您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

obscurantism
drank
德语
德语
英语
英语
schöp·fen [ˈʃœpfn̩] 动词 trans
1. schöpfen (mit einem Behältnis entnehmen):
[sich 第三格] etw [aus etw 第三格] schöpfen
to scoop sth [from sth]
Suppe/Eintopf [aus etw 第三格] schöpfen
to ladle soup/stew [from sth]
Wasser aus einem Boot schöpfen
to bale out a boat
2. schöpfen (gewinnen):
etw schöpfen
to draw sth
Mut/Kraft schöpfen
to summon [up] courage/strength
3. schöpfen (kreieren):
etw schöpfen
to create sth
etw schöpfen (Ausdruck, Wort)
to coin sth
Atem <-s> [ˈa:təm] 名词 m kein 复数
1. Atem (Atemluft):
Atem
breath
den Atem anhalten
to hold one's breath
Atem holen [o. schöpfen]
to take [or draw] a breath
wieder zu Atem kommen
to get one's breath back
wieder zu Atem kommen
to catch one's breath
nach Atem ringen
to be gasping for breath
außer Atem
out of breath
2. Atem (das Atmen):
Atem
breathing
mit angehaltenem Atem
holding one's breath
短语,惯用语:
mit angehaltenem Atem
with bated breath
in einem [o. im selben] Atem
in one/the same breath
jdn in Atem halten
to keep sb on their toes
Atem holen [o. schöpfen]
to take a [deep] breath
den längeren Atem haben
to have the whip hand
jdm den Atem verschlagen
to take sb's breath away
jdm den Atem verschlagen
to leave sb speechless
Ver·dacht <-[e]s, -e [o. Verdächte]> [fɛɐ̯ˈdaxt, 复数 -dɛçtə] 名词 m kein 复数
Verdacht
suspicion
gibt es schon irgendeinen Verdacht?
do you have a suspect [or suspect anyone [in particular]] yet?
jdn [bei jdm] in Verdacht bringen
to cast suspicion on sb [in the eyes of sb]
Verdacht erregen
to arouse suspicion
einen Verdacht haben
to have a suspicion
einen Verdacht haben
to suspect
jdn in [o. im] Verdacht haben
to suspect sb
jdn in [o. im] Verdacht haben, etw getan zu haben
to suspect sb of having done [or doing] sth
den Verdacht auf jdn lenken
to cast [or throw] suspicion on sb
den Verdacht von sich 第三格 auf jdn lenken
to deflect suspicion [away] from oneself onto sb [else]
[gegen jdn] Verdacht schöpfen
to become suspicious [of sb]
im Verdacht stehen, etw getan zu haben
to be suspected of having done [or doing] sth
etw auf Verdacht tun
to do sth on the strength of a hunch
Luft <-, liter Lüfte> [lʊft, 复数 ˈlʏftə] 名词 f
1. Luft kein 复数 (Atmosphäre):
Luft
air no 复数
frische/verbrauchte Luft
fresh/stale air
er ist den ganzen Tag an der frischen Luft
he is out in the open all day
an die [frische] Luft gehen
to get [or grab] some fresh air
Luft an etw 第四格 kommen lassen
to let the air get to sth
die Luft aus etw 第三格 [heraus]lassen
to let the air out of sth
die Luft aus einem Reifen lassen
to let down a tyre
[frische] Luft schnappen
to get [or grab] some [fresh] air
die Luft ist zum Schneiden
the air is stale as anything
die Luft ist zum Schneiden
there's a terrible fug
2. Luft (Atem):
Luft
breath
jdm die Luft abdrücken
to strangle sb
jdm die Luft abdrücken a.
to ruin sb
die Luft anhalten
to hold one's breath
jdm die Luft zum Atmen nehmen
to cut off sb's air supply
jdm die Luft zum Atmen nehmen
to totally dominate sb
keine Luft mehr bekommen [o. kriegen]
to not be able to breathe
wieder Luft bekommen [o. kriegen] (wieder atmen können)
to be able to breathe again
wieder Luft bekommen [o. kriegen] (wieder atmen können)
to get one's breath back
wieder Luft bekommen [o. kriegen] (wieder durchatmen können)
to be able to breathe freely again
jdm bleibt [vor Erstaunen] die Luft weg
sb is flabbergasted
jdm bleibt vor Schmerzen die Luft weg
sb is overcome by [or with] pain
jdm geht die Luft aus
sb is running out of steam
[tief] Luft holen
to take a deep breath
nach Luft ringen
to struggle for breath
nach Luft schnappen
to gasp for breath
nach Luft schnappen (wirtschaftlich in einer schlechten Lage sein)
to struggle to keep one's head above water
3. Luft 复数 geh (Raum über dem Erdboden):
Luft
air no 复数
langsam erhob sich der Ballon in die Luft
the balloon rose slowly into the air
ein Vogel schwingt sich in die Lüfte
a bird takes to the skies
in der Luft
in midair
in die Luft fliegen [o. gehen]
to explode
etw in die Luft sprengen [o. jagen]
to blow up sth sep
[vor Freude] in die Luft springen
to jump [for joy]
in die Luft starren [o. gucken ]
to stare into space
4. Luft (Wind):
linde [o. laue] Lüfte
gentle [or soft] [or light] breeze
5. Luft kein 复数:
Luft (Platz)
space no 复数
Luft (Platz)
elbow room
Luft (Freiheit)
leeway
Luft (Zeit)
time
jeder Künstler braucht Luft zur freien Entfaltung
every artist needs space to develop freely
ich rufe dich an, sobald ich etwas Luft habe
I'll give you a ring as soon as I've got a moment to spare
wir haben noch genügend Luft
we've still got plenty of time
lass etwas Luft zwischen den beiden Schränken
leave some space between the two cupboards
in etw 第三格 ist noch Luft drin
to still have leeway in sth
Luft schaffen [o. machen] für etw 第四格
to make space [or room] for sth
短语,惯用语:
sich 第四格 in Luft auflösen (spurlos verschwinden)
to vanish into thin air
sich 第四格 in Luft auflösen (nicht realisiert werden)
to come to nothing
jdn wie Luft behandeln
to cold-shoulder sb
jdn wie Luft behandeln
to give sb the cold shoulder
irgendwo ist [o. herrscht] dicke Luft
there is a tense [or bad] atmosphere somewhere
hier herrscht dicke Luft
trouble is brewing
aus der Luft gegriffen sein
to be completely made up [or a total fabrication]
[schnell] in die Luft gehen
to [be quick to] blow one's top [or hit the roof]
gesiebte Luft atmen
to be behind bars
nun halt mal die Luft an! (hör auf zu reden!)
put a sock in it!
nun halt mal die Luft an! (hör auf zu übertreiben!)
come on!
in der Luft hängen Person
to be in limbo [or [left] in the dark]
in der Luft hängen Sache
to be up in the air
von Luft und Liebe leben
to live off fresh air alone
nicht von Luft [und Liebe] leben können
to not to be able to live off fresh air alone
es liegt etwas in der Luft
there's sth in the air
etw 第三格 Luft machen
to give vent to sth
sich 第三格 Luft machen
to give vent to one's feelings
aus etw 第三格 ist die Luft raus
sth has fallen flat [or run out of steam]
die Luft rauslassen
to calm down
die Luft rauslassen
to cool it
die Luft ist rein
the coast is clear
die Luft reinigen
to clear the air
Luft für jdn sein
to not exist as far as sb is concerned
er ist Luft für mich
I totally ignore him
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] (jdn hinauswerfen)
to throw sb out
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] (jdn hinauswerfen)
to show sb the door
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] (jdn hinauswerfen)
to send sb packing
jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] (jdn fristlos entlassen)
to sack sb
jdn/etw in der Luft zerreißen (sehr wütend auf jdn sein)
to make mincemeat of sb/sth
jdn/etw in der Luft zerreißen (jdn scharf kritisieren)
to tear sb to pieces
Argwohn [gegen jdn] schöpfen
to raise suspicion [against sb]
Atem holen [o. schöpfen]
to take [or draw] a breath
Atem holen [o. schöpfen]
to take a [deep] breath
[gegen jdn] Verdacht schöpfen
to become suspicious [of sb]
neue Hoffnung [aus etw 第三格] schöpfen
to find fresh hope [in sth]
neue Hoffnung [aus etw 第三格] schöpfen
to draw new hope from sth
英语
英语
德语
德语
to scoop sth
etw [mit einer Schöpfkelle] schöpfen
to draw from sth
aus etw (dat) schöpfen
to be encouraged by sth
durch etw 第四格 [neuen] Mut schöpfen
to draw on [or upon] sth experience
aus etw 第三格 schöpfen
bail
[Wasser] [aus]schöpfen
to bail water
Wasser [aus]schöpfen
Präsens
ichschöpfe
duschöpfst
er/sie/esschöpft
wirschöpfen
ihrschöpft
sieschöpfen
Präteritum
ichschöpfte
duschöpftest
er/sie/esschöpfte
wirschöpften
ihrschöpftet
sieschöpften
Perfekt
ichhabegeschöpft
duhastgeschöpft
er/sie/eshatgeschöpft
wirhabengeschöpft
ihrhabtgeschöpft
siehabengeschöpft
Plusquamperfekt
ichhattegeschöpft
duhattestgeschöpft
er/sie/eshattegeschöpft
wirhattengeschöpft
ihrhattetgeschöpft
siehattengeschöpft
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
Mehrmals kommt der Verdacht auf, dass auch volkstümliche Erzählungen, ohne großen historischen Wert, in die Darstellungen eingeflossen sind.
de.wikipedia.org
Unter Verdacht, die Schüsse ausgeführt zu haben, gerieten der 16-jährige Sehgelin und der 20-jährige Launag.
de.wikipedia.org
Der inzwischen gelöschte Verein stand unter Verdacht des Spendenbetrugs.
de.wikipedia.org
Bei der Auswertung von Liebesbriefen gerät ein dunkelhäutiger Schüler in Verdacht.
de.wikipedia.org
Wer Noten („Tabulaturen“) von anderen Komponisten abspielt, setzt sich dem Verdacht aus, ein Betrüger zu sein.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Wir schöpfen unsere Inspiration aus den Spannungsfeldern einer malerisch gelegenen Studenten- und einer pulsierenden High-Tech-Stadt, einem großen kulturellen Erbe und schnellem technischen Fortschritt, sowie dem Anspruch, Exzellenz in Lehre und Forschung als eine Einheit zu begreifen.
[...]
www.physik.uni-jena.de
[...]
We draw our inspiration from the beauty of a picturesquely situated vibrant high-tech city, a great cultural heritage, fast technological progress as well as our commitment to understand excellence in teaching and research as a unity.
[...]
[...]
Der orientalische Tanz ist für sie Quelle ständiger Inspiration, so schöpft sie kontinuierlich Wissen bei namenhaften Dozenten im In- und Ausland, welche den Tanz authentisch und in all seinen Facetten vermitteln.
[...]
www.joumana.de
[...]
Oriental dance is for her a constant source of inspiration, as she continually draws knowledge from renowned instructors at home and abroad, who impart dance authentically in all its facets.
[...]
[...]
Wir schöpfen aus 30 Jahren Erfahrung, Millionen von Installationen weltweit und strategische Allianzen mit führenden IT-Unternehmen, darunter IBM, Microsoft, Oracle, Salesforce.com und SAP um unseren Kunden eine nahtlose Übernahme neuer Technologien und eine Maximierung der Geschäftsmöglichkeiten zu ermöglichen.
www.magicsoftware.com
[...]
We draw on 30 years of experience, millions of installations worldwide, and strategic alliances with global IT leaders, including IBM, Microsoft, Oracle, Salesforce.com, and SAP, to enable our customers to seamlessly adopt new technologies and maximize business opportunities.
[...]
Sucht die Quelle aller apostolischer Kraft im Gebet, und schöpft das Licht, das eure Schritte führt, aus dem Evangelium.
[...]
www.vatican.va
[...]
Seek in prayer the source of all strength for the apostolate and draw from the Gospel the light to guide your steps.
[...]
[...]
Das ist vollkommen ausreichend und ihr könnt auch weiterhin aus einem großen Pool von Möglichkeiten schöpfen.
[...]
magazine.magix.com
[...]
This is perfectly adequate and you can draw from a large pool of possibilities later on.
[...]