- ring pull
- anilla f
- ring pull can 英
- lata f (que se abre tirando de una anilla)
- pull-ring
- anilla f
- ring (on finger)
- anillo m
- ring (woman's)
- anillo m
- ring (woman's)
- sortija f
- ring (for nose, ear)
- aro m
- diamond ring
- anillo or sortija de brillantes or diamantes
- the bull had a ring through its nose
- el toro tenía un aro en la nariz or una nariguera
- he had a ring in his ear
- tenía un aro en la oreja
- a curtain ring
- una argolla or anilla
- there was a ring around the pigeon's foot
- la paloma tenía una anilla en la pata
- ring
- círculo m
- to stand in a ring
- hacer un corro
- to stand in a ring
- formar un círculo
- a dirty ring around the bathtub
- un cerco de suciedad or de mugre en la bañera
- the rings of Saturn
- los anillos de Saturno
- she put a ring around the date/advertisement
- marcó con un círculo la fecha/el anuncio
- to have rings around one's eyes
- tener ojeras
- to run rings around sth/sb
- darle mil vueltas a algo/alguien
- to run rings around sth/sb
- darle sopas con honda(s) a algo/alguien 西班牙 俗
- to run rings around sth/sb
- bailarse algo/a alguien Col 俗
- ring, a. growth ring
- anillo m
- ring 英
- quemador m
- ring 英
- hornilla f LatAm excl CSur
- ring 英
- hornillo m 西班牙
- ring 英
- hornalla f RíoPl
- ring
- cuadrilátero m
- ring
- ring m
- to throw or toss one's cap or hat into the ring
- echarse or lanzarse al ruedo
- to throw or toss one's cap or hat into the ring
- entrar en liga
- my hat is in the ring
- estoy en la contienda
- ring
- pista f
- bull ring
- ruedo m
- ring (in UK)
- recinto m para apuestas
- ring
- corral m de exposición
- ring
- red f
- ring
- banda f
- vice/drug ring
- red de corrupción/de narcotráfico
- spy ring
- red de espionaje
- ring
- cártel m
- ring
- cercar
- ring
- rodear
- ring
- marcar con un círculo
- ring
- encerrar en un círculo
- ring
- anillar
- to ring a bull
- ponerle un aro en el hocico a un toro
- to ring a bull
- ponerle una nariguera a un toro
- there was a ring at the door
- sonó el timbre de la puerta
- a loud ring was heard
- se oyó un timbrazo
- the ring of the smith's hammer
- el martilleo del herrero
- the ring of horses' hooves on cobbles
- el sonido de los cascos de los caballos en los adoquines
- his voice/the language has a harsh ring
- su voz/el idioma tiene un timbre áspero
- the name has a ring to it
- el nombre suena bien
- a name with a familiar ring to it
- un nombre muy conocido or que suena mucho
- a story with a ring of truth
- una historia verosímil
- to give sb a ring
- llamar (por teléfono) a alguien
- to give sb a ring
- telefonear a alguien
- to give sb a ring
- darle or pegarle un telefonazo a alguien 俗
- to give sb a ring
- hablarle a alguien Mex
- ring
- juego m de campanas
- ring church bell:
- sonar
- ring church bell:
- repicar
- ring church bell:
- tañer liter
- ring doorbell/telephone/alarm/alarm clock:
- sonar
- ring person:
- tocar el timbre
- ring person:
- llamar al timbre
- to ring at the door
- tocar el timbre
- to ring at the door
- llamar a la puerta or al timbre
- you rang, sir?
- ¿ha llamado, señor?
- to ring for sb/sth you have to ring for service
- tiene que llamar al timbre para que lo atiendan
- she rang for the butler
- hizo sonar el timbre/la campanilla para llamar el mayordomo
- ring 英
- llamar (por teléfono)
- ring 英
- telefonear
- ring 英
- hablar Mex
- to ring for sb/sth she rang for a cab/doctor
- llamó un taxi/al médico
- ring
- resonar
- their shouts still rang in our ears
- todavía oíamos sus gritos
- their shouts still rang in our ears
- sus gritos aún resonaban en nuestros oídos liter
- the house rang with the laughter of children
- la casa resonaba con risas infantiles
- the air rang with their shouts of joy
- sus gritos de alegría resonaban en el aire
- the whole office rang with talk of the boss's wedding
- en la oficina no se hablaba sino de la boda del jefe
- to ring true
- ser or sonar convincente
- the characters ring false
- los personajes no son convincentes
- her laughter rang hollow
- su risa sonaba forzada
- their boasts/threats rang hollow
- sus alardes/amenazas no convencían a nadie
- ring
- zumbar
- ring doorbell/handbell/church bell
- tocar
- ring 英
- llamar (por teléfono)
- ring 英
- telefonear
- ring 英
- hablarle a Mex
- ring the doctor
- llama al médico
- pull (draw)
- tirar de
- pull (draw)
- jalar LatAm excl CSur
- pull (drag)
- arrastrar
- the cart was pulled by a donkey
- un burro tiraba de la carreta
- the cart was pulled by a donkey
- un burro jalaba la carreta LatAm excl CSur
- pull your chair closer to the fire
- acerca or arrima la silla al fuego
- could you pull the door to/the curtains, please?
- por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
- he was pulled from the rubble alive
- lo sacaron vivo de entre los escombros
- she pulled him aside to talk to him
- se lo llevó a un lado para hablar con él
- he pulled his hat down firmly over his ears
- se caló el sombrero hasta las orejas
- they pulled him into the car
- lo metieron en el coche de un tirón
- she was pulling her suitcase behind her
- arrastraba la maleta
- the current pulled him under
- la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- fastidiarle los planes a alguien
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- moverle el tapete a alguien Mex 俗
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- (a)serrucharle el piso a alguien CSur 俗
- pull
- tirar de
- pull
- jalar LatAm excl CSur
- pull the chain
- tira de la cadena
- pull the chain
- jala la cadena LatAm excl CSur
- don't pull my hair!
- ¡no me tires del pelo!
- don't pull my hair!
- ¡no me jales el pelo! LatAm excl CSur
- pull the other one! 英 俗
- me estás tomando el pelo 俗
- to pull strings or wires (use influence)
- tocar todos los resortes or muchas teclas
- to pull strings or wires (use influence)
- utilizar sus (or mis etc.) influencias
- to pull strings or wires (use influence)
- mover hilos
- to pull the strings or wires (be in control)
- tener la sartén por el mango
- she pulled the toy to bits
- rompió or destrozó el juguete
- we'll have to pull all the old paper off the wall
- vamos a tener que arrancar todo el papel viejo de la pared
- I've pulled a thread in my sweater
- me he enganchado el suéter
- pull weeds/nail
- arrancar
- pull tooth
- sacar
- pull
- sacar
- he pulled out a $20 bill
- sacó un billete de 20 dólares
- he pulled a knife/gun on them
- sacó un cuchillo/una pistola y los amenazó
- pull chicken/goose
- desplumar
- pull
- tirar
- pull crowd/audience
- atraer
- pull votes
- conseguir
- pull votes
- hacerse con
- pull
- embolsarse
- pull
- ganar
- pull 俗 俚
- ligarse 俗
- pull 俗 俚
- levantarse AmS 俗
- pull
- cancelar
- don't you ever pull a stunt like that on me again
- no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
- what are you trying to pull?
- ¿a qué estás jugando? 俗
- what are you trying to pull?
- ¿qué es lo que pretendes?
- don't you pull that stuff on me
- no me vengas con historias 俗
- to pull a fast one on sb
- hacerle una jugarreta a alguien 俗
- to pull a fast one on sb
- meterle la mula a alguien CSur 俗
- pull muscle/tendon
- desgarrarse
- pull toffee/candy/dough
- estirar
- pull
- golpear hacia la izquierda
- pull proof
- tirar
- pull
- tirar
- pull
- jalar LatAm excl CSur
- “pull”
- “tirar” CSur 西班牙
- “pull”
- jale or hale LatAm excl CSur
- to pull at/on sth
- tirar de algo
- to pull at/on sth
- jalar algo LatAm excl CSur
- she was pulling at my sleeve
- me estaba tirando de la manga
- she was pulling at my sleeve
- me estaba jalando la manga LatAm excl CSur
- I pulled on the rope with all my might
- tiré de la cuerda con todas mis fuerzas
- I pulled on the rope with all my might
- jalé la cuerda con todas mis fuerzas LatAm excl CSur
- the engine isn't pulling very well
- el motor no tira bien
- the engine isn't pulling very well
- el motor no jala bien LatAm excl CSur
- to pull on or at sth on pipe
- darle una chupada a algo
- to pull on or at sth on pipe
- darle una pitada a algo LatAm
- to pull on or at sth on pipe
- darle una calada a algo 西班牙
- to pull off the road
- salir de la carretera
- to pull into the station
- entrar en la estación
- to pull slowly up a hill
- subir una cuesta despacio
- pull
- remar
- pull for the shore
- rema hacia la orilla
- pull
- tirón m
- pull
- jalón m LatAm excl CSur
- I gave a pull on the rope
- le di un tirón a la cuerda
- I gave a pull on the rope
- le di un jalón a la cuerda LatAm excl CSur
- each pull of the oars took us further from the shore
- cada golpe de remo nos alejaba más de la orilla
- pull
- fuerza f
- the pull of gravity
- la fuerza de la gravedad
- the pull of the current
- la fuerza de la corriente
- an actor with tremendous box-office pull
- un actor muy taquillero
- to go out on the pull 英 俗
- salir a ligar 俗
- to go out on the pull 英 俗
- salir a levantar AmS 俗
- pull
- influencia f
- pull (on cigarette)
- chupada f
- pull (on cigarette)
- pitada f LatAm
- pull (on cigarette)
- calada f 西班牙
- pull (on drink)
- sorbo m
- it was a hard pull up the hill
- la subida de la colina fue difícil
- pull
- golpe m a la izquierda
- pull up
- levantar
- pull up
- subir
- to pull one's socks/trousers up
- subirse los calcetines/pantalones
- pull up plant
- arrancar
- this result will help to pull you up overall
- este resultado te ayudará a subir la nota media
- a shout pulled her up sharply
- un grito la hizo pararse en seco
- pull up
- regañar
- pull up
- retar CSur
- to pull sb up on sth
- regañar a alguien por algo
- to pull sb up on sth
- retar a alguien por algo CSur
- pull up car/driver:
- parar
- pull up
- adelantar
- he pulled up to within a few yards of the leaders
- se colocó a pocas yardas de los que iban en cabeza
- pull out
- arrancar
- the train pulled out of the station
- el tren salió de la estación
- (enter traffic) he pulled out right in front of me
- se me metió justo delante
- the car pulled out from a side road
- el coche salió de una calle lateral
- pull out supplement/section:
- separarse
- pull out table:
- alargarse
- pull out troops/partner:
- retirarse
- pull out troops/partner:
- irse
- if they pull out of the negotiations
- si se retiran de las negociaciones
- if they pull out of the negotiations
- si abandonan las negociaciones
- we're not going to pull out of the deal
- no nos vamos a echar atrás
- pull out
- recuperarse
- to pull out of the recession
- salir de or superar la recesión
- pull out tooth/nail/plug
- sacar
- pull out weeds
- arrancar
- he pulled out his wallet
- sacó la cartera
- pull out page
- arrancar
- pull out team/troops
- retirar
- he had orders to pull out the embassy staff
- tenía órdenes de sacar al personal de la embajada del país
- pull in nets/rope
- recoger
- pull in claws
- retraer
- pull your stomach in!
- ¡mete or entra esa panza! 俗
- pull in horse
- sujetar
- pull in investments/customers
- atraer
- this show pulls in large audiences
- este espectáculo atrae mucho público
- this show pulls in large audiences
- este espectáculo jala mucho público Mex
- we've been pulling in the orders
- hemos conseguido muchos pedidos
- pull in 俗
- sacar
- pull in 俗
- ganar
- pull in suspect
- detener
- pull in train/bus:
- llegar (a la estación, terminal etc)
- pull in ship/car:
- arrimarse
- pull in car/truck:
- parar
- ring
- círculo m
- ring of people
- corro m
- ring around eyes
- ojera f
- ring
- anillo m
- ring
- quemador m
- ring
- ruedo m
- ring in boxing
- cuadrilátero m
- ring in circus
- pista f
- ring
- rodear
- to be ringed by sth
- estar cercado, -a con algo
- ring
- anillar
- ring
- llamada f
- to give sb a ring
- llamar a alguien (por teléfono)
- ring
- sonido m metálico
- ring of bell
- toque m
- ring
- llamar (por teléfono)
- ring bell
- tocar
- ring alarm
- hacer sonar
- ring
- llamar
- ring telephone, bell
- sonar
- to ring false/true
- sonar falso/convincente
- pull
- tirar de
- pull
- jalar LatAm
- pull trigger
- apretar
- pull gun, knife
- sacar
- pull
- sacar
- pull tooth
- extraer
- pull
- forzar
- pull
- atraer
- pull
- ligar
- pull
- servir
- to pull a fast one 俗
- hacer una jugarreta
- pull
- tirar
- pull
- ligar
- pull (act of pulling)
- tirón m
- pull (stronger)
- jalón m
- pull
- influencia f
- pull
- cuerda f
- pull of a curtain
- tirador m
- pull (attraction)
- atracción f
- pull (power to attract)
- atractivo m
- pull
- chupada f
- ring
- círculo m
- ring of people
- corro m
- ring around eyes
- ojera f
- ring
- anillo m
- ring
- ruedo m
- ring in boxing
- cuadrilátero m
- ring in circus
- pista f
- ring
- rodear
- to be ringed by sth
- estar cercado, -a con algo
- ring
- anillar
- ring
- sonido m metálico
- ring of bell
- toque m
- ring
- llamada f
- to give sb a ring
- llamar a alguien (por teléfono)
- ring bell
- tocar
- ring alarm
- hacer sonar
- ring
- sonar
- to ring false/true
- sonar falso/convincente
- pull
- tirar de
- pull
- jalar LatAm
- pull trigger
- apretar
- pull gun, knife
- sacar
- pull
- sacar
- pull tooth
- extraer
- pull muscle
- forzar
- pull business, customers
- atraer
- to pull a fast one (on sb) 俗
- hacer una jugarreta (a alguien)
- pull
- tirar
- to pull on a beer
- dar un trago a una cerveza
- to pull on a cigarette
- dar una calada [o chupada] a un cigarrillo
- to be pulling for sb/sth
- estar con alguien/algo
- pull (act of pulling)
- tirón m
- pull (stronger)
- jalón m
- pull
- influencia f
- pull
- cuerda f
- pull of a curtain
- tirador m
- pull (attraction)
- atracción f
- pull (power to attract)
- atractivo m
- pull (power to attract)
- tirón m
- pull of cigarette
- chupada f
- pull of drink
- trago m
I | ring |
---|---|
you | ring |
he/she/it | rings |
we | ring |
you | ring |
they | ring |
I | rang |
---|---|
you | rang |
he/she/it | rang |
we | rang |
you | rang |
they | rang |
I | have | rung |
---|---|---|
you | have | rung |
he/she/it | has | rung |
we | have | rung |
you | have | rung |
they | have | rung |
I | had | rung |
---|---|---|
you | had | rung |
he/she/it | had | rung |
we | had | rung |
you | had | rung |
they | had | rung |