您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

关于贵方
arriving
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. llegar 动词 不及物动词
1. llegar persona/tren/carta:
llegar
to arrive
tienen que estar al llegar
they'll be arriving any minute now
¿cuándo llegan tus primos?
when are your cousins arriving?
¿cuándo llegan tus primos?
when do your cousins arrive?
¿falta mucho para llegar?
is it much further (to go)?
¿a qué hora llega el avión?
what time does the plane arrive o get in?
siempre llega tarde
he's always late
llegó (el) primero/(el) último
he was the first/the last to arrive
llegó (el) primero/(el) último
he arrived first/last
llegaron cansadísimos
they were exhausted when they arrived
no me llegó el telegrama
I didn't get the telegram
no me llegó el telegrama
the telegram didn't get to me o didn't reach me
nos llega una noticia de última hora
we have a late news item
me hizo llegar un mensaje
he got a message to me
sus palabras me llegaban con mucho ruido de fondo
there was a lot of background noise when I was talking to him
llegar a (a un país, una ciudad)
to arrive in
llegar a (a un edificio)
to arrive at
llegó a Bogotá en un vuelo de Avianca
he arrived in Bogotá on an Avianca flight
llegó al aeropuerto a las dos
she arrived at o got to the airport at two o'clock
el primer corredor que llegó a la meta
the first runner to cross o reach the finishing line
llegamos a casa a las dos
we got o arrived home at two o'clock
llegué a su casa de noche
I got to o reached his house at night
la carta nunca llegó a mis manos
the letter never reached me
el rumor llegó a oídos del alcalde
the rumor reached the mayor
¿adónde quieres llegar con tantas preguntas?
what are you getting at o driving at with all these questions?
llegar de
to arrive from
acaba de llegar de Hamburgo
he's just arrived from o got(ten) (o flown etc.) in from Hamburg
2.1. llegar camino/ruta (extenderse):
llegar hasta
to go all the way to
llegar hasta
to go as far as
ahora la carretera llega hasta San Pedro
the road goes all the way to o goes as far as San Pedro now
2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):
este autobús no llega hasta o a Las Torres
this bus doesn't go as far as o all the way to Las Torres
solo llega al tercer piso
it only goes (up) to the third floor
3. llegar día/invierno:
llegar
to come
llegar
to arrive
el invierno llegó temprano
winter came early
cuando llegue la estación de las lluvias
when the rainy season starts
ha llegado el momento de tomar una decisión
the time has come to make a decision
pensé que nunca llegaría este momento
I thought this moment would never come o arrive
llegará el día en que se dé cuenta de su error
the day will come when he'll realize his mistake
cuando llegó la noche todavía estaban lejos
when night fell o at nightfall they were still a long way away
4.1. llegar (alcanzar):
llegar
to reach
no llego ni con la escalera
I can't even reach with the ladder
llegar a algo
to reach sth
tiene que subirse a una silla para llegar al estante
he has to stand on a chair to reach the shelf
las cosas han llegado a tal punto, que …
things have got to o have reached such a point that …
los pies no le llegan al suelo
her feet don't touch the floor
esa cuerda no llega al otro lado
that rope won't reach to the other side
la falda le llegaba a los tobillos
her skirt came down to o reached her ankles
su voz llegaba al fondo del teatro
her voice carried to the back of the theater
el agua le llegaba al cuello
the water came up to her neck
por ambos métodos llegamos al mismo resultado
both methods lead us to the same result
por ambos métodos llegamos al mismo resultado
we arrive at o reach the same result by both methods
llegué a la conclusión de que me habías mentido
I reached o came to the conclusion that you had been lying to me
no se llegó a ningún acuerdo
no agreement was reached
sé algo de electrónica, pero a tanto no llego
I know something about electronics but not that much o but my knowledge doesn't extend that far
4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):
llegar
to be enough
con un kilo llega para todos
a kilo's enough o a kilo will do for all of us
no me llega el dinero
I don't have enough money
4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):
este trozo de tela no llega a los dos metros
this piece of material is less than two meters
me sorprendería si llegara a tanto
I'd be surprised if it came to that much o if it was as much as that
no llegaban a 500 personas
there weren't even 500 people there
4.4. llegar (expresando logro):
llegará lejos
she'll go far o a long way
como sigas así no vas a llegar a ningún lado
if you carry on like this, you'll never get anywhere
no creo que llegues a convencerme
I don't think you'll manage to convince me
quiero que llegues a ser alguien
I want you to be someone o to make something of yourself
nunca llegó a (ser) director
he never became director
nunca llegó a (ser) director
he never made it to director
4.5. llegar (en el tiempo):
este gobierno no llegará a las próximas elecciones
this government won't survive till the next elections
como sigas fumando así no llegarás a viejo
if you go on smoking like that you won't live to old age
con los años llegué a conocerlo mejor
I got to know him better over the years
¿llegaste a verlo?
did you manage o did you get to see it?
¿llegó a saber quién era su padre?
did she ever find out who her father was?
el invento puede llegar a ser de gran utilidad
the invention could prove to be very useful
5.1. llegar (como intensificador) (llegar a +  infinit.):
llegó a amenazarme con el despido
she even threatened to fire me
llegó a amenazarme con el despido
she went so far as to threaten to fire me
llegué a pensar que me engañaba
I even began to think he was deceiving me
no llegó a pegarme, pero …
he didn't actually hit me, but …
llegó a aburrirme con sus constantes quejas
I grew tired of o I got bored with his constant complaining
puede incluso llegar a ganarle
he might even beat him
5.2. llegar (en oraciones condicionales):
si lo llego a saber, no vengo
if I'd known, I wouldn't have come
si llego a enterarme de algo, te aviso
if I happen to hear anything, I'll let you know
si lo llegas a perder, te mato
if you lose it, I'll kill you
si lo llegas a perder, te mato
if you go and lose it o if you manage to lose it, I'll kill you
6. llegar estilo/música (ser entendido, aceptado):
tiene un estilo que no llega a la gente
people can't relate to o understand his style
emplea un lenguaje que llega a la juventud
he uses language that gets through to o means something to young people
II. llegarse 动词 vpr
llegarse :
llégate hasta su casa y dale este paquete
run over to her house and give her this parcel
llégate a la tienda y trae algo de beber
run out o over to the store and get something to drink
llégate a la tienda y trae algo de beber
nip o pop out to the shop and get something to drink
ahí
1.1. ahí (en el espacio):
ahí
there
¿qué tienes ahí?
what have you got there?
¿y Juan? — ahí está/viene
where's Juan? — there he is/here he comes now
ahí arriba/abajo
up/down there
¡bájate de ahí!
get down from there!
no, ahí no, allí
no, not there, (over) there
está ahí nomás o no más, a la vuelta LatAm
it's only just around the corner
lo dejé ahí mismo o Mex ahí mero
I left it right o just there
para egoísta ahí tienes a tu primo
if we're talking about selfishness you need look no further than your cousin
1.2. ahí en locs:
por ahí
somewhere
he debido dejarlo por ahí
I must have left it somewhere
siempre anda por ahí
she's always out somewhere
por ahí hay quien dice que …
there are those who say that …
debe estar como a 2 euros — sí, por ahí anda
it must be about 2 euros — yes, that's about right o yes, round about that
tendrá unos 35 años o por ahí
he must be 35 or so
tendrá unos 35 años o por ahí
he must be around 35
por ahí se le da por venir RíoPl
he may decide to come
ahí sí que LatAm, ahí sí que me cogiste o RíoPl agarraste o Chil pillaste
you've really got me there!
ahí me/se las den todas
I/he couldn't care less o couldn't give a damn
no estar ni ahí Chil no estoy ni ahí (no me importa)
I couldn't care less
no estar ni ahí no estoy ni ahí (no me interesa)
it leaves me cold
2.1. ahí (refiriéndose a un lugar figurado):
ahí está el truco
that's the secret
ahí está el truco
that's where the secret lies
de ahí a la drogadicción solo hay un paso
from there it's just a short step to becoming a drug addict
de ahí a decir que es excelente hay un buen trecho
there's a big difference between that and saying it's excellent
hasta ahí llego yo (al resolver un problema)
I worked that much out myself
hasta ahí llego yo (al negarse a hacer algo)
that's as far as I'm prepared to go
hasta por ahí no más CSur mi paciencia llega hasta por ahí no más
there's a limit to my patience
hasta por ahí no más CSur mi paciencia llega hasta por ahí no más
my patience only goes so far
es generoso hasta por ahí no más
he's only generous up to a point
2.2. ahí:
de ahí
hence
de ahí la importancia de esta reunión
hence the importance of this meeting
de ahí que + 虚拟式
that is why
de ahí que haya perdido popularidad
that is why her popularity has declined
3. ahí (en el tiempo):
ahí
then
de ahí en adelante
from then on
de ahí en adelante
from that time o point on
ahí es cuando debió decírselo, no después
that's when he should have told her, not later
ahí cambié de táctica
then o at that point I changed my tactics
ahí mismo
there and then
4. ahí LatAm (más o menos):
¿cómo sigue tu abuelo? — ahí anda
how's your grandfather getting on? — oh, so-so
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
unexpectedly
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
out of the blue
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
without warning
buscan acuerparse para llegar al poder
they are seeking to join forces to gain power
英语
英语
西班牙语
西班牙语
the first busload of schoolchildren had just arrived
acababa de llegar el primer autobús (lleno) de escolares
tourists were arriving by the busload/in busloads
iban llegando autocares (or autobuses etc.) llenos de turistas
inbound flights were delayed
los vuelos estaban llegando con retraso
rock up
llegar
please fwd
se ruega hacer llegar
inconclusively
sin llegar a un resultado
inconclusively
sin llegar a una conclusión
your unexplained late arrivals cannot go on
no puede seguir llegando tarde sin dar explicaciones
to undershoot the runway
aterrizar antes de llegar a la pista
to undershoot a target
no llegar al blanco
undershoot aircraft:
aterrizar antes de llegar a la pista
undershoot missile:
no llegar al blanco
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. llegar 动词 不及物动词 g → gu
1. llegar:
llegar (al destino, el correo)
to arrive
llegar (avión)
to land
llegar (barco)
to dock
llegar a la meta 体育
to reach the finishing line
estar al llegar
to be about to arrive
llegar a Madrid/al hotel
to arrive in Madrid/at the hotel
llegar tarde
to be late
¡todo llegará!
all in good time!
¡hasta ahí podíamos llegar!
that's the limit!
2. llegar (recibir):
no me ha llegado el dinero
I haven't received the money
3. llegar (durar):
llegar
to live
llegar a viejo
to live to old age
llegar a los ochenta
to reach the age of eighty
el enfermo no llegará a la primavera
the patient won't make it to spring
este gobierno no llegará a 2 años
this government won't last two years
4. llegar (ascender):
llegar
to amount to
la cinta no llega a tres metros
the ribbon is less than 3 m long
no llega a 20 euros
it's less than 20 euros
5. llegar (lograr):
ese llegará lejos
that fellow will go far
llegar a ser muy rico
to become very rich
llegamos a recoger 8.000 firmas
we managed to get 8, 000 signatures
llegar a ministro
to succeeding in becoming a minister
nunca llegaré a entenderte
I'll never understand you
6. llegar (ser suficiente):
llegar
to be enough
7. llegar (tocar):
llegar a [o hasta] algo
to reach sth
el niño no llega a los productos de limpieza
the child can't get at the cleaning products
no me llegas ni a la suela de los zapatos
you can't hold a candle to me
II. llegar 动词 refl
llegar llegarse (ir):
llegarse
to go
llegarse por casa de alguien
to stop by [or to go round ] sb's house
英语
英语
西班牙语
西班牙语
arrive
llegar
to arrive at a conclusion
llegar a una conclusión
arrive
llegar a ser alguien
get up to
llegar a
to reach old age
llegar a viejo
to get to a place
llegar a un lugar
flood in (arrive in large numbers) 不及物动词 fig
llegar en oleadas
to be knee-high
llegar hasta las rodillas
draw in
llegar
thrash out agreement
llegar a
pour in
llegar en abundancia
西班牙语
西班牙语
英语
英语
I. llegar <g → gu> [je·ˈɣar, ʎe-] 动词 不及物动词
1. llegar:
llegar (al destino, el correo)
to arrive
llegar (avión)
to land
llegar (barco)
to dock
llegar a la meta 体育
to reach the finishing line
estar al llegar
to be about to arrive
llegar a Madrid/al hotel
to arrive in Madrid/at the hotel
llegar tarde
to be late
¡todo llegará!
all in good time!
¡hasta ahí podíamos llegar!
that's the limit!
2. llegar (recibir):
no me ha llegado el dinero
I haven't received the money
3. llegar (durar):
llegar
to live
llegar a viejo
to live to old age
llegar a los ochenta
to reach the age of eighty
el enfermo no llegará a la primavera
the patient won't make it to spring
este gobierno no llegará a 2 años
this government won't last two years
4. llegar (ascender):
llegar
to amount to
no llega a 20 dólares
it's less than 20 dollars
5. llegar (lograr):
ese llegará lejos
that fellow will go far
llegar a ser muy rico
to become very rich
llegamos a recoger 8.000 firmas
we managed to get 8, 000 signatures
llegar a ministro
to succeeding in becoming a minister
nunca llegaré a entenderte
I'll never understand you
6. llegar (ser suficiente):
llegar
to be enough
7. llegar (tocar):
llegar a [o hasta] algo
to reach sth
no me llegas ni a la suela de los zapatos
you can't hold a candle to me
II. llegar <g → gu> [je·ˈɣar, ʎe-] 动词 refl
llegar llegarse (ir):
llegar
to go
llegarse por casa de alguien
to stop by sb's house
英语
英语
西班牙语
西班牙语
arrive
llegar
to arrive at a conclusion
llegar a una conclusión
arrive
llegar a ser alguien
get up to
llegar a
to reach old age
llegar a viejo
to reach the breaking point
llegar al límite
come up a holiday
llegar
thrash out agreement
llegar a
pour in
llegar en abundancia
to reach down to clothes
llegar hasta
pull in
llegar
presente
yollego
llegas
él/ella/ustedllega
nosotros/nosotrasllegamos
vosotros/vosotrasllegáis
ellos/ellas/ustedesllegan
imperfecto
yollegaba
llegabas
él/ella/ustedllegaba
nosotros/nosotrasllegábamos
vosotros/vosotrasllegabais
ellos/ellas/ustedesllegaban
indefinido
yollegué
llegaste
él/ella/ustedllegó
nosotros/nosotrasllegamos
vosotros/vosotrasllegasteis
ellos/ellas/ustedesllegaron
futuro
yollegaré
llegarás
él/ella/ustedllegará
nosotros/nosotrasllegaremos
vosotros/vosotrasllegaréis
ellos/ellas/ustedesllegarán
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条