

- hängen
- to hang
- das Bild hängt nicht gerade
- the picture's not hanging straight
- (herabhängen) an etw 第三格/über etw 第四格/von etw 第三格 hängen
- to hang on sth/over sth/from sth
- hängt die Wäsche noch an der Leine?
- is the washing still hanging on the line?
- die Spinne hing an einem Faden von der Decke
- the spider hung by a thread from the ceiling
- die Lampe hing direkt über dem Tisch
- the lamp hung directly above the table
- voller ... hängen
- to be full of ...
- warum muss die Wand nur so voller Bilder hängen?
- why must there be so many pictures on the wall?
- der Baum hängt voller Früchte
- the tree is laden with fruit
- [an etw 第三格] hängen bleiben (befestigt bleiben)
- to stay on [sth]
- ob das Gemälde an dem Nagel hängen bleiben wird?
- I wonder if the painting will stay on that nail
- [an etw 第三格] hängen bleiben (kleben bleiben)
- to stick to sth
- der Kaugummi blieb an der Wand hängen
- the chewing gum stuck to the wall
- jd muss/soll hängen
- sb must/ought to be hanged
- Mörder müssen hängen!
- murderers must be hanged!
- an den Galgen mit ihm, er muss hängen!
- to the gallows with him, he must hang!
- in eine bestimmte Richtung hängen
- to lean in a certain direction
- das Bücherregal hängt nach vorne
- the bookshelf is tilting forwards
- der Wagen hängt nach rechts
- the car leans to the right
- an etw 第三格 hängen
- to be attached to sth
- der an dem Wagen hängende Wohnwagen schlingerte bedenklich
- the caravan attached to the car swayed alarmingly
- an etw 第三格 hängen
- to be connected to sth
- der Patient hängt an allen möglichen Apparaturen
- the patient is connected to every conceivable apparatus
- an jdm/etw hängen
- to be attached to sb/sth
- die Schüler hingen sehr an dieser Lehrerin
- the pupils were very attached to this teacher
- [mit etw 第三格] an etw 第三格 hängen
- to be caught [by sth] on sth
- ich hänge mit dem Pullover an einem Haken!
- my pullover's caught on a hook
- [mit etw 第三格] an etw 第三格 hängen bleiben
- to get caught on sth [by sth]
- halt, nicht weiter, du bist mit dem Pullover an einem Nagel hängen geblieben!
- wait, stay there! you've got your sweater caught on a nail
- an etw 第三格/vor etw 第三格 hängen
- to remain on/in front of sth
- musst du stundenlang am Telefon hängen!
- must you spend hours on the phone!
- er hängt den ganzen Tag vorm Fernseher
- he spends all day in front of the television
- hängen bleiben
- to be kept down
- bist du irgendwann in einer Klasse hängen geblieben?
- did you ever have to repeat a year of school at some stage?
- an jdm hängen bleiben
- to be down to sb
- ja, ja, das Putzen bleibt wie üblich an mir hängen!
- oh yes, the cleaning's down to me as usual!
- [an jdm] hängen bleiben
- to rest on sb
- der Verdacht blieb an ihm hängen
- the suspicion rested on him
- [bei jdm] hängen bleiben
- to stick [in sb's mind]
- vom Lateinunterricht ist bei ihm nicht viel hängen geblieben
- not much of the Latin registered in his case
- ich hoffe, dass es nun hängen bleibt
- I hope that's sunk in now!
- etw hängen lassen
- to dangle sth
- sie ließ die Beine ins Wasser hängen
- she dangled her legs in the water
- er war müde und ließ den Kopf etwas hängen
- he was tired and let his head droop a little
- wo[ran] hängt es denn? 俗
- why is that then?
- woran hängt es denn, dass du in Mathe immer solche Schwierigkeiten hast?
- how come you always have so much trouble in maths?
- mit Hängen und Würgen 俗
- by the skin of one's teeth 俗
- die Klassenarbeit ist noch ausreichend, aber auch nur mit Hängen und Würgen
- your test is satisfactory, but only just
- etw an etw 第四格/auf etw 第四格 hängen
- to hang sth on sth
- wir müssen noch die Bilder an die Wand hängen
- we still have to hang the pictures on the wall
- sie hängt die Hemden immer auf Kleiderbügel
- she always hangs the shirts on clothes hangers
- lass bitte die Wäsche nicht auf der Leine hängen!
- please don't leave the washing on the line!
- wir können die Gardinen doch nicht noch länger hängen lassen!
- we simply can't leave the curtains up any longer!
- etw in etw 第四格 hängen
- to hang sth in sth
- hast du die Jacke in den Kleiderschrank gehängt?
- have you hung your jacket in the wardrobe [or 美 closet] ?
- jdn hängen
- to hang sb
- die meisten Kriegsverbrecher wurden gehängt
- most of the war criminals were hanged
- etw in etw 第四格 hängen
- to dangle sth in sth
- er hängte den Schlauch in den Teich
- he dangled the hose in the pond
- hoffentlich hast du deinen Schal nicht irgendwo hängen lassen
- I hope you haven't left your scarf behind somewhere
- etw an etw 第四格 hängen
- to attach sth to sth
- jdn hängen lassen
- to leave sb in the lurch
- jdn hängen lassen
- to let sb down
- sich 第四格 an jdn/etw hängen
- to hang on to sb/sth
- das Kind hängte sich ihr an den Arm
- the child hung on to her arm
- Blutegel hatten sich ihr an Waden und Arme gehängt
- leeches had attached themselves to her calves and arms
- diese Bettler hängen sich an einen wie die Blutsauger!
- these beggars latch on to you like leeches!
- sich 第四格 an jdn/etw hängen
- to become attached to sb/sth
- sich 第四格 an jdn/etw hängen
- to follow sb/sth
- sich 第四格 in etw 第四格 hängen
- to meddle in sth
- hängen Sie sich nicht immer in fremder Leute Angelegenheiten!
- stop meddling in other people's affairs!
- sich 第四格 hängen lassen
- to let oneself go
- nach ihrer Heirat begann sie sich hängen zu lassen
- after her marriage she began to let herself go
- hängend
- hanging
- er kam mit hängender Zunge an
- he arrived gasping for breath
- mit Hangen und Bangen 雅
- with fear and dread
- am Tropf hängen 俗 (eine Tropfinfusion erhalten)
- to be on a drip
- am Tropf hängen 俗 (subventioniert werden)
- to be subsidized
- mit gebeugten/hängenden Schultern
- with hunched shoulders/with a slouch
- mit gebeugten/hängenden Schultern gehen/dasitzen
- to slouch
- die Schultern hängen lassen
- to let one's shoulders droop
- die Schultern hängen lassen (niedergeschlagen)
- to hang one's head


- Clive has a long droopy moustache
- Clive hat einen langen nach unten hängenden Schnurrbart
- suspensory
- hängend
- to be attached to sb/sth
- an jdm/etw hängen 引
- to be laggy
- hängen <hängt, hing, gehangen> 俗
- drooping
- [herunter]hängend
- drooping
- hängend
ich | hänge |
---|---|
du | hängst |
er/sie/es | hängt |
wir | hängen |
ihr | hängt |
sie | hängen |
ich | hing |
---|---|
du | hingst |
er/sie/es | hing |
wir | hingen |
ihr | hingt |
sie | hingen |
ich | habe | gehangen |
---|---|---|
du | hast | gehangen |
er/sie/es | hat | gehangen |
wir | haben | gehangen |
ihr | habt | gehangen |
sie | haben | gehangen |
ich | hatte | gehangen |
---|---|---|
du | hattest | gehangen |
er/sie/es | hatte | gehangen |
wir | hatten | gehangen |
ihr | hattet | gehangen |
sie | hatten | gehangen |