

- frisch
- fresh
- frische Brötchen
- fresh[ly baked] rolls
- frisches Obst
- fresh[-picked] fruit
- frisch bedruckt 印刷
- freshly printed
- frisch bedruckt 印刷
- hot off the press
- frisch Handtuch, Wäsche
- fresh
- frisch Handtuch, Wäsche
- clean
- ein frisches Blatt Papier
- a new [or blank] sheet [of paper]
- sich 第四格 frisch machen
- to freshen up
- frisch Farbe
- wet
- frisch Hautfarbe
- fresh
- frisch Hautfarbe
- healthy
- frisch und munter sein 俗
- to be [as] fresh as a daisy
- frisch Luft
- fresh
- mit frischen Kräften
- with fresh [or renewed] strength [or vigour] [or 美 -or]
- frisch Fleck, Wunde
- fresh
- die Erinnerung ist noch frisch
- the memory is still fresh in my mind
- frisch Brise, Wind
- fresh
- frisch Brise, Wind
- cool
- frisch
- freshly
- die Betten frisch beziehen
- to change the beds
- die Betten frisch beziehen
- to make the beds with fresh sheets
- frisch gebacken
- freshly-baked
- frisch gefallener Schnee
- freshly [or newly] fallen snow
- frisch geschlachtet
- freshly slaughtered
- frisch geschlachtet Geflügel
- freshly killed
- frisch gestrichen
- newly painted
- „frisch gestrichen!“
- “wet paint”
- frisch gewaschene Hände
- clean hands
- ein frisch gewaschenes Hemd
- a clean [or freshly washed [or laundered]] shirt
- Bier frisch vom Fass
- beer on tap
- Bier frisch vom Fass
- beer [straight] from the barrel
- immer frisch drauflos!
- keep at it!
- immer frisch drauflos!
- don't hold back!
- frisch gewagt ist halb gewonnen 谚
- a good start is half the battle 谚
- Luft
- air no 复数
- frische/verbrauchte Luft
- fresh/stale air
- er ist den ganzen Tag an der frischen Luft
- he is out in the open all day
- an die [frische] Luft gehen
- to get [or grab] some fresh air
- Luft an etw 第四格 kommen lassen
- to let the air get to sth
- die Luft aus etw 第三格 [heraus]lassen
- to let the air out of sth
- die Luft aus einem Reifen lassen
- to let down a tyre
- [frische] Luft schnappen 俗
- to get [or grab] some [fresh] air
- die Luft ist zum Schneiden 俗
- the air is stale as anything
- die Luft ist zum Schneiden 俗
- there's a terrible fug
- Luft
- breath
- jdm die Luft abdrücken 俗
- to strangle sb
- jdm die Luft abdrücken 引 a.
- to ruin sb
- die Luft anhalten
- to hold one's breath
- jdm die Luft zum Atmen nehmen 俗
- to cut off sb's air supply
- jdm die Luft zum Atmen nehmen 引
- to totally dominate sb
- keine Luft mehr bekommen [o. 俗 kriegen]
- to not be able to breathe
- wieder Luft bekommen [o. 俗 kriegen] (wieder atmen können)
- to be able to breathe again
- wieder Luft bekommen [o. 俗 kriegen] (wieder atmen können)
- to get one's breath back
- wieder Luft bekommen [o. 俗 kriegen] (wieder durchatmen können)
- to be able to breathe freely again
- jdm bleibt [vor Erstaunen] die Luft weg
- sb is flabbergasted
- jdm bleibt vor Schmerzen die Luft weg
- sb is overcome by [or with] pain
- jdm geht die Luft aus 俗
- sb is running out of steam
- [tief] Luft holen
- to take a deep breath
- nach Luft ringen
- to struggle for breath
- nach Luft schnappen 俗
- to gasp for breath
- nach Luft schnappen (wirtschaftlich in einer schlechten Lage sein)
- to struggle to keep one's head above water
- Luft
- air no 复数
- langsam erhob sich der Ballon in die Luft
- the balloon rose slowly into the air
- ein Vogel schwingt sich in die Lüfte 雅
- a bird takes to the skies
- in der Luft
- in midair
- in die Luft fliegen [o. gehen] 俗
- to explode
- etw in die Luft sprengen [o. jagen] 俗
- to blow up sth sep
- [vor Freude] in die Luft springen
- to jump [for joy]
- in die Luft starren [o. gucken 俗]
- to stare into space
- linde [o. laue] Lüfte 雅
- gentle [or soft] [or light] breeze
- Luft (Platz)
- space no 复数
- Luft (Platz)
- elbow room
- Luft (Freiheit)
- leeway
- Luft (Zeit)
- time
- jeder Künstler braucht Luft zur freien Entfaltung
- every artist needs space to develop freely
- ich rufe dich an, sobald ich etwas Luft habe
- I'll give you a ring as soon as I've got a moment to spare
- wir haben noch genügend Luft
- we've still got plenty of time
- lass etwas Luft zwischen den beiden Schränken
- leave some space between the two cupboards
- in etw 第三格 ist noch Luft drin 俗
- to still have leeway in sth
- Luft schaffen [o. machen] für etw 第四格
- to make space [or room] for sth
- sich 第四格 in Luft auflösen (spurlos verschwinden)
- to vanish into thin air
- sich 第四格 in Luft auflösen (nicht realisiert werden)
- to come to nothing
- jdn wie Luft behandeln
- to cold-shoulder sb
- jdn wie Luft behandeln
- to give sb the cold shoulder
- irgendwo ist [o. herrscht] dicke Luft 俗
- there is a tense [or bad] atmosphere somewhere
- hier herrscht dicke Luft
- trouble is brewing
- aus der Luft gegriffen sein
- to be completely made up [or a total fabrication]
- [schnell] in die Luft gehen 俗
- to [be quick to] blow one's top [or hit the roof] 俗
- gesiebte Luft atmen 谑 俗
- to be behind bars
- nun halt mal die Luft an! 俗 (hör auf zu reden!)
- put a sock in it! 俗
- nun halt mal die Luft an! (hör auf zu übertreiben!)
- come on! 俗
- in der Luft hängen 俗 Person
- to be in limbo [or [left] in the dark]
- in der Luft hängen Sache
- to be up in the air
- von Luft und Liebe leben 谑 俗
- to live off fresh air alone
- nicht von Luft [und Liebe] leben können
- to not to be able to live off fresh air alone
- es liegt etwas in der Luft
- there's sth in the air
- etw 第三格 Luft machen
- to give vent to sth
- sich 第三格 Luft machen
- to give vent to one's feelings
- aus etw 第三格 ist die Luft raus 俗
- sth has fallen flat [or run out of steam]
- die Luft rauslassen 俗
- to calm down
- die Luft rauslassen 俗
- to cool it 俗
- die Luft ist rein 俗
- the coast is clear 俗
- die Luft reinigen
- to clear the air
- Luft für jdn sein 俗
- to not exist as far as sb is concerned
- er ist Luft für mich 俗
- I totally ignore him
- jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] 婉 俗 (jdn hinauswerfen)
- to throw sb out
- jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] 婉 俗 (jdn hinauswerfen)
- to show sb the door
- jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] 婉 俗 (jdn hinauswerfen)
- to send sb packing
- jdn an die [frische] Luft setzen [o. befördern] (jdn fristlos entlassen)
- to sack sb
- jdn/etw in der Luft zerreißen (sehr wütend auf jdn sein)
- to make mincemeat of sb/sth
- jdn/etw in der Luft zerreißen (jdn scharf kritisieren)
- to tear sb to pieces
- sich 第四格 frisch machen
- to freshen up
- frisches Gemüse
- fresh vegetables 复数


- fresh-
- frisch-
- freshly
- frisch <frischer, am frischesten>
- freshly baked bread
- frisch gebackenes Brot
- parky
- frisch <frischer, am frischesten>
- minted
- frisch gemacht
- to freshen up ⇆ sth
- etw frisch machen
- to freshen oneself up
- sich 第四格 frisch machen
- freshen up
- sich 第四格 frisch machen
- we need to get some fresh blood into our department
- wir brauchen frisches Blut in unserer Abteilung
- fresh
- frisch <frischer, am frischesten>
- to be fresh in sb's mind
- jdm noch frisch im Gedächtnis sein
- fresh from the suppliers
- frisch vom Lieferanten
- to be fresh from university
- frisch von der Universität kommen
- fresh
- frisch <frischer, am frischesten>
- fresh bread/fruit
- frisches Brot/Obst
- fresh
- frisch <frischer, am frischesten>
- fresh
- frisch <frischer, am frischesten>
- fresh
- frisch <frischer, am frischesten>
- it will be rather fresh tomorrow morning
- es wird morgen früh ziemlich frisch werden
- fresh skin
- frisch <frischer, am frischesten>
- fresh
- frisch <frischer, am frischesten>