您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

desarrolló
wrong
西班牙语
西班牙语
英语
英语
errado (errada)
1. errado (desacertado):
un total de 45 puntos con cinco tiros errados
a total of 45 points and five misses
un golpe errado
a mishit
terminó con un remate errado de Sánchez
it ended with Sánchez shooting wide/high
terminó con un remate errado de Sánchez
it ended with Sánchez missing his shot
2.1. errado esp. LatAm [ estar] persona:
errado (errada)
mistaken
errado (errada)
wrong
estás errado, ella no tuvo nada que ver en el asunto
you're mistaken o wrong, she had nothing to do with it
están muy errados en estos cálculos
they're way off the mark o a long way out o miles out with these calculations
2.2. errado esp. LatAm [ ser]:
errado (errada) decisión
wrong
errado (errada) política
misguided
la errada política económica de este gobierno
the misguided economic policy of this government
fue una decisión errada mandarlos a ese colegio
I/they made the o a wrong decision (in) sending them to that school
I. errar 动词 trans
errar tiro/golpe:
errar
to miss
erró el remate
he missed the shot
erró el remate
he shot wide/high
erró su vocación
she chose the wrong vocation/career
II. errar 动词 不及物动词
1. errar (fallar):
(le) erré otra vez
missed again!
(le) erré otra vez
I've missed again
erró en su decisión
he was mistaken in his decision
erró en su decisión
he made the wrong decision
le erraste feo RíoPl
you were way out o way off the mark
le erraste feo RíoPl
you were miles out
errar es humano
to err is human
2. errar liter (vagar):
errar persona:
to wander
errar persona:
to roam
errar persona:
to rove liter
errar mirada:
to wander
su imaginación erraba por lugares lejanos
his thoughts wandered o drifted o strayed to far-off places
I. hablar 动词 不及物动词
1. hablar (articular palabras):
hablar
to speak
hablar en voz baja
to speak o talk quietly
hablar en voz baja
to speak o talk in a low voice
habla más alto
speak up
habla más bajo
don't speak so loudly
habla más bajo
keep your voice down
habla con un deje andaluz
she speaks with a slight Andalusian accent
habla con un deje andaluz
she has a slight Andalusian accent
quítate la mano de la boca y habla claro
take your hand away from your mouth and speak clearly
es muy pequeño, todavía no sabe hablar
he's still a baby, he hasn't started to talk yet o he isn't talking yet
no hables con la boca llena
don't talk with your mouth full
hablar por la nariz
to have a nasal voice
hablar por la nariz
to talk through one's nose
es una réplica perfecta, solo le falta hablar
it's a perfect likeness, you almost expect it to start talking
2.1. hablar (expresarse):
hablar
to speak
déjalo hablar a él ahora
let him speak now
déjalo hablar a él ahora
let him have his say now
no hables hasta que no se te pregunte
don't speak until you're spoken to
habla claro ¿cuánto quieres?
tell me straight, how much do you want?
ha hablado la voz de la experiencia
there speaks the voice of experience
ha hablado la voz de la experiencia
he speaks from experience
las cifras hablan por sí solas
the figures speak for themselves
no sabe de qué va el tema, el caso es hablar
he doesn't know what it's all about but he just has to have his say
en fin, mejor no hablar
anyway, I'd better keep my mouth shut
¡así se habla!
that's what I like to hear!
hablo en mi nombre y en el de mis compañeros
I speak for myself and for my colleagues
tú no hables o no hace falta que hables
you're a fine one to talk!
tú no hables o no hace falta que hables
you've got no room to talk!
tú no hables o no hace falta que hables
you can talk!
mira quién habla o quién fue a hablar
look o hark who's talking
hablar por hablar no sabe nada del tema, habla por hablar
he doesn't know anything about the subject, he just likes the sound of his own voice o he just talks for the sake of it
hacer hablar a alg. ve a hacerte la cama y no me hagas hablar
go and make your bed, and don't let me have to tell you twice o tell you again
quien mucho habla mucho yerra
the more you talk, the more mistakes you'll make
2.2. hablar + compl:
hablar
to speak
¿en qué idioma hablan en casa?
what language do you speak at home?
hablar por señas
to use sign language
no sabe hablar en público
she's no good at speaking in public
aunque no coincido con sus ideas, reconozco que habla muy bien
even though I do not share his views, I accept that he is a very good speaker
(el) hablar bien no cuesta dinero
being polite never hurt anybody
3.1. hablar (conversar):
hablar
to talk
está hablando con el vecino de arriba
he's talking o speaking to the man from upstairs
se pasaron toda la noche hablando
they spent the whole night talking
se pasaron toda la noche hablando
they spent the whole night chatting
estaba hablando conmigo mismo
I was talking to myself
lo conozco de vista, pero nunca he hablado con él
I know him by sight, but I've never actually spoken to him
tú y yo tenemos que hablar
you and I must have a talk
tú y yo tenemos que hablar
you and I have to talk
¿podemos hablar a solas un momento?
can I have a word with you in private?
¿podemos hablar a solas un momento?
can I talk to you alone for a moment?
no te vayas, tengo que hablarte o tengo que hablar contigo
don't go, I need to speak to you o have a word with you
para hablar con el director hay que solicitar entrevista
you have to get an appointment if you want to speak to o see the director
habla tú con él, quizás a ti te escuche
you talk to him, maybe he'll listen to you
es como si estuviera hablando con las paredes
it's like talking to a brick wall
hablar por teléfono
to talk on the phone
hablar por el celular LatAm o el móvil 西班牙
to talk on one's cell phone
hablar por el celular LatAm o el móvil 西班牙
to talk on one's mobile
hablando se entiende la gente
if you/they talk it over you'll/they'll sort it out
ni hablar pretende que cargue con su trabajo y de eso ni hablar
he wants me to do his work but there's no way that I'm going to
¿estarías dispuesto a hacerlo? — ¡ni hablar!
would you be willing to do it? — no way o not likely o no chance!
3.2. hablar (charlar):
hablar
to talk
nos castigaron por hablar en clase
we were punished for talking in class
se pasó el día habla que te habla
she talked nonstop the whole day
3.3. hablar (murmurar):
hablar
to talk
no hagas caso, a la gente le gusta mucho hablar
don't take any notice, people just like to talk o gossip
dar que hablar si sigues actuando de esa manera, vas a dar que hablar
if you carry on like that, people will start talking o tongues will start to wag
3.4. hablar (en conversaciones telefónicas):
¿quién habla?
who's speaking o calling?
¿con quién hablo?
who am I speaking with?
¿con quién hablo?
who am I speaking to?
4. hablar (tratar, referirse a):
hablar de algo/alg.
to talk about sth/sb
¿de qué están hablando?
what are you talking about?
hay muchas cosas de las que no puedo hablar con ella
there are a lot of things I can't talk to her about
tú y yo no tenemos nada de que hablar
you and I have nothing to say to each other o nothing to discuss
se pasaron toda la tarde hablando de negocios
they spent the whole evening talking (about) o discussing business
precisamente hablábamos de ti
we were just talking about you
estaban hablando de él a sus espaldas
they were talking about him behind his back
siempre está hablando mal de su suegra
he never has anything good o a good word to say about his mother-in-law
lo dejamos en 10.000 y no se hable más (de ello)
let's say 10, 000 and be done with it
el viaje en tren sale caro, y no hablemos ya del avión
going by train is expensive, and as for flying …
en su libro habla de un tiempo futuro en el que …
in his book he writes about o speaks of a time in the future when …
hablar sobre o acerca de algo
to talk about sth
ya hablaremos sobre ese tema en el momento oportuno
we'll talk about that when the time comes
hablar de algo/alg.
to talk about sth/sb
tengo que hablarte de algo importante
there's something important I have to talk to you about
háblame de tus planes para el futuro
tell me about your plans for the future
no sé de qué me estás hablando
I don't know what you're talking about
me han hablado mucho de ese restaurante
I've heard a lot about that restaurant
me han hablado muy bien de él
people speak very highly of him
me han hablado muy bien de él
I've heard a lot of nice o good things about him
Laura me ha hablado mucho de ti
Laura's told me a lot about you
hablemos de usted
let's talk about you
le he hablado al director de tu caso
I've mentioned your case to the director
le he hablado al director de tu caso
I've spoken to the director about your case
5. hablar (bajo coacción):
hablar
to talk
no lograron hacerlo hablar
they couldn't get him to talk
6.1. hablar (dar un discurso):
hablar
to speak
esta noche hablará por la radio
he will speak on the radio tonight
el rey habló a la nación
the king spoke to o addressed the nation
6.2. hablar (dirigirse a):
hablar
to speak
haz el favor de no hablarme en ese tono
please don't talk o speak to me in that tone of voice
haz el favor de no hablarme en ese tono
please don't use that tone of voice with me
¿qué manera es esa de hablarle a tu madre?
that's no way to speak to your mother!
no le hables de tú
don't use the 'tu' form with o to him
díselo tú porque a mí no me habla
you tell him because he isn't talking o speaking to me
lleva una semana sin hablarme
he hasn't spoken to me for a week
7.1. hablar (anunciar un propósito):
hablar de + infinit.
to talk of -ing
hablar de + infinit.
to talk about -ing
se está hablando de construir una carretera nueva
they're talking of o about building a new road
se está hablando de construir una carretera nueva
there's talk of a new road being built
mucho hablar de ahorrar y va y se compra esto
all this talk of saving and he goes and buys this!
7.2. hablar (rumorear) (hablar de algo):
se habla ya de miles de víctimas
there is already talk of thousands of casualties
se habla de que va a renunciar
it is said o rumored that she's going to resign
se habla de que va a renunciar
they say o people say that she's going to resign
8. hablar liter (recordar) (hablar de algo):
unos monumentos que hablan de la grandeza de aquella época
monuments which tell of o reflect the grandeur of that era
9. hablar veraltend (tener relaciones):
hablar
to court veraltend
10. hablar Mex (por teléfono):
hablar
to call
hablar
to phone
hablar
to ring
te habló Laura
Laura called
te habló Laura
Laura phoned
te habló Laura
Laura rang
II. hablar 动词 trans
1. hablar idioma:
hablar
to speak
habla el idioma con mucha soltura
he speaks the language fluently
“se habla español”
“Spanish spoken”
2. hablar (tratar, consultar):
hablar
to talk about
hablar
to discuss
háblalo con tu padre
speak o talk to your father about it
eso ya lo hablaremos más adelante
we'll talk about that o discuss that later
esto vamos a tener que hablarlo con más tiempo
we're going to have to talk about o discuss this when we have more time
ya está todo resuelto, no hay (nada) más que hablar
it's all settled, there's nothing more to discuss o say
3. hablar (decir):
no hables disparates o tonterías
don't talk nonsense
no hables disparates o tonterías
don't talk garbage
no hables disparates o tonterías
don't talk rubbish
no habló ni una palabra en toda la reunión
he didn't say a word throughout the whole meeting
III. hablarse 动词 vpr
hablarse recíproco:
llevan meses sin hablarse
they haven't spoken to each other for months
¿piensas seguir toda la vida sin hablarte con ella?
are you never going to speak to her again?
¿piensas seguir toda la vida sin hablarte con ella?
aren't you ever going to talk to her again?
英语
英语
西班牙语
西班牙语
errant throw
errado
misdiagnosis
diagnóstico m errado
misdiagnose illness/symptom
errar en el diagnóstico de
to miss sth by a country mile
errar por mucho or por una legua
we are all fallible
errar es humano
rove
errar por liter
err
errar
to err in sth/-ing
equivocarse or errar en algo/ al  +  infin
to err is human, to forgive divine
(el) errar es humano, (el) perdonar, divino
muff shot
errar
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. errar irr 动词 不及物动词
1. errar (equivocarse):
errar
to err
errar en algo
to make a mistake in sth
errar en la respuesta
to give the wrong answer
errar en el camino
to take the wrong road
errar en el camino
to make the wrong choice
2. errar:
errar (andar vagando)
to wander
errar (vagabundear)
to live on the streets
errar por algo
to roam around sth
ir errando por las calles
to wander the streets
II. errar irr 动词 trans (no acertar)
errar
to miss
errar la vocación
to choose the wrong career
III. errar irr 动词 refl
errarse en algo
to make a mistake in sth
errar es de sabios
to err is human
英语
英语
西班牙语
西班牙语
we are all fallible
errar es humano
err
errar
to err is human
errar es humano
stray (wander)
errar
wild blow, punch, shot
errado, -a
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. errar [e·ˈrrar] irr 动词 不及物动词
1. errar (equivocarse):
errar
to err
errar en algo
to make a mistake in sth
errar en la respuesta
to give the wrong answer
errar en el camino
to take the wrong road
errar en el camino
to make the wrong choice
2. errar:
errar (andar vagando)
to wander
errar (vagabundear)
to live on the streets
errar por algo
to roam around sth
ir errando por las calles
to wander the streets
II. errar [e·ˈrrar] irr 动词 trans (no acertar)
errar
to miss
errar la vocación
to choose the wrong career
III. errar [e·ˈrrar] irr 动词 refl
errarse en algo
to make a mistake in sth
errar es de sabios
to err is human
英语
英语
西班牙语
西班牙语
we are all fallible
errar es humano
err
errar
to err is human
errar es humano
wild blow, punch, shot
errado, -a
stray (wander)
errar
presente
yoyerro / erro
yerras / erras
él/ella/ustedyerra / erra
nosotros/nosotraserramos
vosotros/vosotraserráis
ellos/ellas/ustedesyerran / erran
imperfecto
yoerraba
errabas
él/ella/ustederraba
nosotros/nosotraserrábamos
vosotros/vosotraserrabais
ellos/ellas/ustedeserraban
indefinido
yoerré
erraste
él/ella/ustederró
nosotros/nosotraserramos
vosotros/vosotraserrasteis
ellos/ellas/ustedeserraron
futuro
yoerraré
errarás
él/ella/ustederrará
nosotros/nosotraserraremos
vosotros/vosotraserraréis
ellos/ellas/ustedeserrarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Para no errar tanto, hay que entender primero un par de cosas...
www.cibermitanios.com.ar
Es extraño ese sabor que queda luego de errar en algo, el sabor de la incompletud, de lo no terminado, de lo hecho a medias.
criticacreacion.wordpress.com
Es natural que se quejen, pero sus quejas no significan que la propuesta esté errada.
focoeconomico.org
Tiró mucha cantidad de golpes pero la mayoría no me impactaron porque erró mucho y otros fueron golpes bajos muy evidentes, todos lo pudieron observar.
www.boxeo-boxing.com
Todos los comentarios vertidos aquí están errados y demuestran que el entrevistado no sabe absolutamente nada de cocina ni de hombres ni de mujeres.
cukmi.com

在双语词典中的"errado"译文