您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

拘留犯
pa
西班牙语
西班牙语
英语
英语
pa 感叹词 RíoPl
pa
wow!
pa
oh, boy!
pa
cor!
pa' 介词
pa' form often used in colloquial or rustic speech instead of para
para 介词
1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):
para
for
tengo buenas noticias para ustedes
I have some good news for you
¿para qué revista escribes?
what magazine do you write for?
lee para ti
read to yourself
fue muy amable para con todos
he was very friendly to everyone
¿para qué sirve esto?
what's this (used) for?
no sirve para este trabajo
he's no good at this kind of work
¿para qué lo quieres?
what do you want it for?
¿para qué tuviste que ir a decírselo?
what did you have to go and tell him for?
¿para qué tuviste que ir a decírselo?
why did you have to go and tell him?
champú para bebés
baby shampoo
jarabe para la tos
cough mixture
¿qué le puedo regalar para el cumpleaños?
what can I give him for his birthday?
que para qué (decirte/hablar) hacía un frío que para qué (decirte)
it was freezing cold
venían con un hambre que para qué (hablar) o para qué te voy a contar
they were starving o so hungry when they got here!
1.2. para (indicando dirección):
salieron para el aeropuerto
they left for the airport
empuja para arriba
push up o upward(s)
¿vas para el centro?
are you going to o toward(s) the center?
se los llevó para la casa de los abuelos
she took them over to their grandparents' house
tráelo para acá/adentro
bring it over here/inside
córrete para atrás
move back
1.3. para (en sentido figurado):
ya vamos para viejos
we're getting old
ya vamos para viejos
we're getting on
va para los 50 años
she's pushing fifty
va para los 50 años
she's going on for fifty
va para los 50 años
she's getting on for fifty
2.1. para:
para + infinit.
to +  infinit.
está ahorrando para comprarse un coche
she's saving up for a car o to buy a car
esta agua no es para beber
this isn't drinking water
está listo para pintar
it's ready to be painted o for painting
para serte sincero
to tell you the truth
como para convencerse a sí misma
as if to convince herself
para pasar al curso siguiente
(in order) to go on to the next year
no hay que ser muy inteligente para darse cuenta
you don't have to be very intelligent to realize that
nos cambiamos de sitio para ver mejor
we changed places (so as) to see better
para no + infinit.
so as not to +  infinit.
entró en puntillas para no despertarla
he went in on tiptoe so as not to wake her
2.2. para (para que + subj):
lo dice para que yo me preocupe
he (only) says it to worry me
pídeselo — ¿para qué? ¿para que me diga que no?
ask him for it — what for? so he can say no?
(para que no + subj) cierra la puerta para que no nos oigan
close the door so (that) they don't hear us
3. para (expresando suficiencia):
para
for
no había bastante para todos
there wasn't enough for everybody o to go round
tranquilízate, no es para tanto
calm down, it's not that bad
(para + infinit.) apenas tienen para comer
they can barely afford to eat
soy lo bastante viejo (como) para recordarlo
I'm old enough to remember it
bastante tengo yo con mis problemas (como) para estar ocupándome de los suyos
I've enough problems of my own without having to deal with his as well
¡es (como) para matarlo!
I'll kill him!
(para que + subj) basta que yo diga A para que él diga B
if I say it's black, he'll say it's white
basta con que él aparezca para que ella se ponga nerviosa
he only has to walk in and she gets flustered
4. para (en comparaciones, contrastes):
hace demasiado calor para estar al sol
it's too hot to be in the sun
son altos para su edad
they're tall for their age
para lo que come, no está nada gordo
considering how much he eats, he's not at all fat
díselo tú — ¡para el caso que me hacen …!
you tell them — for all the notice they take of me …
(para + infinit.) para haber sido improvisado fue un discurso excelente
for an off-the-cuff speech it was excellent
(para + infinit.) para haber sido improvisado fue un discurso excelente
considering it was completely off the cuff it was an excellent speech
¿quién se cree que es para hablarte así?
who does she think she is, speaking to you like that o to speak to you like that?
(para que + subj) son demasiado grandes para que les estés haciendo todo
they're too old for you to be doing everything for them
para que se esté quejando todo el día …
if he's going to spend all day complaining …
¡tanto preocuparse por ellos para que después hasta te acusen de metomentodo!
all that worrying about them and then they go and accuse you of being a meddler!
5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):
tiene que estar listo para el día 15
it has to be ready by o for the 15th
¿qué deberes tienes para el lunes?
what homework do you have for Monday?
son cinco para las diez LatAm excep. RíoPl
it's five to ten
faltan cinco minutos para que termine la clase
there are five minutes to go before the end of the class
me lo prometió para después de Pascua
he promised I could have it after Easter
me lo prometió para después de Pascua
he promised it to me for after Easter
¿cuánto te falta para terminar?
how much have you got left to do?
¿cuánto te falta para terminar?
how long will it take you to finish it?
5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):
piensan casarse para finales de agosto
they plan to marry sometime around the end of August
para entonces quién sabe si todavía estaremos vivos
who knows if we'll still be alive (by) then?
¿para cuándo espera?
when is the baby due?
5.3. para (expresando relaciones de tiempo):
para (indicando fecha fija)
for
tengo hora para mañana
I have an appointment (for) tomorrow
5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):
para siempre
forever
tengo para rato
I'm going to be a while (yet)
tengo para rato
this is going to take me a while (yet)
esto va para largo
this is going to take some time
5.5. para (expresando relaciones de tiempo) liter (en secuencias de acciones):
se fue para nunca volver
she went away never to return
fue puesto en libertad, para más tarde volver a ser detenido
he was set free only to be rearrested later
fue puesto en libertad, para más tarde volver a ser detenido
he was set free but was rearrested later
6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):
mira que no estoy para bromas
look, I'm in no mood for joking o for jokes
estas botas están para tirarlas a la basura
these boots are only fit for throwing out
estas botas están para tirarlas a la basura
these boots are only fit for the trash
estas botas están para tirarlas a la basura
these boots are only fit for the bin
no está (como) para salir tan de veranillo
it's not warm enough to go out in such summery clothes
7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):
para mí que ya no viene
if you ask me, he won't come now
para el padre, el niño es un Mozart en ciernes
in the father's opinion o as far as the father's concerned, the boy is a budding Mozart
tú eres todo para
you're everything to me
¿para ti qué es lo más importante?
what's the most important thing for you?
¿para ti qué es lo más importante?
what do you see as the most important thing?
esto es de gran interés para el lector
this is of great interest to the reader
7.2. para (expresando efecto, consecuencia):
para
to
para su desgracia
unfortunately for him
para mi gran sorpresa
to my great surprise
para mi gran sorpresa
much to my surprise
7.3. para (enfatizando la culminación de algo):
para colmo o para rematarla se apagó la luz
to crown o top o cap it all the light went out
de pe a pa
from beginning to end
de pe a pa
from A to Z
¡patitas pa' qué te quiero! CSur , llegó la policía y todos ¡patitas pa' qué te quiero!
the police arrived and everyone took to their heels o skedaddled
si aparece Roberto, patitas pa' qué te quiero
if Roberto comes, I'll be out of here like a shot o I'm out of here
estos libros están pa' la chingada
these books are useless
estos libros están pa' la chingada
these books are crap
英语
英语
西班牙语
西班牙语
cor
¡pa! RíoPl
wow
¡pa! RíoPl
wow, what a fabulous dress!
¡pa! ¡qué vestido más fantástico! RíoPl
I've got the part down cold now
me sé el papel de pe a pa ahora
de pe a pa
from A to Z
de pe a pa
from A to Z
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
de pe a pa
单语范例(未经PONS编辑处理)
Siempre hay un p oco de locura en la indiferencia, y más en una pe rsona como tú.
nomegustaminombree.blogspot.com
Aunque te destroces los ojos si tienes un plasma de mas cincuenta y tantas pulgadas no te des-pe-gues-por-na-da-del-mun-do.
yggdrasillyelhilodeoro.wordpress.com
En la primera se crea una serie de arcos de pe y la segunda se crean los pétalos envolviendo estos arcos.
desvanamigurumi.blogspot.com
Pes imagina lo que pensamos de ti muchos de los vecinos.
herencia.net
Creo que me lo he leído casi de pe a pa!
www.comonoserunadramamama.com