您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

thunderous
más frío
I. cold [ koʊld, kəʊld]
1. cold water/weather/drink:
cold
frío
I'm cold
tengo frío
my feet are cold
tengo los pies fríos
my feet are cold
tengo frío en los pies
it's cold today/in here
hoy/aquí hace frío
the soup is cold
la sopa está fría
I'm getting cold
me está entrando frío
it's getting cold
está empezando a hacer frío
your dinner's getting cold
se te está enfriando la comida
the water has gone cold
el agua se ha enfriado
the engine starts straight from cold without fail
el motor arranca en frío sin fallar
the trail had gone cold
se habían borrado las huellas
the news was already cold
la noticia ya estaba pasada or añeja
no, you're still cold, getting colder (in game)
no, frío, más frío
2.1. cold (unfriendly, unenthusiastic):
cold person/stare/color
frío
I got a very cold reception
me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
I got a very cold reception
la recepción que me dieron fue muy fría
to be cold to or with sb
tratar a alguien con frialdad
to be cold to or with sb
estar/ser frío con alguien
to go cold on sth I went cold on the idea
la idea dejó de hacerme gracia
to leave sb cold that leaves me cold
(eso) me deja frío or tal cual
to leave sb cold that leaves me cold
(eso) no me da ni frío ni calor
2.2. cold (impersonal):
cold logic
frío
keeping to the cold facts …
ateniéndose únicamente a los hechos …
3. cold (unconscious) → out
4. cold (without preparation):
cold
sin ninguna preparación
I came to the job cold
empecé el trabajo sin ninguna preparación
I was expected to start from cold
esperaban que empezara sin ninguna preparación
II. cold [ koʊld, kəʊld] 名词
1. cold U (low temperature):
cold
frío m
to shiver with cold
temblar de frío
these plants have suffered in the cold
estas plantas han sufrido con el frío
you shouldn't go out in the cold
no deberías salir con el frío que hace
come in out of the cold
entra, que hace frío
to feel the cold
ser friolento
to feel the cold
ser friolero 西班牙
to feel the cold
sentir el frío
to be left out in the cold
quedarse al margen
to leave sb out in the cold
dejar a alguien al margen
2. cold C 医学:
cold
resfriado m
cold
catarro m
cold
constipado m 西班牙
cold
resfrío m CSur
to have a cold
estar resfriado
I've got a chest cold
tengo el pecho congestionado or cargado
I've got a chest cold
estoy acatarrado
I've got a head cold
estoy resfriado
to catch a cold
resfriarse
to catch a cold
coger un resfriado 西班牙
to catch a cold
agarrarse un resfrío CSur
to give sb one's cold
contagiarle el resfriado a alguien
to give sb one's cold
pegarle el resfriado a alguien
III. cold [ koʊld, kəʊld] as intensifier
to refuse sb cold
rechazar a alguien de plano
he turned me down cold
me dijo que no de plano
he turned me down cold
me contestó con un no rotundo
to stop cold
pararse en seco
I've got the part down cold now
me sé el papel perfectamente ahora
I've got the part down cold now
me sé el papel de pe a pa ahora
I. out [ aʊt, aʊt] out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
out
fuera
out
afuera esp LatAm
is the cat in or out?
¿el gato está (a)dentro or (a)fuera?
is he still in the bathroom? — no, he's out
¿está todavía en el baño? — no, ya ha salido
all the books on Dickens are out
todos los libros sobre Dickens están prestados
the jury is still out
el jurado todavía está deliberando
the jury's out on which will prove to be the right formula
está por ver(se) cuál será la fórmula correcta
1.2. out (not at home, work):
she's out; can I take a message?
no está ¿quiere dejar un recado?
he's out to or at lunch
ha salido a comer
tell him I'm out
dile que no estoy
I was out most of the day
estuve (a)fuera casi todo el día
we haven't had a night out for months
hace meses que no salimos de noche
they had a day out in York
pasaron un día en York
to eat or dine out
comer fuera
to eat or dine out
comer afuera esp LatAm
out and about I don't like sitting in an office, I prefer to be out and about
no me gusta estar metido en una oficina, prefiero andar por ahí
you must get out and about more
tienes que salir más
it was some weeks before he was out and about again
pasaron semanas antes de que pudiera reanudar sus actividades
2. out (removed):
I'm having my stitches out next week
la semana que viene me sacan los puntos
the plug is out
está desenchufado
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
¡fuera!
“out”
“salida”
she went over to the window and looked out
se acercó a la ventana y miró para afuera
she ran out screaming
salió corriendo y gritando
3.2. out (outstretched, projecting):
the dog had its tongue out
el perro tenía la lengua fuera
the dog had its tongue out
el perro tenía la lengua afuera esp LatAm
arms out, legs together
brazos extendidos, piernas juntas
4.1. out (ejected, dismissed):
any more foul language and she's out!
¡otra palabrota más y se va or la echo!
he couldn't get the tenants out
no pudo echar a los inquilinos
4.2. out (from hospital, jail):
he's been out for a month now
ya hace un mes que salió
4.3. out (out of office):
the socialists will be out next time
los socialistas van a perder las próximas elecciones
Jones out!
¡fuera Jones!
5.1. out (displayed, not put away):
are the plates out yet?
¿están puestos ya los platos?
he left his toys out all over the room
dejó los juguetes tirados por la habitación
5.2. out (in blossom):
out
en flor
5.3. out (shining):
when the sun's out
cuando hay or hace sol
the stars are out
hay estrellas
6.1. out (revealed, in the open):
it's out now and she'll have no peace from the media
ya se ha descubierto el secreto or el secreto ha salido a la luz y la prensa no la va a dejar en paz
once the news was out, she left the country
en cuanto se supo la noticia, se fue del país
word was out that …
corría el rumor de que …
out with it! who stole the documents?
¡dilo ya! ¿quién robó los documentos?
6.2. out (published, produced):
a report out today points out that …
un informe publicado hoy señala que …
there are no newspapers out today
hoy no ha salido ningún periódico
their new album will be out by April
sacarán el nuevo disco para abril
the results are due out next week
los resultados salen la semana que viene
6.3. out (in existence) :
it's the fastest car out
es el coche más rápido que hay (en el mercado)
7. out (indicating distance):
out here in Japan
aquí en Japón
they worked out in Brunei for a while
estuvieron un tiempo trabajando en Brunei
we live out Brampton way
vivimos en la dirección de Brampton
three days out 航海
a los tres días de zarpar
ten miles out 航海
a diez millas de la costa
8. out (clearly, loudly):
he read out the names of the winners
leyó (en voz alta) los nombres de los ganadores
he said it out loud
lo dijo en voz alta
9. out (in horseracing, athletics):
it's Kirk's second time out this season
es la segunda vez que Kirk corre esta temporada
10. out (end of message):
out 无线电, 电信
fuera
11. out in phrases:
out for, he's just out for her money
lo único que quiere es su dinero
Lewis was out for revenge
Lewis quería vengarse
out to + infin , she's out to beat the record
está decidida a batir el récord
they're only out to make money
su único objetivo es hacer dinero
they're out to get you!
¡andan tras de ti!
they're out to get you!
¡van a por ti! 西班牙
II. out [ aʊt, aʊt]
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
estar apagado
1.2. out pred (unconscious):
out
inconsciente
out
sin conocimiento
he was out for five minutes
estuvo inconsciente durante cinco minutos
after five vodkas she was out cold
con cinco vodkas, quedó fuera de combate
1.3. out pred (not functioning):
our telephone is out
no nos funciona el teléfono
2.1. out pred (at an end):
before the day/month/year/summer is out
antes de que acabe el día/mes/año/verano
school's out
han terminado las clases
2.2. out pred (out of fashion):
out
pasado de moda
sideburns are out
las patillas están pasadas de moda or ya no se llevan
2.3. out pred (out of the question) :
smoking in the bedrooms is absolutely out
ni hablar de fumar en los dormitorios
smoking in the bedrooms is absolutely out
está terminantemente prohibido fumar en los dormitorios
3.1. out 体育 (eliminated):
to be out
quedar out or fuera
to be out team:
quedar eliminado
3.2. out 体育 (unable to play) pred:
she's out with a broken ankle
no puede jugar porque tiene el tobillo roto
3.3. out 体育 (outside limit):
out pred
fuera
it was out
cayó or fue fuera
out! (call by line-judge or umpire)
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
they were out in their calculations
se equivocaron en los cálculos
the estimate was $900 out or out by $900
se equivocaron en 900 dólares en el cálculo
you're not far out
no andas muy descaminado
you're way or a long way or miles out
andas muy lejos or muy errado
5. out (without, out of) pred:
coffee? sorry, I'm completely out
¿café? lo siento, no me queda ni gota
6. out homosexual:
out
declarado
III. out [ aʊt, aʊt] 介词
he looked out the window
miró (hacia afuera) por la ventana
they threw him out the bar
lo echaron del bar
IV. out [ aʊt, aʊt] 名词
1.1. out (in baseball):
out
out m
out
hombre m fuera
1.2. out (escape) :
out
escapatoria f
he's looking for an out
está buscando una escapatoria
2.1. out <outs, pl >:
to be on the outs with sb
estar enemistado con alguien
2.2. out <outs, pl > (those not in power):
the outs
los partidos de la oposición
V. out [ aʊt, aʊt] 动词 trans
out
revelar la homosexualidad de
blow2 [ bloʊ, bləʊ] 名词
1. blow (stroke):
blow
golpe m
a blow with a hammer
un martillazo
a blow with a hammer
un golpe con un martillo
to come to blows
llegar a las manos
at a (single) or one blow
de un golpe
at a (single) or one blow
a la vez
to strike a blow for sth
romper una lanza en favor de algo
2. blow (shock, setback):
blow
golpe m
blow to sb
golpe para alguien
the news of his death came as a blow to us all
la noticia de su muerte fue un duro golpe or un gran disgusto para todos nosotros
I. blow1 <pt blew, past part blown> [ bloʊ, bləʊ] 动词 trans
1. blow (propel):
blow
soplar
she blew the ash onto the floor
sopló y echó la ceniza al suelo
stop blowing smoke into my face!
¡no me eches el humo a la cara!
a gust blew the door shut
una ráfaga de viento cerró la puerta de golpe
the helicopter blew a cloud of dust into the air
el helicóptero levantó una nube de polvo
to blow sth away/off/along, all trace of their camp had been blown away by the wind
el viento no había dejado ni rastro del campamento
her hat was blown off
se le voló el sombrero
they let the wind blow them along
se dejaron llevar por el viento
the wind blew the roof off the kiosk
el viento le arrancó el techo al quiosco
the plane was blown off course
el viento sacó el avión de su curso
look what the wind's blown in!
¡mira quién ha aparecido!
2.1. blow (make by blowing):
blow glass
soplar
to blow bubbles
hacer pompas de jabón
2.2. blow (clear):
blow egg
vaciar (soplando)
to blow one's nose
sonarse la nariz
2.3. blow (play):
blow note
tocar
blow signal
dar
the referee blew the whistle
el árbitro tocó or hizo sonar el silbato or pito
to blow one's own trumpet or horn
darse bombo
to blow one's own trumpet or horn
echarse or tirarse flores
he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
no tiene abuela or se le ha muerto la abuela ,
he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
no necesita quien lo alabe, se alaba solo
3.1. blow (smash):
blow bridge/safe
volar
blow bridge/safe
hacer saltar
the car was blown to pieces
el coche voló en pedazos
to blow a hole in sth
hacer un agujero en algo
to blow sb's head off
volarle la tapa de los sesos a alguien
to blow sth sky high or out of the water this blows his theory sky high
esto echa por tierra su teoría
if this goes off, we'll be blown sky high
como explote, saltamos por los aires
to blow sth wide open
poner algo al descubierto
to blow sth wide open
destapar algo
3.2. blow (burn out):
blow fuse
fundir
blow fuse
hacer saltar
blow fuse
quemar
3.3. blow (burst):
blow gasket
reventar
to blow one's top or stack or lid
explotar
to blow one's top or stack or lid
ponerse hecho una furia
4.1. blow (squander):
blow money
despilfarrar
blow money
tirar
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
había despilfarrado el dinero en un crucero
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
se había pulido el dinero en un crucero 西班牙
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
se había patinado la plata en un crucero RíoPl
4.2. blow (spoil):
they were getting on well, but he blew it by starting to …
se estaban llevando bien, pero él lo echó todo a perder cuando empezó a …
I blew the oral test
la pifié or vulg sl la cagué en el oral
I blew the oral test
la regué en el oral Mex
5. blow (leave):
blow esp , veraltend
largarse de
6. blow < past part blowed> (curse) :
blow me if she didn't make the same mistake!
¿y no va y se equivoca otra vez?
blow this! let's take a cab!
¡al diablo con esto! tomemos un taxi
oh, blow your principles!
¡mira, guárdate tus principios!
I'll be blowed if I'll apologize!
¡ya pueden esperar sentados a que pida perdón!
7. blow (perform fellatio):
blow esp vulg sl
chupar vulg sl
blow esp vulg sl
mamar vulg sl
II. blow1 <pt blew, past part blown> [ bloʊ, bləʊ] 动词 不及物动词
1.1. blow wind:
blow
soplar
to blow hot and cold
dar una de cal y otra de arena
1.2. blow person:
blow
soplar
blow hard into the bag
sopla fuerte en la bolsa
she came up the stairs, puffing and blowing
subió las escaleras bufando y resoplando
1.3. blow whale:
blow
bufar
2. blow (be driven by wind):
litter was blowing everywhere
había basura volando por todas partes
sand had blown in under the door
con el viento se había colado arena por debajo de la puerta
his hat blew off
se le voló el sombrero
the door blew open/shut
la puerta se abrió/se cerró con el viento
3. blow (produce sound):
blow bugle/foghorn/whistle:
sonar
the whistle blew for half-time
el silbato sonó anunciando el final del primer tiempo
4.1. blow (burn out):
blow fuse:
fundirse
blow fuse:
saltar
blow fuse:
quemarse
4.2. blow (burst):
blow gasket:
reventarse
5. blow (leave, go):
blow esp , veraltend
largarse
III. blow1 [ bloʊ, bləʊ] 名词
1. blow (action):
blow
soplo m
blow
soplido m
to give one's nose a blow
sonarse la nariz
2. blow (gale):
blow
vendaval m
to go for a blow
salir a tomar (el) aire or el fresco
cold warrior, cold war warrior 名词 veraltend
cold warrior
partidario m de la guerra fría / partidaria f de la guerra fría
I. stone cold
stone cold
helado
II. stone-cold
stone-cold before :
he was stone-cold sober
no había bebido ni una gota
cold-blooded [ ˌkoʊldˈblədɪd, ˌkəʊldˈblʌdɪd]
1. cold-blooded:
cold-blooded murder
a sangre fría
cold-blooded killer
despiadado
cold-blooded killer
cruel
cold-blooded killer
desalmado
2. cold-blooded (indifferent):
she was quite cold-blooded about her decision/about telling him the truth
habló de su decisión/le dijo la verdad con total frialdad
3. cold-blooded 动物:
cold-blooded
de sangre fría
4. cold-blooded (sensitive to cold) :
cold-blooded person
friolento
cold-blooded person
friolero 西班牙
cold-bloodedly [ ˌkoʊldˈblədɪdli, ˌkəʊldˈblʌdɪdli]
cold-bloodedly murder
a sangre fría
cold-bloodedly dismiss
despiadadamente
cold calling 名词 U
cold calling
venta f en frío
ice-cold [ ˈˌaɪs ˈˌkoʊld, ˌʌɪsˈkəʊld]
ice-cold
helado
head cold 名词
head cold
resfriado m
I have a head cold
estoy resfriada y tengo la cabeza embotada
chest cold 名词
chest cold
catarro m de pecho
cold storage 名词 U
cold storage
almacenamiento m en cámaras frigoríficas
let's put the project into cold storage until we have more funds
dejemos el proyecto en barbecho hasta que tengamos más fondos
I. cold [kəʊld, koʊld]
cold
frío, -a
to be cold
tener frío
to go cold soup, coffee
enfriarse
to get cold person
tener frío
it's bitterly cold
hace un frío que pela
短语,惯用语:
to leave sb cold
dejar frío a alguien
II. cold [kəʊld, koʊld] 名词
1. cold 气象:
the cold
el frío
2. cold 医学:
cold
resfriado m
to catch a cold
acatarrarse
to have a cold
estar acatarrado
短语,惯用语:
to leave sb out in the cold
dejar a alguien al margen
cold call 名词
cold call
estilo de venta que consiste en llamar a la puerta del potencial cliente o llamarle por teléfono
cold shower 名词 a.
cold shower
ducha f fría
cold truth 名词
the cold truth
la cruda verdad
stone-cold
stone-cold
helado, -a
to be stone-cold sober
no haber bebido ni una gota
cold-hearted
cold-hearted
insensible
cold turkey 名词 无复数 ,
cold turkey
mono m
cold war 名词
cold war
guerra f fría
cold cream 名词
cold cream
crema f para el cutis
cold storage 名词 无复数
cold storage
conservación f en cámara frigorífica
I. cold [koʊld]
cold
frío, -a
to be cold
tener frío
to go cold soup, coffee
enfriarse
to get cold person
tener frío
it's bitterly cold
hace un frío que pela
短语,惯用语:
to leave sb cold
dejar frío a alguien
II. cold [koʊld] 名词
1. cold 气象:
the cold
el frío
2. cold 医学:
cold
resfriado m
to catch a cold
acatarrarse
to have a cold
estar acatarrado
短语,惯用语:
to leave sb out in the cold
dejar a alguien al margen
cold-blooded
cold-blooded animal
de sangre fría
cold-blooded person
cruel
cold call 名词
cold call
estilo de venta que consiste en llamar a la puerta del potencial cliente o llamarle por teléfono
cold feet 名词 pl
cold feet
mieditis f
cold feet
culillo m Col, Nic, Ecua, Pan, ElSal
cold-hearted
cold-hearted
insensible
cold storage 名词
cold storage
conservación f en cámara frigorífica
cold frame 名词
cold frame
vivero m de plantas
cold front 名词
cold front
frente m frío
cold sore 名词 医学
cold sore
herpes m simplex
cold wave 名词
cold wave
ola f de frío
arranque en frío
cold start
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
If you have a head cold with a runny nose and mild symptoms, you can exercise if you feel up to it.
www.dailymail.co.uk
He said he woke up with a head cold he believes he got from a teammate.
www.myrtlebeachonline.com
It's said to be a blood purifier, a complexion-clearer, head cold soother and an aphrodisiac.
www.stuff.co.nz
Fighter pilots have to report if they have a head cold, and are generally grounded until it clears!
thechart.blogs.cnn.com
A head cold is also more likely to cause sore throat and sinus issues, she said, while the flu triggers coughs, body aches and fever.
www.usatoday.com

在双语词典中的"colder"译文