军事
- to order sb to halt
- alto
- stop sign
- pasarse el alto
- to go through the stop sign
- alto
- stoplight
- pasarse el alto
- to run the red light 美
- pasarse el alto
- to jump the lights 英
- alto
- pile
- alto
- heap
- alto
- length
- alto
- halt!
- ¡alto (ahí)! (dicho por un centinela)
- halt!
- ¡alto (ahí)! (dicho por un policía)
- stop!
- ¡alto (ahí)! (dicho por un policía)
- stay where you are!
- ¡alto ahí! ¡eso sí que no estoy dispuesto a aceptarlo!
- hold on! I'm not taking that!
- ¡alto el fuego!
- cease fire!
- alto
- high
- tírala más alto
- throw it higher
- alto
- loud
- alto
- loudly
- habla más alto que no te oigo
- can you speak up a little o speak a bit louder, I can't hear you
- alto (alta) persona/edificio/árbol
- tall
- alto (alta) pared/montaña
- high
- zapatos de tacones altos o AmS de taco alto
- high-heeled shoes
- es más alto que su hermano
- he's taller than his brother
- una blusa de cuello alto
- a high-necked blouse
- ¡qué alto estás!
- haven't you grown!
- mi hija está casi tan alta como yo
- my daughter's almost as tall as me now o almost my height now
- [ser]
- high
- los techos eran muy altos
- the rooms had very high ceilings
- un vestido de talle alto
- a high-waisted dress
- ese cuadro está muy alto
- that picture's too high
- ponlo más alto para que los niños no alcancen
- put it higher up so that the children can't reach
- el río está muy alto
- the river is very high
- la marea está alta
- it's high tide
- la marea está alta
- the tide's in
- los pisos más altos del edificio
- the top floors of the building
- salgan con los brazos en alto
- come out with your hands up o with your hands in the air
- eso deja muy en alto su buen nombre CSur
- that has really boosted his reputation
- últimamente están con o tienen la moral bastante alta
- they've been in pretty high spirits lately
- últimamente están con o tienen la moral bastante alta
- their morale has been pretty high recently
- a pesar de haber perdido, ha sabido mantener alto el espíritu
- he's managed to keep his spirits up despite losing
- Dios te está mirando allá en lo alto
- God is watching you from on high
- habían acampado en lo alto de la montaña
- they had camped high up on the mountainside
- en lo alto del árbol
- high up in the tree
- en lo alto del árbol
- at the top of the tree
- por todo lo alto
- in style
- celebraron su triunfo por todo lo alto
- they celebrated their victory in style
- una boda por todo lo alto
- a lavish wedding
- alto (alta)
- high
- tiene la tensión o presión alta
- she has high blood pressure
- cereales de alto contenido en fibra
- high-fiber cereals
- ha pagado un precio muy alto por su irreflexión
- he has paid a very high price for his rashness
- productos de alta calidad
- high-quality products
- “imprescindible alto dominio del inglés”
- “good knowledge of English essential”
- el nivel es bastante alto en este colegio
- the standard is quite high in this school
- el alto índice de participación en las elecciones
- the high turnout in the elections
- embarazo de alto riesgo
- high-risk pregnancy
- tirando por lo alto
- at the most
- tirando por lo alto
- at the outside
- tirando por lo alto costará unas 200 libras
- it will cost about 200 pounds at the most o at the outside
- alto (alta) volumen/radio/televisión
- loud
- pon la radio más alta
- turn the radio up
- ¡qué alta está la televisión!
- the television is so loud!
- en voz alta o en alto
- aloud
- en voz alta o en alto
- out loud
- estaba pensando en voz alta
- I was thinking aloud o out loud
- alto (alta) [estar] attr ejecutivo/dirigente/funcionario
- high-ranking
- alto (alta) [estar] attr ejecutivo/dirigente/funcionario
- top
- un militar de alto rango
- a high-ranking army officer
- uno de los más altos ejecutivos de la empresa
- one of the company's top executives
- conversaciones de alto nivel
- high-level talks
- alto (alta) [estar] attr
- high
- tiene un alto sentido del deber
- she has a strong sense of duty
- es el más alto honor de mi vida
- it is the greatest honor I have ever had
- tiene un alto concepto o una alta opinión de ti
- he has a high opinion of you
- tiene un alto concepto o una alta opinión de ti
- he thinks very highly of you
- alto (alta) [estar] attr
- high
- el alto alemán
- High German
- alto (alta) [estar] attr
- upper
- el alto Aragón
- upper Aragon
- el Alto Paraná
- the Upper Paraná
- alto cargo (puesto)
- high-ranking position
- alto cargo (puesto)
- important post
- alto cargo (persona)
- high-ranking official
- los que ostentan cargos públicos
- those who hold public office
- cargar
- to load
- cargaron el camión con 20 toneladas de fruta
- they loaded the truck with 20 tons of fruit
- cargaron el camión con 20 toneladas de fruta
- they loaded 20 tons of fruit onto the truck
- cargar pistola/escopeta
- to load
- cargar pluma/encendedor
- to fill
- cargar cámara
- to load
- cargar cámara
- to put a film in
- cargó la lavadora
- he loaded the washing machine
- cargó la lavadora
- he put the washing in the machine
- cargué la estufa de leña
- I put some wood in the stove
- cargué la estufa de leña
- I filled the stove with wood
- no cargues tanto ese baúl
- don't put so much into that trunk
- no cargues tanto ese baúl
- don't fill that trunk so full
- cargar batería/pila
- to charge
- cargar condensador/partícula
- to charge
- cargar
- to load
- cargar (subir)
- to upload
- cargar
- to load
- cargaron los muebles en el camión
- they loaded the furniture into/onto the truck
- cargar
- to fuel
- el avión hizo escala en Roma para cargar combustible
- the plane stopped in Rome to refuel
- tengo que cargar nafta RíoPl
- I have to fill up with gasoline 美
- tengo que cargar nafta RíoPl
- I have to fill up with petrol 英
- cargar a alg. de algo
- to burden sb with sth
- lo cargaron de responsabilidades
- they gave him a lot of responsibility o burdened him with responsibility
- quieren cargarme la culpa de lo que pasó
- they're trying to put o lay the blame on me o they're trying to blame me for what happened
- carga sus cuadros al azul
- she uses a lot of blue in her paintings
- cargar paquetes/bolsas
- to carry
- cargar niño LatAm
- to carry
- te cargo en mi mente liter
- you're in my thoughts
- cargo las llaves
- I have the keys on o with me
- ¿cargas carro?
- do you have the car with you?
- cargar armas
- to carry
- cargar (llevar) (llevar puesto)
- to wear
- cargaba una camisa azul
- he was wearing a blue shirt
- siempre carga una sonrisa de felicidad
- she always wears o has a happy smile
- cargar fama
- to have
- carga una fama de ladrón
- he has a reputation as a thief
- cargar
- to charge
- me lo cargaron en cuenta o lo cargaron a mi cuenta
- they charged it to my account
- cargar
- to fail
- cargar
- to flunk 美 俗
- cargar
- to kill
- cargar
- to tease
- lo cargan porque está tan gordo
- they tease him because he's so fat
- lo cargan porque está tan gordo
- they poke fun at him because he's so fat 俗
- sabía que me estaban cargando
- I knew they were pulling my leg 俗
- sabía que me estaban cargando
- I knew they were putting me on 美 俗
- sabía que me estaban cargando
- I knew they were having me on 英 俗
- cargar
- to try to pick … up 俗
- cargar
- to mount
- cargar
- to cover
- cargar con algo
- to carry sth
- tiene que cargar con todo el peso de la casa
- she has to shoulder all the responsibility for the household
- vaya a donde vaya tiene que cargar con los niños
- wherever she goes she has to take the children with her
- acabó cargando con la culpa
- he ended up taking the blame
- cargar sobre algo
- to rest on sth
- la cúpula carga sobre estas cuatro columnas
- the dome rests on o is supported by these four columns
- cargar a la derecha/izquierda
- to dress to the right/left
- cargar
- to charge
- cargar contra alg.
- to charge on o at sb
- la policía cargó contra los manifestantes
- the police charged on o at the demonstrators
- cargar
- to charge
- cargar
- to charge
- me cargan los fanfarrones como él
- I can't stand show-offs like him
- me cargan los fanfarrones como él
- show-offs like him really annoy me
- me cargan los fanfarrones como él
- show-offs like him really get on my nerves 俗
- me carga levantarme temprano
- I hate o can't stand getting up early
- cargarse pilas/flash:
- to charge
- cargarse partícula:
- to become charged
- no te cargues de equipaje
- don't take too much luggage
- no te cargues de equipaje
- don't weigh yourself down with luggage
- se había cargado de responsabilidades
- he had taken on a lot of responsibilities
- se cargó de deudas
- he saddled himself with debts
- se cargó de deudas
- he got deep into debt
- a los pocos años ya se había cargado de hijos
- within a few years she already had several children
- cargarse motor
- to wreck
- cargarse jarrón
- to smash
- se han cargado el pueblo
- they've ruined the village
- cargársela(s) 俗 si no me dices dónde está te las vas a cargar
- if you don't tell me where it is you'll be for it o you'll get what for o you'll be in trouble 俗
- cargarse profesor:
- to fail
- cargarse profesor:
- to flunk 美 俗
- cargarse
- to kill
- se cargan a la flojera
- they tend to be lazy
- cargarse para alg.
- to favor sb 美
- cargarse para alg.
- to favour sb 英
- no tengo ningún cargo de conciencia por no haber ido a visitarlo
- I don't feel at all guilty for not having been to visit him
- no tengo ningún cargo de conciencia por no haber ido a visitarlo
- I feel no remorse at not having been to visit him
- me da/quedó un cargo de conciencia horrible
- I feel/felt terribly guilty
- testigo de cargo
- witness for the prosecution


- fixed charge
- cargo m fijo
- accusal
- cargo m
- upcharge
- cargo m adicional
- officeholder
- titular mf (del cargo)


- cargo
- charge
- cargo a cuenta
- debit
- con cargo a nosotros
- at our expense
- cargo
- post
- desempeñar un cargo
- to hold a position
- cargo (responsabilidad)
- responsibility
- cargo (deber)
- duty
- estoy a cargo de las correcciones
- I'm responsible for the corrections
- cargo de conciencia
- feeling of guilt
- cargar con algo
- to carry sth
- cargar contra [o sobre] alguien
- to charge at sb
- cargar
- to lie
- cargar 建筑
- to rest
- cargar en cuenta a uno 金融
- to charge to sb's account
- cargar
- to load
- cargar las tintas 引
- to lay it on thick
- cargar
- to attribute
- cargar a alguien con las culpas
- to put the blame on sb
- cargar
- to charge
- cargar
- to annoy
- este tipo me carga
- this guy is getting on my nerves
- a Paco le han cargado las mates
- Paco has failed in maths
- cargar
- to load
- cargar
- to have
- ¿cargas dinero?
- do you have any money on you?
- cargarse de algo
- to fill up with sth
- cargarse
- to smash up
- ¡te la vas a cargar! 引
- you're in for it!
- cargarse
- to do in
- destitución del cargo
- removal from one's post [or office 美]
- dimitir de un cargo
- to resign (from) a position


- i/c
- a cargo de
- high-up
- alto cargo m
- top dog
- alto cargo m
- job title
- puesto, cargo m
- witness for the prosecution
- testigo mf de cargo
- load up
- cargar


- cargo
- charge
- cargo a cuenta
- debit
- con cargo a nosotros
- at our expense
- cargo
- post
- desempeñar un cargo
- to hold a position
- estoy a cargo de las correcciones
- I'm responsible for the corrections
- cargo de conciencia
- feeling of guilt
- cargar con algo
- to carry sth
- cargar contra [o sobre] alguien
- to charge at sb
- cargar en cuenta a uno
- to charge to sb's account
- cargar
- to load
- cargar las tintas 引
- to lay it on thick
- cargar
- to attribute
- cargar las culpas en
- to put the blame on
- cargar
- to charge
- a Paco le han cargado las mates
- Paco failed Math
- este tipo me carga
- this guy is getting on my nerves
- cargar
- to load
- cargar
- to have
- ¿cargas dinero?
- do you have any money on you?
- cargarse de algo
- to fill up with sth
- cargar
- to smash up
- ¡te la vas a cargar! 引
- you're in for it!
- cargar
- to do in
- destitución del cargo
- removal from office
- posesionarse de un nuevo cargo
- to take up a new position


- high-up
- alto cargo m
- witness for the prosecution
- testigo mf de cargo
- valedictorian
- universitario a cargo del discurso de despedida
- load up
- cargar
- chargeable to the customer
- a cargo del cliente
- to instal sb
- colocar a alguien (en un cargo)
yo | cargo |
---|---|
tú | cargas |
él/ella/usted | carga |
nosotros/nosotras | cargamos |
vosotros/vosotras | cargáis |
ellos/ellas/ustedes | cargan |
yo | cargaba |
---|---|
tú | cargabas |
él/ella/usted | cargaba |
nosotros/nosotras | cargábamos |
vosotros/vosotras | cargabais |
ellos/ellas/ustedes | cargaban |
yo | cargué |
---|---|
tú | cargaste |
él/ella/usted | cargó |
nosotros/nosotras | cargamos |
vosotros/vosotras | cargasteis |
ellos/ellas/ustedes | cargaron |
yo | cargaré |
---|---|
tú | cargarás |
él/ella/usted | cargará |
nosotros/nosotras | cargaremos |
vosotros/vosotras | cargaréis |
ellos/ellas/ustedes | cargarán |